CINXE.COM

2 Kings 5:18 Parallel: In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 5:18 Parallel: In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_kings/5-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/5-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_kings/5-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Kings 5:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/5-17.htm" title="2 Kings 5:17">&#9668;</a> 2 Kings 5:18 <a href="../2_kings/5-19.htm" title="2 Kings 5:19">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/5.htm">New International Version</a></span><br />But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I have to bow there also--when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/5.htm">New Living Translation</a></span><br />However, may the LORD pardon me in this one thing: When my master the king goes into the temple of the god Rimmon to worship there and leans on my arm, may the LORD pardon me when I bow, too.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/5.htm">English Standard Version</a></span><br />In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, leaning on my arm, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Yet may the LORD forgive your servant this one thing: When my master goes into the temple of Rimmon to worship there, and he leans on my arm, and I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant in this matter.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Regarding this matter may the LORD forgive your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow down in the house of Rimmon, when I bow down in the house of Rimmon, may the LORD please forgive your servant in this matter.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/5.htm">NASB 1995</a></span><br />"In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />In this matter may the LORD pardon your servant: when my master [the king] goes into the house of [his god] Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow in the house of Rimmon, when I bow down in the house of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this matter [of attending the king when he worships].&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />However, in a particular matter may the LORD pardon your servant: When my master, the king of Aram, goes into the temple of Rimmon to bow in worship while he is leaning on my arm, and I have to bow in the temple of Rimmon&#8212;when I bow in the temple of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this matter.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />However, in a particular matter may the LORD pardon your servant: When my master, the king of Aram, goes into the temple of Rimmon to worship and I, as his right-hand man, bow in the temple of Rimmon--when I bow in the temple of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this matter." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But I pray that the LORD will forgive me when I go into the temple of the god Rimmon and bow down there with the king of Syria." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/5.htm">Good News Translation</a></span><br />So I hope that the LORD will forgive me when I accompany my king to the temple of Rimmon, the god of Syria, and worship him. Surely the LORD will forgive me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />May the LORD forgive me when my master goes to the temple of Rimmon to worship, leans on my arm, and I have to bow down in the temple of Rimmon. When I do this, may the LORD forgive me for this one thing."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/5.htm">International Standard Version</a></span><br />In this one area may the LORD pardon your servant: Whenever my master enters the temple of Rimmon to worship there, he will lean on my hand while I bow down in the temple of Rimmon. So may the LORD pardon your servant in this one area."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/5.htm">NET Bible</a></span><br />May the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to worship, and he leans on my arm and I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/5.htm">King James Bible</a></span><br />In this thing the LORD pardon thy servant, <i>that</i> when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/5.htm">New King James Version</a></span><br />Yet in this thing may the LORD pardon your servant: when my master goes into the temple of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow down in the temple of Rimmon&#8212;when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD please pardon your servant in this thing.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_kings/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />In this thing the LORD pardon your servant, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />In this thing may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this thing."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/5.htm">World English Bible</a></span><br />In this thing may Yahweh pardon your servan: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may Yahweh pardon your servant in this thing."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_kings/5.htm">American King James Version</a></span><br />In this thing the LORD pardon your servant, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/5.htm">American Standard Version</a></span><br />In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant in this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_kings/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />In this thing may the LORD pardon your servant, that when my master goes to the house of Rimmon to worship there, and he is supported by my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow myself in the house of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this thing."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_kings/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goes into the house of Rimmon to bow down there, and he leans on my hand, and I bow down myself in the house of Rimmon -- when I bow down myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant, I pray thee, in this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/5.htm">English Revised Version</a></span><br />In this thing the LORD pardon thy servant; when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_kings/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Herein the Lorde bee mercifull vnto thy seruant, that when my master goeth into the house of Rimmon, to worship there, and leaneth on mine hand, and I bowe my selfe in the house of Rimmon: when I doe bowe downe, I say, in the house of Rimmon, the Lord be mercifull vnto thy seruant in this point.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_kings/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But herein the Lorde be mercyfull to thy seruaunt, that when my maister goeth into the house of Rimmon for to worship there, and leaneth on my hand, and I bowe my selfe in the house of Rimmon: when I do bowe downe I say in the house of Rimmon, the Lorde be mercyfull vnto thy seruaunt because of this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_kings/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />That the LORDE maye be gracious vnto thy seruaunt, yf I worshippe in the house of Rimmon, wha my lorde goeth there in to ye house to worshippe, & leaneth vpon my hande.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For in this thing may YHWH be propitious to your servant, in the coming in of my lord into the house of Rimmon to bow himself there, and he was supported by my hand, and I bowed myself [in] the house of Rimmon; for my bowing myself in the house of Rimmon, may YHWH now be propitious to your servant in this thing.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For this thing Jehovah be propitious to thy servant, in the coming in of my lord into the house of Rimmon to bow himself there, and he was supported by my hand, and I bowed myself in the house of Rimmon; for my bowing myself in the house of Rimmon Jehovah be propitious, I pray thee, to thy servant in this thing.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this word will Jehovah forgive to thy servant in the going of my lord to the house of Rimmon to worship there, and he leaning upon my hand, and I worshiped in the house of Rimmon: in my worshiping in the house of Rimmon now will Jehovah forgive to thy servant in this word?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But there is only this, for which thou shalt entreat the Lord for thy servant, when my master goeth into the temple of Remmon, to worship: and he leaneth upon my hand, if I bow down in the temple of Remmon, when he boweth down in the same place, that the Lord pardon me thy servant for this thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But there is still this matter, for which you will entreat the Lord on behalf of your servant: when my lord enters the temple of Rimmon, so that he may adore there, and he leans on my hand, if I will bow down in the temple of Rimmon, while he is adoring in the same place, that the Lord may ignore me, your servant, concerning this matter.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And for this matter, let LORD JEHOVAH forgive your Servant when my Lord enters into the house of Ramun to worship there, and he leans on my hands, and I will bow down in the house of Ramun, and whenever I bow down in the house of Ramun, let LORD JEHOVAH forgive your servant for this matter!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />In this matter may the LORD forgive your servant, when my master goes into the house of Rimmon to worship there; I am the king's aide and I worship also in the house of Rimmon; and when I worship in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />In this thing the LORD pardon thy servant: when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I prostrate myself in the house of Rimmon, when I prostrate myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And l let the Lord be propitious to thy servant when my master goes into the house of Remman to worship there, and he shall lean on my hand, and I shall bow down in the house of Remman when he bows down in the house of Remman; even let the Lord, I pray, be merciful to thy servant in this matter.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_kings/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">Yet may the LORD</a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="5545: yis&#183;la&#7717; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To forgive, pardon. A primitive root; to forgive.">forgive</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: l&#601;&#183;&#8216;a&#7687;&#183;de&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-msc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">your servant</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">this</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: lad&#183;d&#257;&#183;&#7687;&#257;r (Prep-l, Art:: N-ms) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">one thing:</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#238; (N-msc:: 1cs) -- Lord. Or adon; from an unused root; sovereign, i.e. Controller.">When my master</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#601;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (Prep-b:: V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">goes into</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: &#7687;&#234;&#7791;- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the temple</a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="7417: rim&#183;m&#333;&#183;wn (N-proper-ms) -- Or Rimmon; or Rimmownow; the same as rimmown; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine.">of Rimmon</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: l&#601;&#183;hi&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;w&#333;&#7791; (Prep-l:: V-Hitpael-Inf) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">to worship</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m&#183;m&#257;h (Adv:: 3fs) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there,</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: w&#601;&#183;h&#363; (Conj-w:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">and he</a> <a href="/hebrew/8172.htm" title="8172: ni&#353;&#183;&#8216;&#257;n (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To lean, support oneself. A primitive root; to support one's self.">leans</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">my arm,</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: w&#601;&#183;hi&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;w&#234;&#183;&#7791;&#238; (Conj-w:: V-Hitpael-ConjPerf-1cs) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">and I bow down</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">in the temple</a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="7417: rim&#183;m&#333;n (N-proper-ms) -- Or Rimmon; or Rimmownow; the same as rimmown; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine.">of Rimmon,</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: b&#601;&#183;hi&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;w&#257;&#183;y&#257;&#183;&#7791;&#238; (Prep-b:: V-Hitpael-Inf:: 1cs) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate."></a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house."></a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="7417: rim&#183;m&#333;n (N-proper-ms) -- Or Rimmon; or Rimmownow; the same as rimmown; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine."></a> <a href="/hebrew/4494.htm" title="4494: n (Interjection) -- ">may</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="5545: yis&#183;la&#7717;- (V-Qal-Imperf-3ms) -- To forgive, pardon. A primitive root; to forgive.">forgive</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: l&#601;&#183;&#8216;a&#7687;&#183;d&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-msc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">your servant</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">in this</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: bad&#183;d&#257;&#183;&#7687;&#257;r (Prep-b, Art:: N-ms) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">matter.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_kings/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">For this</a><a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word"> thing</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> be propitious to thy servant</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">, in the coming in</a><a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord"> of my lord</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> into the house</a><a href="/hebrew/7417.htm" title="7417. Rimmown (rim-mone') -- Remmon"> of Rimmon</a><a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down"> to bow</a><a href="/hebrew/8033.htm8033. sham (shawm) -- there, thither"> himself there</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, and he</a><a href="/hebrew/8172.htm" title="8172. sha'an (shaw-an') -- to lean, support oneself"> was supported</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> by</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> my hand</a><a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">, and I bowed</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> myself [in] the house</a><a href="/hebrew/7417.htm" title="7417. Rimmown (rim-mone') -- Remmon"> of Rimmon</a><a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">; for my bowing</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> myself in the house</a><a href="/hebrew/7417.htm" title="7417. Rimmown (rim-mone') -- Remmon"> of Rimmon</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now"> be propitious, I pray thee</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">, to thy servant</a><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here"> in this</a><a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word"> thing.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">However, in</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; ams 2088"> a particular</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1489;&#1464;&#1512; ncmsa 1697"> matter</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> may the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="&#1505;&#1500;&#1495; vqi3ms{1}Jm 5545"> pardon</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmsc 5650"> servant</a>: <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">When</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmsc 113"> master</a>, <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqc 935">the king of Aram, goes into</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> the temple</a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="&#1512;&#1460;&#1502;&#1468;&#1465;&#1493;&#1503;&#95;&#52; np 7417"> of Rimmon</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="&#1495;&#1493;&#1492;&#95;&#50; vsc 7812"> worship</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> I</a>, <a href="/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1493;&#1468;&#1488; pi3ms 1931">as his</a> <a href="/hebrew/8172.htm" title="&#1513;&#1473;&#1506;&#1503; vnPmsa 8172"> right-hand man</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"></a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="&#1497;&#1464;&#1491; ncfsc 3027"></a>, <a href="/hebrew/7812.htm" title="&#1495;&#1493;&#1492;&#95;&#50; vsp1cs{2} 7812"> bow</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> in the temple</a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="&#1512;&#1460;&#1502;&#1468;&#1465;&#1493;&#1503;&#95;&#52; np 7417"> of Rimmon</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">&#8239;&mdash;&#8239;when</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1504;&#1460;&#1497; psv1cs"> I</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="&#1495;&#1493;&#1492;&#95;&#50; vsc 7812"> bow</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> in the temple</a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="&#1512;&#1460;&#1502;&#1468;&#1465;&#1493;&#1503;&#95;&#52; np 7417"> of Rimmon</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">may the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="&#1505;&#1500;&#1495; vqi3ms{1}Jm 5545"> pardon</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmsc 5650"> servant</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; ams 2088"> this</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1489;&#1464;&#1512; ncmsa 1697"> matter</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">"In this</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">matter</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">may the LORD</a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="5545. calach (saw-lakh') -- to forgive, pardon">pardon</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">your servant:</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">when my master</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">goes</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">into the house</a> <a href="/hebrew/7417a.htm" title="7417a">of Rimmon</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">to worship</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">there,</a> <a href="/hebrew/8172.htm" title="8172. sha'an (shaw-an') -- to lean, support oneself">and he leans</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">on my hand</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">and I bow</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">myself in the house</a> <a href="/hebrew/7417a.htm" title="7417a">of Rimmon,</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">when I bow</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">myself in the house</a> <a href="/hebrew/7417a.htm" title="7417a">of Rimmon,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="5545. calach (saw-lakh') -- to forgive, pardon">pardon</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">your servant</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">in this</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">matter."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">In this thing</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="5545. calach (saw-lakh') -- to forgive, pardon">pardon</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">thy servant,</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">[that] when my master</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">goeth</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">into the house</a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="7417. Rimmown (rim-mone') -- Remmon">of Rimmon</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">to worship</a> <a href="/hebrew/8172.htm" title="8172. sha'an (shaw-an') -- to lean, support oneself">there, and he leaneth</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">on my hand,</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">and I bow</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">myself in the house</a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="7417. Rimmown (rim-mone') -- Remmon">of Rimmon:</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">when I bow down</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">myself in the house</a> <a href="/hebrew/7417.htm" title="7417. Rimmown (rim-mone') -- Remmon">of Rimmon,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="5545. calach (saw-lakh') -- to forgive, pardon">pardon</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">thy servant</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">in this thing.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/5-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 5:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 5:17" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/5-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 5:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 5:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10