CINXE.COM
Interfaz de usuario - Wikipedia, la enciclopedia libre
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="es" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Interfaz de usuario - Wikipedia, la enciclopedia libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )eswikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","enero","febrero","marzo","abril","mayo","junio","julio","agosto","septiembre","octubre","noviembre","diciembre"],"wgRequestId":"f9a3f89a-4212-44e4-a161-3b329c0f1767","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Interfaz_de_usuario","wgTitle":"Interfaz de usuario","wgCurRevisionId":163596531,"wgRevisionId":163596531,"wgArticleId":112370,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Páginas con referencias que requieren registro","Wikipedia:Artículos con identificadores BNF","Wikipedia:Artículos con identificadores GND","Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN","Interfaz de usuario","Comunicación técnica"],"wgPageViewLanguage":"es","wgPageContentLanguage":"es","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Interfaz_de_usuario","wgRelevantArticleId":112370,"wgIsProbablyEditable":true, "wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"es","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"es"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q47146","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":true, "wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.imagenesinfobox":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.a-commons-directo","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups", "ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=es&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&modules=ext.gadget.imagenesinfobox&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <noscript><link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&modules=noscript&only=styles&skin=vector-2022"></noscript> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a5/CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="428"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png/800px-CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="285"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png/640px-CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="228"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Interfaz de usuario - Wikipedia, la enciclopedia libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//es.m.wikipedia.org/wiki/Interfaz_de_usuario"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (es)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//es.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Interfaz_de_usuario"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Canal Atom de Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:CambiosRecientes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Interfaz_de_usuario rootpage-Interfaz_de_usuario skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Ir al contenido</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portada" title="Visitar la página principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Comunidad" title="Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información"><span>Portal de la comunidad</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Actualidad" title="Encuentra información de contexto sobre acontecimientos actuales"><span>Actualidad</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosRecientes" title="Lista de cambios recientes en la wiki [r]" accesskey="r"><span>Cambios recientes</span></a></li><li id="n-newpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasNuevas"><span>Páginas nuevas</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Aleatoria" title="Cargar una página al azar [x]" accesskey="x"><span>Página aleatoria</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ayuda:Contenidos" title="El lugar para aprender"><span>Ayuda</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Informes_de_error"><span>Notificar un error</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikipedia:Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="La enciclopedia libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-es.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Buscar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Buscar</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Buscar en Wikipedia" aria-label="Buscar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Buscar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Buscar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Herramientas personales"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apariencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apariencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&uselang=es" class=""><span>Donaciones</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&returnto=Interfaz+de+usuario" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio" class=""><span>Crear una cuenta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&returnto=Interfaz+de+usuario" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Acceder</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Más opciones" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas personales" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas personales</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&uselang=es"><span>Donaciones</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&returnto=Interfaz+de+usuario" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear una cuenta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&returnto=Interfaz+de+usuario" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Acceder</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páginas para editores desconectados <a href="/wiki/Ayuda:Introducci%C3%B3n" aria-label="Obtenga más información sobre editar"><span>más información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MisContribuciones" title="Una lista de modificaciones hechas desde esta dirección IP [y]" accesskey="y"><span>Contribuciones</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MiDiscusi%C3%B3n" title="Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP [n]" accesskey="n"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contenidos" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contenidos</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ocultar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inicio</div> </a> </li> <li id="toc-Definición" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Definición"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Definición</span> </div> </a> <ul id="toc-Definición-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Funciones_principales" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Funciones_principales"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Funciones principales</span> </div> </a> <ul id="toc-Funciones_principales-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diseño_de_interfaz" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Diseño_de_interfaz"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Diseño de interfaz</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Diseño_de_interfaz-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Diseño de interfaz</span> </button> <ul id="toc-Diseño_de_interfaz-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Principios_de_calidad" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Principios_de_calidad"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Principios de calidad</span> </div> </a> <ul id="toc-Principios_de_calidad-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Principio_del_menor_asombro" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Principio_del_menor_asombro"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Principio del menor asombro</span> </div> </a> <ul id="toc-Principio_del_menor_asombro-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Principio_de_formación_de_hábitos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Principio_de_formación_de_hábitos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Principio de formación de hábitos</span> </div> </a> <ul id="toc-Principio_de_formación_de_hábitos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Un_modelo_de_criterios_de_diseño:_Panel_de_experiencia_de_usuario" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Un_modelo_de_criterios_de_diseño:_Panel_de_experiencia_de_usuario"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Un modelo de criterios de diseño: Panel de experiencia de usuario</span> </div> </a> <ul id="toc-Un_modelo_de_criterios_de_diseño:_Panel_de_experiencia_de_usuario-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tipos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tipos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Tipos</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tipos-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Tipos</span> </button> <ul id="toc-Tipos-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Según_la_forma_de_interactuar_del_usuario" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Según_la_forma_de_interactuar_del_usuario"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Según la forma de interactuar del usuario</span> </div> </a> <ul id="toc-Según_la_forma_de_interactuar_del_usuario-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Según_su_construcción" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Según_su_construcción"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Según su construcción</span> </div> </a> <ul id="toc-Según_su_construcción-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Valoración" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Valoración"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Valoración</span> </div> </a> <ul id="toc-Valoración-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Véase_también" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Véase_también"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Véase también</span> </div> </a> <ul id="toc-Véase_también-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Referencias" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Referencias"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Referencias</span> </div> </a> <ul id="toc-Referencias-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contenidos" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar a la tabla de contenidos" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Cambiar a la tabla de contenidos</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Interfaz de usuario</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir a un artículo en otro idioma. Disponible en 69 idiomas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-69" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">69 idiomas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D8%A7%D8%AC%D9%87%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85" title="واجهة المستخدم (árabe)" lang="ar" hreflang="ar" data-title="واجهة المستخدم" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="árabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Interfaz_d%27usuariu" title="Interfaz d'usuariu (asturiano)" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Interfaz d'usuariu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0stifad%C9%99%C3%A7i_interfeysi" title="İstifadəçi interfeysi (azerbaiyano)" lang="az" hreflang="az" data-title="İstifadəçi interfeysi" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaiyano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96%D0%BA%D0%B0" title="Інтэрфейс карыстальніка (bielorruso)" lang="be" hreflang="be" data-title="Інтэрфейс карыстальніка" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorruso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D1%84%D1%8D%D0%B9%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%96%D0%BA%D0%B0" title="Інтэрфэйс карыстальніка (Belarusian (Taraškievica orthography))" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Інтэрфэйс карыстальніка" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Telampangan_pemak%C3%A9" title="Telampangan pemaké (Betawi)" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Telampangan pemaké" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="Betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81" title="Потребителски интерфейс (búlgaro)" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Потребителски интерфейс" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%AC%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80_%E0%A6%87%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%AB%E0%A7%87%E0%A6%B8" title="ব্যবহারকারী ইন্টারফেস (bengalí)" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalí" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Ketal_arveriad" title="Ketal arveriad (bretón)" lang="br" hreflang="br" data-title="Ketal arveriad" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretón" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Interakcija_%C4%8Dovjek-ra%C4%8Dunar" title="Interakcija čovjek-računar (bosnio)" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Interakcija čovjek-računar" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosnio" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Interf%C3%ADcie_d%27usuari" title="Interfície d'usuari (catalán)" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Interfície d'usuari" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalán" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%86%DB%8E%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%95%DA%95%D9%88%D9%88%DB%8C_%D8%A8%DB%95%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DA%BE%DB%8E%D9%86%DB%95%D8%B1" title="نێوانەڕووی بەکارھێنەر (kurdo sorani)" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="نێوانەڕووی بەکارھێنەر" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="kurdo sorani" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/U%C5%BEivatelsk%C3%A9_rozhran%C3%AD" title="Uživatelské rozhraní (checo)" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Uživatelské rozhraní" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="checo" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Brugergr%C3%A6nseflade" title="Brugergrænseflade (danés)" lang="da" hreflang="da" data-title="Brugergrænseflade" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danés" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Benutzerschnittstelle" title="Benutzerschnittstelle (alemán)" lang="de" hreflang="de" data-title="Benutzerschnittstelle" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/User_interface" title="User interface (inglés)" lang="en" hreflang="en" data-title="User interface" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglés" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Kasutajaliides" title="Kasutajaliides (estonio)" lang="et" hreflang="et" data-title="Kasutajaliides" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonio" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Erabiltzailearen_interfaze" title="Erabiltzailearen interfaze (euskera)" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Erabiltzailearen interfaze" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="euskera" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8%A7%D8%A8%D8%B7_%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%DB%8C" title="رابط کاربری (persa)" lang="fa" hreflang="fa" data-title="رابط کاربری" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/K%C3%A4ytt%C3%B6liittym%C3%A4" title="Käyttöliittymä (finés)" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Käyttöliittymä" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finés" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Interface_utilisateur" title="Interface utilisateur (francés)" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Interface utilisateur" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francés" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Interface_de_usuario" title="Interface de usuario (gallego)" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Interface de usuario" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="gallego" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%9E%D7%A9%D7%A7_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9" title="ממשק משתמש (hebreo)" lang="he" hreflang="he" data-title="ממשק משתמש" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebreo" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AF%E0%A5%82%E0%A4%9C%E0%A4%BC%E0%A4%B0_%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%AB%E0%A4%BC%E0%A5%87%E0%A4%B8" title="यूज़र इंटरफ़ेस (hindi)" lang="hi" hreflang="hi" data-title="यूज़र इंटरफ़ेस" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Korisni%C4%8Dko_su%C4%8Delje" title="Korisničko sučelje (croata)" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Korisničko sučelje" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croata" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Felhaszn%C3%A1l%C3%B3i_fel%C3%BClet" title="Felhasználói felület (húngaro)" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Felhasználói felület" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="húngaro" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%95%D5%A3%D5%BF%D5%A1%D5%A3%D5%B8%D6%80%D5%AE%D5%B8%D5%B2%D5%AB_%D5%AB%D5%B6%D5%BF%D5%A5%D6%80%D6%86%D5%A5%D5%B5%D5%BD" title="Օգտագործողի ինտերֆեյս (armenio)" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Օգտագործողի ինտերֆեյս" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armenio" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Antarmuka_pengguna" title="Antarmuka pengguna (indonesio)" lang="id" hreflang="id" data-title="Antarmuka pengguna" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Notendavi%C3%B0m%C3%B3t" title="Notendaviðmót (islandés)" lang="is" hreflang="is" data-title="Notendaviðmót" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandés" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Interfaccia_utente" title="Interfaccia utente (italiano)" lang="it" hreflang="it" data-title="Interfaccia utente" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%95%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%82%B9" title="ユーザインタフェース (japonés)" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ユーザインタフェース" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonés" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Paydalan%C4%B1wsh%C4%B1_interfeysi" title="Paydalanıwshı interfeysi (karakalpako)" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Paydalanıwshı interfeysi" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="karakalpako" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%AC%E0%B2%B3%E0%B2%95%E0%B3%86%E0%B2%A6%E0%B2%BE%E0%B2%B0%E0%B2%B0_%E0%B2%85%E0%B2%82%E0%B2%A4%E0%B2%B0%E0%B2%B8%E0%B2%82%E0%B2%AA%E0%B2%B0%E0%B3%8D%E0%B2%95_(%E0%B2%AF%E0%B3%82%E0%B2%B8%E0%B2%B0%E0%B3%8D_%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%9F%E0%B2%B0%E0%B3%8D_%E0%B2%AB%E0%B3%87%E0%B2%B8%E0%B3%8D)" title="ಬಳಕೆದಾರರ ಅಂತರಸಂಪರ್ಕ (ಯೂಸರ್ ಇಂಟರ್ ಫೇಸ್) (canarés)" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಬಳಕೆದಾರರ ಅಂತರಸಂಪರ್ಕ (ಯೂಸರ್ ಇಂಟರ್ ಫೇಸ್)" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="canarés" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%82%AC%EC%9A%A9%EC%9E%90_%EC%9D%B8%ED%84%B0%ED%8E%98%EC%9D%B4%EC%8A%A4" title="사용자 인터페이스 (coreano)" lang="ko" hreflang="ko" data-title="사용자 인터페이스" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Interfacies_utentium" title="Interfacies utentium (latín)" lang="la" hreflang="la" data-title="Interfacies utentium" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latín" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Naudotojo_s%C4%85saja" title="Naudotojo sąsaja (lituano)" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Naudotojo sąsaja" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Lietot%C4%81ja_saskarne" title="Lietotāja saskarne (letón)" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Lietotāja saskarne" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letón" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Кориснички посредник (macedonio)" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Кориснички посредник" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedonio" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%8D%D1%80%D1%8D%D0%B3%D0%BB%D1%8D%D0%B3%D1%87%D0%B8%D0%B9%D0%BD_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D1%8D%D0%B9%D1%81" title="Хэрэглэгчийн интерфэйс (mongol)" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Хэрэглэгчийн интерфэйс" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Antara_muka_pengguna" title="Antara muka pengguna (malayo)" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Antara muka pengguna" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malayo" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9B%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A5%8D%E2%80%8C%E0%A4%B2%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A4%BF_%E0%A4%87%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%AB%E0%A5%87%E0%A4%B8" title="छ्य्लामि इन्टरफेस (nevarí)" lang="new" hreflang="new" data-title="छ्य्लामि इन्टरफेस" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="nevarí" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Gebruikersomgeving" title="Gebruikersomgeving (neerlandés)" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Gebruikersomgeving" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Brukargrensesnitt" title="Brukargrensesnitt (noruego nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Brukargrensesnitt" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="noruego nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Brukergrensesnitt" title="Brukergrensesnitt (noruego bokmal)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Brukergrensesnitt" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruego bokmal" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Interfejs_u%C5%BCytkownika" title="Interfejs użytkownika (polaco)" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Interfejs użytkownika" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polaco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Interface_do_utilizador" title="Interface do utilizador (portugués)" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Interface do utilizador" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugués" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Ruwaq_chawpin_uya" title="Ruwaq chawpin uya (quechua)" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Ruwaq chawpin uya" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Interfa%C8%9Ba_utilizatorului" title="Interfața utilizatorului (rumano)" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Interfața utilizatorului" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumano" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F" title="Интерфейс пользователя (ruso)" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Интерфейс пользователя" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ruso" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%82%D1%82%D0%B0%D0%B0%D1%87%D1%87%D1%8B_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B0" title="Туттааччы интерфейса (sakha)" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Туттааччы интерфейса" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="sakha" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Korisni%C4%8Dko_su%C4%8Delje" title="Korisničko sučelje (serbocroata)" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Korisničko sučelje" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbocroata" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/User_interface" title="User interface (Simple English)" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="User interface" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Pou%C5%BE%C3%ADvate%C4%BEsk%C3%A9_rozhranie" title="Používateľské rozhranie (eslovaco)" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Používateľské rozhranie" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovaco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Uporabni%C5%A1ki_vmesnik" title="Uporabniški vmesnik (esloveno)" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Uporabniški vmesnik" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="esloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D1%98%D1%81" title="Кориснички интерфејс (serbio)" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Кориснички интерфејс" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbio" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Anv%C3%A4ndargr%C3%A4nssnitt" title="Användargränssnitt (sueco)" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Användargränssnitt" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="sueco" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiolesura_cha_mtumiaji" title="Kiolesura cha mtumiaji (suajili)" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiolesura cha mtumiaji" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suajili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AA%E0%AE%AF%E0%AE%A9%E0%AE%B0%E0%AF%8D_%E0%AE%87%E0%AE%9F%E0%AF%88%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="பயனர் இடைமுகம் (tamil)" lang="ta" hreflang="ta" data-title="பயனர் இடைமுகம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AA%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%81%E0%B8%B1%E0%B8%9A%E0%B8%9C%E0%B8%B9%E0%B9%89%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%89" title="ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้ (tailandés)" lang="th" hreflang="th" data-title="ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tailandés" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/User_interface" title="User interface (tagalo)" lang="tl" hreflang="tl" data-title="User interface" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalo" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Kullan%C4%B1c%C4%B1_aray%C3%BCz%C3%BC" title="Kullanıcı arayüzü (turco)" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Kullanıcı arayüzü" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B5%D0%B9%D1%81_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87%D0%B0" title="Інтерфейс користувача (ucraniano)" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Інтерфейс користувача" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraniano" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%DB%8C%D9%88%D8%B2%D8%B1_%D8%A7%D9%86%D9%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C%D8%B3" title="یوزر انٹرفیس (urdu)" lang="ur" hreflang="ur" data-title="یوزر انٹرفیس" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Foydalanuvchi_interfeysi" title="Foydalanuvchi interfeysi (uzbeko)" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Foydalanuvchi interfeysi" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="uzbeko" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Giao_di%E1%BB%87n_ng%C6%B0%E1%BB%9Di_d%C3%B9ng" title="Giao diện người dùng (vietnamita)" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Giao diện người dùng" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%95%8C%E9%9D%A2" title="用户界面 (chino wu)" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="用户界面" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="chino wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%95%8C%E9%9D%A2" title="用户界面 (chino)" lang="zh" hreflang="zh" data-title="用户界面" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chino" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/I%C5%8Dng-chi%C3%A1_k%C3%A0i-b%C4%ABn" title="Iōng-chiá kài-bīn (chino min nan)" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Iōng-chiá kài-bīn" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="chino min nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E7%94%A8%E5%AE%B6%E4%BB%8B%E9%9D%A2" title="用家介面 (cantonés)" lang="yue" hreflang="yue" data-title="用家介面" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonés" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q47146#sitelinks-wikipedia" title="Editar enlaces interlingüísticos" class="wbc-editpage">Editar enlaces</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espacios de nombres"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interfaz_de_usuario" title="Ver la página de contenido [c]" accesskey="c"><span>Artículo</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discusi%C3%B3n:Interfaz_de_usuario" rel="discussion" title="Discusión acerca de la página [t]" accesskey="t"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar variante de idioma" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">español</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interfaz_de_usuario"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=history" title="Versiones anteriores de esta página [h]" accesskey="h"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Herramientas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Más opciones" > <div class="vector-menu-heading"> Acciones </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Interfaz_de_usuario"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=history"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:LoQueEnlazaAqu%C3%AD/Interfaz_de_usuario" title="Lista de todas las páginas de la wiki que enlazan aquí [j]" accesskey="j"><span>Lo que enlaza aquí</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosEnEnlazadas/Interfaz_de_usuario" rel="nofollow" title="Cambios recientes en las páginas que enlazan con esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios en enlazadas</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=es" title="Subir archivos [u]" accesskey="u"><span>Subir archivo</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasEspeciales" title="Lista de todas las páginas especiales [q]" accesskey="q"><span>Páginas especiales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&oldid=163596531" title="Enlace permanente a esta versión de la página"><span>Enlace permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=info" title="Más información sobre esta página"><span>Información de la página</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Citar&page=Interfaz_de_usuario&id=163596531&wpFormIdentifier=titleform" title="Información sobre cómo citar esta página"><span>Citar esta página</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Acortador_de_URL&url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterfaz_de_usuario"><span>Obtener URL acortado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterfaz_de_usuario"><span>Descargar código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimir/exportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Interfaz+de+usuario"><span>Crear un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&page=Interfaz_de_usuario&action=show-download-screen"><span>Descargar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&printable=yes" title="Versión imprimible de esta página [p]" accesskey="p"><span>Versión para imprimir</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> En otros proyectos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:User_interfaces" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q47146" title="Enlace al elemento conectado del repositorio de datos [g]" accesskey="g"><span>Elemento de Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apariencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ocultar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">De Wikipedia, la enciclopedia libre</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="es" dir="ltr"><figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:CLI-GUI-NUI,_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png/350px-CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png" decoding="async" width="350" height="125" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png/525px-CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png/700px-CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png 2x" data-file-width="1007" data-file-height="359" /></a><figcaption>Evolución de las interfaces de usuario.<br />CLI (<i>Command line interface</i>): Interfaz de línea de comandos<br />GUI (<i>Graphical user interface</i>): Interfaz gráfica de usuario<br />NUI (<i>Natural user interface</i>): </figcaption></figure> <p>La <b>interfaz de usuario, IU</b> (del inglés <i>User Interface</i>, <i><b>UI</b></i>), es el medio que permite la comunicación entre un usuario y una máquina, equipo, computadora o dispositivo, y comprende todos los puntos de contacto entre el usuario y el equipo. </p><p>Normalmente suelen ser fáciles de entender y fáciles de accionar, aunque en el ámbito de la informática es preferible referirse a que suelen ser "usables", "amigables e intuitivos" porque es compleja. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Definición"><span id="Definici.C3.B3n"></span>Definición</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=1" title="Editar sección: Definición"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La interfaz de usuario es el espacio donde se producen las interacciones entre seres humanos y máquinas. El objetivo de esta interacción es permitir el funcionamiento y control más efectivo de la máquina desde la interacción con el humano. </p><p>Las interfaces básicas de usuario son aquellas que incluyen elementos como ventanas, menús, contenido gráfico, cursor, sonidos, y en general, todos aquellos canales por los cuales se permite la comunicación entre el ser humano y la máquina. </p><p>El objetivo del diseño de una interfaz es producir una interfaz que sea intuitiva (explicarse por sí misma), eficiente y agradable para que al operar la máquina dé los resultados deseados. </p> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg/300px-Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg.png" decoding="async" width="300" height="169" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg/450px-Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a1/Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg/600px-Linux_kernel_INPUT_OUPUT_evdev_gem_USB_framebuffer.svg.png 2x" data-file-width="1920" data-file-height="1080" /></a><figcaption>Una interfaz hombre-máquina generalmente involucra <a href="/wiki/Perif%C3%A9rico" class="mw-disambig" title="Periférico">hardware periférico</a> para la ENTRADA y para la SALIDA. A menudo, hay un componente adicional implementado en el software, como por ejemplo una <a href="/wiki/Interfaz_gr%C3%A1fica_de_usuario" title="Interfaz gráfica de usuario">interfaz gráfica de usuario</a>.</figcaption></figure> <p>Hay una diferencia entre una interfaz de usuario y una interfaz de operador o una interfaz hombre-máquina (HMI). </p> <ul><li>El término "interfaz de usuario" se usa a menudo en el contexto de sistemas informáticos (personales) y <a href="/wiki/Electr%C3%B3nica" title="Electrónica">dispositivos electrónicos</a>. <ul><li>Donde una red de equipos u ordenadores están interconectados a través de un MES (Manufacturing Execution System) o Host para mostrar información.</li> <li>Una interfaz hombre-máquina (HMI) suele ser local para una máquina o pieza de equipo, y es el método de interfaz entre el ser humano y el equipo/máquina. Una interfaz de operador es el método de interfaz mediante el cual se accede o controla múltiples equipos, vinculados por un sistema de control de host.</li> <li>El sistema puede exponer varias interfaces de usuario para servir a diferentes tipos de usuarios. Por ejemplo, una <a href="/wiki/Biblioteca_digital" title="Biblioteca digital">base de datos de biblioteca computarizada</a> podría proporcionar dos interfaces de usuario, una para los usuarios de la biblioteca (conjunto limitado de funciones, optimizado para facilitar su uso) y la otra para el personal de la biblioteca (amplio conjunto de funciones, optimizado para eficiencia).<sup id="cite_ref-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</li></ul></li> <li>La interfaz de usuario de un sistema <a href="/wiki/M%C3%A1quina" title="Máquina">mecánico</a>, un vehículo o una instalación <a href="/w/index.php?title=Industria_(fabricaci%C3%B3n)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Industria (fabricación) (aún no redactado)">industrial</a> a veces se denomina interfaz hombre-máquina (HMI).<sup id="cite_ref-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-2"><span class="corchete-llamada">[</span>2<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ HMI es una modificación del término original MMI (interfaz hombre-máquina).<sup id="cite_ref-Nigeria_3-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Nigeria-3"><span class="corchete-llamada">[</span>3<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ En la práctica, la abreviatura MMI todavía se usa con frecuencia.<sup id="cite_ref-Nigeria_3-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-Nigeria-3"><span class="corchete-llamada">[</span>3<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ aunque algunos pueden afirmar que MMI significa algo diferente ahora. Otra abreviatura es HCI, pero se usa más comúnmente para <a href="/w/index.php?title=Interacci%C3%B3n_humano-ordenador&action=edit&redlink=1" class="new" title="Interacción humano-ordenador (aún no redactado)">interacción humano-ordenador</a>.<sup id="cite_ref-Nigeria_3-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-Nigeria-3"><span class="corchete-llamada">[</span>3<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ Other terms used are operator interface console (OIC) and operator interface terminal (OIT).<sup id="cite_ref-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-4"><span class="corchete-llamada">[</span>4<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ Sin embargo, se abrevia, los términos se refieren a la "capa" que separa a un ser humano que está operando una máquina de la máquina misma.<sup id="cite_ref-Nigeria_3-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-Nigeria-3"><span class="corchete-llamada">[</span>3<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ Sin una interfaz limpia y utilizable, los humanos no podrían interactuar con los sistemas de información.</li></ul> <p>En <a href="/wiki/Ciencia_ficci%C3%B3n" title="Ciencia ficción">ciencia ficción</a>, HMI se usa a veces para referirse a lo que se describe mejor como una <a href="/w/index.php?title=Interfaz_neuronal_directa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Interfaz neuronal directa (aún no redactado)">interfaz neuronal directa</a>. Sin embargo, este último uso está teniendo una aplicación cada vez mayor en el uso en la vida real de <a href="/wiki/Pr%C3%B3tesis" title="Prótesis">prótesis</a> (médicas), la extensión artificial que reemplaza una parte del cuerpo que falta (por ejemplo, <a href="/w/index.php?title=Implantes_cocleares&action=edit&redlink=1" class="new" title="Implantes cocleares (aún no redactado)">implantes cocleares</a>).<sup id="cite_ref-5" class="reference separada"><a href="#cite_note-5"><span class="corchete-llamada">[</span>5<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​<sup id="cite_ref-6" class="reference separada"><a href="#cite_note-6"><span class="corchete-llamada">[</span>6<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ </p><p>En algunas circunstancias, los ordenadores pueden observar al usuario y reaccionar de acuerdo con sus acciones sin comandos específicos.<sup id="cite_ref-7" class="reference separada"><a href="#cite_note-7"><span class="corchete-llamada">[</span>7<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ Se requiere un medio de <a href="/w/index.php?title=Seguimiento_posicional&action=edit&redlink=1" class="new" title="Seguimiento posicional (aún no redactado)">seguimiento de partes del cuerpo</a>, y se han utilizado experimentalmente sensores que toman nota de la posición de la cabeza, <a href="/w/index.php?title=Seguimiento_de_los_ojos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Seguimiento de los ojos (aún no redactado)">dirección de la mirada</a>, etc. Esto es particularmente relevante para <a href="/w/index.php?title=Entorno_digital_inmersivo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Entorno digital inmersivo (aún no redactado)">interfaces inmersivas</a>.<sup id="cite_ref-8" class="reference separada"><a href="#cite_note-8"><span class="corchete-llamada">[</span>8<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​<sup id="cite_ref-9" class="reference separada"><a href="#cite_note-9"><span class="corchete-llamada">[</span>9<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Funciones_principales">Funciones principales</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=2" title="Editar sección: Funciones principales"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:Reactable_Multitouch.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Reactable_Multitouch.jpg/350px-Reactable_Multitouch.jpg" decoding="async" width="350" height="234" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Reactable_Multitouch.jpg/525px-Reactable_Multitouch.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Reactable_Multitouch.jpg/700px-Reactable_Multitouch.jpg 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1371" /></a><figcaption>Ejemplo de interfaz de usuario tangible, <a href="/wiki/Reactable" title="Reactable">Reactable</a>.</figcaption></figure> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:Linux_kernel_and_gaming_input-output_latency.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Linux_kernel_and_gaming_input-output_latency.svg/350px-Linux_kernel_and_gaming_input-output_latency.svg.png" decoding="async" width="350" height="197" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Linux_kernel_and_gaming_input-output_latency.svg/525px-Linux_kernel_and_gaming_input-output_latency.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Linux_kernel_and_gaming_input-output_latency.svg/700px-Linux_kernel_and_gaming_input-output_latency.svg.png 2x" data-file-width="1920" data-file-height="1080" /></a><figcaption>Diagrama del proceso de <a href="/wiki/Entrada/salida" class="mw-redirect" title="Entrada/salida">entrada/salida</a> y procesamiento entre un humano y una máquina.</figcaption></figure> <p>Las funciones principales son las siguientes: </p> <ul><li>Puesta en marcha y apagado.</li> <li>Control de las funciones manipulables del equipo.</li> <li>Manipulación de archivos y directorios.</li> <li>Herramientas de desarrollo de aplicaciones.</li> <li>Comunicación con otros sistemas.</li> <li>Información de estado.</li> <li>Configuración de la propia interfaz y entorno.</li> <li>Intercambio de datos entre aplicaciones.</li> <li>Control de acceso.</li> <li>Sistema de ayuda interactivo.</li> <li>Sistema de facilidad visual</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Diseño_de_interfaz"><span id="Dise.C3.B1o_de_interfaz"></span>Diseño de interfaz</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=3" title="Editar sección: Diseño de interfaz"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="noprint AP rellink"><span style="font-size:88%">Artículo principal:</span> <i><a href="/wiki/Dise%C3%B1o_de_interfaz_de_usuario" title="Diseño de interfaz de usuario"> Diseño de interfaz de usuario</a></i></div> <p>Los métodos principales utilizados en el diseño de la interfaz incluyen la creación de prototipos y la simulación. </p><p>El diseño típico de interfaz hombre-máquina consta de las siguientes etapas: especificación de interacción, especificación de software de interfaz y creación de prototipos: </p> <ul><li>Las prácticas comunes para la especificación de interacción incluyen <a href="/wiki/Dise%C3%B1o_centrado_en_el_usuario" title="Diseño centrado en el usuario">diseño centrado en el usuario</a>, <a href="/wiki/Persona" title="Persona">persona</a>, diseño orientado a actividades, diseño basado en escenarios y diseño de resiliencia.</li> <li>Las prácticas comunes para la especificación de software de interfaz incluyen <a href="/wiki/Casos_de_uso" class="mw-redirect" title="Casos de uso">casos de uso</a> y restringen la aplicación mediante <a href="/w/index.php?title=Protocolos_de_interacci%C3%B3n&action=edit&redlink=1" class="new" title="Protocolos de interacción (aún no redactado)">protocolos de interacción</a> (destinados a evitar errores de uso).</li> <li>Las prácticas comunes para la creación de prototipos se basan en bibliotecas de elementos de interfaz (controles, decoración, etc.).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Principios_de_calidad">Principios de calidad</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=4" title="Editar sección: Principios de calidad"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Las interfaces de calidad suelen compartir ocho cualidades o características: </p> <ol><li>Claridad: la interfaz evita la ambigüedad al dejar todo claro a través del lenguaje, la fluidez, la jerarquía y las metáforas de los elementos visuales.</li> <li><a href="/wiki/Concisi%C3%B3n" title="Concisión">Concisión</a>:<sup id="cite_ref-artofunix_10-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-artofunix-10"><span class="corchete-llamada">[</span>10<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ Es fácil hacer que la interfaz sea clara clarificando y etiquetando todo en exceso, pero esto lleva a que la interfaz se sature, es decir, hay demasiadas cosas en la pantalla al mismo tiempo. Si hay demasiadas cosas en la pantalla, es difícil encontrar lo que se está buscando y, por lo tanto, la interfaz se vuelve tediosa de usar. Hacer que una interfaz sea clara y concisa al mismo tiempo es desafiante en algunos casos.</li> <li>Familiaridad:<sup id="cite_ref-11" class="reference separada"><a href="#cite_note-11"><span class="corchete-llamada">[</span>11<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ Incluso si alguien usa una interfaz por primera vez, ciertos elementos aún pueden ser familiares. Las metáforas de la vida real se pueden utilizar para comunicar el significado.</li> <li>Capacidad de respuesta:<sup id="cite_ref-12" class="reference separada"><a href="#cite_note-12"><span class="corchete-llamada">[</span>12<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ Una buena interfaz no debe sentirse lenta. Esto significa que la interfaz debe proporcionar buenos comentarios al usuario sobre lo que está sucediendo y si la entrada del usuario se está procesando correctamente. Esto incluye las <i>micronteracciones</i>, como las animaciones de botones, pantallas de carga, notificaciones, etc.</li> <li>Consistencia:<sup id="cite_ref-13" class="reference separada"><a href="#cite_note-13"><span class="corchete-llamada">[</span>13<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ Mantener la coherencia de la interfaz en toda la aplicación es importante porque permite a los usuarios reconocer los patrones de uso. La consistencia se puede lograr no sólo visualmente, sino también en la forma de interacción.</li> <li><a href="/wiki/Est%C3%A9tica" title="Estética">Estética</a>: Además de crear un ambiente más agradable para el usuario, la claridad también dependerá de la estética.</li> <li><a href="/wiki/Eficiencia" title="Eficiencia">Eficiencia</a>: Una buena interfaz debería permitir una navegación óptima y el uso de atajos para mejorar la productividad del usuario.</li> <li><a href="/wiki/Perd%C3%B3n" title="Perdón">Perdón</a>: una buena interfaz no debe castigar a los usuarios por sus errores, sino que debe proporcionar los medios para remediarlos.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Principio_del_menor_asombro">Principio del menor asombro</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=5" title="Editar sección: Principio del menor asombro"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El principio del menor asombro (POLA abreviado en inglés) es un principio general en el diseño de todo tipo de interfaces, y que se basa en la suposición de que los seres humanos solo pueden prestar atención completa a una cosa a la vez,<sup id="cite_ref-Raskin_14-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Raskin-14"><span class="corchete-llamada">[</span>14<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ lo que lleva a la conclusión de que la novedad debe minimizarse.<sup id="cite_ref-15" class="reference separada"><a href="#cite_note-15"><span class="corchete-llamada">[</span>15<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Principio_de_formación_de_hábitos"><span id="Principio_de_formaci.C3.B3n_de_h.C3.A1bitos"></span>Principio de formación de hábitos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=6" title="Editar sección: Principio de formación de hábitos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Si una interfaz se usa persistentemente, el usuario inevitablemente desarrollará un <a href="/wiki/H%C3%A1bito" class="mw-disambig" title="Hábito">hábito</a> para usar la interfaz. El papel del diseñador puede entonces caracterizarse como el de asegurar que el usuario adquiera buenos hábitos. Si el diseñador tiene experiencia con otras interfaces, desarrollará hábitos de manera similar y, a menudo, hará suposiciones inconscientes sobre cómo el usuario interactuará con la interfaz.<sup id="cite_ref-Raskin_14-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-Raskin-14"><span class="corchete-llamada">[</span>14<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​<sup id="cite_ref-16" class="reference separada"><a href="#cite_note-16"><span class="corchete-llamada">[</span>16<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Un_modelo_de_criterios_de_diseño:_Panel_de_experiencia_de_usuario"><span id="Un_modelo_de_criterios_de_dise.C3.B1o:_Panel_de_experiencia_de_usuario"></span>Un modelo de criterios de diseño: Panel de experiencia de usuario</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=7" title="Editar sección: Un modelo de criterios de diseño: Panel de experiencia de usuario"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:UX_Honeycomb.png" class="mw-file-description"><img alt="User interface / user experience guide" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/UX_Honeycomb.png/221px-UX_Honeycomb.png" decoding="async" width="221" height="230" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/UX_Honeycomb.png/331px-UX_Honeycomb.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/UX_Honeycomb.png/442px-UX_Honeycomb.png 2x" data-file-width="1370" data-file-height="1427" /></a><figcaption>Panel de diseño de experiencia de usuario<sup id="cite_ref-:0_17-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ diseñado por <a href="/w/index.php?title=Peter_Morville&action=edit&redlink=1" class="new" title="Peter Morville (aún no redactado)">Peter Morville</a><sup id="cite_ref-:1_18-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-:1-18"><span class="corchete-llamada">[</span>18<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</figcaption></figure> <p>Peter Morville de <a href="/wiki/Google" title="Google">Google</a> diseñó el marco User Experience Honeycomb en 2004 cuando dirigía operaciones en el diseño de interfaz de usuario. El marco fue creado para guiar el diseño de la interfaz de usuario. Actuaría como una guía para muchos estudiantes de <a href="/wiki/Desarrollo_web" title="Desarrollo web">desarrollo web</a> durante una década.<sup id="cite_ref-:1_18-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:1-18"><span class="corchete-llamada">[</span>18<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​ </p> <ol><li>Usable: ¿El diseño del sistema es fácil y simple de usar? La aplicación debe sentirse familiar y debe ser fácil de usar.<sup id="cite_ref-:1_18-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-:1-18"><span class="corchete-llamada">[</span>18<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​<sup id="cite_ref-:0_17-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</li> <li>Útil: ¿La aplicación satisface una necesidad? El producto o servicio de una empresa debe ser útil.<sup id="cite_ref-:0_17-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</li> <li>Deseable: ¿El diseño de la aplicación es elegante y va al grano? La estética del sistema debe ser atractiva y fácil de traducir.<sup id="cite_ref-:0_17-3" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</li> <li>Localizable: ¿los usuarios pueden encontrar rápidamente la información que buscan? La información debe ser localizable y fácil de navegar. Un usuario nunca debería tener que buscar su producto o información.<sup id="cite_ref-:0_17-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</li> <li><a href="/wiki/Accesibilidad" title="Accesibilidad">Accesible</a>: ¿La aplicación admite texto ampliado sin romper el marco? Una aplicación debe ser accesible para personas con discapacidades.<sup id="cite_ref-:0_17-5" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</li> <li>Creíble: ¿La aplicación muestra seguridad confiable y detalles de la empresa? Una aplicación debe ser transparente, segura y honesta.<sup id="cite_ref-:0_17-6" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</li> <li>Valioso: ¿El usuario final lo percibe valioso? Si se cumplen los 6 criterios, el usuario final encontrará valor y confianza en la aplicación.<sup id="cite_ref-:0_17-7" class="reference separada"><a href="#cite_note-:0-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>​</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tipos">Tipos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=8" title="Editar sección: Tipos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En las interfaces de usuario se pueden distinguir básicamente tres tipos: </p> <ol><li><b>Una interfaz de hardware</b>, a nivel de los dispositivos utilizados para ingresar, procesar y entregar los datos. El teclado, ratón y pantalla visualizadora son algunos ejemplos.</li> <li><b>Una interfaz de software</b>, destinada a entregar información acerca de los procesos y herramientas de control, a través de lo que el usuario observa habitualmente en la pantalla.</li> <li><b>Una interfaz de software-hardware</b>, que establece un puente entre la máquina y las personas, permite a la máquina entender la instrucción y al hombre entender el código binario traducido a información legible.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Según_la_forma_de_interactuar_del_usuario"><span id="Seg.C3.BAn_la_forma_de_interactuar_del_usuario"></span>Según la forma de interactuar del usuario</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=9" title="Editar sección: Según la forma de interactuar del usuario"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Atendiendo a cómo el usuario puede interactuar con una interfaz, existen varios tipos de interfaces de usuario: </p> <ul><li><a href="/wiki/Interfaz_de_l%C3%ADnea_de_comandos" title="Interfaz de línea de comandos">Interfaz de línea de comandos</a> (<i>Command-Line Interface</i>, <b>CLI</b>): Interfaces alfanuméricas (intérpretes de comandos) que solo presentan texto.</li> <li><a href="/wiki/Interfaz_gr%C3%A1fica_de_usuario" title="Interfaz gráfica de usuario">Interfaz gráfica de usuario</a> (<i>Graphic User Interface</i>, <b>GUI</b>): Permiten comunicarse con la computadora de forma rápida e intuitiva representando gráficamente los elementos de control y medida.</li> <li><a href="/wiki/Interfaz_natural_de_usuario" title="Interfaz natural de usuario">Interfaz natural de usuario</a> (<i>Natural User Interface</i>, <b>NUI</b>): Pueden ser táctiles, representando gráficamente un «panel de control» en una <a href="/wiki/Pantalla_t%C3%A1ctil" title="Pantalla táctil">pantalla sensible al tacto</a> que permite interactuar con el dedo de forma similar a si se accionara un control físico; pueden funcionar mediante <a href="/wiki/Reconocimiento_del_habla" title="Reconocimiento del habla">reconocimiento del habla</a>, como por ejemplo <a href="/wiki/Siri" title="Siri">Siri</a>; o mediante movimientos corporales, como es el caso de <a href="/wiki/Kinect" title="Kinect">Kinect</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Según_su_construcción"><span id="Seg.C3.BAn_su_construcci.C3.B3n"></span>Según su construcción</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=10" title="Editar sección: Según su construcción"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pueden ser de <a href="/wiki/Hardware" title="Hardware">hardware</a> o de <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a>: </p> <ul><li>Interfaces de <a href="/wiki/Hardware" title="Hardware">hardware</a>: Se trata de un conjunto de controles o dispositivos que permiten que el usuario intercambie datos con la máquina, ya sea introduciéndolos (pulsadores, botones, teclas, reguladores, palancas, manivelas, perillas) o leyéndolos (pantallas, diales, medidores, marcadores, instrumentos).</li> <li>Interfaces de <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a>: Son <a href="/wiki/Programa_inform%C3%A1tico" title="Programa informático">programas</a> o parte de ellos, que permiten expresar las órdenes a la computadora o visualizar su respuesta.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Valoración"><span id="Valoraci.C3.B3n"></span>Valoración</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=11" title="Editar sección: Valoración"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El principal objetivo de una interfaz de usuario es que este pueda comunicar información a través de ella hacia algún tipo de dispositivo o sistema. Conseguida esta comunicación, el siguiente objetivo es el que dicha comunicación se desarrolle de la forma más fácil y cómoda posible para las características del usuario que utiliza el servicio. </p><p>Sin embargo, las interfaces no siempre cumplen todos los objetivos, por ejemplo: como es el caso de las consolas de <a href="/wiki/L%C3%ADnea_de_%C3%B3rdenes" class="mw-redirect" title="Línea de órdenes">línea de órdenes</a> (CLI), que se encuentran en algunos sistemas de encaminadores (como los <a href="/wiki/Sistema_operativo_de_red" title="Sistema operativo de red">NOS</a> de los <i><a href="/wiki/Router" class="mw-redirect" title="Router">routers</a></i>); algunas consolas de administración con sus <a href="/wiki/Int%C3%A9rprete_de_comandos" title="Intérprete de comandos">intérpretes de comandos</a> (<i>shell</i>) de <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a>, <a href="/wiki/DOS" title="DOS">DOS</a>, etcétera; y también en las consolas de administración de algunos servidores dedicados como <a href="/wiki/Microsoft_Exchange_Server" title="Microsoft Exchange Server">Microsoft Exchange Server</a>. Estas interfaces son fáciles de usar, sin embargo, se necesita un amplio conocimiento de la persona que las utiliza. Por lo que, tanto su curva de aprendizaje, como el conocimiento técnico previo a su uso impiden que puedan ser utilizadas por cualquier persona. </p><p>Si bien estas interfaces son las primeras que utilizaron las computadoras, y muchos usuarios podrían considerarlas anticuadas, siguen siendo incluidas en nuevos dispositivos y sistemas gracias a las ventajas que ofrecen al permitir automatizar acciones complejas mediante la creación de pequeños programas de bajo nivel (conocidos como <i>Script</i> o <i>Batch</i>). </p><p>Por otra parte, existen interfaces que reducen significativamente la <a href="/wiki/Curva_de_aprendizaje" title="Curva de aprendizaje">curva de aprendizaje</a> y permiten que usuarios sin experiencia y sin conocimientos técnicos puedan obtener resultados notables, por ejemplo: la interfaz táctil utilizada por los <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistemas operativos</a> de <a href="/wiki/IOS" title="IOS">iOS</a> y <a href="/wiki/Android" title="Android">Android</a>. </p><p>Si bien el diseño de la interfaz es crítico para el manejo del dispositivo, los diseñadores al momento de su creación ponen especial énfasis en determinar el tipo de usuario, su conocimiento y su experiencia. Esto marcará importantes diferencias entre la interfaz de línea de comandos de un gestor de correo electrónico, los menús flotantes para una aplicación de <a href="/wiki/Dise%C3%B1o_gr%C3%A1fico" title="Diseño gráfico">diseño gráfico</a> o bien el despliegue de información mediante una línea de tiempo en una <a href="/wiki/Red_social" title="Red social">red social</a>. </p><p>La tendencia a futuro se vislumbra con una importante separación entre interfaces para la creación de contenidos e interfaces para el consumo de contenidos. Como puede ser cotejado con el uso de sistemas de <a href="/wiki/C%C3%B3digo_de_barras" title="Código de barras">código de barras</a>, sistemas de acceso <a href="/wiki/RFID_Etiquetas" class="mw-redirect" title="RFID Etiquetas">RFID Etiquetas</a> o bien <i><a href="/w/index.php?title=Social_Networks_ERP&action=edit&redlink=1" class="new" title="Social Networks ERP (aún no redactado)">Social Networks ER</a></i>, para la creación de contenidos; y dispositivo como los llamados <i>smartWatch</i>, <i>smartTV</i> y <a href="/wiki/Tableta_(computadora)" title="Tableta (computadora)">tabletas</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Véase_también"><span id="V.C3.A9ase_tambi.C3.A9n"></span>Véase también</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=12" title="Editar sección: Véase también"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/AudioCubes" title="AudioCubes">AudioCubes</a></li> <li><a href="/wiki/Ergonom%C3%ADa" title="Ergonomía">Ergonomía</a></li> <li><a href="/wiki/Holograf%C3%ADa_t%C3%A1ctil" title="Holografía táctil">Holografía táctil</a></li> <li><a href="/wiki/Interacci%C3%B3n_persona-computador" class="mw-redirect" title="Interacción persona-computador">Interacción persona-computador</a></li> <li><a href="/wiki/Interfaz" title="Interfaz">Interfaz</a></li> <li><a href="/wiki/Inferfaz_de_l%C3%ADnea_de_comandos" class="mw-redirect" title="Inferfaz de línea de comandos">Inferfaz de línea de comandos</a></li> <li><a href="/wiki/Interfaz_gr%C3%A1fica_de_usuario" title="Interfaz gráfica de usuario">Interfaz gráfica de usuario</a></li> <li><a href="/wiki/Interfaz_natural_de_usuario" title="Interfaz natural de usuario">Interfaz natural de usuario</a></li> <li><a href="/wiki/Pantalla_t%C3%A1ctil" title="Pantalla táctil">Pantalla táctil</a></li> <li><a href="/wiki/Reactable" title="Reactable">Reactable</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referencias">Referencias</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&action=edit&section=13" title="Editar sección: Referencias"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="listaref" style="list-style-type: decimal;"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://uxpamagazine.org/the-user-experience-of-libraries/">«The User Experience of Libraries: Serving The Common Good User Experience Magazine»</a>. <i>uxpamagazine.org</i><span class="reference-accessdate">. Consultado el 23 de marzo de 2022</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=The+User+Experience+of+Libraries%3A+Serving+The+Common+Good+User+Experience+Magazine&rft.genre=article&rft.jtitle=uxpamagazine.org&rft_id=https%3A%2F%2Fuxpamagazine.org%2Fthe-user-experience-of-libraries%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFGriffin,_BenBaston,_Laurel" class="citation publicación">Griffin, Ben; Baston, Laurel. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140714160915/http://peace.saumag.edu/faculty/kardas/Courses/CS/Interfaces2007_files/Interfaces2007.ppt"><i>Interfaces</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(Presentation)</span>. p. 5. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://peace.saumag.edu/faculty/kardas/Courses/CS/Interfaces2007_files/Interfaces2007.ppt">el original</a> el 14 de julio de 2014<span class="reference-accessdate">. Consultado el 7 de junio de 2014</span>. «The user interface of a mechanical system, a vehicle or an industrial installation is sometimes referred to as the human–machine interface (HMI).»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.au=Baston%2C+Laurel&rft.au=Griffin%2C+Ben&rft.aulast=Griffin%2C+Ben&rft.btitle=Interfaces&rft.genre=book&rft.pages=5&rft_id=http%3A%2F%2Fpeace.saumag.edu%2Ffaculty%2Fkardas%2FCourses%2FCS%2FInterfaces2007_files%2FInterfaces2007.ppt&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Nigeria-3"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Nigeria_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Nigeria_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Nigeria_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Nigeria_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation publicación"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140714234100/http://www.nou.edu.ng/NOUN_OCL/pdf/SST/CIT%20811.pdf">«User Interface Design and Ergonomics»</a>. <i>Course Cit 811</i> (NATIONAL OPEN UNIVERSITY OF NIGERIA: SCHOOL OF SCIENCE AND TECHNOLOGY): 19. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nou.edu.ng/NOUN_OCL/pdf/SST/CIT%20811.pdf">el original</a> el 14 de julio de 2014<span class="reference-accessdate">. Consultado el 7 de junio de 2014</span>. «In practice, the abbreviation MMI is still frequently used although some may claim that MMI stands for something different now.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=User+Interface+Design+and+Ergonomics&rft.genre=article&rft.jtitle=Course+Cit+811&rft.pages=19&rft.place=NATIONAL+OPEN+UNIVERSITY+OF+NIGERIA&rft.pub=SCHOOL+OF+SCIENCE+AND+TECHNOLOGY&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.nou.edu.ng%2FNOUN_OCL%2Fpdf%2FSST%2FCIT%2520811.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation libro">«Introduction Section». <i>Recent advances in business administration</i>. [S.l.]: Wseas. 2010. p. 190. <small><a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-960-474-161-8" title="Especial:FuentesDeLibros/978-960-474-161-8">978-960-474-161-8</a></small>. «Other terms used are operator interface console (OIC) and operator interface terminal (OIT)».</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=Recent+advances+in+business+administration&rft.btitle=Introduction+Section&rft.date=2010&rft.genre=bookitem&rft.isbn=978-960-474-161-8&rft.pages=190&rft.place=%5BS.l.%5D&rft.pub=Wseas&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCiprianiSegilBirdwellWeir2014" class="citation publicación">Cipriani, Christian; Segil, Jacob; Birdwell, Jay; Weir, Richard (2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4501393">«Dexterous control of a prosthetic hand using fine-wire intramuscular electrodes in targeted extrinsic muscles»</a>. <i>IEEE Transactions on Neural Systems and Rehabilitation Engineering</i> <b>22</b> (4): 828-36. <small><a href="/wiki/ISSN" class="mw-redirect" title="ISSN">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//portal.issn.org/resource/issn/1534-4320">1534-4320</a></small>. <small><a href="/wiki/PubMed_Central" title="PubMed Central">PMC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4501393">4501393</a></small>. <small><a href="/wiki/PubMed_Identifier" class="mw-redirect" title="PubMed Identifier">PMID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24760929">24760929</a></small>. <small><a href="/wiki/Digital_object_identifier" class="mw-redirect" title="Digital object identifier">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1109%2FTNSRE.2014.2301234">10.1109/TNSRE.2014.2301234</a></small>. «Neural co-activations are present that in turn generate significant EMG levels and hence unintended movements in the case of the present human machine interface (HMI).»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=Dexterous+control+of+a+prosthetic+hand+using+fine-wire+intramuscular+electrodes+in+targeted+extrinsic+muscles&rft.au=Birdwell%2C+Jay&rft.au=Cipriani%2C+Christian&rft.au=Segil%2C+Jacob&rft.au=Weir%2C+Richard&rft.aufirst=Christian&rft.aulast=Cipriani&rft.date=2014&rft.genre=article&rft.issn=1534-4320&rft.issue=4&rft.jtitle=IEEE+Transactions+on+Neural+Systems+and+Rehabilitation+Engineering&rft.pages=828-36&rft.volume=22&rft_id=%2F%2Fwww.ncbi.nlm.nih.gov%2Fpmc%2Farticles%2FPMC4501393&rft_id=info%3Adoi%2F10.1109%2FTNSRE.2014.2301234&rft_id=info%3Apmc%2F4501393&rft_id=info%3Apmid%2F24760929&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFCiti2009" class="citation publicación">Citi, Luca (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://7c4745ab-a-cdf32725-s-sites.googlegroups.com/a/neurostat.mit.edu/lciti/publications_files/LCitiPhD.pdf?attachauth=ANoY7cpwRib4-7KUnST5NrulgpbLiT3r10hOeyap9QXEgv64E1VioXR7n1pQYsNBNMZggwnI2V4KbZLgxVeKLcOgxz4XfJFAkqvddyQUnGqn4Mm5iLq9vDR02cHmYi6ULrK8IxWK150SirIt9acjMFcDon0dbnRwgYicc-2GeKZZCqtflZc4ZhEBORg8AzWE31XDAgoFFAfNtUxTcNR8IcJlsM7NYCGxY4M3Vn8WY6bsO1MEuyYIjmU%3D&attredirects=0"><i>Development of a neural interface for the control of a robotic hand</i></a>. Scuola Superiore Sant'Anna, Pisa, Italy: IMT Institute for Advanced Studies Lucca. p. 5<span class="reference-accessdate">. Consultado el 7 de junio de 2014</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.au=Citi%2C+Luca&rft.aufirst=Luca&rft.aulast=Citi&rft.btitle=Development+of+a+neural+interface+for+the+control+of+a+robotic+hand&rft.date=2009&rft.genre=book&rft.pages=5&rft.place=Scuola+Superiore+Sant%27Anna%2C+Pisa%2C+Italy&rft.pub=IMT+Institute+for+Advanced+Studies+Lucca&rft_id=https%3A%2F%2F7c4745ab-a-cdf32725-s-sites.googlegroups.com%2Fa%2Fneurostat.mit.edu%2Flciti%2Fpublications_files%2FLCitiPhD.pdf%3Fattachauth%3DANoY7cpwRib4-7KUnST5NrulgpbLiT3r10hOeyap9QXEgv64E1VioXR7n1pQYsNBNMZggwnI2V4KbZLgxVeKLcOgxz4XfJFAkqvddyQUnGqn4Mm5iLq9vDR02cHmYi6ULrK8IxWK150SirIt9acjMFcDon0dbnRwgYicc-2GeKZZCqtflZc4ZhEBORg8AzWE31XDAgoFFAfNtUxTcNR8IcJlsM7NYCGxY4M3Vn8WY6bsO1MEuyYIjmU%253D%26attredirects%3D0&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://1winn.co/acuerdo-de-usuario/">«Acuerdo de usuario»</a>. <i>1winn.co</i> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en inglés estadounidense)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de septiembre de 2023</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=Acuerdo+de+usuario&rft.genre=article&rft.jtitle=1winn.co&rft_id=https%3A%2F%2F1winn.co%2Facuerdo-de-usuario%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFJordan" class="citation publicación">Jordan, Joel. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140714235740/http://www0.cs.ucl.ac.uk/staff/j.jordan/thesis-jj-2011.pdf"><i>Gaze Direction Analysis for the Investigation of Presence in Immersive Virtual Environments</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy)</span>. University of London: Department of Computer Science. p. 5. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www0.cs.ucl.ac.uk/staff/j.jordan/thesis-jj-2011.pdf">el original</a> el 14 de julio de 2014<span class="reference-accessdate">. Consultado el 7 de junio de 2014</span>. «The aim of this thesis is to investigate the idea that the direction of gaze may be used as a device to detect a sense-of-presence in Immersive Virtual Environments (IVE) in some contexts.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.au=Jordan%2C+Joel&rft.aufirst=Joel&rft.aulast=Jordan&rft.btitle=Gaze+Direction+Analysis+for+the+Investigation+of+Presence+in+Immersive+Virtual+Environments&rft.genre=book&rft.pages=5&rft.place=University+of+London&rft.pub=Department+of+Computer+Science&rft_id=http%3A%2F%2Fwww0.cs.ucl.ac.uk%2Fstaff%2Fj.jordan%2Fthesis-jj-2011.pdf&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFRaviAugust_2009" class="citation web">Ravi (August 2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140714233957/http://ravi-softwares.blogspot.com/2009/08/introduction-of-hmi.html">«Introduction of HMI»</a>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ravi-softwares.blogspot.com/2009/08/introduction-of-hmi.html">el original</a> el 14 de julio de 2014<span class="reference-accessdate">. Consultado el 7 de junio de 2014</span>. «In some circumstance computers might observe the user, and react according to their actions without specific commands. A means of tracking parts of the body is required, and sensors noting the position of the head, direction of gaze and so on have been used experimentally. This is particularly relevant to immersive interfaces.»</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.au=Ravi&rft.aulast=Ravi&rft.btitle=Introduction+of+HMI&rft.date=August+2009&rft.genre=book&rft_id=http%3A%2F%2Fravi-softwares.blogspot.com%2F2009%2F08%2Fintroduction-of-hmi.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-artofunix-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-artofunix_10-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFRaymond2003" class="citation libro">Raymond, Eric Steven (2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20141020023039/http://homepage.cs.uri.edu/~thenry/resources/unix_art/ch11s03.html">«11»</a>. <i>The Art of Unix Programming</i>. Thyrsus Enterprises. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://homepage.cs.uri.edu/~thenry/resources/unix_art/ch11s03.html">el original</a> el 20 de octubre de 2014<span class="reference-accessdate">. Consultado el 13 de junio de 2014</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=The+Art+of+Unix+Programming&rft.au=Raymond%2C+Eric+Steven&rft.aufirst=Eric+Steven&rft.aulast=Raymond&rft.btitle=11&rft.date=2003&rft.genre=bookitem&rft.pub=Thyrsus+Enterprises&rft_id=http%3A%2F%2Fhomepage.cs.uri.edu%2F~thenry%2Fresources%2Funix_art%2Fch11s03.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFC._A._D'H_GoughR._GreenM._Billinghurst" class="citation publicación">C. A. D'H Gough; R. Green; M. Billinghurst. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/220998465"><i>Accounting for User Familiarity in User Interfaces</i></a> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(PDF)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 13 de junio de 2014</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.au=C.+A.+D%27H+Gough&rft.au=M.+Billinghurst&rft.au=R.+Green&rft.aulast=C.+A.+D%27H+Gough&rft.btitle=Accounting+for+User+Familiarity+in+User+Interfaces&rft.genre=book&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fpublication%2F220998465&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="99-067972" class="citation libro">Sweet, David (October 2001). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130923224705/http://openbooks.sourceforge.net/books/kde20devel/ch09.html">«9 – Constructing A Responsive User Interface»</a>. <i>KDE 2.0 Development</i>. Sams Publishing. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://openbooks.sourceforge.net/books/kde20devel/ch09.html">el original</a> el 23 de septiembre de 2013<span class="reference-accessdate">. Consultado el 13 de junio de 2014</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=KDE+2.0+Development&rft.au=Sweet%2C+David&rft.aufirst=David&rft.aulast=Sweet&rft.btitle=9+%E2%80%93+Constructing+A+Responsive+User+Interface&rft.date=October+2001&rft.genre=bookitem&rft.pub=Sams+Publishing&rft_id=http%3A%2F%2Fopenbooks.sourceforge.net%2Fbooks%2Fkde20devel%2Fch09.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFJohn_W._SatzingerLorne_OlfmanMarch_1998" class="citation publicación">John W. Satzinger; Lorne Olfman (March 1998). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dl.acm.org/citation.cfm?id=1189510">«User interface consistency across end-user applications: the effects on mental models»</a>. <i>Journal of Management Information Systems</i>. Managing virtual workplaces and teleworking with information technology (Armonk, NY) <b>14</b> (4): 167-193. <small><a href="/wiki/Digital_object_identifier" class="mw-redirect" title="Digital object identifier">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.1080%2F07421222.1998.11518190">10.1080/07421222.1998.11518190</a></small>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=User+interface+consistency+across+end-user+applications%3A+the+effects+on+mental+models&rft.au=John+W.+Satzinger&rft.au=Lorne+Olfman&rft.aulast=John+W.+Satzinger&rft.date=March+1998&rft.genre=article&rft.issue=4&rft.jtitle=Journal+of+Management+Information+Systems&rft.pages=167-193&rft.place=Armonk%2C+NY&rft.series=Managing+virtual+workplaces+and+teleworking+with+information+technology&rft.volume=14&rft_id=http%3A%2F%2Fdl.acm.org%2Fcitation.cfm%3Fid%3D1189510&rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F07421222.1998.11518190&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Raskin-14"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Raskin_14-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Raskin_14-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFRaskin2000" class="citation libro">Raskin, Jef (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/humaneinterfacen00rask"><i>The human interface : new directions for designing interactive systems</i></a> (1. printing. edición). Reading, Mass. [u.a.]: Addison Wesley. <small><a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0-201-37937-6" title="Especial:FuentesDeLibros/0-201-37937-6">0-201-37937-6</a></small>. <span style="font-size:0.95em; font-size:90%; color:var(--color-subtle, #555 )">(requiere registro)</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.au=Raskin%2C+Jef&rft.aufirst=Jef&rft.aulast=Raskin&rft.btitle=The+human+interface+%3A+new+directions+for+designing+interactive+systems&rft.date=2000&rft.edition=1.+printing.&rft.genre=book&rft.isbn=0-201-37937-6&rft.place=Reading%2C+Mass.+%5Bu.a.%5D&rft.pub=Addison+Wesley&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fhumaneinterfacen00rask&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFhmong.wiki" class="citation web">hmong.wiki. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://hmong.es/wiki/Principle_of_least_astonishment">«Principio del menor asombro FormulaciónyEjemplos de»</a>. <i>hmong.es</i> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en tailandés)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 15 de septiembre de 2023</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=Principio+del+menor+asombro+Formulaci%C3%B3nyEjemplos+de&rft.au=hmong.wiki&rft.aulast=hmong.wiki&rft.genre=article&rft.jtitle=hmong.es&rft_id=https%3A%2F%2Fhmong.es%2Fwiki%2FPrinciple_of_least_astonishment&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFUdell9_May_2003" class="citation noticia">Udell, John (9 de mayo de 2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170404131503/http://www.infoworld.com/article/2681144/application-development/interfaces-are-habit-forming.amp.html">«Interfaces are habit-forming»</a>. <i>Infoworld</i> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en inglés)</span>. Archivado desde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.infoworld.com/article/2681144/application-development/interfaces-are-habit-forming.amp.html">el original</a> el 4 de abril de 2017<span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de abril de 2017</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=Interfaces+are+habit-forming&rft.au=Udell%2C+John&rft.aufirst=John&rft.aulast=Udell&rft.date=9+May+2003&rft.genre=article&rft.jtitle=Infoworld&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.infoworld.com%2Farticle%2F2681144%2Fapplication-development%2Finterfaces-are-habit-forming.amp.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:0-17"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:0_17-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_17-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_17-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_17-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_17-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_17-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_17-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_17-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://oryzo.com/user-interface-design/">«User Interface & User Experience Design | Oryzo | Small Business UI/UX»</a>. <i>Oryzo</i> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en inglés estadounidense)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 19 de noviembre de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=User+Interface+%26+User+Experience+Design+%7C+Oryzo+%7C+Small+Business+UI%2FUX&rft.genre=article&rft.jtitle=Oryzo&rft_id=https%3A%2F%2Foryzo.com%2Fuser-interface-design%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-18"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-:1_18-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_18-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_18-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFWesolko2016-10-27" class="citation web">Wesolko, Dane (27 de octubre de 2016). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://medium.com/@danewesolko/peter-morvilles-user-experience-honeycomb-904c383b6886">«Peter Morville's User Experience Honeycomb»</a>. <i>Medium</i> <span style="color:var(--color-subtle, #555 );">(en inglés)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado el 19 de noviembre de 2019</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AInterfaz+de+usuario&rft.atitle=Peter+Morville%27s+User+Experience+Honeycomb&rft.au=Wesolko%2C+Dane&rft.aufirst=Dane&rft.aulast=Wesolko&rft.date=2016-10-27&rft.genre=article&rft.jtitle=Medium&rft_id=https%3A%2F%2Fmedium.com%2F%40danewesolko%2Fpeter-morvilles-user-experience-honeycomb-904c383b6886&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> </ol></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r161257576">.mw-parser-output .mw-authority-control{margin-top:1.5em}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox table{margin:0}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox hr:last-child{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox+.mw-mf-linked-projects{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{display:flex;padding:0.5em;border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral,#eaecf0);color:var(--color-base,#202122)}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects ul li{margin-bottom:0}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#f8f9fa}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#eeeeff}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d);background-color:var(--background-color-neutral,#27292d);color:var(--color-base,#eaecf0)}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#202122)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#202122!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#27292d!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral,#27292d)!important;color:var(--color-base,#eaecf0)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#202122)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#202122!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#27292d!important}}</style><div class="mw-authority-control"><div role="navigation" class="navbox" aria-label="Navbox" style="width: inherit;padding:3px"><table class="hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width: 12%; text-align:center;"><a href="/wiki/Control_de_autoridades" title="Control de autoridades">Control de autoridades</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><b>Proyectos Wikimedia</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q47146" class="extiw" title="wikidata:Q47146">Q47146</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikimedia_Commons" title="Commonscat"><img alt="Commonscat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> Multimedia:</span> <span class="uid"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:User_interfaces">User interfaces</a></span> / <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MediaSearch?type=image&search=%22Q47146%22">Q47146</a></span></span></li></ul> <hr /> <ul><li><b>Identificadores</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_Francia" title="Biblioteca Nacional de Francia">BNF</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12377521f">12377521f</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12377521f">(data)</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4720440-0">4720440-0</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh88001679">sh88001679</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_la_Dieta" title="Biblioteca Nacional de la Dieta">NDL</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/01190552">01190552</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_la_Rep%C3%BAblica_Checa" title="Biblioteca Nacional de la República Checa">NKC</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=ph126971">ph126971</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_Israel" title="Biblioteca Nacional de Israel">NLI</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007534346305171">987007534346305171</a></span></li> <li><b>Identificadores médicos</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Medical_Subject_Headings" title="Medical Subject Headings">MeSH</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://meshb.nlm.nih.gov/record/ui?ui=D014584">D014584</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;">UMLS:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ncim-stage.nci.nih.gov/ncimbrowser/ConceptReport.jsp?dictionary=NCI%20Metathesaurus&code=C0376392">C0376392</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div><div class="mw-mf-linked-projects hlist"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q47146" class="extiw" title="wikidata:Q47146">Q47146</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikimedia_Commons" title="Commonscat"><img alt="Commonscat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> Multimedia:</span> <span class="uid"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:User_interfaces">User interfaces</a></span> / <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MediaSearch?type=image&search=%22Q47146%22">Q47146</a></span></span></li></ul> </div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5dc468848‐rd2fk Cached time: 20241124180119 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.289 seconds Real time usage: 0.391 seconds Preprocessor visited node count: 1250/1000000 Post‐expand include size: 45234/2097152 bytes Template argument size: 150/2097152 bytes Highest expansion depth: 7/100 Expensive parser function count: 9/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 34403/5000000 bytes Lua time usage: 0.183/10.000 seconds Lua memory usage: 5279568/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 10/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 316.521 1 -total 65.20% 206.369 1 Plantilla:Control_de_autoridades 29.87% 94.558 1 Plantilla:Listaref 12.65% 40.041 4 Plantilla:Cite_web 5.58% 17.665 7 Plantilla:Cite_journal 3.24% 10.269 4 Plantilla:Cite_book 2.08% 6.582 1 Plantilla:Principal 1.65% 5.233 1 Plantilla:Cite_news 1.10% 3.487 2 Plantilla:Cita_web --> <!-- Saved in parser cache with key eswiki:pcache:idhash:112370-0!canonical and timestamp 20241124180119 and revision id 163596531. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Obtenido de «<a dir="ltr" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&oldid=163596531">https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&oldid=163596531</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categor%C3%ADas" title="Especial:Categorías">Categorías</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Interfaz_de_usuario" title="Categoría:Interfaz de usuario">Interfaz de usuario</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Comunicaci%C3%B3n_t%C3%A9cnica" title="Categoría:Comunicación técnica">Comunicación técnica</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorías ocultas: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1ginas_con_referencias_que_requieren_registro" title="Categoría:Wikipedia:Páginas con referencias que requieren registro">Wikipedia:Páginas con referencias que requieren registro</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_BNF" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores BNF">Wikipedia:Artículos con identificadores BNF</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_GND" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores GND">Wikipedia:Artículos con identificadores GND</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_LCCN" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN">Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Esta página se editó por última vez el 15 nov 2024 a las 15:25.</li> <li id="footer-info-copyright">El texto está disponible bajo la <a href="/wiki/Wikipedia:Texto_de_la_Licencia_Creative_Commons_Atribuci%C3%B3n-CompartirIgual_4.0_Internacional" title="Wikipedia:Texto de la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional">Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0</a>; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio aceptas nuestros <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/es">términos de uso</a> y nuestra <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/es">política de privacidad</a>.<br />Wikipedia® es una marca registrada de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/es/">Fundación Wikimedia</a>, una organización sin ánimo de lucro.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/es">Política de privacidad</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Acerca_de">Acerca de Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Limitaci%C3%B3n_general_de_responsabilidad">Limitación de responsabilidad</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conducta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desarrolladores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/es.wikipedia.org">Estadísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement/es">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//es.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Interfaz_de_usuario&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versión para móviles</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-wdqp9","wgBackendResponseTime":136,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.289","walltime":"0.391","ppvisitednodes":{"value":1250,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":45234,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":150,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":7,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":9,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":34403,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":10,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 316.521 1 -total"," 65.20% 206.369 1 Plantilla:Control_de_autoridades"," 29.87% 94.558 1 Plantilla:Listaref"," 12.65% 40.041 4 Plantilla:Cite_web"," 5.58% 17.665 7 Plantilla:Cite_journal"," 3.24% 10.269 4 Plantilla:Cite_book"," 2.08% 6.582 1 Plantilla:Principal"," 1.65% 5.233 1 Plantilla:Cite_news"," 1.10% 3.487 2 Plantilla:Cita_web"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.183","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":5279568,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5dc468848-rd2fk","timestamp":"20241124180119","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Interfaz de usuario","url":"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Interfaz_de_usuario","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q47146","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q47146","author":{"@type":"Organization","name":"Colaboradores de los proyectos Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-03-10T04:23:20Z","dateModified":"2024-11-15T15:25:06Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/a\/a5\/CLI-GUI-NUI%2C_evoluci%C3%B3n_de_interfaces_de_usuario.png","headline":"medio con que el usuario puede comunicarse con una m\u00e1quina"}</script> </body> </html>