CINXE.COM

Cuideachadh leis an fhaclair / Dictionary help

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> <html lang="gd"> <head> <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="content-type"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"> <title>Cuideachadh leis an fhaclair / Dictionary help</title> </head> <body style="background-image: url(../graphics/cluaran.png);"> <div style="text-align: center;"> <a href="../index.aspx"> <img style="border: 0px solid ; width: 600px; height: 97px;" alt="" title="Air ais dhan duilleag mhòr / Back to the main page" src="../graphics/ceann.png"> </a><span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <br> <br> How to use this dictionary </span><br> </div> <div style="text-align: center;"> <small> (Please see the <a href="EditorialHelp/deasaichean.html">Editors’ Help</a> for help with the additional features available to editors)<br> </small> </div> <br> If you are used to Dwelly-d, you will notice several familiar&nbsp;features in Am Faclair Beag (AFB). &nbsp;But there are also many new features. &nbsp;Here’s how to get the best out of the dictionary:<br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <br> Index </span><br> <a href="#SearchFeatures">1. Search Features</a><br> <div style="margin-left: 40px;"> <a href="#BasicSearch"> 1.1 Basic Search </a><br> </div> <div style="margin-left: 40px;"> <a href="#AdvancedSearches"> 1.2 Advanced Searches </a><br> <div style="margin-left: 40px;"> <a href="#AccentSensitive"> 1.2.1 Accent Sensitive Searches </a><br> <a href="#LanguageSelection">1.2.2 Language Selection</a><br> <a href="#WholePartWord">1.2.3 Whole/Part Word Searches</a><br> <a href="#ExactSimilarWord">1.2.4 Exact/Similar Word Searches</a><br> <a href="#ResultsOrdering">1.2.5 Results Ordering</a><br> <a href="#PhraseSearch">1.2.6 Phrase Searches</a><br> <a href="#RegularExp">1.2.7 Regular Expression Searches</a> </div> </div> <a href="#DictionaryFeatures">2. Dictionary Features</a><br> <div style="margin-left: 40px;"> <a href="#TheStars"> 2.1 The Stars and Maps </a> <img style="width: 41px; height: 18px;" alt="" src="yellowstars.png"><br> </div> <div style="margin-left: 40px;"> <a href="#TheBar"> 2.2. The Relevance Bar </a> <img src="bar.png" alt=""> </div> <a href="#NewLayout">3. The New Layout</a><br> <a href="#NewEntries">4. The “New” Am Faclair Beag Entries</a><br> <a href="#DwAbbreviations">5. Abbreviations</a><br> <a href="#FnanGC">6. Faclair nan Gnàthasan-cainnte</a><br> &nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href="#UsingGC"> 6.1 Using the Gnàthasan-cainnte </a><br> <a href="#IPA"> 7. Our Phonetic Transcription and hardcore IPA - what’s the difference? </a><br> <a href="#Logo">8. Our Logo</a><br> <a href="#Editor">9. Becoming an Editor</a><br> <br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <a name="SearchFeatures"></a>1. Search Features </span><br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <a name="BasicSearch"></a>1.1 Basic Search </span><br style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> For the most basic type of search, you can just enter a Gaelic or English search term and hit <span style="font-weight: bold;">Enter</span> or press <span style="font-weight: bold;">Search!</span> &nbsp;This will result in:<br> <ul> <li> an accent insensitive search; this means that a search for <span style="font-weight: bold;">cas</span> would find both <span style="font-weight: bold;">cas</span> and <span style="font-weight: bold;">càs</span>. </li> <li> a search for your term both on the English and the Gaelic side of the dictionary. </li> <li> search terms being ordered according to the relevance algorithm (see&nbsp;<a href="#TheBar">The Bar</a>). </li> <li> a search for the exact spelling of your search term (ignoring the accents). </li> <li> a search for&nbsp;whole words only; this means a search for <span style="font-weight: bold;">cas</span> would not return <span style="font-weight: bold;">casach</span>. </li> </ul> <a name="AdvancedSearches"></a><span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;">1.2 Advanced Searches</span><br> You can modify the search in various ways. &nbsp;You might want to do that if you got too many results, no results or have a search term that isn’t just a single word. &nbsp;Most of these you can select using the search options. &nbsp;At the moment, you can do the following:<br> <span style="font-weight: bold;"> <br> <a name="/AccentSensitive"></a>1.2.1 Accent Sensitive Searches </span><br> By selecting the Accent Sensitive option, your search will be accent sensitive. &nbsp;This means a search for <span style="font-weight: bold;">cas</span> will only return <span style="font-weight: bold;">cas</span> and a search for <span style="font-weight: bold;">càs</span> only <span style="font-weight: bold;">càs</span>:<br> <img style="width: 454px; height: 216px;" alt="" src="accentsensitive.png">&nbsp;<br> The enter the accents, we suggest you install the <a target="_blank" href="http://www.foramnagaidhlig.net/foram/viewtopic.php?f=12&amp;t=1952&amp;p=13618#p13618"> Extended UK Keyboard </a>, it’s the most straightforward way to deal with them without buying new hardware. &nbsp;Alternatively, you can click on the accented vowels underneath the search options to insert them:<br> <img style="width: 199px; height: 57px;" alt="" src="insertaccent.png"><br> <br> <span style="font-weight: bold;"> <a name="LanguageSelection"></a>1.2.2 Language Selection </span><br> The default search option is Universal, which means that both English and Gaelic data fields are searched. Practically speaking, if you search for <span style="font-weight: bold;">put</span>, you will get both results for the English verb <span style="font-style: italic;">to put</span> and the Gaelic word for <span style="font-style: italic;">push!</span><br> <br> If you select either <span style="font-weight: bold;"> English to Gaelic </span> or <span style="font-weight: bold;"> Gaelic to English </span>, the dictionary will search only in the direction selected:<br> <img style="width: 452px; height: 84px;" alt="" src="EngtoGd.png">&nbsp;<br> <br> <a style="font-weight: bold;" name="WholePartWord"></a><span style="font-weight: bold;">1.2.3 Whole/Part Word Searches</span><br> The default setting here is for full word searches. &nbsp;This means that the dictionary will be searched for the whole word. &nbsp;If you enter <span style="font-weight: bold;">dogfish</span> for example, the dictionary will look for entries containing that word.<br> <br> If you select Part Word and enter <span style="font-weight: bold;">dog</span> as a search term, the dictionary will return entries for words that contain the word dog, for example&nbsp;<span style="font-style: italic;">dog, dog-kennel, doggish, dogfish...</span>:<br> <img style="width: 457px; height: 109px;" alt="" src="partword.png"><br> <br> <a style="font-weight: bold;" name="ExactSimilarWord"></a><span style="font-weight: bold;">1.2.4 Exact/Similar Word Searches</span><br> The default setting always tries to locate (the accents aside) words which have&nbsp; exactly the same spelling as your search term. &nbsp;Hence a search for <span style="font-weight: bold;">sgrìobh</span> (or <span style="font-weight: bold;">sgriobh</span>) will look for exactly that spelling.<br> <br> If you select <span style="font-weight: bold;">Similar Word</span> as an option, the dictionary will use an algorithm to find words that are similar in spelling (you probably want to restrict to search to <span style="font-weight: bold;">Gaelic to English</span> too in most cases). &nbsp;So a search for <span style="font-weight: bold;">sgrìobh</span> (or <span style="font-weight: bold;">sgriobh</span>) using that option will return words like<span style="font-style: italic;"> sgrìobh, sgarbh, sgrìbh, sgrìobha, sgreubh...</span>:<br> <img style="width: 456px; height: 136px;" alt="" src="similarword.png"><br> This is a useful option when you’re looking for a word and aren’t entirely sure about the spelling.<br> <br> <a style="font-weight: bold;" name="ResultsOrdering"></a><span style="font-weight: bold;">1.2.5 Results Ordering</span><br> Results are automatically ordered by relevance. &nbsp;We are using a fairly sophisticated algorithm that determines which results are most likely to be relevant for your search. &nbsp;But since all automated processes like that are imperfect, it is also capable of learning (see <a href="#TheBar">The Bar</a> for more on that).<br> <br> Sometimes, especially when you are getting a large number of results and you’re looking for a specific term, it can be quicker if you order results alphabetically:<br> <img style="width: 451px; height: 160px;" alt="" src="relevance.png"><br> Please do consider using the Relevance Bar (<img src="bar.png" alt="">, see <a href="Help.html#TheBar">The Bar</a>) to help improve the relevance ordering for all users.<br> <br> <a style="font-weight: bold;" name="PhraseSearch"></a><span style="font-weight: bold;">1.2.6 Phrase Searches</span><br> Sometimes you may be looking for a string of words rather than just a single word. &nbsp;There are various ways in which you can do this. &nbsp;If you expect the words you are looking for to be next to each other, simply enter both words in the search box:<br> <img style="width: 448px; height: 34px;" alt="" src="putdown.png"><br> This will return all entries where the words <span style="font-weight: bold;">put down</span> appear next to each other like that.<br> <br> If you’re not expecting the words to be next to each other, the easiest way to find the desired result is by using the <span style="font-weight: bold;">%</span> operator between your search terms. &nbsp;If you are looking for the phrase <span style="font-weight: bold;">a cat may look at the king</span> for example, you would enter <span style="font-weight: bold;">cat%king</span>:<br> <img style="width: 452px; height: 37px;" alt="" src="string.png"><br> This search looks for entries where <span style="font-weight: bold;">cat</span> and <span style="font-weight: bold;">king</span> are separated by other letters or numbers, so you will also get things like <span style="font-style: italic;"> ...<span style="font-weight: bold;">cat</span>tle, ma<span style="font-weight: bold;">king</span>... </span> or ...<span style="font-style: italic;"> <span style="font-weight: bold;">cat</span>hag. 2‡‡ Ransac<span style="font-weight: bold;">king</span>... </span>in your search results. &nbsp;If you want to avoid those additional results, you can select <span style="font-weight: bold;">Part Word</span> (also select <span style="font-weight: bold;">Accent Sensitive</span> for technical reasons) and enter the search terms in the following format: <span style="font-weight: bold;">{cat}.*{king}</span>. That will only get you a cat may look at the king:<br> <img style="width: 453px; height: 160px;" alt="" src="curlybrackets.png"><br> Generally that won’t be a problem for you but if you want more powerful search options, check out the next section on Regular Expression searches.<br> <br> <a style="font-weight: bold;" name="RegularExp"></a><span style="font-weight: bold;">1.2.7 Regular Expression Searches</span><br> The dictionary is capable of handling something called <a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_Expression"> Regular Expression </a> searches. &nbsp;While very powerful, they can be difficult to understand at first. &nbsp;For example, the above <span style="font-weight: bold;">{cat}.*{king}</span> search in Regular Expression would be <span style="font-weight: bold;">[[:&lt;:]]cat[[:&gt;:]].*[[:&lt;:]]king[[:&gt;:]]</span>. &nbsp;For the above, fortunately there’s the shorter form with the curly brackets.<br> <br> With Regular Expression you can do things like searches for both lenited and unlenited words at the same time or words that begin or end in a particular string of letters. &nbsp;If you are interested in learning more about these, check our (very small) <a href="RegularExpressionsHelp.html">Regular Expression Help</a> page.<br> <br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <a name="DictionaryFeatures"></a>2. Dictionary Features<br> <a name="TheStars"></a>2.1 The Stars and Maps </span><br> As a non-registered user, you will notice a set of stars in each dictionary entry. &nbsp;These stars are there to help you understand how common a word is. &nbsp;They are the result of native speakers and fully fluent learners who are judging entries each time they use AFB. &nbsp;They decide whether they a) don’t know a word, b)&nbsp;understand a word but don’t use it themselves or c)&nbsp;both understand and use a word.<br> <br> This data is collected by the dictionary and in turn feeds the stars you can see:<br> <br> <img src="EditorialHelp/rionnaganbana.png" alt="" width="109" height="54"> No star means that a word has not received any votes yet<br> <img src="novoteyet.png" alt=""><br> <br> <img src="EditorialHelp/1star.PNG" alt=""> One star means that most editors are not familiar with this word<br> <img src="lowconfidence.png" alt=""><br> <br> <img src="EditorialHelp/2stars.PNG" alt=""> Two stars mean that most editors at least understand the word<br> <img src="someconfidence.png" alt=""><br> <br> <img src="EditorialHelp/3stars.PNG" alt=""> Three stars mean that this word is in common use and most native speakers and fluent learners will understand it.<br> <img src="highconfidence.png" alt=""><br> <br> At the bottom of each full AFB entry you can also see exactly how many people have voted for what rating. <br> <br> The aim of this system is twofold. &nbsp;On the one hand, it will enable the community to “audit” the thousands of words listed in the dictionaries. &nbsp;This is important because in many cases, we don’t have any idea of how alive a certain word may be or if it is restricted to certain areas only. But most importantly it will also promote a sense of ownership amongst native speakers. &nbsp;Historically, many of the people working on Gaelic dictionaries were not native speakers (Dwelly being a good example). &nbsp;This does not dimish the stalwart efforts made to create dictionaries, word-lists and even new words but often left the native speaker community feeling that “someone else” was taking over “their language”. &nbsp;By introducing a democratic element into AFB, we are aiming to counter this feeling.<br> <br> There is more information on why we have restrictions on who gets to vote and how to become an “editor” in the <a href="#Editor"> Becoming an Editor </a> section.<br> <br> Anyway, the kinkiest outcome of all this voting are our increasingly useful usage maps, like this one:<br> <img src="../HelpForMaps/bainne.jpg" alt=""><br> To find our more, check out the special pages on the <a href="http://www.faclair.com/HelpForMaps/index.html">maps</a>.<br> <br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <a name="TheBar"></a>2.2 The Relevance Bar </span><br> You will also see a yellow bar next to each entry:<br> <img src="bar.png" alt=""><br> This relates to what is called the “search relevance”. &nbsp;When you do a search in the dictionary, a search algorithm tries to figure out the entries most relevant to your search and put them at the top of the list. &nbsp;But as many automated systems, this one isn’t flawless either but here’s how you can help improve the dictionary:<br> <br> When you have searched for a word and found the one you were looking for, you can use your mouse pointer to slide the red bar across until it turns green. &nbsp;The further right you slide it, the higher the recorded relevance will be. <br> <br> For example, if you searched for “goat”, you would intially have found ”gobhar” on the third page of the results (if sorted by relevance):<br> <img src="goat1.png" alt=""><br> By sliding the bar across, you tell the dictionary that “gobhar” is more relevant to someone searching for “goat” than most of the other entries:<br> <img src="goat2.png" alt=""><br> Next times someone searches for “goat”, the dictionary remembers this and will place “gobhar” nearer to the top. <br> You don’t have to rate the relevance but if you do, it will improve the dictionary for everyone over time. &nbsp;You can vote on as many search results as you wish but normally people only vote on the 1 or 2 most relevant search results. &nbsp;The Bar is gradable, which means you can judge a result to be “sort of relevant but not totally” by only sliding it part-way across.<br> <br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <a name="NewLayout"></a>3. The New Layout </span><br> To make your search results easier to navigate, we have reduced each entry to a standard size. &nbsp;You can still see the full entry by clicking on <span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;">...an corr</span>,&nbsp;which will bring up the full entry.<br> <br> However, to prevent you from developing tennis elbows from clicking too much, we have also devised a way of showing you the full entry without you having to click at all. &nbsp;Simply move your cursor over the entry, and a box will apear showing you the full entry:<br> <img src="abbreviatedentry.png" alt=""><br> <br> <a name="OriginalDwelly"></a><span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;">3.1 Links to Dwelly’s Original Pages</span><br> When you click on the blue headword for a Dwelly entry, you will find another new feature. &nbsp;Just below the entry you will find a link that looks like this:<br> <img style="width: 324px; height: 33px;" alt="" src="fullentry.png"><br> If you click on it, it will take you to another website which has the scanned pages of Dwelly’s dictionary. &nbsp;This may be useful if you want to look at Dwelly’s original illustrations or perhaps when you think you may have encountered a spelling mistake in AFB’s version of Dwelly’s.<br> <br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <a name="NewEntries"></a>4. The “New” AFB Entries<br> </span>If you search for the term “water”, you will see one of the new AFB entries. &nbsp;The initial view is what we call the “condensed view”. &nbsp;It gives you all the vital information you need for dealing with a Gaelic word if you’re a more advanced user of the language such as gender, plurals, verbal nouns, concise meanings etc. &nbsp;<br> <br> There are also some exciting features planned to help with pronunciation. &nbsp;Each entry will have a phonetic transcription of the Gaelic word in the International Phonetic Alphabet. &nbsp;This is slowly becoming more common in teaching Gaelic as most other systems are not capable of indicating pronunciation correctly.&nbsp; But because we know that not everyone is fully familiar with the IPA, each AFB entry will ultimately also have a sound file which you can play by simply moving the cursor over the speaker symbol. &nbsp;By visually seeing the transcription and hearing the recording, it will help learners get a much better grasp on pronunciation.<br> <img src="player.png" alt=""><br> You can also click on the blue headword. &nbsp;This will take you to the Full Entry. &nbsp;These new full entries will contain a host of information which will be especially useful for learners but also of interest to other users, such as detailed information on how the grammar of a word works, dialectal variations and pronunciation, the history of the word and other information that may be relevant.<br> <br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <a name="DwAbbreviations"></a>5. Abbreviations </span><br> Dwelly’s dictionary uses a number of abbreviations to mark sources or parts of speech (e.g. <span style="font-style: italic;">sm</span> for masculine nouns, <span style="font-style: italic;">sf</span> for feminine nouns, <span style="font-style: italic;">a</span> for adjectives). For the most part, these are fairly obvious but in case there’s one that confuses you, you will find a full list <a href="Abbreviations.html">here</a>.<br> <br> Our own are as follows:<br> <ul> <li>ag. = ainmear gnìomhaireach (verbal noun)</li> <li> àir. = àireamh (number or numeral)<br> </li> <li> ainm. = ainmear (noun, usually appears next to a place-name of unknown gender) </li> <li>boir. = boireann (feminine)</li> <li>bua. = buadhair (adjective)</li> <li>co-ghn. = co-ghnìomhair (adverb)</li> <li> coi. = coimeasach (comparative; gives both the comparative and the superlative of an adjective)<br> </li> <li>fir. = fireann (masculine)</li> <li> gin. = an tuiseal ginideach (genitive case)<br> </li> <li>gn. = gnìomhair (verb)</li> <li>iol. = iolra (plural)</li> <li> neo-ath. = neo-atharrachail (unchanging, indicates that with the possible exception of lenition the word undergoes no changes)<br> </li> <li>nsg. = naisgear (conjunction)</li> <li> roi. = roimhear (preposition)<br> </li> <li> sloinn.= sloinneadh (surname)<br> </li> </ul> To indicate the geographical region of a placenames in Scotland, we use the standard abbreviations used on British maps:<br> <ul> <li> Aber C ➼ Aberdeen City<br> </li> <li>Abers ➼ Aberdeenshire</li> <li>Angus </li> <li>Ag&amp;B ➼ Argyll &amp; Bute </li> <li>Border ➼ Borders</li> <li> C Edin ➼ City of Edinburgh<br> </li> <li> C Glas ➼ City of Glasgow<br> </li> <li> Clacks ➼ Clackmannanshire<br> </li> <li> D&amp;G ➼ Dumfries &amp; Galloway<br> </li> <li> Dund C ➼ Dundee City<br> </li> <li> E Ayrs ➼ East Ayrshire<br> </li> <li> E Duns ➼ East Dunbartonshire<br> </li> <li> E Loth ➼ East Lothian<br> </li> <li> E Rens ➼ East Renfrewshire<br> </li> <li>Falk ➼ Falkirk</li> <li>Fife</li> <li>Highld ➼ Highland</li> <li>Inver ➼ Inverclyde</li> <li>Mdloth ➼ Midlothian</li> <li>Moray</li> <li> N Ayrs ➼ North Ayrshire<br> </li> <li> N Lans ➼ North Lanarkshire<br> </li> <li>Ork ➼ Orkney</li> <li> P&amp;K ➼ Perth &amp; Kinross<br> </li> <li>Rens ➼ Renfrewshire</li> <li>Shet ➼ Shetland</li> <li> S Ayrs ➼ South Ayrshire<br> </li> <li> S Lans ➼ South Lanarkshire<br> </li> <li>Stirlg ➼ Stirling</li> <li> W Isls ➼ Western Isles<br> </li> <li> W Duns ➼ West Dunbartonshire<br> </li> <li> W Loth ➼ West Lothian<br> </li> </ul> <br> <a name="FnanGC"></a><span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;">6. Faclair nan Gnàthasan-cainnte</span><br> As part of our aim to merge as many dictionary resources as possible for people’s convenience, our first step was to merge the FnanGC, formerly hosted on the <a target="_blank" href="http://www.akerbeltz.org">Akerbeltz</a> site, into the Faclair Beag. &nbsp;This collection of idioms and expressions used a whole load of abbreviations but these have now been replaced by full examples.<br> <br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"> <a name="UsingGC"></a>6.1 Using the Gnàthasan-cainnte </span><br> Please note that the translations of Gaelic idioms are not literal. &nbsp;This is deliberate to make sure that the meaning of an idiom is clear, especially to learners.<br> <br> For example, the Gaelic idiom <span style="font-style: italic;"> cho righinn ri cat </span> is given in English as <span style="font-style: italic;">as stubborn as a mule</span>. &nbsp;In English, mules are considered stubborn but not cats, hence giving <span style="font-style: italic;">as stubborn as a cat</span> would not make sense from the English point of view. &nbsp;<br> <br> In this particular case, the meaning would still be clear even if we did give you <span style="font-style: italic;">as stubborn as a cat</span> in English. However, there are Gaelic idioms where the meaning of an expression is so far removed from its literal translation that it would be totally opaque to someone not already fully fluent. &nbsp;For example the expression <span style="font-style: italic;"> tha mo cheann a’ dol tuathail </span> would be totally meaningless if given literally as <span style="font-style: italic;"> my head is going counter-clockwise </span>. &nbsp;So it is translated as <span style="font-style: italic;">I’m frazzled</span> and <span style="font-style: italic;">my head is spinning</span>, which are the appropriate English expressions for this concept.<br> <br> So please use the Gnàthasan-cainnte bearing this in mind!<br> <br> <u> <b> <a name="IPA"></a>7. Our Phonetic Transcription and hardcore IPA - what’s the difference? </b> </u><br> Well spotted, our phonetic transcription and “pure” IPA are not quite the same. When I started out teaching classes on Gaelic pronunciation, I used “pure” IPA - with all the squiggles and hooks but I soon learned that people tended to ignore them or got somewhat confused and that I got better results by drilling the pronunciation of a simplified form of some of the symbols and then using those. I then also used the same version in my book on pronunciation, <a href="http://www.akerbeltz.eu/booksg.html">Blas na Gàidhlig</a>, so when we did the dictionary, it seemed best to stick to the same system. Those of you who have done Celtic studies will recognise a lot of the modified symbols, as the only difference between the system used commonly in Celtic studies and mine is that instead of the ´ symbol to mark a palatal sound I stuck with the IPA symbol ʲ for that because ´ is too close to the IPA symbol ' (which marks a stressed syllable).<br> <br> So here’s a list of the differences (any which aren’t listed are the same in both systems):<br> <table width="15%" cellspacing="2" cellpadding="2" border="0"> <tbody> <tr> <td width="33%" valign="top"> <b>Pure IPA</b><b> <br> </b> </td> <td width="33%" valign="top"> <b>Our IPA</b><b> <br> </b> </td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top"> [ p ]<br> </td> <td width="33%" valign="top"> /b/<br> </td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ pʰ ]</td> <td width="33%" valign="top">/p/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ k ]</td> <td width="33%" valign="top">/g/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ kʰ ]</td> <td width="33%" valign="top">/k/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ t̪ ]</td> <td width="33%" valign="top">/d/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ t̪ʰ ]</td> <td width="33%" valign="top">/t/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ l̪ˠ ]</td> <td width="33%" valign="top">/L/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ ʎ ]</td> <td width="33%" valign="top">/Lʲ/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ n̪ˠ ]</td> <td width="33%" valign="top">/N/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ ɲ ]</td> <td width="33%" valign="top">/Nʲ/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ ɾ ]</td> <td width="33%" valign="top">/r/</td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ rˠ ]</td> <td width="33%" valign="top">/R/</td> </tr> <tr> <td valign="top"> [ ɾʲ ]<br> </td> <td valign="top"> /rʲ/<br> </td> </tr> <tr> <td width="33%" valign="top">[ s̪ ]</td> <td width="33%" valign="top">/s/</td> </tr> </tbody> </table> <br> <a name="Logo"></a><span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;">8. Our Logo</span><br> In honour of the ancient tradition of writing amongst the Gael (Old Irish, the language from which Scottish Gaelic is descended, was the FIRST vernacular to be written down in the post-Roman period, round about the 6th century AD, long before anything was ever written down in Anglo-Saxon or Old French), the logo we have chosen for the Faclair Beag is a symbol originally used by Irish and Gaelic scribes. &nbsp;It is called the <span style="font-style: italic;"> ceann fo&nbsp;ite </span> or “head under wing”;&nbsp;<span style="font-style: italic;">ceann faoi eite</span> and <span style="font-style: italic;">cor faoi chosán</span> “twist in the path” in Irish and exists in a number of variations. &nbsp;Ours is based on a Scottish manuscript.<br> <br> The original use of the <span style="font-style: italic;"> ceann fo ite </span> was as a type of insertion mark. &nbsp;It was used when a scribe used space at the end of the next line to complete a sentence in the line above in order to save vellum, which was expensive. &nbsp;To us, it represents “insertion” in the sense of participation in the Faclair Beag by the Gaelic community.<br> <br> <br> <a name="Editor"></a><span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;">9. Becoming an Editor</span><br> There are currently not many new entries with all these exciting features, but we’re working on it. &nbsp;Only native speakers or learners with near-native abilities can obtain the voting rights that allow you to vote on whether you use or know a word. &nbsp;The dictionary distinguishes votes by native speakers and votes cast by fluent learners too, so it’s&nbsp;easy to see which group is voting, and how.<br> <br> If you are a native speaker or fully fluent learner and would like to contribute by voting on entries, please email us at <span style="font-style: italic;">fios (at) akerbeltz.org</span>. &nbsp;Getting an account is completely free and the voting is quick and easy - a single click on a star. &nbsp;There will be a short telephone interview to determine your language status but once that is completed, you can start logging in and voting.<br> <br> Also, if you have academic experience in dictionary work and would like to contribute, please do get in touch.<br> <span style="font-weight: bold; text-decoration: underline;"></span> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10