CINXE.COM

Exodus 9:29 Parallel: And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD'S.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 9:29 Parallel: And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD'S.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/9-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/9-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/9-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 9:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/9-28.htm" title="Exodus 9:28">&#9668;</a> Exodus 9:29 <a href="../exodus/9-30.htm" title="Exodus 9:30">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/9.htm">New International Version</a></span><br />Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/9.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;All right,&#8221; Moses replied. &#8220;As soon as I leave the city, I will lift my hands and pray to the LORD. Then the thunder and hail will stop, and you will know that the earth belongs to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Moses said to him, &#8220;As soon as I have gone out of the city, I will stretch out my hands to the LORD. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth is the LORD&#8217;s.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Moses said to him, &#8220;When I have left the city, I will spread out my hands to the LORD. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth is the LORD&#8217;s.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Moses said to him, &#8220;As soon as I go out of the city, I will spread out my hands to the LORD; the thunder will cease and there will no longer be hail, so that you may know that the earth is the LORD&#8217;S.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Moses said to him, "As soon as I go out of the city, I will spread out my hands to the LORD; the thunder will cease and there will be hail no longer, that you may know that the earth is the LORD'S.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Moses said to him, &#8220;As soon as I go out of the city, I will spread out my hands to the LORD; the thunder will cease, and there will be hail no longer, that you may know that the earth is the LORD&#8217;S.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Moses said to him, &#8220;As soon as I leave the city, I will stretch out my hands to the LORD; the thunder will cease and there will be no more hail, so that you may know [without any doubt] <i>and</i> acknowledge that the earth is the LORD&#8217;S.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Moses said to him, &#8220;When I have left the city, I will spread out my hands to the LORD. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know the earth belongs to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Moses said to him, "When I have left the city, I will extend my hands to Yahweh. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know the earth belongs to Yahweh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Moses answered, "As soon as I leave the city, I will lift my arms in prayer. When the thunder and hail stop, you will know that the earth belongs to the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/9.htm">Good News Translation</a></span><br />Moses said to him, "As soon as I go out of the city, I will lift up my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop, and there will be no more hail, so that you may know that the earth belongs to the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Moses replied, "As soon as I'm out of the city, I'll spread out my hands to the LORD in prayer. The thunder will stop, and there will be no more hail. This is how you will know that the earth belongs to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Moses told him, "When I leave the city I'll spread out my hands to the LORD. The thunder will cease and the hail won't continue, so that you may know that the earth belongs to the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/9.htm">NET Bible</a></span><br />Moses said to him, "When I leave the city I will spread my hands to the LORD, the thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth belongs to the LORD.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/9.htm">King James Bible</a></span><br />And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; <i>and</i> the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth <i>is</i> the LORD'S.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/9.htm">New King James Version</a></span><br />So Moses said to him, &#8220;As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to the LORD; the thunder will cease, and there will be no more hail, that you may know that the earth <i>is</i> the LORD&#8217;s.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is the LORD'S.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to the LORD. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is the LORD's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/9.htm">World English Bible</a></span><br />Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to Yahweh. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/9.htm">American King James Version</a></span><br />And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands to the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know how that the earth is the LORD's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto Jehovah; the thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Moses said to him, "As soon as I go out of the city, I will spread abroad my hands to the LORD. The thunder shall stop, and the hail will not be any more, so that you may know that the earth is the LORD'S.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Moses said to him, When I go out of the city, I will spread out my hands to Jehovah: the thunder will cease, and there will be no more hail; that thou mayest know that the earth is Jehovah's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; the thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know that the earth is the LORD'S.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands to the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD'S.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Moses saide vnto him, Assoone as I am out of the citie, I will spreade mine hands vnto the Lorde, and the thunder shall cease, neither shall there be any more haile, that thou mayest knowe that the earth is the Lordes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Moyses sayd vnto him: Assoone as I am out of the citie, I wyll spreade abrode my handes vnto the Lorde, and the thunder shall ceasse, neyther shall there be any more hayle: that thou mayest knowe howe that the earth is the Lordes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Moses sayde vnto him: Whan I am come out of the cite, I wyll stretch out myne handes vnto the LORDE, so shal the thonder ceasse, & there shal be nomore hayle: that thou mayest knowe, that the earth is the LORDES.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/9.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And Moses sayde vnto him: assoone as I am out of the citie, I will sprede abrode my handes vnto the Lorde, and the thunder shall ceasse, nether shall there be any moare hayle: that thou mayst knowe, howe that the erth ys the Lordes,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Moses says to him, &#8220;At my going out of the city, I spread my palms to YHWH&#8212;the voices cease, and there is no more hail, so that you know that the earth [is] YHWH&#8217;s;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Moses saith unto him, 'At my going out of the city, I spread my palms unto Jehovah -- the voices cease, and the hail is not any more, so that thou knowest that the earth is Jehovah's;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Moses will say to him, When I have gone forth from the city, I will spread forth my hands to Jehovah; the voices shall cease, and the hail shall be no more; for thou shalt know that to Jehovah is the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord, and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord's. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Moses said: &#8220;When I have departed from the city, I will extend my hands to the Lord, and the thunders will cease, and the hail will not be, so that you may know that the earth belongs to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Moshe said to him, &#8220;When I go out from the city, I shall stretch out my hands to LORD JEHOVAH; the noises shall depart and hail will fall no more, so that you may know that the Earth is LORD JEHOVAH&#8217;s.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the LORD; and the thunder shall cease and there shall be no more hail, that you may know that the earth belongs to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Moses said unto him: 'As soon as I am gone out of the city, I will spread forth my hands unto the LORD; the thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know that the earth is the LORD's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Moses said to him, When I shall have departed from the city, I will stretch out my hands to the Lord, and the thunderings shall cease, and the hail and the rain shall be no longer, that thou mayest know that the earth <i>is</i> the Lord's.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;l&#257;w (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. ">to him,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: k&#601;&#183;&#7779;&#234;&#183;&#7791;&#238; (Prep-k:: V-Qal-Inf:: 1cs) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">&#8220;When I have left</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the city,</a> <a href="/hebrew/6566.htm" title="6566: &#8217;ep&#772;&#183;r&#333;&#347; (V-Qal-Imperf-1cs) -- To spread out, spread. A primitive root; to break apart, disperse, etc.">I will spread out</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709: kap&#183;pay (N-fdc:: 1cs) -- Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan. From kaphaph; the hollow hand or palm; figuratively, power.">my hands</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: haq&#183;q&#333;&#183;l&#333;&#183;w&#7791; (Art:: N-mp) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">The thunder</a> <a href="/hebrew/2308.htm" title="2308: ye&#7717;&#183;d&#257;&#183;l&#363;n (V-Qal-Imperf-3mp:: Pn) -- To cease. A primitive root; properly, to be flabby, i.e. desist; be lacking or idle.">will cease,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih&#183;yeh- (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">and there will be</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">more</a> <a href="/hebrew/1259.htm" title="1259: w&#601;&#183;hab&#183;b&#257;&#183;r&#257;&#7695; (Conj-w, Art:: N-ms) -- Hail. From barad; hail -hail).">hail,</a> <a href="/hebrew/4616.htm" title="4616: l&#601;&#183;ma&#183;&#8216;an (Conj) -- From anah; properly, heed, i.e. Purpose; used only adverbially, on account of, teleologically, in order that.">so that</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: t&#234;&#183;&#7695;a&#8216; (V-Qal-Imperf-2ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">you may know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">is the LORD&#8217;s.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> him, &#8216;At my going out</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> of the city</a><a href="/hebrew/6566.htm" title="6566. paras (paw-ras') -- to spread out, spread">, I spread</a><a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan"> my palms</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">&#8212;the voices</a><a href="/hebrew/2308.htm" title="2308. chadal (khaw-dal') -- to cease"> cease</a><a href="/hebrew/1259.htm" title="1259. barad (baw-rawd') -- hail">, and the hail</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> is</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> not</a><a href="/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside"> any more</a><a href="/hebrew/4616.htm" title="4616. ma'an (mah'-an) -- purpose, intent">, so that</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> thou knowest</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the earth</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> [is] Jehovah&#8217;s;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492; np 4872">Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>, &ldquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp">When</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1504;&#1460;&#1497; psv1cs"> I</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="&#1497;&#1510;&#1488; vqc 3318"> have left</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfsa 5892"> city</a>, <a href="/hebrew/6566.htm" title="&#1508;&#1512;&#1513;&#1474; vqi1cs 6566">I will extend</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="&#1499;&#1468;&#1463;&#1507; ncfdc 3709"> hands</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> Yahweh</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">The</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="&#1511;&#1465;&#1493;&#1500; ncmpa 6963"> thunder</a> <a href="/hebrew/2308.htm" title="&#1495;&#1491;&#1500;&#95;&#49; vqi3mp 2308"> will cease</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3ms 1961"> there will be</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> no</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="&#1506;&#1465;&#1493;&#1491; Pd 5750"> more</a> <a href="/hebrew/1259.htm" title="&#1489;&#1468;&#1464;&#1512;&#1464;&#1491; ncmsa 1259"> hail</a>, <a href="/hebrew/4616.htm" title="&#1500;&#1456;&#1502;&#1463;&#1506;&#1463;&#1503; Pc 4616">so that</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqi2ms 3045"> you may know</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsa 776"> earth</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> belongs to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> Yahweh</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">to him, "As soon as I go</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">out of the city,</a> <a href="/hebrew/6566.htm" title="6566. paras (paw-ras') -- to spread out, spread">I will spread</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">out my hands</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">to the LORD;</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">the thunder</a> <a href="/hebrew/2308.htm" title="2308. chadal (khaw-dal') -- to cease">will cease</a> <a href="/hebrew/1259.htm" title="1259. barad (baw-rawd') -- hail">and there will be hail</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">no</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside">longer,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">that you may know</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">that the earth</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">is the LORD'S.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">unto him, As soon as I am gone out</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">of the city,</a> <a href="/hebrew/6566.htm" title="6566. paras (paw-ras') -- to spread out, spread">I will spread abroad</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">my hands</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">unto the LORD;</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">[and] the thunder</a> <a href="/hebrew/2308.htm" title="2308. chadal (khaw-dal') -- to cease">shall cease,</a> <a href="/hebrew/1259.htm" title="1259. barad (baw-rawd') -- hail">neither shall there be any more hail;</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">that thou mayest know</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">how that the earth</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">[is] the LORD'S.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/9-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 9:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 9:28" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/9-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 9:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 9:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10