CINXE.COM

Acts 23:25 And he wrote the following letter:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 23:25 And he wrote the following letter:</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/23-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/44_Act_23_25.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 23:25 - Paul Sent to Felix" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And he wrote the following letter:" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/23-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/23-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/23-24.htm" title="Acts 23:24">&#9668;</a> Acts 23:25 <a href="/acts/23-26.htm" title="Acts 23:26">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/23.htm">New International Version</a></span><br />He wrote a letter as follows:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/23.htm">New Living Translation</a></span><br />Then he wrote this letter to the governor:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/23.htm">English Standard Version</a></span><br />And he wrote a letter to this effect:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And he wrote the following letter:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />having written a letter having this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/23.htm">King James Bible</a></span><br />And he wrote a letter after this manner:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/23.htm">New King James Version</a></span><br />He wrote a letter in the following manner:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And he wrote a letter with the following content:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/23.htm">NASB 1995</a></span><br />And he wrote a letter having this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he wrote a letter having this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And he wrote a letter having this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />And [after instructing the centurions] he wrote a letter to this effect:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He wrote the following letter:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He wrote a letter of this kind: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/23.htm">American Standard Version</a></span><br />And he wrote a letter after this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The commander wrote a letter that said: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/23.htm">English Revised Version</a></span><br />And he wrote a letter after this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/23.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The officer wrote a letter to the governor with the following message:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/23.htm">Good News Translation</a></span><br />Then the commander wrote a letter that went like this: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/23.htm">International Standard Version</a></span><br />He wrote a letter with this message:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And he wrote the following letter:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/23.htm">NET Bible</a></span><br />He wrote a letter that went like this: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He wrote a letter like this:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he wrote a letter after this manner:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He also wrote a letter of which these were the contents:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/23.htm">World English Bible</a></span><br />He wrote a letter like this: <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />he having written a letter after this description:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />having written a letter having this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> he having written a letter after this description:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Having written a letter containing this type.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />(For he feared lest perhaps the Jews might take him away by force and kill him, and he should afterwards be slandered, as if he was to take money.) And he wrote a letter after this manner: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For he was afraid, lest perhaps the Jews might seize him and kill him, and that afterwards he would be falsely accused, as if he had accepted a bribe. And so he wrote a letter containing the following:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/23.htm">New American Bible</a></span><br />Then he wrote a letter with this content:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He wrote a letter to this effect:<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he wrote a letter after this manner and gave it to them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/23.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he wrote a letter and he gave it to those who were with him thus:<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/23.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he wrote a letter in this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/23.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Writing a letter having this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/23.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he wrote a letter containing this form of words:<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/23.htm">Mace New Testament</a></span><br />at the same time he writ a letter to Felix to this purport.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He also wrote a letter of which these were the contents:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/23.htm">Worrell New Testament</a></span><br />writing a letter after this form:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/23.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And he wrote a letter to this effect:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/23-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=7908" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/23.htm">Paul Sent to Felix</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">24</span>Provide mounts for Paul to take him safely to Governor Felix.&#8221; <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/greek/1125.htm" title="1125: grapsas (V-APA-NMS) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">And he wrote</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echousan (V-PPA-AFS) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold."></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touton (DPro-AMS) -- This; he, she, it. ">the following</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5179.htm" title="5179: typon (N-AMS) -- From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance."></a> <a href="/greek/1992.htm" title="1992: epistol&#275;n (N-AFS) -- A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.">letter:</a> </span> <span class="reftext">26</span>Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />&#8220;Go!&#8221; said the Lord. &#8220;This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-25.htm">Acts 22:25-29</a></span><br />But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, &#8220;Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?&#8221; / On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. &#8220;What are you going to do?&#8221; he said. &#8220;This man is a Roman citizen.&#8221; / The commander went to Paul and asked, &#8220;Tell me, are you a Roman citizen?&#8221; &#8220;Yes,&#8221; he answered. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-26.htm">Acts 25:26-27</a></span><br />I have nothing definite to write to our sovereign about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this inquiry I may have something to write. / For it seems unreasonable to me to send on a prisoner without specifying the charges against him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-31.htm">Acts 26:31-32</a></span><br />On their way out, they said to one another, &#8220;This man has done nothing worthy of death or imprisonment.&#8221; / And Agrippa said to Festus, &#8220;This man could have been released if he had not appealed to Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17-20</a></span><br />After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, &#8220;Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans. / They examined me and wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me. / But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-1.htm">Romans 13:1-4</a></span><br />Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. / For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-13.htm">1 Peter 2:13-14</a></span><br />Submit yourselves for the Lord&#8217;s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-28.htm">John 18:28-31</a></span><br />Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover. / So Pilate went out to them and asked, &#8220;What accusation are you bringing against this man?&#8221; / &#8220;If He were not a criminal,&#8221; they replied, &#8220;we would not have handed Him over to you.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-1.htm">Luke 23:1-4</a></span><br />Then the whole council rose and led Jesus away to Pilate. / And they began to accuse Him, saying, &#8220;We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.&#8221; / So Pilate asked Him, &#8220;Are You the King of the Jews?&#8221; &#8220;You have said so,&#8221; Jesus replied. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-11.htm">Matthew 27:11-14</a></span><br />Meanwhile Jesus stood before the governor, who questioned Him: &#8220;Are You the King of the Jews?&#8221; &#8220;You have said so,&#8221; Jesus replied. / And when He was accused by the chief priests and elders, He gave no answer. / Then Pilate asked Him, &#8220;Do You not hear how many charges they are bringing against You?&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-4.htm">Daniel 6:4-5</a></span><br />Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. / Finally these men said, &#8220;We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/esther/3-12.htm">Esther 3:12-13</a></span><br />On the thirteenth day of the first month, the royal scribes were summoned and the order was written exactly as Haman commanded the royal satraps, the governors of each province, and the officials of each people, in the script of each province and the language of every people. It was written in the name of King Xerxes and sealed with the royal signet ring. / And the letters were sent by couriers to each of the royal provinces with the order to destroy, kill, and annihilate all the Jews&#8212;young and old, women and children&#8212;and to plunder their possessions on a single day, the thirteenth day of Adar, the twelfth month.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/2-7.htm">Nehemiah 2:7-9</a></span><br />I also said to him, &#8220;If it pleases the king, may letters be given to me for the governors west of the Euphrates, so that they will grant me safe passage until I reach Judah. / And may I have a letter to Asaph, keeper of the king&#8217;s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.&#8221; And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests. / Then I went to the governors west of the Euphrates and gave them the king&#8217;s letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezra/4-7.htm">Ezra 4:7-8</a></span><br />And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. It was written in Aramaic and then translated. / Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote the letter against Jerusalem to King Artaxerxes as follows:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-14.htm">2 Kings 19:14</a></span><br />So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he wrote a letter after this manner:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/8-32.htm">Contents</a> <a href="/ezekiel/19-2.htm">Couched</a> <a href="/joshua/18-9.htm">Description</a> <a href="/acts/13-33.htm">Effect</a> <a href="/acts/17-22.htm">Follows</a> <a href="/acts/17-29.htm">Form</a> <a href="/acts/15-30.htm">Letter</a> <a href="/acts/22-3.htm">Manner</a> <a href="/acts/23-7.htm">Words</a> <a href="/acts/23-5.htm">Written</a> <a href="/acts/21-25.htm">Wrote</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/leviticus/1-16.htm">Contents</a> <a href="/genesis/49-9.htm">Couched</a> <a href="/titus/3-11.htm">Description</a> <a href="/acts/25-3.htm">Effect</a> <a href="/acts/24-2.htm">Follows</a> <a href="/acts/28-22.htm">Form</a> <a href="/acts/23-33.htm">Letter</a> <a href="/acts/25-16.htm">Manner</a> <a href="/acts/24-4.htm">Words</a> <a href="/acts/24-14.htm">Written</a> <a href="/romans/16-22.htm">Wrote</a><div class="vheading2">Acts 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-1.htm">As Paul pleads his cause,</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-2.htm">Ananias commands them to strike him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-7.htm">Dissension among his accusers.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-11.htm">God encourages him.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-14.htm">The Jews' vow to kill Paul,</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-20.htm">is declared unto the chief captain.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-27.htm">He sends him to Felix the governor.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And he wrote the following letter:</b><br>This phrase introduces a significant moment in the narrative of Acts, where the Roman commander, Claudius Lysias, takes action to protect Paul by sending him to Governor Felix. The act of writing a letter indicates the formal and legal nature of the proceedings. In the Roman Empire, written communication was crucial for official matters, and letters served as a means to convey authority and intent. This letter is a testament to the Roman legal system's influence and the importance of documentation in governance.<br><br>The context here is the tension between Jewish authorities and Paul, who is under Roman protection due to his citizenship. The letter serves as a record of the events and decisions made by the Roman authorities, highlighting the legal rights afforded to Roman citizens. This protection is a recurring theme in Acts, demonstrating God's providence in using secular powers to fulfill His purposes.<br><br>The act of writing also connects to other scriptural instances where letters play a crucial role, such as the epistles of Paul, which were instrumental in the spread of early Christianity. This moment foreshadows the broader dissemination of the Gospel through written word, a key element in the New Testament.<br><br>In a typological sense, the protection of Paul by Roman authorities can be seen as a parallel to how God uses various means to protect and advance His purposes, much like how Jesus was protected until His appointed time. The letter is a small but significant part of the unfolding plan of God, ensuring that Paul can continue his mission to spread the Gospel to the Gentiles.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/claudius_lysias.htm">Claudius Lysias</a></b><br>The Roman commander who wrote the letter. He was responsible for maintaining order in Jerusalem and protecting Paul from the Jewish leaders who sought to kill him.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The central figure in this passage, Paul was a former Pharisee and a zealous missionary for Christ. He was under Roman protection due to a plot against his life by Jewish leaders.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events took place. It was a center of religious and political tension, especially concerning the early Christian movement.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/sanhedrin.htm">Sanhedrin</a></b><br>The Jewish council that was involved in the plot against Paul. They were the religious leaders who felt threatened by Paul's teachings about Jesus.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/roman_authority.htm">Roman Authority</a></b><br>Represented by Claudius Lysias and the Roman soldiers, they played a crucial role in the protection and legal proceedings involving Paul.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_protection.htm">God's Sovereignty in Protection</a></b><br>Despite human plots, God uses even secular authorities to protect His servants. Trust in God's sovereignty over all circumstances.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_civil_authorities.htm">The Role of Civil Authorities</a></b><br>Romans 13 reminds us that God establishes authorities for order and justice. Christians should respect and pray for those in authority, recognizing their role in God's plan.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_the_face_of_opposition.htm">Courage in the Face of Opposition</a></b><br>Like Paul, believers are called to stand firm in their faith, even when facing opposition. Courage is rooted in the assurance of God's presence and purpose.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_written_communication.htm">The Power of Written Communication</a></b><br>The letter from Claudius Lysias shows the importance of clear and truthful communication. As Christians, we should strive for integrity in our words and writings.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_purpose_in_trials.htm">God's Purpose in Trials</a></b><br>Trials can serve to advance the Gospel and strengthen our faith. Paul's trials led to opportunities to witness to both Jewish and Roman audiences.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_23.htm">Top 10 Lessons from Acts 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_should_a_new_christian_do_next.htm">What should a new Christian do next?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_universal_church_of_god.htm">What is the timeline of Paul's life events?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/acts_23__is_claudius_lysias_accurate.htm">Acts 23 &#8211; Are the Roman legal procedures and the role of the commander, Claudius Lysias, accurately portrayed compared to known historical records?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_paul_insult_the_high_priest.htm">Acts 23:2-5 - Why would Paul insult the high priest if he claimed to follow Jewish law and respect its leaders?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/23.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 25.</span> <span class="accented">- Form</span> for <span class="accented">manner</span>, A.V. <span class="cmt_word">After this form</span>. Luke does not profess to give the letter <span class="accented">verbatim</span>, but merely its general tenor, which Lysias might have communicated to Paul, or which Paul might have learnt at Caesarea. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/23-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[And] he wrote</span><br /><span class="grk">&#947;&#961;&#940;&#968;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(grapsas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1125.htm">Strong's 1125: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.</span><br /><br /><span class="word">the following</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(touton)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">letter:</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#953;&#963;&#964;&#959;&#955;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(epistol&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1992.htm">Strong's 1992: </a> </span><span class="str2">A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/23-25.htm">Acts 23:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/23-25.htm">Acts 23:25 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/23-25.htm">Acts 23:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/23-25.htm">Acts 23:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/23-25.htm">Acts 23:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/23-25.htm">Acts 23:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/23-25.htm">Acts 23:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/23-25.htm">Acts 23:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/23-25.htm">Acts 23:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/23-25.htm">Acts 23:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/23-25.htm">NT Apostles: Acts 23:25 He wrote a letter like this: (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/23-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 23:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 23:24" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/23-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 23:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 23:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10