CINXE.COM

Isaiah 30:7 Egypt's help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 30:7 Egypt's help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/30-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/23_Isa_30_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 30:7 - The Worthless Treaty with Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Egypt's help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/30-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/30-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/30.htm">Chapter 30</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/30-6.htm" title="Isaiah 30:6">&#9668;</a> Isaiah 30:7 <a href="/isaiah/30-8.htm" title="Isaiah 30:8">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/30.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/30.htm">New International Version</a></span><br />to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/30.htm">New Living Translation</a></span><br />Egypt&#8217;s promises are worthless! Therefore, I call her Rahab&#8212; the Harmless Dragon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/30.htm">English Standard Version</a></span><br />Egypt&#8217;s help is worthless and empty; therefore I have called her &#8220;Rahab who sits still.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/30.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Egypt&#8217;s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/30.htm">King James Bible</a></span><br />For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength <i>is</i> to sit still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/30.htm">New King James Version</a></span><br />For the Egyptians shall help in vain and to no purpose. Therefore I have called her Rahab-Hem-Shebeth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her &#8220;Rahab who has been exterminated.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/30.htm">NASB 1995</a></span><br />Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her &#8220Rahab who has been exterminated.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her &#8220;Rahab who has been exterminated.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/30.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her &#8220;Rahab who has ceased.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />For Egypt&#8217;s help is worthless and good for nothing. Therefore, I have called her &#8220;Rahab Who Has Been Exterminated.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Egypt&#8217;s help is completely worthless; therefore, I call her: Rahab Who Just Sits.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Egypt&#8217s help is completely worthless; therefore, I call her: Rahab Who Just Sits. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/30.htm">American Standard Version</a></span><br />For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/30.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Egypt can't help you! That's why I call that nation a helpless monster." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/30.htm">English Revised Version</a></span><br />For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/30.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Egypt's help is completely useless. That is why I call it, 'Rahab who sits still.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/30.htm">Good News Translation</a></span><br />The help that Egypt gives is useless. So I have nicknamed Egypt, 'The Harmless Dragon.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/30.htm">International Standard Version</a></span><br />to Egypt, which gives help that is worthless and useless. Therefore I call her, 'Rahab, who just sits still.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/30.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Egypt?s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/30.htm">NET Bible</a></span><br />Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her 'Proud one who is silenced.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore have I called her Rahab who sits still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For the Egyptian shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/30.htm">World English Bible</a></span><br />For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore I have called her Rahab who sits still. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Indeed, Egyptians [are] vanity, and help in vain, "" Therefore I have cried concerning this: &#8220;Their strength [is] to sit still.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Yea, Egyptians are vanity, and in vain do help, Therefore I have cried concerning this: 'Their strength is to sit still.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the Egyptians shall help in vain, and to no purpose; therefore I called to this their violence ceased.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For Egypt shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this: It is pride only, sit still. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For Egypt will offer assistance, but without purpose or success. Therefore, concerning this, I cried out: &#8220;It is only arrogance! Remain calm.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/30.htm">New American Bible</a></span><br />to Egypt whose help is futile and vain. Therefore I call her &#8220;Rahab Sit-still.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/30.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For Egypt&#8217;s help is worthless and empty, therefore I have called her, &#8220;Rahab who sits still.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For the Egyptians shall help in vain and in falsehood; therefore I have warned them, for this their trust is in vain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Egyptians help in futility and in falsehood; because of this I cried to them that this their trust is empty<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For Egypt helpeth in vain, and to no purpose; Therefore have I called her arrogancy that sitteth still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The Egyptians shall help you utterly in vain: tell them, This your consolation is vain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/30-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=6217" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/30.htm">The Worthless Treaty with Egypt</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">6</span>This is the burden against the beasts of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: &#363;&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (Conj-w:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">Egypt&#8217;s</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="5826: ya&#8216;&#183;z&#333;&#183;r&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To help, succor. A primitive root; to surround, i.e. Protect or aid.">help</a> <a href="/hebrew/1892.htm" title="1892: he&#183;&#7687;el (N-ms) -- Or Habel; from habal; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb.">is futile</a> <a href="/hebrew/7385.htm" title="7385: w&#257;&#183;r&#238;q (Conj-w:: N-ms) -- Emptiness, a worthless thing, in vain. From ruwq; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain.">and empty;</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: l&#257;&#183;&#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">therefore</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: q&#257;&#183;r&#257;&#183;&#7791;&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">I have called</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: l&#257;&#183;z&#333;&#7791; (Prep-l:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">her</a> <a href="/hebrew/7293.htm" title="7293: ra&#183;ha&#7687; (N-proper-ms) -- Storm, a sea monster. From rahab, bluster(-er).">Rahab</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: h&#234;m (N-proper-ms) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">Who</a> <a href="/hebrew/7674.htm" title="7674: &#353;&#257;&#183;&#7687;e&#7791; (N-proper-ms) -- Perhaps cessation. From shabath; rest, interruption, cessation.">Sits Still.</a> </span><span class="reftext">8</span>Go now, write it on a tablet in their presence and inscribe it on a scroll; it will be for the days to come, a witness forever and ever.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-13.htm">Exodus 14:13-14</a></span><br />But Moses told the people, &#8220;Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD&#8217;s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-36.htm">Jeremiah 2:36-37</a></span><br />How impulsive you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria. / Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-10.htm">Psalm 46:10</a></span><br />&#8220;Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/7-11.htm">Hosea 7:11-12</a></span><br />So Ephraim has become like a silly, senseless dove&#8212;calling out to Egypt, then turning to Assyria. / As they go, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the air. I will chastise them when I hear them flocking together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-21.htm">2 Kings 18:21</a></span><br />Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/29-6.htm">Ezekiel 29:6-7</a></span><br />Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel. / When Israel took hold of you with their hands, you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you, you broke, and their backs were wrenched.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/4-17.htm">Lamentations 4:17</a></span><br />All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-1.htm">Isaiah 31:1-3</a></span><br />Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. / Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. / But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-6.htm">Isaiah 36:6</a></span><br />Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/20-5.htm">Isaiah 20:5-6</a></span><br />Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed. / And on that day the dwellers of this coastland will say, &#8216;See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-8.htm">Isaiah 31:8-9</a></span><br />&#8220;Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. / Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,&#8221; declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/28-15.htm">Isaiah 28:15</a></span><br />For you said, &#8220;We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-31.htm">Isaiah 1:31</a></span><br />The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-22.htm">Isaiah 2:22</a></span><br />Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-9.htm">Isaiah 8:9-10</a></span><br />Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.</p><p class="hdg">the Egyptians</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/31-1.htm">Isaiah 31:1-5</a></b></br> Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because <i>they are</i> many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/37-7.htm">Jeremiah 37:7</a></b></br> Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.</p><p class="hdg">concerning this.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/30-15.htm">Isaiah 30:15</a></b></br> For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/2-22.htm">Isaiah 2:22</a></b></br> Cease ye from man, whose breath <i>is</i> in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/7-4.htm">Isaiah 7:4</a></b></br> And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/16-6.htm">Arrogance</a> <a href="/isaiah/16-6.htm">Arrogancy</a> <a href="/isaiah/24-14.htm">Cried</a> <a href="/isaiah/30-3.htm">Egypt</a> <a href="/isaiah/20-4.htm">Egyptian</a> <a href="/isaiah/20-4.htm">Egyptians</a> <a href="/isaiah/30-3.htm">Egypt's</a> <a href="/isaiah/29-21.htm">Empty</a> <a href="/isaiah/29-20.htm">End</a> <a href="/2_chronicles/22-10.htm">Exterminated</a> <a href="/isaiah/30-5.htm">Help</a> <a href="/psalms/37-40.htm">Helpeth</a> <a href="/ecclesiastes/10-10.htm">Helps</a> <a href="/isaiah/26-12.htm">Purpose</a> <a href="/psalms/89-10.htm">Rahab</a> <a href="/isaiah/16-5.htm">Sit</a> <a href="/isaiah/28-6.htm">Sits</a> <a href="/isaiah/28-6.htm">Sitteth</a> <a href="/isaiah/30-3.htm">Strength</a> <a href="/isaiah/30-5.htm">Use</a> <a href="/isaiah/30-5.htm">Useless</a> <a href="/isaiah/24-19.htm">Utterly</a> <a href="/isaiah/16-6.htm">Vain</a> <a href="/isaiah/10-11.htm">Worthless</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/37-29.htm">Arrogance</a> <a href="/jeremiah/48-29.htm">Arrogancy</a> <a href="/isaiah/33-7.htm">Cried</a> <a href="/isaiah/31-1.htm">Egypt</a> <a href="/zechariah/14-18.htm">Egyptian</a> <a href="/isaiah/31-3.htm">Egyptians</a> <a href="/ezekiel/30-9.htm">Egypt's</a> <a href="/isaiah/32-6.htm">Empty</a> <a href="/isaiah/31-3.htm">End</a> <a href="/joshua/11-20.htm">Exterminated</a> <a href="/isaiah/30-12.htm">Help</a> <a href="/isaiah/31-3.htm">Helpeth</a> <a href="/isaiah/31-3.htm">Helps</a> <a href="/isaiah/31-2.htm">Purpose</a> <a href="/isaiah/51-9.htm">Rahab</a> <a href="/isaiah/36-12.htm">Sit</a> <a href="/isaiah/40-22.htm">Sits</a> <a href="/isaiah/40-22.htm">Sitteth</a> <a href="/isaiah/30-15.htm">Strength</a> <a href="/isaiah/36-6.htm">Use</a> <a href="/isaiah/59-6.htm">Useless</a> <a href="/isaiah/32-19.htm">Utterly</a> <a href="/isaiah/36-5.htm">Vain</a> <a href="/isaiah/40-17.htm">Worthless</a><div class="vheading2">Isaiah 30</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/30-1.htm">The prophet threatens the people for their confidence in Egypt</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/30-8.htm">And contempt of God's word</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/30-18.htm">God's mercies toward his church</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/30-27.htm">God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/30.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/30.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Egypt&#8217;s help is futile and empty;</b><br>In the context of <a href="/isaiah/30.htm">Isaiah 30</a>, the Israelites were seeking an alliance with Egypt to protect themselves against the Assyrian threat. Historically, Egypt was a powerful nation, but at this time, it was in decline and unable to offer the military support that Judah sought. The phrase highlights the futility of relying on human strength and political alliances instead of trusting in God. This reflects a recurring biblical theme where reliance on worldly powers is contrasted with faith in God (<a href="/psalms/20-7.htm">Psalm 20:7</a>). The emptiness of Egypt's help underscores the spiritual lesson that true security comes from God alone.<p><b>therefore I have called her Rahab Who Sits Still.</b><br>"Rahab" is a poetic name for Egypt, used elsewhere in the Bible (<a href="/psalms/87-4.htm">Psalm 87:4</a>, <a href="/isaiah/51-9.htm">Isaiah 51:9</a>) to denote pride and arrogance. The term "Rahab" can also mean "storm" or "chaos," suggesting Egypt's turbulent nature. "Who Sits Still" implies inactivity or impotence, emphasizing Egypt's inability to act or provide real assistance. This imagery serves as a prophetic warning against misplaced trust in nations that appear strong but are ultimately powerless. The phrase can also be seen as a type of Christ, where true deliverance and strength are found not in human alliances but in the Messiah, who offers salvation and peace.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>A powerful nation in the ancient world, often seen as a symbol of worldly strength and reliance. In this context, Egypt represents a false hope for Israel, as they sought military alliances instead of trusting in God.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/rahab.htm">Rahab</a></b><br>In this context, "Rahab" is a symbolic name for Egypt, meaning "proud" or "arrogant." It is used here to describe Egypt as a boastful entity that ultimately does nothing to help.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, Isaiah is delivering God's message to the people of Judah, warning them against relying on Egypt for help.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which was seeking alliances with Egypt to protect itself from Assyrian invasion.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/assyria.htm">Assyria</a></b><br>A dominant empire during Isaiah's time, posing a significant threat to Judah and prompting their leaders to seek help from Egypt.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/futility_of_worldly_alliances.htm">Futility of Worldly Alliances</a></b><br>Trusting in worldly powers, like Egypt, is ultimately futile. Believers are called to place their trust in God, who is sovereign and faithful.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_rahab.htm">Symbolism of Rahab</a></b><br>The name "Rahab" signifies arrogance and inactivity. It serves as a warning against pride and the false security of relying on human strength.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>This passage reminds us of God's control over nations and events. Our security should be rooted in His unchanging nature, not in temporary alliances.<br><br><b><a href="/topical/c/call_to_repentance.htm">Call to Repentance</a></b><br>Judah's reliance on Egypt reflects a deeper spiritual issue of not trusting God. Believers are encouraged to examine their own lives for areas where they may be relying on worldly solutions instead of God's provision.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_over_fear.htm">Faith Over Fear</a></b><br>In times of threat or uncertainty, like Judah facing Assyria, believers are encouraged to respond with faith in God rather than fear-driven decisions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_30.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 30</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_themes_of_the_general_epistles.htm">How do you cut Rahab into pieces?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_rahab_and_babylon_belong_to_zion.htm">Psalm 87:4 &#8211; How can Rahab (often associated with Egypt) and Babylon both be said to belong to Zion if they were historically distinct cultures? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_you_cut_rahab_into_pieces.htm">How do you cut Rahab into pieces?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_rahab_and_dragon_in_isaiah.htm">Isaiah 51:9 references the defeat of Rahab and the dragon. Is there any historical or archaeological evidence to clarify who or what these entities represent? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/30.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">Concerning this.</span>--Better, <span class= "ital">it, </span>or <span class= "ital">her--i.e., </span>Egypt.<p><span class= "bld">Their strength is to sit still.</span>--The Authorised version fairly gives the meaning: "Their boasted strength will be found absolute inaction." but the words, as Isaiah wrote or spoke them, had a more epigrammatic point--"Rahab, they are sitting still." He uses the poetical name for Egypt which we find in <a href="/isaiah/51-9.htm" title="Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon?">Isaiah 51:9</a>; <a href="/job/26-12.htm" title="He divides the sea with his power, and by his understanding he smites through the proud.">Job 26:12</a>; <a href="/psalms/87-4.htm" title="I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.">Psalm 87:4</a>; <a href="/psalms/89-10.htm" title="You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.">Psalm 89:10</a>, and which conveyed the idea of haughty and inflated arrogance. "Rahab sitting still" was one of those <span class= "ital">mots </span>which stamp themselves upon a nation's memory, just as in modern times the Bourbons have been characterised as "learning nothing, forgetting nothing," or Bismarck's policy as one of "blood and iron." It was, so to speak, almost a political caricature.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/30.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">Therefore have I cried concerning this</span>. <span class="cmt_word">Their strength is to sit still.</span> No modern critic accepts this interpretation. Most translate, "Wherefore I name it" (<span class="accented">i.e.</span> Egypt) "Rahab, that sits still;" or "Arrogance, that 'sits still." Rahab, "pride" or 'arrogance," would seem to have been an old name for Egypt (<a href="/job/26-12.htm">Job 26:12</a>; <a href="/psalms/87-4.htm">Psalm 87:4</a>; <a href="/psalms/89-10.htm">Psalm 89:10</a>; <a href="/isaiah/51-9.htm">Isaiah 51:9</a>), not one given at this time by Isaiah. What he means to say is, "Proud as thou art, thou doest nothing to maintain thy pride, but art content with sitting still." This he "cries" or "proclaims" concerning Egypt, as the most important thing for other nations to know about her. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/30-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Egypt&#8217;s</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1429;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">help</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1506;&#1456;&#1494;&#1465;&#1425;&#1512;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(ya&#8216;&#183;z&#333;&#183;r&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5826.htm">Strong's 5826: </a> </span><span class="str2">To surround, protect, aid</span><br /><br /><span class="word">is vain</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1462;&#1445;&#1489;&#1462;&#1500;</span> <span class="translit">(he&#183;&#7687;el)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1892.htm">Strong's 1892: </a> </span><span class="str2">Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory</span><br /><br /><span class="word">and empty;</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1512;&#1460;&#1430;&#1497;&#1511;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;r&#238;q)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7385.htm">Strong's 7385: </a> </span><span class="str2">Emptiness, a worthless thing, in vain</span><br /><br /><span class="word">therefore</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1461;&#1503;&#1433;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">I have called</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1464;&#1512;&#1464;&#1443;&#1488;&#1514;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(q&#257;&#183;r&#257;&#183;&#7791;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">her,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1494;&#1465;&#1428;&#1488;&#1514;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;z&#333;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Pronoun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm">Strong's 2063: </a> </span><span class="str2">Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, </span><br /><br /><span class="word">&#8216;Rahab</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1463;&#1445;&#1492;&#1463;&#1489;</span> <span class="translit">(ra&#183;ha&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7293.htm">Strong's 7293: </a> </span><span class="str2">Rahab -- 'storm', a sea monster</span><br /><br /><span class="word">Who</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1461;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(h&#234;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm">Strong's 1992: </a> </span><span class="str2">They</span><br /><br /><span class="word">Just Sits Still.&#8217;</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1469;&#1489;&#1462;&#1514;&#1475;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;&#7687;e&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7674.htm">Strong's 7674: </a> </span><span class="str2">Rest, interruption, cessation</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/30-7.htm">OT Prophets: Isaiah 30:7 For Egypt helps in vain (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/30-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 30:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 30:6" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/30-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 30:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 30:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10