CINXE.COM

Luke 8:3 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 8:3 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/8-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/8-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 8:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/8-2.htm" title="Luke 8:2">&#9668;</a> Luke 8:3 <a href="../luke/8-4.htm" title="Luke 8:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/8-3.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2489.htm" title="Strong's Greek 2489: (Hebrew), Joanna, Johanna, wife of Chuza, Herod's steward. Feminine of the same as Ioannes; Joanna, a Christian.">2489</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2489.htm" title="Englishman's Greek: 2489">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰωάννα<br /><span class="translit"><a href="/greek/io_anna_2489.htm" title="Iōanna: Joanna.">Iōanna</a></td><td class="eng" valign="top">Joanna</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1135.htm" title="Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">1135</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1135.htm" title="Englishman's Greek: 1135">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γυνὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gune__1135.htm" title="gynē: wife.">gynē</a></td><td class="eng" valign="top">wife</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5529.htm" title="Strong's Greek 5529: Chuza, a steward of Herod Antipas. Of uncertain origin; Chuzas, an officer of Herod.">5529</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5529.htm" title="Englishman's Greek: 5529">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Χουζᾶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/chouza_5529.htm" title="Chouza: of Chuza.">Chouza</a></td><td class="eng" valign="top">of Chuza,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2012.htm" title="Strong's Greek 2012: From epi and tropos; a commissioner, i.e. Domestic manager, guardian.">2012</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2012.htm" title="Englishman's Greek: 2012">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπιτρόπου<br /><span class="translit"><a href="/greek/epitropou_2012.htm" title="epitropou: a manager.">epitropou</a></td><td class="eng" valign="top">a steward</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2264.htm" title="Strong's Greek 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.">2264</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2264.htm" title="Englishman's Greek: 2264">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἡρῴδου<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_ro_dou_2264.htm" title="Hērōdou: of Herod.">Hērōdou</a></td><td class="eng" valign="top">of Herod,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4677.htm" title="Strong's Greek 4677: Susannah, a woman of the retinue of Jesus. Of Hebrew origin; lily; Susannah, an Israelitess.">4677</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4677.htm" title="Englishman's Greek: 4677">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σουσάννα<br /><span class="translit"><a href="/greek/sousanna_4677.htm" title="Sousanna: Susanna.">Sousanna</a></td><td class="eng" valign="top">Susanna,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2087.htm" title="Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">2087</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2087.htm" title="Englishman's Greek: 2087">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἕτεραι<br /><span class="translit"><a href="/greek/eterai_2087.htm" title="heterai: others.">heterai</a></td><td class="eng" valign="top">others</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4183.htm" title="Strong's Greek 4183: Much, many; often. ">4183</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4183.htm" title="Englishman's Greek: 4183">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πολλαί,<br /><span class="translit"><a href="/greek/pollai_4183.htm" title="pollai: many.">pollai</a></td><td class="eng" valign="top">many,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3748.htm" title="Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. ">3748</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3748.htm" title="Englishman's Greek: 3748">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἵτινες<br /><span class="translit"><a href="/greek/aitines_3748.htm" title="haitines: who.">haitines</a></td><td class="eng" valign="top">who</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural">RelPro-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1247.htm" title="Strong's Greek 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.">1247</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1247.htm" title="Englishman's Greek: 1247">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διηκόνουν<br /><span class="translit"><a href="/greek/die_konoun_1247.htm" title="diēkonoun: were ministering.">diēkonoun</a></td><td class="eng" valign="top">were ministering</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: them.">autois</a></td><td class="eng" valign="top">to them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of.">ek</a></td><td class="eng" valign="top">out of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Plural">Art-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5225.htm" title="Strong's Greek 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).">5225</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5225.htm" title="Englishman's Greek: 5225">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπαρχόντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/uparchonto_n_5225.htm" title="hyparchontōn: their means.">hyparchontōn</a></td><td class="eng" valign="top">means</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural">V-PPA-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐταῖς.<br /><span class="translit"><a href="/greek/autais_846.htm" title="autais: by them.">autais</a></td><td class="eng" valign="top">their own.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural">PPro-DF3P</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/8.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ Ἰωάνα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/8.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ Ἰωάνα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/8.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ Ἰωάνα / Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/8.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου, καὶ Σουσάννα, καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/8.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/8.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/8.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρώδου, καὶ Σουσάννα, καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/8.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/8.htm">Luke 8:3 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/8.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/8.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2489.htm" title="iōanna: Joanna -- 2489: Joanan, an Israelite -- Noun - Genitive Singular Feminine">Ἰωάννα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1135.htm" title="gunē: wife -- 1135: a woman -- Noun - Nominative Singular Feminine">γυνὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5529.htm" title="chouza: of chuza -- 5529: Chuza, an officer of Herod -- Noun - Genitive Singular Masculine">Χουζᾶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2012.htm" title="epitropou: steward -- 2012: an administrator (one having authority) -- Noun - Genitive Singular Masculine">ἐπιτρόπου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2264.htm" title="ērōdou: of herod -- 2264: perhaps 'son of a hero,' Herod, the name of several kings of the Jews -- Noun - Genitive Singular Masculine">Ἡρῴδου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4677.htm" title="sousanna: Susanna -- 4677: lily,' Susanna, one of the women accompanying Jesus on His journeys -- Noun - Nominative Singular Feminine">Σουσάννα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2087.htm" title="eterai: others -- 2087: other -- Adjective - Nominative Plural Feminine">ἕτεραι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4183.htm" title="pollai: many -- 4183: much, many -- Adjective - Nominative Plural Feminine">πολλαί,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3748.htm" title="aitines: who -- 3748: whoever, anyone who -- Relative Pronoun - Nominative Plural Feminine">αἵτινες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1247.htm" title="diēkonoun: ministered -- 1247: to serve, minister -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Plural">διηκόνουν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autois: them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural Masculine">αὐτοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek: out of -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: the -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Neuter">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5224.htm" title="uparchontōn: substance -- 5224: goods, that which one has, things which one possesseth, substance, that hast. -- Verb - Present Active Participle - Genitive Plural Neuter">ὑπαρχόντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autais: by them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural Feminine">αὐταῖς.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/8.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2489.htm" title="Ioanna (ee-o-an'-nah) -- Joanna">Joanna</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1135.htm" title="gune (goo-nay') -- wife, woman">the wife</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5529.htm" title="Chouzas (khood-zas') -- Chuza">of Chuza</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2264.htm" title="Herodes (hay-ro'-dace) -- Herod">Herod's</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2012.htm" title="epitropos (ep-it'-rop-os) -- steward, tutor">steward</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4677.htm" title="Sousanna (soo-san'-nah) -- Susanna">Susanna</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4183.htm" title="polus (pol-oos') -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), long, many, much ">many</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2087.htm" title="heteros (het'-er-os) -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange">others</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3748.htm" title="hostis (hos'-tis) -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which ">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1247.htm" title="diakoneo (dee-ak-on-eh'-o) -- (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon">ministered</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">unto him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">their</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5224.htm" title="huparchonta (hoop-ar'-khon-tah) -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast">substance</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/8.htm">Luke 8:3 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויוחנה אשת כוזא סוכן הורדוס ושושנה ואחרות רבות אשר שרתהו מנכסיהן׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/8.htm">Luke 8:3 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܝܘܚܢ ܐܢܬܬ ܟܘܙܐ ܪܒܝܬܗ ܕܗܪܘܕܤ ܘܫܘܫܢ ܘܐܚܪܢܝܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܫܡܫܢ ܗܘܝ ܠܗܘܢ ܡܢ ܩܢܝܢܝܗܝܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/8-3.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/8.htm">New American Standard Bible </a></span><br />and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br />And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Joanna the wife of Chuza, Herod's steward; Susanna; and many others who were supporting them from their possessions. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Joanna.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/24-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 24:10</span> It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and &#8230;</a></p><p class="hdg">Herod's.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/9-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 9:7-9</span> Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/4-46.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 4:46-53</span> So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:1</span> Now there were in the church that was at Antioch certain prophets &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/4-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 4:22</span> All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.</a></p><p class="hdg">of their.</p><p class="tskverse"><a href="/1_chronicles/29-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Chronicles 29:14</span> But who am I, and what is my people, that we should be able to offer &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/23-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 23:18</span> And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/2-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 2:11</span> And when they were come into the house, they saw the young child &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/25-40.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 25:40</span> And the King shall answer and say to them, Truly I say to you, Inasmuch &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:11</span> For you have the poor always with you; but me you have not always.</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/9-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 9:36-39</span> Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/8-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 8:9</span> For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/5-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 5:10</span> Well reported of for good works; if she have brought up children, &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/8-3.htm">Luke 8:3</a> &#8226; <a href="/niv/luke/8-3.htm">Luke 8:3 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/8-3.htm">Luke 8:3 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/8-3.htm">Luke 8:3 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/8-3.htm">Luke 8:3 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/8-3.htm">Luke 8:3 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/8-3.htm">Luke 8:3 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/8-3.htm">Luke 8:3 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/8-3.htm">Luke 8:3 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/8-3.htm">Luke 8:3 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/8-3.htm">Luke 8:3 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/8-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 8:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 8:2" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/8-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10