CINXE.COM
Judges 7:21 Parallel: And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 7:21 Parallel: And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/7-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/7-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/7-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 7:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/7-20.htm" title="Judges 7:20">◄</a> Judges 7:21 <a href="../judges/7-22.htm" title="Judges 7:22">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/7.htm">New International Version</a></span><br />While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Each man stood at his position around the camp and watched as all the Midianites rushed around in a panic, shouting as they ran to escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Every man stood in his place around the camp, and all the army ran. They cried out and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />And each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then each stood in his place around the camp; and the entire [Midianite] army ran, crying out as they fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army began to run, and they cried out as they fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, and cried out as they ran. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The enemy soldiers started yelling and tried to run away. Gideon's troops stayed in their positions surrounding the camp <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Every man stood in his place around the camp, and the whole enemy army ran away yelling. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />While each man kept his position around the camp, everyone in the Midianite camp began to run away, screaming as they fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/7.htm">International Standard Version</a></span><br />They stood up, each soldier in his assigned place surrounding the encampment, and the entire army ran away, sounding the alarm to retreat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/7.htm">NET Bible</a></span><br />They stood in order all around the camp. The whole army ran away; they shouted as they scrambled away.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/7.htm">King James Bible</a></span><br />And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/7.htm">New King James Version</a></span><br />And every man stood in his place all around the camp; and the whole army ran and cried out and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They each stood in his place every man around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put them to flight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/7.htm">World English Bible</a></span><br />They stood every man in his place around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put [them] to flight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/7.htm">American King James Version</a></span><br />And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they stood, each man in his place, all around the camp. And all the army ran, and cried out, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried out, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran; and they shouted, and put them to flight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they stood every man in his place around the camp; and all the host ran, and cried, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And they stoode, euery man in his place round about the hoste: and all the hoste ranne, and cryed, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And they stoode styll, euery man in his place rounde about the hoast: And all the hoast ranne, and cryed, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And euery one stode in his place aboute the hoost. Then ranne all the hoost, and cried and fled.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they each stand in his place, around the camp, and all the camp runs, and they shout, and flee;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they will stand a man for himself round about the camp; and all the camp will run and cry out and flee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Standing every man in his place round about the enemies' camp. So all the camp was troubled, and crying out and howling they fled away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And each one was standing in his place throughout the camp of the enemies. And so the entire camp was in confusion; and they fled away, wailing and crying out.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they stood, each man in his place around the camp, and all the camp ran and they cried out and they fled<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and they blew a trumpet, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And <i>every</i> man stood in his place round about the host; and all the host ran, and sounded <i>an alarm</i>, and fled.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">Each Israelite</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: way·ya·‘am·ḏū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">took</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: taḥ·tāw (Prep:: 3ms) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">his position</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: sā·ḇîḇ (Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around.">around</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: lam·ma·ḥă·neh (Prep-l, Art:: N-cs) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">the camp,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and the entire</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: ham·ma·ḥă·neh (Art:: N-cs) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">Midianite army</a> <a href="/hebrew/7323.htm" title="7323: way·yā·rāṣ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To run. A primitive root; to run.">fled,</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321: way·yā·rî·‘ū (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To raise a shout, give a blast. A primitive root; to mar; figuratively, to split the ears, i.e. Shout.">crying out</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: way·yå̄·nī·sū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">as they ran.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">And they stand</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> each</a><a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of"> in his place</a><a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">, round about</a><a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp"> the camp</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, and all</a><a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp"> the camp</a><a href="/hebrew/7323.htm" title="7323. ruwts (roots) -- to run"> runneth</a><a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">, and they shout</a><a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">, and flee;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376">Each</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="עמד vqw3mp 5975"> Israelite took</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="תַּחַת_1 Pp 8478"> position</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="סָבִיב Pd 5439"> around</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="מַחֲנֶה ncbsa 4264"> camp</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> entire</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="מַחֲנֶה ncbsa 4264"> Midianite army</a> <a href="/hebrew/7323.htm" title="רוץ vqw3msXa 7323"> fled</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="רוע vhw3mp 7321"> cried out</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> as</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="נוס vqw3mp 5127"> they ran</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">Each</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">stood</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of">in his place</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">around</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">the camp;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">the army</a> <a href="/hebrew/7323.htm" title="7323. ruwts (roots) -- to run">ran,</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">crying</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">out as they fled.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">And they stood</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">every man</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">in his place round about</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">the camp:</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">and all the host</a> <a href="/hebrew/7323.htm" title="7323. ruwts (roots) -- to run">ran,</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">and cried,</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">and fled</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">{08675;05127:08686}.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/7-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 7:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 7:20" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/7-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 7:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 7:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>