CINXE.COM

Search results for: second language pragmatics

<!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr"> <head> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-P63WKM1TM1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-P63WKM1TM1'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date(); for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }} k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(55165297, "init", { clickmap:false, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:false }); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/55165297" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!-- Matomo --> <!-- End Matomo Code --> <title>Search results for: second language pragmatics</title> <meta name="description" content="Search results for: second language pragmatics"> <meta name="keywords" content="second language pragmatics"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1, minimum-scale=1, maximum-scale=1, user-scalable=no"> <meta charset="utf-8"> <link href="https://cdn.waset.org/favicon.ico" type="image/x-icon" rel="shortcut icon"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/plugins/fontawesome/css/all.min.css" rel="stylesheet"> <link href="https://cdn.waset.org/static/css/site.css?v=150220211555" rel="stylesheet"> </head> <body> <header> <div class="container"> <nav class="navbar navbar-expand-lg navbar-light"> <a class="navbar-brand" href="https://waset.org"> <img src="https://cdn.waset.org/static/images/wasetc.png" alt="Open Science Research Excellence" title="Open Science Research Excellence" /> </a> <button class="d-block d-lg-none navbar-toggler ml-auto" type="button" data-toggle="collapse" data-target="#navbarMenu" aria-controls="navbarMenu" aria-expanded="false" aria-label="Toggle navigation"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> <div class="w-100"> <div class="d-none d-lg-flex flex-row-reverse"> <form method="get" action="https://waset.org/search" class="form-inline my-2 my-lg-0"> <input class="form-control mr-sm-2" type="search" placeholder="Search Conferences" value="second language pragmatics" name="q" aria-label="Search"> <button class="btn btn-light my-2 my-sm-0" type="submit"><i class="fas fa-search"></i></button> </form> </div> <div class="collapse navbar-collapse mt-1" id="navbarMenu"> <ul class="navbar-nav ml-auto align-items-center" id="mainNavMenu"> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/conferences" title="Conferences in 2024/2025/2026">Conferences</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/disciplines" title="Disciplines">Disciplines</a> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/committees" rel="nofollow">Committees</a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" id="navbarDropdownPublications" role="button" data-toggle="dropdown" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Publications </a> <div class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarDropdownPublications"> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org">Periodicals</a> <a class="dropdown-item" href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a> </div> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link" href="https://waset.org/page/support" title="Support">Support</a> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </header> <main> <div class="container mt-4"> <div class="row"> <div class="col-md-9 mx-auto"> <form method="get" action="https://publications.waset.org/abstracts/search"> <div id="custom-search-input"> <div class="input-group"> <i class="fas fa-search"></i> <input type="text" class="search-query" name="q" placeholder="Author, Title, Abstract, Keywords" value="second language pragmatics"> <input type="submit" class="btn_search" value="Search"> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row mt-3"> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Commenced</strong> in January 2007</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Frequency:</strong> Monthly</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Edition:</strong> International</div> </div> </div> <div class="col-sm-3"> <div class="card"> <div class="card-body"><strong>Paper Count:</strong> 3801</div> </div> </div> </div> <h1 class="mt-3 mb-3 text-center" style="font-size:1.6rem;">Search results for: second language pragmatics</h1> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3801</span> Interlanguage Pragmatics Instruction: Evidence from EFL Teachers</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Asma%20Ben%20Abdallah">Asma Ben Abdallah</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Interlanguage Pragmatics (ILP) Instruction has brought a lot of enlightenment for Foreign Language Teaching and has secured itself a deserved position in SLA research. In the Tunisian context, ILP instruction remains less explored for academics and educational practitioners. In our experience as teachers, both at secondary school and at university levels, the instruction and assessment of pragmatics seem to be contentious. This paper firstly introduces the theoretical models of Interlanguage pragmatics Instruction and focuses on their implications for foreign language teaching. This study builds on the work of Ben Abdallah (2015) that investigated the effects of pragmatic Instruction on Tunisian EFL Learners where pragmatic Instruction has been approached from the perspective of students and their learning strategies. The data for the present study, however, come from Tunisian EFL teachers by investigating their pragmatics practices and their perceptions of pragmatic instruction. The findings indicated that EFL teachers have pragmatic awareness; yet, their reflections revealed that their awareness was mostly on theoretical pragmatic knowledge, and not explicitly brought into practical pragmatic applications. The paper concludes by promoting pragmatics instruction with the suggestion that EFL teachers should teach pragmatics in class. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=interlanguage%20pragmatics%20theory" title="interlanguage pragmatics theory">interlanguage pragmatics theory</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatic%20instruction" title=" pragmatic instruction"> pragmatic instruction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=SLA" title=" SLA"> SLA</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/93437/interlanguage-pragmatics-instruction-evidence-from-efl-teachers" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/93437.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">281</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3800</span> The Effect of Computer-Mediated vs. Face-to-Face Instruction on L2 Pragmatics: A Meta-Analysis</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Marziyeh%20Yousefi">Marziyeh Yousefi</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hossein%20Nassaji"> Hossein Nassaji</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This paper reports the results of a meta-analysis of studies on the effects of instruction mode on learning second language pragmatics during the last decade (from 2006 to 2016). After establishing related inclusion/ exclusion criteria, 39 published studies were retrieved and included in the present meta-analysis. Studies were later coded for face-to-face and computer-assisted mode of instruction. Statistical procedures were applied to obtain effect sizes. It was found that Computer-Assisted-Language-Learning studies generated larger effects than Face-to-Face instruction. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=meta-analysis" title="meta-analysis">meta-analysis</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=effect%20size" title=" effect size"> effect size</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L2%20pragmatics" title=" L2 pragmatics"> L2 pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=comprehensive%20meta-analysis" title=" comprehensive meta-analysis"> comprehensive meta-analysis</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=face-to-face" title=" face-to-face"> face-to-face</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer-assisted%20language%20learning" title=" computer-assisted language learning"> computer-assisted language learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/86038/the-effect-of-computer-mediated-vs-face-to-face-instruction-on-l2-pragmatics-a-meta-analysis" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/86038.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">223</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3799</span> Prediction, Production, and Comprehension: Exploring the Influence of Salience in Language Processing</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Andy%20H.%20Clark">Andy H. Clark</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This research looks into the relationship between language comprehension and production with a specific focus on the role of salience in shaping these processes. Salience, our most immediate perception of what is most probable out of all possible situations and outcomes strongly affects our perception and action in language production and comprehension. This study investigates the impact of geographic and emotional attachments to the target language on the differences in the learners’ comprehension and production abilities. Using quantitative research methods (Qualtrics, SPSS), this study examines preferential choices of two groups of Japanese English language learners: those residing in the United States and those in Japan. By comparing and contrasting these two groups, we hope to gain a better understanding of how salience of linguistics cues influences language processing. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=intercultural%20pragmatics" title="intercultural pragmatics">intercultural pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=salience" title=" salience"> salience</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=production" title=" production"> production</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=comprehension" title=" comprehension"> comprehension</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=action" title=" action"> action</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=perception" title=" perception"> perception</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognition" title=" cognition"> cognition</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/175353/prediction-production-and-comprehension-exploring-the-influence-of-salience-in-language-processing" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/175353.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">74</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3798</span> Deictic Expressions in Selected Football Commentaries</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Vera%20Ofori%20Akomah">Vera Ofori Akomah</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> There is no society without language. In football, language serves as a tool for communication. The football language and meaning of activities are largely revealed through the utterances of football commentators. The linguistic subfield of pragmatics is related to the study of meaning. Pragmatics shows that the interpretation of utterances not only depends on linguistic knowledge but also depends on knowledge about the context of the utterance, knowledge about the status of those involved such as the intent of the speaker, the place, and time of the utterance. Pragmatics analysis comes in several forms and one of such is Deixis. In football commentating, commentators often use deitic expressions in building utterances. The researcher intends to analyse deixis contained in three selected football commentaries through the use of Levinson’s deixis theory. This research is a qualitative study with content analysis as its method. This is because this study focuses on deitic expressions in football commentaries. The data of this study are utterances from English commentaries from 2016 El Classico match between Barcelona and Real Madrid, 2018 FIFA World Cup: Portugal vs Spain and 2022 FIFA World Cup Qualifier: Ghana v Nigeria. The result of the study reveals that there are five kinds of deixis which are person deixis (divided into three: the first person, the second person and the third person), place deixis, time deixis, discourse deixis and social deixis. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics%20analysis" title="pragmatics analysis">pragmatics analysis</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=football%20commentary" title=" football commentary"> football commentary</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=deixis" title=" deixis"> deixis</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=types%20of%20deixis" title=" types of deixis"> types of deixis</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/191504/deictic-expressions-in-selected-football-commentaries" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/191504.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">27</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3797</span> Cross-Cultural Pragmatics: Apology Strategies by Libyans </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ahmed%20Elgadri">Ahmed Elgadri</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In the last thirty years, studies on cross-cultural pragmatics in general and apology strategies in specific have focused on western and East-Asian societies. A small volume of research has been conducted in investigating speech acts production by Arabic dialect speakers. Therefore, this study investigated the apology strategies used by Libyan Arabic speakers using an online Discourse Completion Task (DCT) questionnaire. The DCT consisted of six situations covering different social contexts. The survey was written in Libyan Arabic dialect to help generate vernacular speech as much as possible. The participants were 25 Libyan nationals, 12 females, and 13 males. Also, to get a deeper understanding of the motivation behind the use of certain strategies, the researcher interviewed four participants using the Libyan Arabic dialect as well. The results revealed a high use of IFID, offer of repair, and explanation. Although this might support the universality claim of speech acts strategies, it was clear that cultural norms and religion determined the choice of apology strategies significantly. This led to the discovery of new culture-specific strategies, as outlined later in this paper. This study gives an insight into politeness strategies in Libyan society, and it is hoped to contribute to the field of cross-cultural pragmatics. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=apologies" title="apologies">apologies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cross-cultural%20pragmatics" title=" cross-cultural pragmatics"> cross-cultural pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20and%20culture" title=" language and culture"> language and culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Libyan%20Arabic" title=" Libyan Arabic"> Libyan Arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=politeness" title=" politeness"> politeness</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=socio-pragmatics" title=" socio-pragmatics"> socio-pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=speech%20acts" title=" speech acts"> speech acts</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/125575/cross-cultural-pragmatics-apology-strategies-by-libyans" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/125575.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">150</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3796</span> First-Person Pronoun Pragmatic Functions in Three Historical Chinese Texts</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Cher%20Leng%20Lee">Cher Leng Lee</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The existence of multiple first-person pronouns (1PPs) in classical Chinese is an issue that has not been resolved despite linguists using the grammatical perspective. This paper proposes pragmatics as a viable solution. There is also a lack of research exploring the evolving usage patterns of 1PPs within the historical context of Chinese language use. Such research can help us comprehend the changes and developments of these linguistic elements. To fill these research gaps, we use the diachronic pragmatics approach to contrast the functions of Chinese 1PPs in three representative texts from three different historical periods: The Analects (The Spring and Autumn Period), The Grand Scribe’s Records (Grand Records) (Qin and Han Period), and A New Account of Tales of the World (New Account) (The Wei, Jin and Southern and Northern Period). The 1PPs of these texts are manually identified and classified according to the pragmatic functions in the given contexts to observe their historical changes, understand the factors that contribute to these changes, and provide possible answers to the development of how wo became the only 1PP in today’s spoken Mandarin. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese%20language" title="Chinese language">Chinese language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=classical%20Chinese" title=" classical Chinese"> classical Chinese</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=historical%20linguistics" title=" historical linguistics"> historical linguistics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=first-person%20pronouns" title=" first-person pronouns"> first-person pronouns</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/189023/first-person-pronoun-pragmatic-functions-in-three-historical-chinese-texts" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/189023.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">24</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3795</span> ChatGPT as a “Foreign Language Teacher”: Attitudes of Tunisian English Language Learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Leila%20Najeh%20Bel%27Kiry">Leila Najeh Bel&#039;Kiry</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Artificial intelligence (AI) brought about many language robots, with ChatGPT being the most sophisticated thanks to its human-like linguistic capabilities. This aspect raises the idea of using ChatGPT in learning foreign languages. Starting from the premise that positions ChatGPT as a mediator between the language and the leaner, functioning as a “ghost teacher" offering a peaceful and secure learning space, this study aims to explore the attitudes of Tunisian students of English towards ChatGPT as a “Foreign Language Teacher” . Forty-five students, in their third year of fundamental English at Tunisian universities and high institutes, completed a Likert scale questionnaire consisting of thirty-two items and covering various aspects of language (phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics). A scale ranging from 'Strongly Disagree,' 'Disagree,' 'Undecided,' 'Agree,' to 'Strongly Agree.' is used to assess the attitudes of the participants towards the integration of ChaGPTin learning a foreign language. Results indicate generally positive attitudes towards the reliance on ChatGPT in learning foreign languages, particularly some compounds of language like syntax, phonology, and morphology. However, learners show insecurity towards ChatGPT when it comes to pragmatics and semantics, where the artificial model may fail when dealing with deeper contextual and nuanced language levels. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=artificial%20language%20model" title="artificial language model">artificial language model</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=attitudes" title=" attitudes"> attitudes</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=foreign%20language%20learning" title=" foreign language learning"> foreign language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=ChatGPT" title=" ChatGPT"> ChatGPT</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20capabilities" title=" linguistic capabilities"> linguistic capabilities</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Tunisian%20English%20language%20learners" title=" Tunisian English language learners"> Tunisian English language learners</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/183529/chatgpt-as-a-foreign-language-teacher-attitudes-of-tunisian-english-language-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/183529.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">64</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3794</span> The Pragmatics of the Evil Eye: Compliment Response Strategies in Egyptian Colloquial Arabic</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=HebatAllah%20Mohamed">HebatAllah Mohamed</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The present study aims at identifying compliment response strategies used by Egyptian students when responding to a problematic and cultural-specific type of compliments: those allegedly provoking the evil eye. Discourse Completion Tasks (DCTs) and interviews were used to collect the data. both The participants were 21 female and 16 male Egyptian graduate and undergraduate students at the American university in Cairo. The results revealed a number of both common and different main and sub-categories of responses utilized by participants of both genders. Pedagogical implications are discussed. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20pragmatics" title="Arabic pragmatics">Arabic pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=compliment%20responses" title=" compliment responses"> compliment responses</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=evil%20eye%20pragmatics" title=" evil eye pragmatics"> evil eye pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics%20in%20Egypt" title=" pragmatics in Egypt"> pragmatics in Egypt</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/27667/the-pragmatics-of-the-evil-eye-compliment-response-strategies-in-egyptian-colloquial-arabic" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/27667.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">489</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3793</span> Applying the View of Cognitive Linguistics on Teaching and Learning English at UFLS - UDN</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Tran%20Thi%20Thuy%20Oanh">Tran Thi Thuy Oanh</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Nguyen%20Ngoc%20Bao%20Tran"> Nguyen Ngoc Bao Tran</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> In the view of Cognitive Linguistics (CL), knowledge and experience of things and events are used by human beings in expressing concepts, especially in their daily life. The human conceptual system is considered to be fundamentally metaphorical in nature. It is also said that the way we think, what we experience, and what we do everyday is very much a matter of language. In fact, language is an integral factor of cognition in that CL is a family of broadly compatible theoretical approaches sharing the fundamental assumption. The relationship between language and thought, of course, has been addressed by many scholars. CL, however, strongly emphasizes specific features of this relation. By experiencing, we receive knowledge of lives. The partial things are ideal domains, we make use of all aspects of this domain in metaphorically understanding abstract targets. The paper refered to applying this theory on pragmatics lessons for major English students at University of Foreign Language Studies - The University of Da Nang, Viet Nam. We conducted the study with two third – year students groups studying English pragmatics lessons. To clarify this study, the data from these two classes were collected for analyzing linguistic perspectives in the view of CL and traditional concepts. Descriptive, analytic, synthetic, comparative, and contrastive methods were employed to analyze data from 50 students undergoing English pragmatics lessons. The two groups were taught how to transfer the meanings of expressions in daily life with the view of CL and one group used the traditional view for that. The research indicated that both ways had a significant influence on students' English translating and interpreting abilities. However, the traditional way had little effect on students' understanding, but the CL view had a considerable impact. The study compared CL and traditional teaching approaches to identify benefits and challenges associated with incorporating CL into the curriculum. It seeks to extend CL concepts by analyzing metaphorical expressions in daily conversations, offering insights into how CL can enhance language learning. The findings shed light on the effectiveness of applying CL in teaching and learning English pragmatics. They highlight the advantages of using metaphorical expressions from daily life to facilitate understanding and explore how CL can enhance cognitive processes in language learning in general and teaching English pragmatics to third-year students at the UFLS - UDN, Vietnam in personal. The study contributes to the theoretical understanding of the relationship between language, cognition, and learning. By emphasizing the metaphorical nature of human conceptual systems, it offers insights into how CL can enrich language teaching practices and enhance students' comprehension of abstract concepts. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=cognitive%20linguisitcs" title="cognitive linguisitcs">cognitive linguisitcs</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=lakoff%20and%20johnson" title=" lakoff and johnson"> lakoff and johnson</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=UFLS" title=" UFLS"> UFLS</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/187006/applying-the-view-of-cognitive-linguistics-on-teaching-and-learning-english-at-ufls-udn" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/187006.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">36</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3792</span> Presence and Severity of Language Deficits in Comprehension, Production and Pragmatics in a Group of ALS Patients: Analysis with Demographic and Neuropsychological Data</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=M.%20Testa">M. Testa</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L.%20Peotta"> L. Peotta</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=S.%20Giusiano"> S. Giusiano</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=B.%20Lazzolino"> B. Lazzolino</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=U.%20Manera"> U. Manera</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=A.%20Canosa"> A. Canosa</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=M.%20Grassano"> M. Grassano</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=F.%20Palumbo"> F. Palumbo</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=A.%20Bombaci"> A. Bombaci</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=S.%20Cabras"> S. Cabras</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=F.%20Di%20Pede"> F. Di Pede</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=L.%20Solero"> L. Solero</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=E.%20Matteoni"> E. Matteoni</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=C.%20Moglia"> C. Moglia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=A.%20Calvo"> A. Calvo</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=A.%20Chio"> A. Chio</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) is a neurodegenerative disease of adulthood, which primarily affects the central nervous system and is characterized by progressive bilateral degeneration of motor neurons. The degeneration processes in ALS extend far beyond the neurons of the motor system, and affects cognition, behaviour and language. To outline the prevalence of language deficits in an ALS cohort and explore their profile along with demographic and neuropsychological data. A full neuropsychological battery and language assessment was administered to 56 ALS patients. Neuropsychological assessment included tests of executive functioning, verbal fluency, social cognition and memory. Language was assessed using tests for verbal comprehension, production and pragmatics. Patients were cognitively classified following the Revised Consensus Criteria and divided in three groups showing different levels of language deficits: group 1 - no language deficit; group 2 - one language deficit; group 3 - two or more language deficits. Chi-square for independence and non-parametric measures to compare groups were applied. Nearly half of ALS-CN patients (48%) reported one language test under the clinical cut-off, and only 13% of patents classified as ALS-CI showed no language deficits, while the rest 87% of ALS-CI reported two or more language deficits. ALS-BI and ALS-CBI cases all reported two or more language deficits. Deficits in production and in comprehension appeared more frequent in ALS-CI patients (p=0.011, p=0.003 respectively), with a higher percentage of comprehension deficits (83%). Nearly all ALS-CI reported at least one deficit in pragmatic abilities (96%) and all ALS-BI and ALS-CBI patients showed pragmatic deficits. Males showed higher percentage of pragmatic deficits (97%, p=0.007). No significant differences in language deficits have been found between bulbar and spinal onset. Months from onset and level of impairment at testing (ALS-FRS total score) were not significantly different between levels and type of language impairment. Age and education were significantly higher for cases showing no deficits in comprehension and pragmatics and in the group showing no language deficits. Comparing performances at neuropsychological tests among the three levels of language deficits, no significant differences in neuropsychological performances were found between group 1 and 2; compared to group 1, group 3 appeared to decay specifically on executive testing, verbal/visuospatial learning, and social cognition. Compared to group 2, group 3 showed worse performances specifically in tests of working memory and attention. Language deficits have found to be spread in our sample, encompassing verbal comprehension, production and pragmatics. Our study reveals that also cognitive intact patients (ALS-CN) showed at least one language deficit in 48% of cases. Pragmatic domain is the most compromised (84% of the total sample), present in nearly all ALS-CI (96%), likely due to the influence of executive impairment. Lower age and higher education seem to preserve comprehension, pragmatics and presence of language deficits. Finally, executive functions, verbal/visuospatial learning and social cognition differentiate the group with no language deficits from the group with a clinical language impairment (group 3), while attention and working memory differentiate the group with one language deficit from the clinical impaired group. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=amyotrophic%20lateral%20sclerosis" title="amyotrophic lateral sclerosis">amyotrophic lateral sclerosis</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20assessment" title=" language assessment"> language assessment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=neuropsychological%20assessment" title=" neuropsychological assessment"> neuropsychological assessment</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20deficit" title=" language deficit"> language deficit</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/144690/presence-and-severity-of-language-deficits-in-comprehension-production-and-pragmatics-in-a-group-of-als-patients-analysis-with-demographic-and-neuropsychological-data" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/144690.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">163</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3791</span> Changes of First-Person Pronoun Pragmatic Functions in Three Historical Chinese Texts</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Cher%20Leng%20Lee">Cher Leng Lee</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The existence of multiple first-person pronouns (1PPs) in classical Chinese is an issue that has not been resolved despite linguists using the grammatical perspective. This paper proposes pragmatics as a viable solution. There is also a lack of research exploring the evolving usage patterns of 1PPs within the historical context of Chinese language use. Such research can help us comprehend the changes and developments of these linguistic elements. To fill these research gaps, we use the diachronic pragmatics approach to contrast the functions of Chinese 1PPs in three representative texts from three different historical periods: The Analects (The Spring and Autumn Period), The Grand Scribe’s Records (Grand Records) (Qin and Han Period), and A New Account of Tales of the World (New Account) (The Wei, Jin and Southern and Northern Period). The 1PPs of these texts are manually identified and classified according to the pragmatic functions in the given contexts to observe their historical changes, understand the factors that contribute to these changes, and provide possible answers to the development of how wo became the only 1PP in today’s spoken Mandarin. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=historical" title="historical">historical</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Chinese" title=" Chinese"> Chinese</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pronouns" title=" pronouns"> pronouns</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/184005/changes-of-first-person-pronoun-pragmatic-functions-in-three-historical-chinese-texts" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/184005.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">54</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3790</span> Language Activation Theory: Unlocking Bilingual Language Processing</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Leorisyl%20D.%20Siarot">Leorisyl D. Siarot</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> It is conventional to see and hear Filipinos, in general, speak two or more languages. This phenomenon brings us to a closer look on how our minds process the input and produce an output with a specific chosen language. This study aimed to generate a theoretical model which explained the interaction of the first and the second languages in the human mind. After a careful analysis of the gathered data, a theoretical prototype called Language Activation Model was generated. For every string, there are three specialized banks: lexico-semantics, morphono-syntax, and pragmatics. These banks are interrelated to other banks of other language strings. As the bilingual learns more languages, a new string is replicated and is filled up with the information of the new language learned. The principles of the first and second languages' interaction are drawn; these are expressed in laws, namely: law of dominance, law of availability, law of usuality and law of preference. Furthermore, difficulties encountered in the learning of second languages were also determined. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=bilingualism" title="bilingualism">bilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=psycholinguistics" title=" psycholinguistics"> psycholinguistics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20learning" title=" second language learning"> second language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=languages" title=" languages"> languages</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/7232/language-activation-theory-unlocking-bilingual-language-processing" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/7232.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">512</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3789</span> The Development of Explicit Pragmatic Knowledge: An Exploratory Study </h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Aisha%20Siddiqa">Aisha Siddiqa</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The knowledge of pragmatic practices in a particular language is considered key to effective communication. Unlike one’s native language where this knowledge is acquired spontaneously, more conscious attention is required to learn second language pragmatics. Traditional foreign language (FL) classrooms generally focus on the acquisition of vocabulary and lexico-grammatical structures, neglecting pragmatic functions that are essential for effective communication in the multilingual networks of the modern world. In terms of effective communication, of particular importance is knowledge of what is perceived as polite or impolite in a certain language, an aspect of pragmatics which is not perceived as obligatory but is nonetheless indispensable for successful intercultural communication and integration. While learning a second language, the acquisition of politeness assumes more prominence as the politeness norms and practices vary according to language and culture. Therefore, along with focusing on the ‘use’ of politeness strategies, it is crucial to examine the ‘acquisition’ and the ‘acquisitional development’ of politeness strategies by second language learners, particularly, by lower proficiency leaners as the norms of politeness are usually focused in lower levels. Hence, there is an obvious need for a study that not only investigates the acquisition of pragmatics by young FL learners using innovative multiple methods; but also identifies the potential causes of the gaps in their development. The present research employs a cross sectional design to explore the acquisition of politeness by young English as a foreign language learners (EFL) in France; at three levels of secondary school learning. The methodology involves two phases. In the first phase a cartoon oral production task (COPT) is used to elicit samples of requests from young EFL learners in French schools. These data are then supplemented by a) role plays, b) an analysis of textbooks, and c) video recordings of classroom activities. This mixed method approach allows us to explore the repertoire of politeness strategies the learners possess and delve deeper into the opportunities available to learners in classrooms to learn politeness strategies in requests. The paper will provide the results of the analysis of COPT data for 250 learners at three different stages of English as foreign language development. Data analysis is based on categorization of requests developed in CCSARP project. The preliminary analysis of the COPT data shows that there is substantial evidence of pragmalinguistic development across all levels but the developmental process seems to gain momentum in the second half of the secondary school period as compared to the early period at school. However, there is very little evidence of sociopragmatic development. The study aims to document the current classroom practices in France by looking at the development of young EFL learner’s politeness strategies across three levels of secondary schools. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=acquisition" title="acquisition">acquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=English" title=" English"> English</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=France" title=" France"> France</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=interlanguage%20pragmatics" title=" interlanguage pragmatics"> interlanguage pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=politeness" title=" politeness"> politeness</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/38474/the-development-of-explicit-pragmatic-knowledge-an-exploratory-study" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/38474.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">424</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3788</span> Pragmatic Competence in Pakistani English Language Learners</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ghazala%20Kausar">Ghazala Kausar</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study investigates Pakistani first year university students’ perception of the role of pragmatics in their general approach to learning English. The research is triggered by National Curriculum’s initiative to provide holistic opportunities to the students for language development and to equip them with competencies to use English language in academic and social contexts (New English National Curriculum for I-XII). The traditional grammar translation and examination oriented method is believed to reduce learners to silent listener (Zhang, 2008: Zhao 2009). This lead to the inability of the students to interpret discourse by relating utterances to their meaning, understanding the intentions of the users and how language is used in specific setting (Bachman & Palmer, 1996, 2010). Pragmatic competence is a neglected area as far as teaching and learning English in Pakistan is concerned. This study focuses on the different types of pragmatic knowledge, learners perception of such knowledge and learning strategies employed by different learners to process the learning in general and pragmatic in particular. This study employed three data collecting tools; a questionnaire, discourse completion task and interviews to elicit data from first year university students regarding their perception of pragmatic competence. Results showed that Pakistani first year university learners have limited pragmatic knowledge. Although they acknowledged the importance of linguistic knowledge for linguistic competence in the students but argued that insufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, insufficient language material and tasks were major reasons of pragmatic failure. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatic%20competence" title="pragmatic competence">pragmatic competence</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Pakistani%20college%20learners" title=" Pakistani college learners"> Pakistani college learners</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20competence" title=" linguistic competence"> linguistic competence</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/17483/pragmatic-competence-in-pakistani-english-language-learners" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/17483.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">739</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3787</span> Requests and Responses to Requests in Jordanian Arabic</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Raghad%20Abu%20Salma">Raghad Abu Salma</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Beatrice%20Szczepek%20Reed"> Beatrice Szczepek Reed</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Politeness is one of the most researched areas in pragmatics as it is key to interpersonal interactional phenomena. Many studies, particularly in linguistics, have focused on developing politeness theories and exploring linguistic devices used in communication to construct and establish social norms. However, the question of what constitutes polite language remains a point of ongoing debate. Prior research primarily examined politeness in English and its native speaking communities, oversimplifying the notion of politeness and associating it with surface-level language use. There is also a dearth of literature on politeness in Arabic, particularly in the context of Jordanian Arabic. Prior research investigating politeness in Arabic make generalized claims about politeness in Arabic without taking the linguistic variations into account or providing empirical evidence. This proposed research aims to explore how Jordanian Arabic influences its first language users in making and responding to requests, exploring participants' perceptions of politeness and the linguistic choices they make in their interactions. The study focuses on Jordanian expats living in London, UK providing an intercultural perspective that prior research does not consider. This study employs a mixed-methods approach combining discourse completion tasks (DCTs) with semi-structured interviews. While DCTs provide insight into participants’ linguistic choices, semi-structured interviews glean insight into participants' perceptions of politeness and their linguistic choices impacted by cultural norms and diverse experiences. This paper discusses previous research on politeness in Arabic, identifies research gaps, and discusses different methods for data collection. This paper also presents preliminary findings from the ongoing study. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=politeness" title="politeness">politeness</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=jordanian%20arabic" title=" jordanian arabic"> jordanian arabic</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=intercultural%20politeness" title=" intercultural politeness"> intercultural politeness</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/170683/requests-and-responses-to-requests-in-jordanian-arabic" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/170683.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">79</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3786</span> Literacy in First and Second Language: Implication for Language Education</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Inuwa%20Danladi%20Bawa">Inuwa Danladi Bawa</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> One of the challenges of African states in the development of education in the past and the present is the problem of literacy. Literacy in the first language is seen as a strong base for the development of second language; they are mostly the language of education. Language development is an offshoot of language planning; so the need to develop literacy in both first and second language affects language education and predicts the extent of achievement of the entire education sector. The need to balance literacy acquisition in first language for good conditioning the acquisition of second language is paramount. Likely constraints that includes; non-standardization, underdeveloped and undeveloped first languages are among many. Solutions to some of these include the development of materials and use of the stages and levels of literacy acquisition. This is with believed that a child writes well in second language if he has literacy in the first language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=first%20language" title="first language">first language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language" title=" second language"> second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=literacy" title=" literacy"> literacy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=english%20language" title=" english language"> english language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistics" title=" linguistics"> linguistics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/3745/literacy-in-first-and-second-language-implication-for-language-education" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/3745.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">452</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3785</span> Gender Difference in the Use of Request Strategies by Urdu/Punjabi Native Speakers</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Muzaffar%20Hussain">Muzaffar Hussain</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Requests strategies are considered as a part of the speech acts, which are frequently used in everyday communication. Each language provides speech acts to the speakers; therefore, the selection of appropriate form seems more culture-specific rather than language. The present paper investigates the gender-based difference in the use of request strategies by native speakers of Urdu/Punjabi male and female who are learning English as a second language. The data for the present study were collected from 68 graduate students, who are learning English as an L2 in Pakistan. They were given an online close-ended questionnaire, based on Discourse Completion Test (DCT). After analyzing the data, it was found that the L1 male Urdu/Punjabi speakers were inclined to use more direct request strategies while the female Urdu/Punjabi speakers used indirect request strategies. This paper also found that in some situations female participants used more direct strategies than male participants. The present study concludes that the use of request strategies is influenced by culture, social status, and power distribution in a society. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gender%20variation" title="gender variation">gender variation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=request%20strategies" title=" request strategies"> request strategies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=face-threatening" title=" face-threatening"> face-threatening</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics" title=" second language pragmatics"> second language pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20competence" title=" language competence"> language competence</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/88631/gender-difference-in-the-use-of-request-strategies-by-urdupunjabi-native-speakers" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/88631.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">189</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3784</span> New Recipes of Communication in the New Linguistic World Order: End of Road for Aged Pragmatics</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Shailendra%20Kumar%20Singh">Shailendra Kumar Singh</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> With the rise of New Linguistic World Order in the 21st century, the Aged Pragmatics is palpitating on the edge of theoretical irrelevance. What appears to be a new sociolinguistic reality is that the enlightening combination of alternative west, inclusive globalization and techno-revolution is adding novel recipes to communicative actions, style and gain among new linguistic breed which is being neither dominated nor powered by the western supremacy. The paper has the following main, interrelated, aims: it is intended to introduce the concept of alternative pragmatics that can offer what exactly is needed for our emerging societal realities; it asserts as to how the basic pillar of linguistic success in the new linguistic world order rests upon linguistic temptation and calibration of all; and it also reviews an inevitability of emerging economies in shaping the communication trends at a time when the western world is struggling to maintain the same control on the others exercised in the past. In particular, the paper seeks answers for the following questions: (a) Do we need an alternative pragmatics, one with alternativist leaning in an era of inclusive globalization and alternative west? (b) What are the pulses of shift which are encapsulating emergence of new communicative behavior among the new linguistic breed by breaking yesterday’s linguistic rigidity? (c) Or, what are those shifts which are making linguistic shift more perceptible? (d) Is New Linguistic World Order succeeding in reversing linguistic priorities of `who speaks, what language, where, how, why, to whom and in which condition’ with no parallel in the history? (e) What is explicit about the contemporary world of 21st century which makes linguistic world all exciting and widely celebrative phenomenon and that is also forced into our vision? (f) What factors will hold key to the future of yesterday’s `influential languages’ and today’s `emerging languages’ as world is in the paradigm transition? (g) Is the collapse of Aged Pragmatics good for the 21st century for understanding the difference between pragmatism of old linguistic world and new linguistic world order? New Linguistic world Order today, unlike in the past, is about a branding of new world with liberal world view for a particular form of ideal to be imagined in the 21st century. At this time without question it is hope that a new set of ideals with popular vocabulary will become the implicit pragmatic model as one of benign majoritarianism in all aspects of sociolinguistic reality. It appears to be a reality that we live in an extraordinary linguistic world with no parallel in the past. In particular, the paper also highlights the paradigm shifts: Demographic, Social-psychological, technological and power. These shifts are impacting linguistic shift which is unique in itself. The paper will highlight linguistic shift in details in which alternative west plays a major role without challenging the west because it is an era of inclusive globalization in which almost everyone takes equal responsibility. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=inclusive%20globalization" title="inclusive globalization">inclusive globalization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=new%20linguistic%20world%20order" title=" new linguistic world order"> new linguistic world order</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20shift" title=" linguistic shift"> linguistic shift</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=world%20order" title=" world order"> world order</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/38616/new-recipes-of-communication-in-the-new-linguistic-world-order-end-of-road-for-aged-pragmatics" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/38616.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">343</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3783</span> Gestural Pragmatic Inference among Primates: An Experimental Approach</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Siddharth%20Satishchandran">Siddharth Satishchandran</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Brian%20Khumalo"> Brian Khumalo</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Humans are able to derive semantic content from syntactic and pragmatic sources. Multimodal evidence from signaling theory, which examines communication between individuals within and across species, suggests that non-human primates possess similar syntactic and pragmatic capabilities. However, the extent remains unknown because primate pragmatics are relatively under-examined. Our paper reviews research within communication theory amongst non-human primates to understand current theoretical trends. We examine evidence for primate pragmatic capacities through observational, experimental, and theoretical work on gestures. Given fragmented theoretical perspectives, we provide a unified framework of communication for future research that contextualizes the available research under code biology. To achieve this, we rely on biological semiotics (biosemiotics), the philosophy of biology investigating prelinguistic meaning-making as a function of signs and codes. We close by discussing areas of potential research for studying gestural pragmatics amongst non-human primates, particularly chimpanzees (Pan troglodytes), Diana monkeys (Cercopithecus diana), and other potential candidates. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title="pragmatics">pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=non-human%20primates" title=" non-human primates"> non-human primates</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=gestural%20communication" title=" gestural communication"> gestural communication</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=biological%20semiotics" title=" biological semiotics"> biological semiotics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/186271/gestural-pragmatic-inference-among-primates-an-experimental-approach" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/186271.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">39</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3782</span> Enhancing Learners&#039; Metacognitive, Cultural and Linguistic Proficiency through Egyptian Series</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Hanan%20Eltayeb">Hanan Eltayeb</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Reem%20Al%20Refaie"> Reem Al Refaie</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> To be able to connect and relate to shows spoken in a foreign language, advanced learners must understand not only linguistics inferences but also cultural, metacognitive, and pragmatic connotations in colloquial Egyptian TV series. These connotations are needed to both understand the different facets of the dramas put before them, and they’re also consistently grown and formulated through watching these shows. The inferences have become a staple in the Egyptian colloquial culture over the years, making their way into day-to-day conversations as Egyptians use them to speak, relate, joke, and connect with each other, without having known one another from previous times. As for advanced learners, they need to understand these inferences not only to watch these shows, but also to be able to converse with Egyptians on a level that surpasses the formal, or standard. When faced with some of the somewhat recent shows on the Egyptian screens, learners faced challenges in understanding pragmatics, cultural, and religious background of the target language and consequently not able to interact effectively with a native speaker in real-life situations. This study aims to enhance the linguistic and cultural proficiency of learners through studying two genres of TV Colloquial Egyptian series. Study samples derived from two recent comedian and social Egyptian series ('The Seventh Neighbor' سابع جار, and 'Nelly and Sherihan' نيللي و شريهان). When learners watch such series, they are usually faced with a problem understanding inferences that have to do with social, religious, and political events that are addressed in the series. Using discourse analysis of the sematic, semantic, pragmatic, cultural, and linguistic characteristics of the target language, some major deductions were highlighted and repeated, showing a pattern in both. The research paper concludes that there are many sets of lingual and para-lingual phrases, idioms, and proverbs to be acquired and used effectively by teaching these series. The strategies adopted in the study can be applied to different types of media, like movies, TV shows, and even cartoons, to enhance student proficiency. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Egyptian%20series" title="Egyptian series">Egyptian series</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=culture" title=" culture"> culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=linguistic%20competence" title=" linguistic competence"> linguistic competence</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=semantics" title=" semantics"> semantics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=social" title=" social"> social</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/124763/enhancing-learners-metacognitive-cultural-and-linguistic-proficiency-through-egyptian-series" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/124763.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">143</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3781</span> Transportation Language Register as One of Language Community</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Diyah%20Atiek%20Mustikawati">Diyah Atiek Mustikawati</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Language register refers to a variety of a language used for particular purpose or in a particular social setting. Language register also means as a concept of adapting one’s use of language to conform to standards or tradition in a given professional or social situation. This descriptive study tends to discuss about the form of language register in transportation aspect, factors, also the function of use it. Mostly, language register in transportation aspect uses short sentences in form of informal register. The factor caused language register used are speaker, word choice, background of language. The functions of language register in transportations aspect are to make communication between crew easily, also to keep safety when they were in bad condition. Transportation language register developed naturally as one of variety of language used. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20register" title="language register">language register</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20variety" title=" language variety"> language variety</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=communication" title=" communication"> communication</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=transportation" title=" transportation"> transportation</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/37039/transportation-language-register-as-one-of-language-community" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/37039.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">487</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3780</span> Pragmatic Language Characteristics of Individuals with Asperger Syndrome: Systematic Literature Review and Meta-analysis</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sadeq%20Alyaari">Sadeq Alyaari</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Muhammad%20Alkhunayn"> Muhammad Alkhunayn</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Montaha%20Al%20Yaari"> Montaha Al Yaari</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ayman%20Al%20Yaari"> Ayman Al Yaari</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ayah%20Al%20Yaari"> Ayah Al Yaari</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Adham%20Al%20Yaari"> Adham Al Yaari</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sajedah%20Al%20Yaari"> Sajedah Al Yaari</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fatehi%20Eissa"> Fatehi Eissa</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Introduction. The purpose of this Systematic Literature Review and Meta-analysis ((SLR & Meta-analysis) was to examine the differences between Asperger syndrome (AS) individuals and typically developing and achieving individuals (TD) regarding language competence and how these differences related to AS individuals’ age and the significance such differences add to our knowledge of understanding their language performance as issues that are still underdiagnosed and ill-treated entities. Methods. The study followed SLR & Meta-analysis protocol and was armed with data of 456 AS subjects and controls (231 and 225, respectively) abstracted from 14 studies that have been collected from different electronic bibliographic databases including web of science, Scopus, EMBASE, Cochrane library, PubMed, PsycInfo and google scholar along with unpublished literature. Results. Outlined results show deterioration in language competence of AS subjects in comparison to TD controls. Such deterioration impairs conversational implicature more than it does conventional maxims of AS individuals’ pragmatic language and has no relationship with their age. Results also show that the difference in intelligence features of the mental reality in the language competence becomes smaller with increasing age and that the difference in representational content features becomes larger. Conclusions. These findings help experts in the field not only predict pragmatic language impairments in AS individuals but also enable AS individuals themselves to decode and/or interpret speech inputs; therefore, perceive the world around them and interact with their community members. Outcomes should be considered to lay out a path for further exploration of genetics, etiology, and response to treatment of all these premises that are currently unsearched in AS individuals. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatic%20language%20characteristics" title="pragmatic language characteristics">pragmatic language characteristics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20competence" title=" language competence"> language competence</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mental%20faculty" title=" mental faculty"> mental faculty</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mental%20reality" title=" mental reality"> mental reality</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=features" title=" features"> features</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20performance" title=" language performance"> language performance</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=pragmatics" title=" pragmatics"> pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=conventional%20maxims" title=" conventional maxims"> conventional maxims</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/186310/pragmatic-language-characteristics-of-individuals-with-asperger-syndrome-systematic-literature-review-and-meta-analysis" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/186310.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">35</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3779</span> On the Semantics and Pragmatics of &#039;Be Able To&#039;: Modality and Actualisation</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Beno%C3%AEt%20Leclercq">Benoît Leclercq</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ilse%20Depraetere"> Ilse Depraetere</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The goal of this presentation is to shed new light on the semantics and pragmatics of be able to. It presents the results of a corpus analysis based on data from the BNC (British National Corpus), and discusses these results in light of a specific stance on the semantics-pragmatics interface taking into account recent developments. Be able to is often discussed in relation to can and could, all of which can be used to express ability. Such an onomasiological approach often results in the identification of usage constraints for each expression. In the case of be able to, it is the formal properties of the modal expression (unlike can and could, be able to has non-finite forms) that are in the foreground, and the modal expression is described as the verb that conveys future ability. Be able to is also argued to expressed actualised ability in the past (I was able/could to open the door). This presentation aims to provide a more accurate pragmatic-semantic profile of be able to, based on extensive data analysis and one that is embedded in a very explicit view on the semantics-pragmatics interface. A random sample of 3000 examples (1000 for each modal verb) extracted from the BNC was analysed to account for the following issues. First, the challenge is to identify the exact semantic range of be able to. The results show that, contrary to general assumption, be able to does not only express ability but it shares most of the root meanings usually associated with the possibility modals can and could. The data reveal that what is called opportunity is, in fact, the most frequent meaning of be able to. Second, attention will be given to the notion of actualisation. It is commonly argued that be able to is the preferred form when the residue actualises: (1) The only reason he was able to do that was because of the restriction (BNC, spoken) (2) It is only through my imaginative shuffling of the aces that we are able to stay ahead of the pack. (BNC, written) Although this notion has been studied in detail within formal semantic approaches, empirical data is crucially lacking and it is unclear whether actualisation constitutes a conventional (and distinguishing) property of be able to. The empirical analysis provides solid evidence that actualisation is indeed a conventional feature of the modal. Furthermore, the dataset reveals that be able to expresses actualised 'opportunities' and not actualised 'abilities'. In the final part of this paper, attention will be given to the theoretical implications of the empirical findings, and in particular to the following paradox: how can the same expression encode both modal meaning (non-factual) and actualisation (factual)? It will be argued that this largely depends on one's conception of the semantics-pragmatics interface, and that this need not be an issue when actualisation (unlike modality) is analysed as a generalised conversational implicature and thus is considered part of the conventional pragmatic layer of be able to. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Actualisation" title="Actualisation">Actualisation</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Modality" title=" Modality"> Modality</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Pragmatics" title=" Pragmatics"> Pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Semantics" title=" Semantics"> Semantics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/125976/on-the-semantics-and-pragmatics-of-be-able-to-modality-and-actualisation" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/125976.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">132</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3778</span> Pragmatics of Socio-Linguistic Influence on Neurologist-Patient Interaction in Selected Hospitals in Nigeria</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Ayodele%20James%20Akinola">Ayodele James Akinola</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> This study examines how social and linguistic variables influenced communication between neurologists and patients in selected university teaching hospitals (UTHs) in southwestern Nigeria. Jacob Mey’s Pragmatic Acts, complemented by Emanuel and Emanuel’s model of doctor-patient relationship, served as the theoretical framework. Data comprising 22 audio-recorded neurologist-patient interactions were collected from two UTHs in the southwestern region of Nigeria. Data revealed that educational attainment of patients has insignificant influence on the interaction where the linguistic prowess of the patient has been impaired for consultative communication. However, the status influenced the degree of attention paid to patients by neurologists and determines the amount of time 'trying to help patients to communicate'. Patients with lower educational status and who could not communicate in English spent more time narrating their ailment to neurologists. Patients with higher educational status and could communicate in English saves consultation time as they express themselves briefly unlike those who were of little or no education in the clinics. Through this, diagnoses and therapeutic processes took eight to 12 minutes. 20 minutes was the longest duration recorded. Neurologist-patient interaction in the observed hospitals is shaped by neurologists’ experience, patients’ social variables and language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=medical%20pragmatics" title="medical pragmatics">medical pragmatics</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=neurologist-patient%20interaction" title=" neurologist-patient interaction"> neurologist-patient interaction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=nigeria" title=" nigeria"> nigeria</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=socio-linguistic%20influence" title=" socio-linguistic influence"> socio-linguistic influence</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/78509/pragmatics-of-socio-linguistic-influence-on-neurologist-patient-interaction-in-selected-hospitals-in-nigeria" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/78509.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">270</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3777</span> Turn-Taking and Leading Roles in Early Cognition: Interaction of Social Cognition and Language in Development</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Zsuzsanna%20Schnell">Zsuzsanna Schnell</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Francesca%20Ervas"> Francesca Ervas</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Background: Our study aims to clarify how language fosters further cognitive development and how we eventually arrive at the complex human specific skill of pragmatic competence and reveal what levels of mentalization and theory of mind are in place before language. Method: Our experimental pragmatic investigation maps the interaction of mentalization and pragmatic competence. We map the different levels of mentalization that empower different levels of pragmatic meaning construction and evaluate the results with statistical analysis (MannWhitney and ANOVA). Analyzing the comprehension of literal and non-compositional (figurative) utterances, we apply linguistic trials, among them metaphor-, irony-, irony with surface cue-, humor- and the recognition of maxim infringements trial in neurotypical (NT) preschoolers with a coherent and comparative methodology. Results: The findings reveal the relationship and direction of interaction between Language and theory of mind. On the one hand social-cognitive skills enhance, facilitate and provide a basis for language acquisition, and in return linguistic structures (DeVilliers 2000, 2007) provide a framework for further development of mentalizing skills. Conclusions: Findings confirm that this scaffolding becomes a mutually supportive system where language and social cognition develops in interaction. Certain stages in ToM development serve as a precursor of understanding grammatically complex sentences, like embedded phrases which mirror embedded mental states; which, in turn, facilitates the development of pragmatic competence, thus, the social use of language, integrating social, cognitive, linguistic and psychological factors in discourse. Future implications: Our investigation functions as a differential-diagnostic measure, with typically developing results thus serve as a baseline in further empirical research for atypical cases. This enables the study of populations where language and ToM development is disturbed, reveals how language and ToM are acquired and interact, and gives an insight into what this has to do with clinical symptoms. This in turn can reveal the causal link to the syndrome at hand, which can set directions for therapeutic development and training. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=theory%20of%20mind" title="theory of mind">theory of mind</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20development" title=" language development"> language development</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=mentalization" title=" mentalization"> mentalization</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20philosophy" title=" language philosophy"> language philosophy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=experimental%20pragmatics" title=" experimental pragmatics"> experimental pragmatics</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/188901/turn-taking-and-leading-roles-in-early-cognition-interaction-of-social-cognition-and-language-in-development" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/188901.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">29</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3776</span> Enhancing English Language Learning through Learners Cultural Background</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=A.%20Attahiru">A. Attahiru</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Rabi%20Abdullahi%20Danjuma"> Rabi Abdullahi Danjuma</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Fatima%20Bint"> Fatima Bint</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Language and culture are two concepts which are closely related that one affects the other. This paper attempts to examine the definition of language and culture by discussing the relationship between them. The paper further presents some instructional strategies for the teaching of language and culture as well as the influence of culture on language. It also looks at its implication to language education and finally some recommendation and conclusion were drawn. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=culture" title="culture">culture</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=relationship" title=" relationship"> relationship</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=strategies" title=" strategies"> strategies</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=teaching" title=" teaching"> teaching</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22922/enhancing-english-language-learning-through-learners-cultural-background" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/22922.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">415</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3775</span> Aspects of Diglossia in Arabic Language Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Adil%20Ishag">Adil Ishag</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Diglossia emerges in a situation where two distinctive varieties of a language are used alongside within a certain community. In this case, one is considered as a high or standard variety and the second one as a low or colloquial variety. Arabic is an extreme example of a highly diglossic language. This diglossity is due to the fact that Arabic is one of the most spoken languages and spread over 22 Countries in two continents as a mother tongue, and it is also widely spoken in many other Islamic countries as a second language or simply the language of Quran. The geographical variation between the countries where the language is spoken and the duality of the classical Arabic and daily spoken dialects in the Arab world on the other hand; makes the Arabic language one of the most diglossic languages. This paper tries to investigate this phenomena and its relation to learning Arabic as a first and second language. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Arabic%20language" title="Arabic language">Arabic language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=diglossia" title=" diglossia"> diglossia</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=first%20and%20second%20language" title=" first and second language"> first and second language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24533/aspects-of-diglossia-in-arabic-language-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24533.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">564</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3774</span> Models and Metamodels for Computer-Assisted Natural Language Grammar Learning</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Evgeny%20Pyshkin">Evgeny Pyshkin</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Maxim%20Mozgovoy"> Maxim Mozgovoy</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Vladislav%20Volkov"> Vladislav Volkov</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> The paper follows a discourse on computer-assisted language learning. We examine problems of foreign language teaching and learning and introduce a metamodel that can be used to define learning models of language grammar structures in order to support teacher/student interaction. Special attention is paid to the concept of a virtual language lab. Our approach to language education assumes to encourage learners to experiment with a language and to learn by discovering patterns of grammatically correct structures created and managed by a language expert. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=computer-assisted%20instruction" title="computer-assisted instruction">computer-assisted instruction</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language%20learning" title=" language learning"> language learning</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=natural%20language%20grammar%20models" title=" natural language grammar models"> natural language grammar models</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=HCI" title=" HCI"> HCI</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/15680/models-and-metamodels-for-computer-assisted-natural-language-grammar-learning" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/15680.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">519</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3773</span> The Queer Language: A Case Study of the Hyderabadi Queers</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Sreerakuvandana%20Vandana">Sreerakuvandana Vandana</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> Although the term third gender is relatively new, the language that is in use has already made its way to the concept of identity. With the vast recognition and the transparency in expressing their identity without a tint of embarrassment, it is highly essential to take into account the idea of “identity” and “language”. The community however picks up language as a tool to assert their presence in the “mainstream”, albeit contradictory practices. The paper is an attempt to see how Koti claims and tries to be a language just like any other language. With that, it also identifies how the community wants to be identified as a unique group, but yet want to remain grounded to the ‘mainstream’. The work is an attempt to bring out the secret language of the LGBT community and understand their desire to be recognized as "main stream." The paper is also an attempt to bring into light this language and see if it qualifies to be a language at all. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=identity" title="identity">identity</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=language" title=" language"> language</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=queer" title=" queer"> queer</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=transgender" title=" transgender"> transgender</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/62333/the-queer-language-a-case-study-of-the-hyderabadi-queers" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/62333.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">541</span> </span> </div> </div> <div class="card paper-listing mb-3 mt-3"> <h5 class="card-header" style="font-size:.9rem"><span class="badge badge-info">3772</span> 2L1, a Bridge between L1 and L2</h5> <div class="card-body"> <p class="card-text"><strong>Authors:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=Elena%20Ginghina">Elena Ginghina</a> </p> <p class="card-text"><strong>Abstract:</strong></p> There are two major categories of language acquisition: first and second language acquisition, which distinguish themselves in their learning process and in their ultimate attainment. However, in the case of a bilingual child, one of the languages he grows up with receives gradually the features of a second language. This phenomenon characterizes the successive first language acquisition, when the initial state of the child is already marked by another language. Nevertheless, the dominance of the languages can change throughout the life, if the exposure to language and the quality of the input are better in 2L1. Related to the exposure to language and the quality of the input, there are cases even at the simultaneous bilingualism, where the two languages although learned from birth one, differ from one another at some point. This paper aims to see, what makes a 2L1 to become a second language and under what circumstances can a L2 learner reach a native or a near native speaker level. <p class="card-text"><strong>Keywords:</strong> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=bilingualism" title="bilingualism">bilingualism</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=first%20language%20acquisition" title=" first language acquisition"> first language acquisition</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=native%20speakers%20of%20German" title=" native speakers of German"> native speakers of German</a>, <a href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20acquisition" title=" second language acquisition"> second language acquisition</a> </p> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24096/2l1-a-bridge-between-l1-and-l2" class="btn btn-primary btn-sm">Procedia</a> <a href="https://publications.waset.org/abstracts/24096.pdf" target="_blank" class="btn btn-primary btn-sm">PDF</a> <span class="bg-info text-light px-1 py-1 float-right rounded"> Downloads <span class="badge badge-light">574</span> </span> </div> </div> <ul class="pagination"> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">&lsaquo;</span></li> <li class="page-item active"><span class="page-link">1</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=2">2</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=3">3</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=4">4</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=5">5</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=6">6</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=7">7</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=8">8</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=9">9</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=10">10</a></li> <li class="page-item disabled"><span class="page-link">...</span></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=126">126</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=127">127</a></li> <li class="page-item"><a class="page-link" href="https://publications.waset.org/abstracts/search?q=second%20language%20pragmatics&amp;page=2" rel="next">&rsaquo;</a></li> </ul> </div> </main> <footer> <div id="infolinks" class="pt-3 pb-2"> <div class="container"> <div style="background-color:#f5f5f5;" class="p-3"> <div class="row"> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> About <li><a href="https://waset.org/page/support">About Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/page/support#legal-information">Legal</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/WASET-16th-foundational-anniversary.pdf">WASET celebrates its 16th foundational anniversary</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Account <li><a href="https://waset.org/profile">My Account</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Explore <li><a href="https://waset.org/disciplines">Disciplines</a></li> <li><a href="https://waset.org/conferences">Conferences</a></li> <li><a href="https://waset.org/conference-programs">Conference Program</a></li> <li><a href="https://waset.org/committees">Committees</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Publications</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Research <li><a href="https://publications.waset.org/abstracts">Abstracts</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org">Periodicals</a></li> <li><a href="https://publications.waset.org/archive">Archive</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Open Science <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Philosophy.pdf">Open Science Philosophy</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Science-Award.pdf">Open Science Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Open-Society-Open-Science-and-Open-Innovation.pdf">Open Innovation</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Postdoctoral-Fellowship-Award.pdf">Postdoctoral Fellowship Award</a></li> <li><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://publications.waset.org/static/files/Scholarly-Research-Review.pdf">Scholarly Research Review</a></li> </ul> </div> <div class="col-md-2"> <ul class="list-unstyled"> Support <li><a href="https://waset.org/page/support">Support</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Contact Us</a></li> <li><a href="https://waset.org/profile/messages/create">Report Abuse</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="container text-center"> <hr style="margin-top:0;margin-bottom:.3rem;"> <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" target="_blank" class="text-muted small">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a> <div id="copy" class="mt-2">&copy; 2024 World Academy of Science, Engineering and Technology</div> </div> </footer> <a href="javascript:" id="return-to-top"><i class="fas fa-arrow-up"></i></a> <div class="modal" id="modal-template"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="row m-0 mt-1"> <div class="col-md-12"> <button type="button" class="close" data-dismiss="modal" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">&times;</span></button> </div> </div> <div class="modal-body"></div> </div> </div> </div> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/jquery-3.3.1.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/plugins/bootstrap-4.2.1/js/bootstrap.bundle.min.js"></script> <script src="https://cdn.waset.org/static/js/site.js?v=150220211556"></script> <script> jQuery(document).ready(function() { /*jQuery.get("https://publications.waset.org/xhr/user-menu", function (response) { jQuery('#mainNavMenu').append(response); });*/ jQuery.get({ url: "https://publications.waset.org/xhr/user-menu", cache: false }).then(function(response){ jQuery('#mainNavMenu').append(response); }); }); </script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10