CINXE.COM

OSPF – Wikipedia tiếng Việt

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="vi" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>OSPF – Wikipedia tiếng Việt</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )viwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"vi normal","wgMonthNames":["","tháng 1","tháng 2","tháng 3","tháng 4","tháng 5","tháng 6","tháng 7","tháng 8","tháng 9","tháng 10","tháng 11","tháng 12"],"wgRequestId":"9287dcf5-d99a-48d2-91a5-33a44b3dce36","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"OSPF","wgTitle":"OSPF","wgCurRevisionId":69504422,"wgRevisionId":69504422,"wgArticleId":19637866,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback","Lỗi không có mục tiêu Harv và Sfn","Bài có cú pháp chú thích không đúng","Trang sử dụng liên kết tự động RFC","Máy tính","Khoa học thông tin","Tin học lý thuyết","Mạng máy tính","Giao thức mạng","Tiêu chuẩn Internet","Giao thức Internet","Giao thức liên kết"],"wgPageViewLanguage":"vi","wgPageContentLanguage":"vi","wgPageContentModel": "wikitext","wgRelevantPageName":"OSPF","wgRelevantArticleId":19637866,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"vi","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"vi"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q220169","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"], "GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.charinsert-styles":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.did_you_mean","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.AVIM","ext.gadget.AVIM_portlet", "ext.gadget.charinsert","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.wikibugs","ext.gadget.purgetab","ext.gadget.switcher","ext.gadget.AdvancedSiteNotices","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=vi&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&amp;modules=ext.gadget.charinsert-styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.6"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="OSPF – Wikipedia tiếng Việt"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//vi.m.wikipedia.org/wiki/OSPF"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Sửa đổi" href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (vi)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//vi.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://vi.wikipedia.org/wiki/OSPF"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.vi"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Nguồn cấp Atom của Wikipedia" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_g%E1%BA%A7n_%C4%91%C3%A2y&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-OSPF rootpage-OSPF skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Bước tới nội dung</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Trang Web"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Trình đơn chính" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Trình đơn chính</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Trình đơn chính</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ẩn</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Điều hướng </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh" title="Xem trang chính [z]" accesskey="z"><span>Trang Chính</span></a></li><li id="n-wikipedia-featuredcontent" class="mw-list-item"><a href="/wiki/C%E1%BB%95ng_th%C3%B4ng_tin:N%E1%BB%99i_dung_ch%E1%BB%8Dn_l%E1%BB%8Dc"><span>Nội dung chọn lọc</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ng%E1%BA%ABu_nhi%C3%AAn" title="Xem trang ngẫu nhiên [x]" accesskey="x"><span>Bài viết ngẫu nhiên</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_g%E1%BA%A7n_%C4%91%C3%A2y" title="Danh sách thay đổi gần đây trong wiki [r]" accesskey="r"><span>Thay đổi gần đây</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:B%C3%A1o_l%E1%BB%97i_b%C3%A0i_vi%E1%BA%BFt"><span>Báo lỗi nội dung</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikipedia-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikipedia-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Tương tác </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-wikipedia-helppage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:S%C3%A1ch_h%C6%B0%E1%BB%9Bng_d%E1%BA%ABn"><span>Hướng dẫn</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u"><span>Giới thiệu Wikipedia</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:C%E1%BB%99ng_%C4%91%E1%BB%93ng" title="Giới thiệu dự án, cách sử dụng và tìm kiếm thông tin ở đây"><span>Cộng đồng</span></a></li><li id="n-wikipedia-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn"><span>Thảo luận chung</span></a></li><li id="n-wikipedia-helpdesk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%C3%BAp_s%E1%BB%AD_d%E1%BB%A5ng_Wikipedia"><span>Giúp sử dụng</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//vi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Liên_lạc"><span>Liên lạc</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Tr%C3%ACnh_t%E1%BA%A3i_l%C3%AAn_t%E1%BA%ADp_tin"><span>Tải lên tập tin</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="Bách khoa toàn thư mở" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-vi.svg" width="120" height="10" style="width: 7.5em; height: 0.625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:T%C3%ACm_ki%E1%BA%BFm" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Tìm kiếm Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Tìm kiếm</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Tìm kiếm trên Wikipedia" aria-label="Tìm kiếm trên Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Tìm kiếm Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Đặc_biệt:Tìm_kiếm"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Tìm kiếm</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Công cụ cá nhân"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Giao diện"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Giao diện" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Giao diện</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=vi.wikipedia.org&amp;uselang=vi" class=""><span>Quyên góp</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:M%E1%BB%9F_t%C3%A0i_kho%E1%BA%A3n&amp;returnto=OSPF" title="Bạn được khuyến khích mở tài khoản và đăng nhập; tuy nhiên, không bắt buộc phải có tài khoản" class=""><span>Tạo tài khoản</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C4%83ng_nh%E1%BA%ADp&amp;returnto=OSPF" title="Đăng nhập sẽ có lợi hơn, tuy nhiên không bắt buộc. [o]" accesskey="o" class=""><span>Đăng nhập</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Thêm tùy chọn" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Công cụ cá nhân" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Công cụ cá nhân</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Bảng chọn thành viên" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=vi.wikipedia.org&amp;uselang=vi"><span>Quyên góp</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:M%E1%BB%9F_t%C3%A0i_kho%E1%BA%A3n&amp;returnto=OSPF" title="Bạn được khuyến khích mở tài khoản và đăng nhập; tuy nhiên, không bắt buộc phải có tài khoản"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Tạo tài khoản</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C4%83ng_nh%E1%BA%ADp&amp;returnto=OSPF" title="Đăng nhập sẽ có lợi hơn, tuy nhiên không bắt buộc. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Đăng nhập</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Trang dành cho người dùng chưa đăng nhập <a href="/wiki/Tr%E1%BB%A3_gi%C3%BAp:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u" aria-label="Tìm hiểu thêm về sửa đổi"><span>tìm hiểu thêm</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C3%B3ng_g%C3%B3p_c%E1%BB%A7a_t%C3%B4i" title="Danh sách các sửa đổi được thực hiện qua địa chỉ IP này [y]" accesskey="y"><span>Đóng góp</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn_t%C3%B4i" title="Thảo luận với địa chỉ IP này [n]" accesskey="n"><span>Thảo luận cho địa chỉ IP này</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Trang Web"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Nội dung" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Nội dung</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ẩn</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Đầu</div> </a> </li> <li id="toc-Hoạt_động" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hoạt_động"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Hoạt động</span> </div> </a> <ul id="toc-Hoạt_động-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Các_mối_quan_hệ_của_bộ_định_tuyến" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Các_mối_quan_hệ_của_bộ_định_tuyến"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Các mối quan hệ của bộ định tuyến</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Các_mối_quan_hệ_của_bộ_định_tuyến-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Hiện/ẩn mục Các mối quan hệ của bộ định tuyến</span> </button> <ul id="toc-Các_mối_quan_hệ_của_bộ_định_tuyến-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Máy_trạng_thái_liền_kề" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Máy_trạng_thái_liền_kề"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Máy trạng thái liền kề</span> </div> </a> <ul id="toc-Máy_trạng_thái_liền_kề-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tin_nhắn_OSPF" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Tin_nhắn_OSPF"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Tin nhắn OSPF</span> </div> </a> <ul id="toc-Tin_nhắn_OSPF-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Hello" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Hello"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.1</span> <span>Hello</span> </div> </a> <ul id="toc-Hello-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Mô_tả_cơ_sở_dữ_liệu_(DBD)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Mô_tả_cơ_sở_dữ_liệu_(DBD)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.2</span> <span>Mô tả cơ sở dữ liệu (DBD)</span> </div> </a> <ul id="toc-Mô_tả_cơ_sở_dữ_liệu_(DBD)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Yêu_cầu_trạng_thái_liên_kết_(LSR)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Yêu_cầu_trạng_thái_liên_kết_(LSR)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.3</span> <span>Yêu cầu trạng thái liên kết (LSR)</span> </div> </a> <ul id="toc-Yêu_cầu_trạng_thái_liên_kết_(LSR)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cập_nhật_trạng_thái_liên_kết_(LSU)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Cập_nhật_trạng_thái_liên_kết_(LSU)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.4</span> <span>Cập nhật trạng thái liên kết (LSU)</span> </div> </a> <ul id="toc-Cập_nhật_trạng_thái_liên_kết_(LSU)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Xác_nhận_trạng_thái_liên_kết_(LSAck)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Xác_nhận_trạng_thái_liên_kết_(LSAck)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2.5</span> <span>Xác nhận trạng thái liên kết (LSAck)</span> </div> </a> <ul id="toc-Xác_nhận_trạng_thái_liên_kết_(LSAck)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Khu_vực_OSPF" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Khu_vực_OSPF"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Khu vực OSPF</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Khu_vực_OSPF-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Hiện/ẩn mục Khu vực OSPF</span> </button> <ul id="toc-Khu_vực_OSPF-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Khu_vực_xương_sống" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Khu_vực_xương_sống"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Khu vực xương sống</span> </div> </a> <ul id="toc-Khu_vực_xương_sống-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Khu_vực_thường_xuyên" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Khu_vực_thường_xuyên"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Khu vực thường xuyên</span> </div> </a> <ul id="toc-Khu_vực_thường_xuyên-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Khu_vực_chuyển_tuyến" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Khu_vực_chuyển_tuyến"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Khu vực chuyển tuyến</span> </div> </a> <ul id="toc-Khu_vực_chuyển_tuyến-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Khu_vực_sơ_khai" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Khu_vực_sơ_khai"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Khu vực sơ khai</span> </div> </a> <ul id="toc-Khu_vực_sơ_khai-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Khu_vực_không_sơ_khai" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Khu_vực_không_sơ_khai"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.1</span> <span>Khu vực không sơ khai</span> </div> </a> <ul id="toc-Khu_vực_không_sơ_khai-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phần_mở_rộng_độc_quyền" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Phần_mở_rộng_độc_quyền"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.2</span> <span>Phần mở rộng độc quyền</span> </div> </a> <ul id="toc-Phần_mở_rộng_độc_quyền-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Khu_vực_hoàn_toàn_sơ_khai" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Khu_vực_hoàn_toàn_sơ_khai"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.3</span> <span>Khu vực hoàn toàn sơ khai</span> </div> </a> <ul id="toc-Khu_vực_hoàn_toàn_sơ_khai-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Khu_vực_hoàn_toàn_sơ_khai_NSSA" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Khu_vực_hoàn_toàn_sơ_khai_NSSA"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4.4</span> <span>Khu vực hoàn toàn sơ khai NSSA</span> </div> </a> <ul id="toc-Khu_vực_hoàn_toàn_sơ_khai_NSSA-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Các_loại_bộ_định_tuyến" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Các_loại_bộ_định_tuyến"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Các loại bộ định tuyến</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Các_loại_bộ_định_tuyến-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Hiện/ẩn mục Các loại bộ định tuyến</span> </button> <ul id="toc-Các_loại_bộ_định_tuyến-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bộ_định_tuyến_nội_bộ_(IR)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bộ_định_tuyến_nội_bộ_(IR)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Bộ định tuyến nội bộ (IR)</span> </div> </a> <ul id="toc-Bộ_định_tuyến_nội_bộ_(IR)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bộ_định_tuyến_ranh_giới_khu_vực_(ABR)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bộ_định_tuyến_ranh_giới_khu_vực_(ABR)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Bộ định tuyến ranh giới khu vực (ABR)</span> </div> </a> <ul id="toc-Bộ_định_tuyến_ranh_giới_khu_vực_(ABR)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bộ_định_tuyến_đường_trục_(BR)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bộ_định_tuyến_đường_trục_(BR)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Bộ định tuyến đường trục (BR)</span> </div> </a> <ul id="toc-Bộ_định_tuyến_đường_trục_(BR)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bộ_định_tuyến_ranh_giới_hệ_thống_tự_trị_(ASBR)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bộ_định_tuyến_ranh_giới_hệ_thống_tự_trị_(ASBR)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Bộ định tuyến ranh giới hệ thống tự trị (ASBR)</span> </div> </a> <ul id="toc-Bộ_định_tuyến_ranh_giới_hệ_thống_tự_trị_(ASBR)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Thuộc_tính_bộ_định_tuyến" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Thuộc_tính_bộ_định_tuyến"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Thuộc tính bộ định tuyến</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Thuộc_tính_bộ_định_tuyến-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Hiện/ẩn mục Thuộc tính bộ định tuyến</span> </button> <ul id="toc-Thuộc_tính_bộ_định_tuyến-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bộ_định_tuyến_được_chỉ_định" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bộ_định_tuyến_được_chỉ_định"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Bộ định tuyến được chỉ định</span> </div> </a> <ul id="toc-Bộ_định_tuyến_được_chỉ_định-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sao_lưu_bộ_định_tuyến_được_chỉ_định" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sao_lưu_bộ_định_tuyến_được_chỉ_định"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Sao lưu bộ định tuyến được chỉ định</span> </div> </a> <ul id="toc-Sao_lưu_bộ_định_tuyến_được_chỉ_định-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Chỉ_số_định_tuyến" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Chỉ_số_định_tuyến"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Chỉ số định tuyến</span> </div> </a> <ul id="toc-Chỉ_số_định_tuyến-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-OSPF_v3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#OSPF_v3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>OSPF v3</span> </div> </a> <ul id="toc-OSPF_v3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phần_mở_rộng_OSPF" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Phần_mở_rộng_OSPF"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Phần mở rộng OSPF</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phần_mở_rộng_OSPF-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Hiện/ẩn mục Phần mở rộng OSPF</span> </button> <ul id="toc-Phần_mở_rộng_OSPF-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Kỹ_thuật_truyền_dẫn" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Kỹ_thuật_truyền_dẫn"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Kỹ thuật truyền dẫn</span> </div> </a> <ul id="toc-Kỹ_thuật_truyền_dẫn-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Định_tuyến_quang_học" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Định_tuyến_quang_học"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Định tuyến quang học</span> </div> </a> <ul id="toc-Định_tuyến_quang_học-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Multicast_Open_Shortest_Path_First" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Multicast_Open_Shortest_Path_First"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3</span> <span>Multicast Open Shortest Path First</span> </div> </a> <ul id="toc-Multicast_Open_Shortest_Path_First-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-OSPF_trong_mạng_quảng_bá_và_không_phát_sóng" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#OSPF_trong_mạng_quảng_bá_và_không_phát_sóng"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>OSPF trong mạng quảng bá và không phát sóng</span> </div> </a> <ul id="toc-OSPF_trong_mạng_quảng_bá_và_không_phát_sóng-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Triển_khai_đáng_chú_ý" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Triển_khai_đáng_chú_ý"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Triển khai đáng chú ý</span> </div> </a> <ul id="toc-Triển_khai_đáng_chú_ý-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Các_ứng_dụng" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Các_ứng_dụng"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Các ứng dụng</span> </div> </a> <ul id="toc-Các_ứng_dụng-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Xem_thêm" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Xem_thêm"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Xem thêm</span> </div> </a> <ul id="toc-Xem_thêm-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tham_khảo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tham_khảo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Tham khảo</span> </div> </a> <ul id="toc-Tham_khảo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Đọc_thêm" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Đọc_thêm"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Đọc thêm</span> </div> </a> <ul id="toc-Đọc_thêm-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liên_kết_ngoài" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Liên_kết_ngoài"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>Liên kết ngoài</span> </div> </a> <ul id="toc-Liên_kết_ngoài-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Nội dung" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Đóng mở mục lục" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Đóng mở mục lục</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">OSPF</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Xem bài viết trong ngôn ngữ khác. Bài có sẵn trong 43 ngôn ngữ" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-43" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">43 ngôn ngữ</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%88%D9%83%D9%88%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%82%D8%B5%D8%B1_%D8%A3%D9%88%D9%84%D8%A7" title="بروتوكول المسار الأقصر أولا – Tiếng Ả Rập" lang="ar" hreflang="ar" data-title="بروتوكول المسار الأقصر أولا" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Tiếng Ả Rập" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Aragon" lang="an" hreflang="an" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Tiếng Aragon" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Indonesia" lang="id" hreflang="id" data-title="OSPF" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Tiếng Indonesia" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Bulgaria" lang="bg" hreflang="bg" data-title="OSPF" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Tiếng Bulgaria" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="OSPF" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Tiếng Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Séc" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tiếng Séc" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Đan Mạch" lang="da" hreflang="da" data-title="OSPF" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Tiếng Đan Mạch" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Đức" lang="de" hreflang="de" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="Tiếng Đức" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Hy Lạp" lang="el" hreflang="el" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Tiếng Hy Lạp" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Anh" lang="en" hreflang="en" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Tiếng Anh" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Tây Ban Nha" lang="es" hreflang="es" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Tiếng Tây Ban Nha" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Tiếng Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%A8%D8%AA%D8%AF%D8%A7_%DA%A9%D9%88%D8%AA%D8%A7%D9%87%E2%80%8C%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86_%D9%85%D8%B3%DB%8C%D8%B1_%D8%B1%D8%A7_%D8%A7%D9%86%D8%AA%D8%AE%D8%A7%D8%A8_%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86" title="ابتدا کوتاه‌ترین مسیر را انتخاب کردن – Tiếng Ba Tư" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ابتدا کوتاه‌ترین مسیر را انتخاب کردن" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Tiếng Ba Tư" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Pháp" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Tiếng Pháp" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%93%E0%AA%AA%E0%AA%A8_%E0%AA%B6%E0%AB%8B%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B8%E0%AB%8D%E0%AA%9F_%E0%AA%AA%E0%AA%BE%E0%AA%A5_%E0%AA%AB%E0%AA%B0%E0%AB%8D%E0%AA%B8%E0%AB%8D%E0%AA%9F" title="ઓપન શોર્ટેસ્ટ પાથ ફર્સ્ટ – Tiếng Gujarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="ઓપન શોર્ટેસ્ટ પાથ ફર્સ્ટ" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="Tiếng Gujarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B5%9C%EB%8B%A8_%EA%B2%BD%EB%A1%9C_%EC%9A%B0%EC%84%A0_%ED%94%84%EB%A1%9C%ED%86%A0%EC%BD%9C" title="최단 경로 우선 프로토콜 – Tiếng Hàn" lang="ko" hreflang="ko" data-title="최단 경로 우선 프로토콜" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Tiếng Hàn" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%93%E0%A4%AA%E0%A4%A8_%E0%A4%B6%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%9F%E0%A5%87%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%9F_%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%A5_%E0%A4%AB%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%9F" title="ओपन शोर्टेस्ट पाथ फर्स्ट – Tiếng Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="ओपन शोर्टेस्ट पाथ फर्स्ट" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Tiếng Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Italy" lang="it" hreflang="it" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Tiếng Italy" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Do Thái" lang="he" hreflang="he" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Tiếng Do Thái" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Latvia" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Tiếng Latvia" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Tiếng Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Macedonia" lang="mk" hreflang="mk" data-title="OSPF" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Tiếng Macedonia" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%93%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%BA_%E0%B4%B7%E0%B5%8B%E0%B5%BC%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B5%86%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D_%E0%B4%AA%E0%B4%BE%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D_%E0%B4%AB%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D" title="ഓപ്പൺ ഷോർട്ടെസ്റ്റ് പാത്ത് ഫസ്റ്റ് – Tiếng Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഓപ്പൺ ഷോർട്ടെസ്റ്റ് പാത്ത് ഫസ്റ്റ്" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Tiếng Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Mông Cổ" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="Tiếng Mông Cổ" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%A1%E1%80%80%E1%80%BA%E1%80%85%E1%80%BA%E1%80%95%E1%80%AE%E1%80%A1%E1%80%80%E1%80%BA%E1%80%96%E1%80%BA" title="အိုအက်စ်ပီအက်ဖ် – Tiếng Miến Điện" lang="my" hreflang="my" data-title="အိုအက်စ်ပီအက်ဖ်" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="Tiếng Miến Điện" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Hà Lan" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Tiếng Hà Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Nhật" lang="ja" hreflang="ja" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Tiếng Nhật" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Na Uy (Bokmål)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="OSPF" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Tiếng Na Uy (Bokmål)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Na Uy (Nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="OSPF" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Tiếng Na Uy (Nynorsk)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Ba Lan" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Tiếng Ba Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Bồ Đào Nha" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Tiếng Bồ Đào Nha" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Romania" lang="ro" hreflang="ro" data-title="OSPF" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Tiếng Romania" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Nga" lang="ru" hreflang="ru" data-title="OSPF" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Tiếng Nga" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Albania" lang="sq" hreflang="sq" data-title="OSPF" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Tiếng Albania" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Serbia" lang="sr" hreflang="sr" data-title="OSPF" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Tiếng Serbia" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Serbo-Croatia" lang="sh" hreflang="sh" data-title="OSPF" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Tiếng Serbo-Croatia" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Phần Lan" lang="fi" hreflang="fi" data-title="OSPF" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Tiếng Phần Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Open_Shortest_Path_First" title="Open Shortest Path First – Tiếng Thụy Điển" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Open Shortest Path First" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Tiếng Thụy Điển" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AF%81%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AA%E0%AE%BE%E0%AE%A4%E0%AF%88%E0%AE%AF%E0%AF%88_%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%A4%E0%AE%B2%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D_%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%B1%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%B2%E0%AF%8D" title="மிகக்குறுகிய பாதையை முதலில் திறத்தல் – Tiếng Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="மிகக்குறுகிய பாதையை முதலில் திறத்தல்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tiếng Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" lang="tr" hreflang="tr" data-title="OSPF" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/OSPF" title="OSPF – Tiếng Ukraina" lang="uk" hreflang="uk" data-title="OSPF" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Tiếng Ukraina" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%80%E6%94%BE%E5%BC%8F%E6%9C%80%E7%9F%AD%E8%B7%AF%E5%BE%84%E4%BC%98%E5%85%88" title="开放式最短路径优先 – Tiếng Trung" lang="zh" hreflang="zh" data-title="开放式最短路径优先" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Tiếng Trung" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q220169#sitelinks-wikipedia" title="Sửa liên kết giữa ngôn ngữ" class="wbc-editpage">Sửa liên kết</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Không gian tên"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/OSPF" title="Xem bài viết [c]" accesskey="c"><span>Bài viết</span></a></li><li id="ca-talk" class="new vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn:OSPF&amp;action=edit&amp;redlink=1" rel="discussion" class="new" title="Thảo luận về trang này (trang không tồn tại) [t]" accesskey="t"><span>Thảo luận</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Thay đổi biến thể ngôn ngữ" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tiếng Việt</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Giao diện"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/OSPF"><span>Đọc</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit" title="Sửa đổi trang này [v]" accesskey="v"><span>Sửa đổi</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit" title="Sửa đổi mã nguồn của trang này [e]" accesskey="e"><span>Sửa mã nguồn</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=history" title="Các phiên bản cũ của trang này [h]" accesskey="h"><span>Xem lịch sử</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Công cụ trang"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Công cụ" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Công cụ</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Công cụ</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ẩn</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Thêm tùy chọn" > <div class="vector-menu-heading"> Tác vụ </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/OSPF"><span>Đọc</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit" title="Sửa đổi trang này [v]" accesskey="v"><span>Sửa đổi</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit" title="Sửa đổi mã nguồn của trang này [e]" accesskey="e"><span>Sửa mã nguồn</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=history"><span>Xem lịch sử</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Chung </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_%C4%91%E1%BA%BFn_%C4%91%C3%A2y/OSPF" title="Các trang liên kết đến đây [j]" accesskey="j"><span>Các liên kết đến đây</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_li%C3%AAn_quan/OSPF" rel="nofollow" title="Thay đổi gần đây của các trang liên kết đến đây [k]" accesskey="k"><span>Thay đổi liên quan</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Trang_%C4%91%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t" title="Một danh sách chứa tất cả trang đặc biệt [q]" accesskey="q"><span>Trang đặc biệt</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;oldid=69504422" title="Liên kết thường trực đến phiên bản này của trang"><span>Liên kết thường trực</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=info" title="Thêm chi tiết về trang này"><span>Thông tin trang</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Tr%C3%ADch_d%E1%BA%ABn&amp;page=OSPF&amp;id=69504422&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Hướng dẫn cách trích dẫn trang này"><span>Trích dẫn trang này</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:UrlQ%C4%B1sald%C4%B1c%C4%B1s%C4%B1&amp;url=https%3A%2F%2Fvi.wikipedia.org%2Fwiki%2FOSPF"><span>Lấy URL ngắn gọn</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:QrKodu&amp;url=https%3A%2F%2Fvi.wikipedia.org%2Fwiki%2FOSPF"><span>Tải mã QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> In và xuất </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:S%C3%A1ch&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=OSPF"><span>Tạo một quyển sách</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:DownloadAsPdf&amp;page=OSPF&amp;action=show-download-screen"><span>Tải dưới dạng PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;printable=yes" title="Bản để in ra của trang [p]" accesskey="p"><span>Bản để in ra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Tại dự án khác </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Open_Shortest_Path_First" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q220169" title="Liên kết đến khoản mục kết nối trong kho dữ liệu [g]" accesskey="g"><span>Khoản mục Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Công cụ trang"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Giao diện"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Giao diện</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ẩn</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Bách khoa toàn thư mở Wikipedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="vi" dir="ltr"><table class="vertical-navbox nowraplinks hlist" style="float:right;clear:right;width:22.0em;margin:0 0 1.0em 1.0em;background:#f9f9f9;border:1px solid #aaa;padding:0.2em;border-spacing:0.4em 0;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%"><tbody><tr><th style="padding:0.2em 0.4em 0.2em;font-size:145%;line-height:1.2em"><a href="/wiki/TCP/IP" title="TCP/IP">Bộ giao thức Internet</a></th></tr><tr><th style="padding:0.1em"> <a href="/wiki/T%E1%BA%A7ng_%E1%BB%A9ng_d%E1%BB%A5ng" title="Tầng ứng dụng">Tầng ứng dụng (Application layer)</a></th></tr><tr><td style="padding:0 0.1em 0.4em"> <ul><li><a href="/wiki/BGP" title="BGP">BGP</a></li> <li><a href="/wiki/DHCP" title="DHCP">DHCP</a></li> <li><a href="/wiki/DNS" class="mw-redirect" title="DNS">DNS</a></li> <li><a href="/wiki/FTP" title="FTP">FTP</a></li> <li><a href="/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol">HTTP</a></li> <li><a href="/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" title="Internet Message Access Protocol">IMAP</a></li> <li><a href="/wiki/Lightweight_Directory_Access_Protocol" title="Lightweight Directory Access Protocol">LDAP</a></li> <li><a href="/wiki/MGCP" title="MGCP">MGCP</a></li> <li><a href="/wiki/NNTP" title="NNTP">NNTP</a></li> <li><a href="/wiki/NTP" title="NTP">NTP</a></li> <li><a href="/wiki/POP" title="POP">POP</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Open_Network_Computing_Remote_Procedure_Call&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Open Network Computing Remote Procedure Call (trang không tồn tại)">ONC/RPC</a></li> <li><a href="/wiki/Real-time_Transport_Protocol" title="Real-time Transport Protocol">RTP</a></li> <li><a href="/wiki/Real_Time_Streaming_Protocol" title="Real Time Streaming Protocol">RTSP</a></li> <li><a href="/wiki/Routing_Information_Protocol" title="Routing Information Protocol">RIP</a></li> <li><a href="/wiki/Session_Initiation_Protocol" title="Session Initiation Protocol">SIP</a></li> <li><a href="/wiki/SMTP" title="SMTP">SMTP</a></li> <li><a href="/wiki/SNMP" title="SNMP">SNMP</a></li> <li><a href="/wiki/SSH" title="SSH">SSH</a></li> <li><a href="/wiki/Telnet" title="Telnet">Telnet</a></li> <li><a href="/wiki/TLS" class="mw-redirect" title="TLS">TLS/SSL</a></li> <li><a href="/wiki/XMPP" title="XMPP">XMPP</a></li> <li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:T%E1%BA%A7ng_%E1%BB%A9ng_d%E1%BB%A5ng_(B%E1%BB%99_giao_th%E1%BB%A9c_Internet)" title="Thể loại:Tầng ứng dụng (Bộ giao thức Internet)"><i>xem tất cả...</i></a></li></ul></td> </tr><tr><th style="padding:0.1em"> <a href="/wiki/T%E1%BA%A7ng_giao_v%E1%BA%ADn" title="Tầng giao vận">Tầng giao vận (Transport layer)</a></th></tr><tr><td style="padding:0 0.1em 0.4em"> <ul><li><a href="/wiki/TCP" title="TCP">TCP</a></li> <li><a href="/wiki/UDP" title="UDP">UDP</a></li> <li><a href="/wiki/CCP" class="mw-redirect" title="CCP">CCP</a></li> <li><a href="/wiki/SCTP" title="SCTP">SCTP</a></li> <li><a href="/wiki/RSVP_(giao_th%E1%BB%A9c)" title="RSVP (giao thức)">RSVP</a></li> <li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:T%E1%BA%A7ng_giao_v%E1%BA%ADn_(B%E1%BB%99_giao_th%E1%BB%A9c_Internet)" title="Thể loại:Tầng giao vận (Bộ giao thức Internet)"><i>xem tất cả...</i></a></li></ul></td> </tr><tr><th style="padding:0.1em"> <a href="/wiki/T%E1%BA%A7ng_m%E1%BA%A1ng" title="Tầng mạng">Tầng mạng (Internet layer)</a></th></tr><tr><td style="padding:0 0.1em 0.4em"> <ul><li><a href="/wiki/IP" class="mw-redirect" title="IP">IP</a> <ul><li><a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a></li> <li><a href="/wiki/IPv6" title="IPv6">IPv6</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Internet_Control_Message_Protocol" title="Internet Control Message Protocol">ICMP</a></li> <li><a href="/wiki/ICMPv6" title="ICMPv6">ICMPv6</a></li> <li><a href="/wiki/ECN" class="mw-disambig" title="ECN">ECN</a></li> <li><a href="/wiki/Internet_Group_Management_Protocol" title="Internet Group Management Protocol">IGMP</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=IPsec&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IPsec (trang không tồn tại)">IPsec</a></li> <li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Giao_th%E1%BB%A9c_t%E1%BA%A7ng_m%E1%BA%A1ng" title="Thể loại:Giao thức tầng mạng"><i>xem tất cả...</i></a></li></ul></td> </tr><tr><th style="padding:0.1em"> <a href="/wiki/T%E1%BA%A7ng_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_d%E1%BB%AF_li%E1%BB%87u" title="Tầng liên kết dữ liệu"> Tầng liên kết (Link layer)</a></th></tr><tr><td style="padding:0 0.1em 0.4em"> <ul><li><a href="/wiki/ARP" class="mw-redirect" title="ARP">ARP</a></li> <li><a href="/wiki/Neighbor_Discovery_Protocol" title="Neighbor Discovery Protocol">NDP</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">OSPF</a></li> <li><a href="/wiki/L2TP" title="L2TP">L2TP</a></li> <li><a href="/wiki/PPP_(giao_th%E1%BB%A9c)" title="PPP (giao thức)">PPP</a></li> <li><a href="/wiki/PPTP" title="PPTP">PPTP</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=STP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="STP (trang không tồn tại)">STP</a></li> <li><a href="/wiki/MAC_(giao_th%E1%BB%A9c_m%E1%BA%A1ng)" class="mw-redirect" title="MAC (giao thức mạng)">MAC</a> <ul><li><a href="/wiki/Ethernet" title="Ethernet">Ethernet</a></li> <li><a href="/wiki/DSL" title="DSL">DSL</a></li> <li><a href="/wiki/ISDN" title="ISDN">ISDN</a></li> <li><a href="/wiki/FDDI" title="FDDI">FDDI</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:T%E1%BA%A7ng_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_(B%E1%BB%99_giao_th%E1%BB%A9c_Internet)" title="Thể loại:Tầng liên kết (Bộ giao thức Internet)"><i>xem tất cả...</i></a></li></ul></td> </tr><tr><td style="text-align:right;font-size:115%"><div class="plainlinks hlist navbar mini"><ul><li class="nv-xem"><a href="/wiki/B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:C%C3%A1c_t%E1%BA%A7ng_TCP/IP" title="Bản mẫu:Các tầng TCP/IP"><abbr title="Xem bản mẫu này">x</abbr></a></li><li class="nv-thảo luận"><a href="/wiki/Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn_B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:C%C3%A1c_t%E1%BA%A7ng_TCP/IP" title="Thảo luận Bản mẫu:Các tầng TCP/IP"><abbr title="Thảo luận bản mẫu này">t</abbr></a></li><li class="nv-sửa"><a class="external text" href="https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:C%C3%A1c_t%E1%BA%A7ng_TCP/IP&amp;action=edit"><abbr title="Sửa bản mẫu này">s</abbr></a></li></ul></div></td></tr></tbody></table> <p><b>Giao thức định tuyến OSPF (OSPF)</b> là một giao thức định tuyến cho các mạng <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">Giao thức Internet</a> (IP). Nó sử dụng thuật toán định tuyến trạng thái liên kết (<a href="/w/index.php?title=LSR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="LSR (trang không tồn tại)">LSR</a>) và nằm trong nhóm các giao thức cổng nội bộ (<a href="/w/index.php?title=IGP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IGP (trang không tồn tại)">IGP</a>), hoạt động trong một hệ thống tự trị duy nhất (AS). Nó được định nghĩa là OSPF Phiên bản 2 trong <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/2328">RFC 2328</a> (1998) cho <a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a><sup id="cite_ref-J._Moy_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-J._Moy-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Các bản cập nhật cho <a href="/wiki/IPv6" title="IPv6">IPv6</a> được chỉ định là OSPF Phiên bản 3 trong <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/5340">RFC 5340</a> (2008)<sup id="cite_ref-OSPF_for_IPv6_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-OSPF_for_IPv6-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. OSPF hỗ trợ mô hình định tuyến liên miền không phân lớp (<a href="/wiki/CIDR" class="mw-redirect" title="CIDR">CIDR</a>). OSPF là một <a href="/w/index.php?title=IGP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IGP (trang không tồn tại)">IGP</a> được sử dụng rộng rãi trong các mạng doanh nghiệp lớn. <a href="/w/index.php?title=IS-IS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IS-IS (trang không tồn tại)">IS-IS</a>, một giao thức khác dựa trên <a href="/w/index.php?title=LSR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="LSR (trang không tồn tại)">LSR</a>, phổ biến hơn trong các mạng nhà cung cấp dịch vụ lớn. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hoạt_động"><span id="Ho.E1.BA.A1t_.C4.91.E1.BB.99ng"></span>Hoạt động</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Sửa đổi phần “Hoạt động”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=1" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Hoạt động"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/T%E1%BA%ADp_tin:CT844602.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/CT844602.jpg/220px-CT844602.jpg" decoding="async" width="220" height="47" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/CT844602.jpg/330px-CT844602.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/CT844602.jpg/440px-CT844602.jpg 2x" data-file-width="552" data-file-height="119" /></a><figcaption>Định dạng gói OSPF</figcaption></figure> <p>OSPF được thiết kế như một giao thức cổng nội bộ (IGP), để sử dụng trong một hệ thống tự trị như <a href="/wiki/M%E1%BA%A1ng_c%E1%BB%A5c_b%E1%BB%99" title="Mạng cục bộ">mạng cục bộ</a> (LAN). Nó thực hiện <a href="/wiki/Thu%E1%BA%ADt_to%C3%A1n_Dijkstra" title="Thuật toán Dijkstra">thuật toán Dijkstra</a>, còn được gọi là <a href="/wiki/B%C3%A0i_to%C3%A1n_%C4%91%C6%B0%E1%BB%9Dng_%C4%91i_ng%E1%BA%AFn_nh%E1%BA%A5t" title="Bài toán đường đi ngắn nhất">thuật toán đường đi ngắn nhất</a> (SPF). Là một giao thức định tuyến trạng thái liên kết, nó dựa trên thuật toán trạng thái liên kết được phát triển cho <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a> vào năm 1980 và giao thức định tuyến IS-IS. OSPF lần đầu tiên được chuẩn hóa vào năm 1989 với tên gọi <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/1131">RFC 1131</a>, hiện được gọi là OSPF phiên bản 1. Công việc phát triển OSPF trước khi được mã hóa thành tiêu chuẩn mở được thực hiện phần lớn bởi <a href="/wiki/Digital_Equipment_Corporation" title="Digital Equipment Corporation">Digital Equipment Corporation</a>, công ty đã phát triển các giao thức <a href="/w/index.php?title=DECnet&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="DECnet (trang không tồn tại)">DECnet</a> độc quyền của riêng mình<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Các giao thức định tuyến như OSPF tính toán đường đi ngắn nhất đến đích thông qua mạng dựa trên một thuật toán. Giao thức định tuyến đầu tiên được triển khai rộng rãi, <a href="/wiki/Routing_Information_Protocol" title="Routing Information Protocol">Routing Information Protocol</a> (RIP), tính toán đường đi ngắn nhất dựa trên số bước nhảy, đó là số lượng <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> mà một gói <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">IP</a> phải đi qua để đến được máy chủ đích. RIP đã thực hiện thành công định tuyến động, trong đó các bảng định tuyến thay đổi nếu cấu trúc liên kết mạng thay đổi. Nhưng RIP đã không điều chỉnh định tuyến của nó theo các điều kiện mạng thay đổi, chẳng hạn như tốc độ truyền dữ liệu. Nhu cầu ngày càng tăng đối với một giao thức định tuyến động có thể tính toán tuyến đường nhanh nhất đến đích. OSPF được phát triển sao cho đường đi ngắn nhất qua mạng được tính toán dựa trên chi phí của đường đi, có tính đến băng thông, độ trễ và tải<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Do đó, OSPF đảm nhận việc tính toán chi phí tuyến đường trên cơ sở các tham số chi phí liên kết, có thể được quản trị viên quan tâm. OSPF nhanh chóng được thông qua vì nó được biết đến với khả năng tính toán các tuyến đường một cách đáng tin cậy thông qua các mạng cục bộ lớn và phức tạp<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Là một giao thức định tuyến trạng thái liên kết, OSPF duy trì cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết, thực sự là bản đồ cấu trúc liên kết mạng, trên mọi <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> mà nó được triển khai. Trạng thái của một tuyến đường nhất định trong mạng là chi phí và thuật toán OSPF cho phép mọi <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> tính toán chi phí của các tuyến đường đến bất kỳ điểm đến có thể truy cập nhất định nào<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Trừ khi người quản trị đã tạo cấu hình, chi phí liên kết của đường dẫn kết nối với <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được xác định bởi tốc độ bit (1 Gbit/giây, 10 Gbit/giây, v.v.) của giao diện. Sau đó, một giao diện <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> với OSPF sẽ quảng cáo chi phí liên kết của nó với các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> lân cận thông qua phát đa hướng, được gọi là thủ tục hello<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Tất cả các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> có triển khai OSPF tiếp tục gửi các gói tin chào và do đó các thay đổi về chi phí liên kết của chúng được các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> lân cận biết đến<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Thông tin về chi phí của một liên kết, đó là tốc độ của kết nối điểm tới điểm giữa hai <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>, sau đó được truyền thông qua mạng bởi vì các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> OSPF quảng cáo thông tin mà chúng nhận được từ một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> lân cận đến tất cả các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> lân cận khác. Quá trình ngập lụt liên kết thông tin trạng thái thông qua mạng được gọi là đồng bộ hóa. Dựa trên thông tin này, tất cả các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> có triển khai OSPF liên tục cập nhật cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết của chúng với thông tin về cấu trúc liên kết mạng và điều chỉnh bảng định tuyến của chúng<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Một mạng OSPF có thể được cấu trúc hoặc chia nhỏ thành các khu vực định tuyến để đơn giản hóa việc quản trị và tối ưu hóa lưu lượng và sử dụng tài nguyên. Các khu vực được xác định bằng các số 32 bit, được thể hiện đơn giản bằng số thập phân hoặc thường bằng ký hiệu dấu chấm-thập phân được sử dụng cho địa chỉ <a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a>. Theo quy ước, vùng 0 (không) hoặc 0.0.0.0, đại diện cho vùng lõi hoặc đường trục của mạng OSPF. Trong khi danh tính của các khu vực khác có thể được lựa chọn theo ý muốn; quản trị viên thường chọn địa chỉ <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">IP</a> của <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> chính trong một khu vực làm định danh khu vực. Mỗi khu vực bổ sung phải có kết nối với khu vực xương sống OSPF. Các kết nối như vậy được duy trì bởi một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> kết nối, được gọi là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khu vực lân cận (ABR). ABR duy trì cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết riêng biệt cho từng khu vực mà nó phục vụ và duy trì các tuyến đường tóm tắt cho tất cả các khu vực trong mạng. </p><p>OSPF phát hiện các thay đổi trong cấu trúc liên kết, chẳng hạn như lỗi liên kết và hội tụ trên một cấu trúc định tuyến không vòng lặp mới trong vòng vài giây<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>OSPF đã trở thành một giao thức định tuyến động phổ biến. Các giao thức định tuyến động thường được sử dụng khác là <a href="/w/index.php?title=RIPv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="RIPv2 (trang không tồn tại)">RIPv2</a> và <a href="/wiki/BGP" title="BGP">Border Gateway Protocol</a> (BGP)<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Ngày nay, các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> hỗ trợ ít nhất một giao thức cổng nội bộ để quảng cáo bảng định tuyến của chúng trong mạng cục bộ. Các giao thức cổng nội bộ được triển khai thường xuyên bên cạnh OSPF là <a href="/w/index.php?title=RIPv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="RIPv2 (trang không tồn tại)">RIPv2</a>, <a href="/w/index.php?title=IS-IS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IS-IS (trang không tồn tại)">IS-IS</a> và <a href="/wiki/Enhanced_Interior_Gateway_Routing_Protocol" title="Enhanced Interior Gateway Routing Protocol">EIGRP</a> (Giao thức định tuyến cổng bên trong nâng cao)<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Các_mối_quan_hệ_của_bộ_định_tuyến"><span id="C.C3.A1c_m.E1.BB.91i_quan_h.E1.BB.87_c.E1.BB.A7a_b.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn"></span>Các mối quan hệ của bộ định tuyến</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Sửa đổi phần “Các mối quan hệ của bộ định tuyến”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=2" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Các mối quan hệ của bộ định tuyến"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>OSPF hỗ trợ các mạng phức tạp với nhiều <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>, bao gồm <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> dự phòng, để cân bằng tải lưu lượng trên nhiều liên kết đến các mạng con khác. Các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> lân cận trong cùng một miền quảng bá hoặc ở mỗi đầu của một liên kết điểm-điểm giao tiếp với nhau thông qua giao thức OSPF. Các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> hình thành các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khi chúng phát hiện ra nhau. Việc phát hiện này được bắt đầu khi một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> xác định chính nó trong gói giao thức Hello. Khi được thừa nhận, điều này thiết lập một trạng thái hai chiều và mối quan hệ cơ bản nhất. Các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> trong mạng <a href="/wiki/Ethernet" title="Ethernet">Ethernet</a> hoặc <a href="/wiki/Frame_Relay" title="Frame Relay">Frame Relay</a> chọn <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định (DR) và <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định dự phòng (BDR) hoạt động như một trung tâm để giảm lưu lượng giữa các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>. OSPF sử dụng cả hai chế độ truyền unicast và multicast để gửi gói tin "Xin chào" và cập nhật trạng thái liên kết. </p><p>Là một giao thức định tuyến trạng thái liên kết, OSPF thiết lập và duy trì các mối quan hệ lân cận để trao đổi các cập nhật định tuyến với các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khác. Bảng quan hệ lân cận được gọi là cơ sở dữ liệu kề. Hai <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> OSPF là khu vực lân cận của nhau nếu chúng là thành viên của cùng một mạng con và chia sẻ cùng một khu vực ID, mặt nạ mạng con, bộ định thời và xác thực. Về bản chất, quan hệ lân cận OSPF là mối quan hệ giữa hai <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> cho phép chúng nhìn thấy và hiểu nhau chứ không có gì hơn. Các khu vực lân cận của OSPF không trao đổi bất kỳ thông tin định tuyến nào - các gói duy nhất mà họ trao đổi là gói Hello. OSPF adjacencies được hình thành giữa các lân cận được chọn và cho phép họ trao đổi thông tin định tuyến. Hai <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> trước tiên phải là khu vực lân cận của nhau và chỉ sau đó, chúng mới có thể trở nên liền kề. Hai <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> trở nên liền kề nếu ít nhất một trong số chúng là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định hoặc <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định dự phòng (trên mạng loại đa truy cập) hoặc chúng được kết nối với nhau theo kiểu mạng điểm-điểm hoặc điểm-đa điểm. Để hình thành mối quan hệ lân cận giữa, các giao diện được sử dụng để hình thành mối quan hệ phải nằm trong cùng một khu vực OSPF. Mặc dù một giao diện có thể được cấu hình để thuộc nhiều lĩnh vực, nhưng điều này thường không được thực hiện. Khi được định cấu hình trong khu vực thứ hai, một giao diện phải được định cấu hình làm giao diện phụ. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Máy_trạng_thái_liền_kề"><span id="M.C3.A1y_tr.E1.BA.A1ng_th.C3.A1i_li.E1.BB.81n_k.E1.BB.81"></span>Máy trạng thái liền kề</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Sửa đổi phần “Máy trạng thái liền kề”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=3" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Máy trạng thái liền kề"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mỗi <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> OSPF trong một mạng giao tiếp với các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> lân cận khác trên mỗi giao diện kết nối để thiết lập trạng thái của tất cả các vùng lân cận. Mỗi chuỗi giao tiếp như vậy là một cuộc hội thoại riêng biệt được xác định bởi cặp ID <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> của các khu vực lân cận giao tiếp. <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/2328">RFC 2328</a> chỉ định giao thức để bắt đầu các cuộc hội thoại này (Giao thức Hello) và để thiết lập các bổ trợ đầy đủ (Gói mô tả cơ sở dữ liệu, Gói yêu cầu trạng thái liên kết). Trong suốt quá trình của nó, mỗi cuộc trò chuyện của <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> chuyển đổi qua tối đa tám điều kiện được xác định bởi máy trạng thái<sup id="cite_ref-J._Moy_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-J._Moy-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: </p> <ol><li>Down: Trạng thái xuống thể hiện trạng thái ban đầu của cuộc hội thoại khi không có thông tin nào được trao đổi và lưu giữ giữa các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> với Giao thức Hello.</li> <li>Attempt: Trạng thái Attempt tương tự như trạng thái Down, ngoại trừ việc một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> đang trong quá trình cố gắng thiết lập một cuộc trò chuyện với một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khác, nhưng chỉ được sử dụng trên mạng NBMA.</li> <li>Init: Trạng thái Init chỉ ra rằng một gói HELLO đã được nhận từ một khu vực lân cận, nhưng <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> đã không thiết lập một cuộc trò chuyện hai chiều.</li> <li>2 chiều: Trạng thái 2 chiều cho biết việc thiết lập cuộc trò chuyện hai chiều giữa hai <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>. Trạng thái này ngay lập tức trước khi thiết lập điều kiện kề cận. Đây là trạng thái thấp nhất của <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> có thể được coi là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định.</li> <li>ExStart: Trạng thái ExStart là bước đầu tiên của quá trình kề nhau của hai <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>.</li> <li>Exchange: Trong trạng thái Exchange, một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> đang gửi thông tin cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết của nó đến khu vực lân cận. Ở trạng thái này, một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> có thể trao đổi tất cả các gói giao thức định tuyến OSPF.</li> <li>Đang tải: Ở trạng thái Đang tải, một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> yêu cầu các quảng cáo trạng thái liên kết (LSA) gần đây nhất từ ​​khu vực lân cận được phát hiện ở trạng thái trước đó.</li> <li>Đầy đủ: Trạng thái Đầy đủ kết thúc cuộc hội thoại khi các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> hoàn toàn liền kề và trạng thái xuất hiện trong tất cả các LSA của <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> và mạng. Cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết lân cận được đồng bộ hóa hoàn toàn.</li></ol> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tin_nhắn_OSPF"><span id="Tin_nh.E1.BA.AFn_OSPF"></span>Tin nhắn OSPF</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Sửa đổi phần “Tin nhắn OSPF”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=4" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Tin nhắn OSPF"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Không giống như các giao thức định tuyến khác, OSPF không mang dữ liệu qua một giao thức truyền tải, chẳng hạn như Giao thức Dữ liệu Người dùng (UDP) hoặc Giao thức Điều khiển Truyền (TCP). Thay vào đó, OSPF tạo trực tiếp các biểu đồ IP, đóng gói chúng bằng cách sử dụng giao thức số 89 cho trường Giao thức IP. OSPF định nghĩa năm kiểu thông báo khác nhau, cho nhiều kiểu giao tiếp khác nhau: </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Hello">Hello</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Sửa đổi phần “Hello”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=5" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Hello"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Thông báo Hello được sử dụng như một hình thức chào, để cho phép một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khám phá các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> lân cận khác trên các liên kết và mạng cục bộ của nó. Các thông điệp thiết lập mối quan hệ giữa các thiết bị lân cận (được gọi là adjacencies) và truyền đạt các thông số chính về cách OSPF sẽ được sử dụng trong hệ thống hoặc khu vực tự trị. Trong quá trình hoạt động bình thường, các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> gửi tin nhắn xin chào đến khu vực lân cận của chúng theo các khoảng thời gian đều đặn (khoảng thời gian chào); nếu một bộ định tuyến ngừng nhận tin nhắn chào từ một khu vực lân cận, sau một khoảng thời gian đã đặt (khoảng thời gian chết), <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> sẽ cho rằng khu vực lân cận đó đã ngừng hoạt động. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Mô_tả_cơ_sở_dữ_liệu_(DBD)"><span id="M.C3.B4_t.E1.BA.A3_c.C6.A1_s.E1.BB.9F_d.E1.BB.AF_li.E1.BB.87u_.28DBD.29"></span>Mô tả cơ sở dữ liệu (DBD)</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Sửa đổi phần “Mô tả cơ sở dữ liệu (DBD)”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=6" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Mô tả cơ sở dữ liệu (DBD)"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Thông báo mô tả cơ sở dữ liệu chứa các mô tả về cấu trúc liên kết của hệ thống hoặc khu vực tự trị. Chúng truyền tải nội dung của cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết (LSDB) cho khu vực từ <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> này sang <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khác. Giao tiếp một <a href="/w/index.php?title=LSDB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="LSDB (trang không tồn tại)">LSDB</a> lớn có thể yêu cầu gửi một số thông báo bằng cách đặt thiết bị gửi được chỉ định là thiết bị chính và gửi các thông báo theo trình tự, với thiết bị phụ (người nhận thông tin LSDB) phản hồi bằng các xác nhận. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Yêu_cầu_trạng_thái_liên_kết_(LSR)"><span id="Y.C3.AAu_c.E1.BA.A7u_tr.E1.BA.A1ng_th.C3.A1i_li.C3.AAn_k.E1.BA.BFt_.28LSR.29"></span>Yêu cầu trạng thái liên kết (LSR)</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Sửa đổi phần “Yêu cầu trạng thái liên kết (LSR)”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=7" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Yêu cầu trạng thái liên kết (LSR)"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Thông báo yêu cầu trạng thái liên kết được một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> sử dụng để yêu cầu thông tin cập nhật về một phần LSDB từ <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khác. Thông báo chỉ định (các) liên kết mà thiết bị yêu cầu muốn có thêm thông tin mới nhất. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Cập_nhật_trạng_thái_liên_kết_(LSU)"><span id="C.E1.BA.ADp_nh.E1.BA.ADt_tr.E1.BA.A1ng_th.C3.A1i_li.C3.AAn_k.E1.BA.BFt_.28LSU.29"></span>Cập nhật trạng thái liên kết (LSU)</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Sửa đổi phần “Cập nhật trạng thái liên kết (LSU)”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=8" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Cập nhật trạng thái liên kết (LSU)"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Thông báo cập nhật trạng thái liên kết chứa thông tin cập nhật về trạng thái của các liên kết nhất định trên LSDB. Chúng được gửi để phản hồi thông báo Yêu cầu trạng thái liên kết và cũng được các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> truyền phát hoặc phát đa hướng một cách thường xuyên. Nội dung của chúng được sử dụng để cập nhật thông tin trong LSDB của các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> nhận chúng. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Xác_nhận_trạng_thái_liên_kết_(LSAck)"><span id="X.C3.A1c_nh.E1.BA.ADn_tr.E1.BA.A1ng_th.C3.A1i_li.C3.AAn_k.E1.BA.BFt_.28LSAck.29"></span>Xác nhận trạng thái liên kết (LSAck)</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Sửa đổi phần “Xác nhận trạng thái liên kết (LSAck)”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=9" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Xác nhận trạng thái liên kết (LSAck)"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Thông báo xác nhận trạng thái liên kết cung cấp độ tin cậy cho quá trình trao đổi trạng thái liên kết, bằng cách xác nhận rõ ràng đã nhận thông báo Cập nhật trạng thái liên kết. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Khu_vực_OSPF"><span id="Khu_v.E1.BB.B1c_OSPF"></span>Khu vực OSPF</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Sửa đổi phần “Khu vực OSPF”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=10" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Khu vực OSPF"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Một mạng OSPF có thể được chia thành các khu vực là các nhóm hợp lý của các máy chủ và mạng. Một khu vực bao gồm <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> kết nối của nó có các giao diện được kết nối với mạng. Mỗi khu vực duy trì một cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết riêng biệt mà thông tin của nó có thể được <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> kết nối tóm tắt về phần còn lại của mạng. Do đó, cấu trúc liên kết của một khu vực là không xác định bên ngoài khu vực. Điều này làm giảm lưu lượng định tuyến giữa các bộ phận của hệ thống tự trị. </p><p>OSPF có thể xử lý hàng nghìn <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> với mối quan tâm nhiều hơn là đạt đến dung lượng của bảng cơ sở thông tin chuyển tiếp (FIB) khi mạng chứa nhiều tuyến và các thiết bị cấp thấp hơn<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> cấp thấp hiện đại có RAM đầy đủ GB<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> cho phép chúng xử lý nhiều <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> trong một khu vực 0. Nhiều tài nguyên<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> tham khảo hướng dẫn OSPF từ hơn 20 năm trước, nơi ấn tượng là có 64 MB RAM. </p><p>Các khu vực được xác định duy nhất bằng các số 32 bit. Số nhận dạng khu vực thường được viết bằng ký hiệu dấu chấm-thập phân, quen thuộc với địa chỉ <a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a>. Tuy nhiên, chúng không phải là địa chỉ <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">IP</a> và có thể trùng lặp, không có xung đột, bất kỳ địa chỉ IPv4 nào. Số nhận dạng khu vực cho việc triển khai <a href="/wiki/IPv6" title="IPv6">IPv6</a> (<a href="/w/index.php?title=OSPFv3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv3 (trang không tồn tại)">OSPFv3</a>) cũng sử dụng số nhận dạng 32 bit được viết trong cùng một ký hiệu. Khi định dạng dấu chấm bị bỏ qua, hầu hết các triển khai đều mở rộng vùng 1 thành số nhận dạng vùng 0.0.0.1, nhưng một số đã được biết là mở rộng nó thành 1.0.0.0. </p><p>OSPF xác định một số kiểu khu vực đặc biệt: </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Khu_vực_xương_sống"><span id="Khu_v.E1.BB.B1c_x.C6.B0.C6.A1ng_s.E1.BB.91ng"></span>Khu vực xương sống</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Sửa đổi phần “Khu vực xương sống”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=11" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Khu vực xương sống"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Khu vực xương sống (còn được gọi là khu vực 0 hoặc khu vực 0.0.0.0) tạo thành lõi của mạng OSPF. Tất cả các khu vực khác được kết nối với nó, trực tiếp hoặc thông qua các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khác. Định tuyến giữa các khu vực xảy ra thông qua các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được kết nối với khu vực đường trục và đến các khu vực liên kết của chính chúng. Nó là cấu trúc logic và vật lý cho 'miền OSPF' và được gắn với tất cả các vùng khác không trong miền OSPF. Lưu ý rằng trong OSPF, thuật ngữ <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> ranh giới hệ thống tự trị (ASBR) có tính lịch sử, theo nghĩa là nhiều miền OSPF có thể cùng tồn tại trong cùng một hệ thống tự quản có thể nhìn thấy trên Internet, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/1996">RFC 1996</a><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Vùng đường trục có nhiệm vụ phân phối thông tin định tuyến giữa các vùng không đường trục. Đường trục phải liền kề, nhưng nó không cần phải tiếp giáp về mặt vật lý; kết nối xương sống có thể được thiết lập và duy trì thông qua cấu hình của các liên kết ảo. </p><p>Tất cả các khu vực OSPF phải kết nối với khu vực đường trục. Tuy nhiên, kết nối này có thể thông qua một liên kết ảo. Ví dụ: giả sử khu vực 0.0.0.1 có kết nối vật lý với khu vực 0.0.0.0. Ngoài ra, giả sử rằng khu vực 0.0.0.2 không có kết nối trực tiếp với đường trục, nhưng khu vực này có kết nối với khu vực 0.0.0.1. Khu vực 0.0.0.2 có thể sử dụng liên kết ảo thông qua khu vực trung chuyển 0.0.0.1 để đến đường trục. Để trở thành một khu vực chuyển tuyến, một khu vực phải có thuộc tính chuyển tuyến, vì vậy nó không thể mập mờ theo bất kỳ cách nào. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Khu_vực_thường_xuyên"><span id="Khu_v.E1.BB.B1c_th.C6.B0.E1.BB.9Dng_xuy.C3.AAn"></span>Khu vực thường xuyên</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Sửa đổi phần “Khu vực thường xuyên”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=12" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Khu vực thường xuyên"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Một khu vực thông thường chỉ là một khu vực không phải đường trục (nonzero) không có tính năng cụ thể, tạo và nhận tóm tắt và các LSA bên ngoài. Khu vực xương sống là một loại đặc biệt của khu vực như vậy. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Khu_vực_chuyển_tuyến"><span id="Khu_v.E1.BB.B1c_chuy.E1.BB.83n_tuy.E1.BA.BFn"></span>Khu vực chuyển tuyến</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Sửa đổi phần “Khu vực chuyển tuyến”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=13" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Khu vực chuyển tuyến"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Khu vực chuyển tuyến là khu vực có hai hoặc nhiều <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> ranh giới OSPF và được sử dụng để chuyển lưu lượng mạng từ khu vực lân cận này sang khu vực lân cận khác. Khu vực chuyển tuyến không bắt nguồn giao thông này và không phải là điểm đến của giao thông đó. Khu vực đường trục là một loại khu vực trung chuyển đặc biệt. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Khu_vực_sơ_khai"><span id="Khu_v.E1.BB.B1c_s.C6.A1_khai"></span>Khu vực sơ khai</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Sửa đổi phần “Khu vực sơ khai”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=14" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Khu vực sơ khai"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Khu vực sơ khai là khu vực không nhận quảng cáo tuyến <a href="/wiki/C%C6%A1_quan_%C4%91%C6%B0%E1%BB%9Dng_b%C3%AAn" title="Cơ quan đường bên">đường bên</a> ngoài AS và việc định tuyến từ bên trong khu vực này hoàn toàn dựa trên tuyến đường mặc định. ABR xóa loại 4, 5 LSA khỏi các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> nội bộ, gửi cho chúng một tuyến mặc định là 0.0.0.0 và tự biến nó thành một cổng mặc định. Điều này làm giảm LSDB và kích thước bảng định tuyến cho các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> nội bộ. </p><p>Các sửa đổi đối với khái niệm cơ bản về khu vực sơ khai đã được thực hiện bởi các nhà cung cấp hệ thống, chẳng hạn như khu vực hoàn toàn sơ khai (<a href="/w/index.php?title=TSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TSA (trang không tồn tại)">TSA</a>) và khu vực không sơ khai (<a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a>), cả hai đều là một phần mở rộng trong thiết bị định tuyến của Hệ thống Cisco. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Khu_vực_không_sơ_khai"><span id="Khu_v.E1.BB.B1c_kh.C3.B4ng_s.C6.A1_khai"></span>Khu vực không sơ khai</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Sửa đổi phần “Khu vực không sơ khai”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=15" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Khu vực không sơ khai"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Khu vực không sơ khai (<a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a>) là một loại khu vực sơ khai có thể nhập các tuyến đường bên ngoài của hệ thống tự trị và gửi chúng đến các khu vực khác, nhưng vẫn không thể nhận các tuyến đường bên ngoài AS từ các khu vực khác<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. <a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a> là một phần mở rộng của tính năng vùng cuống cho phép tiêm các tuyến bên ngoài vào vùng cuống một cách hạn chế. Một nghiên cứu điển hình mô phỏng một <a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a> đang giải quyết vấn đề khu vực sơ khai là không thể nhập địa chỉ bên ngoài. Nó hình dung các hoạt động sau: ASBR nhập các địa chỉ bên ngoài với LSA loại 7, ABR chuyển đổi LSA loại 7 thành loại 5 và chuyển nó đến các khu vực khác, <a href="/w/index.php?title=ABR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ABR (trang không tồn tại)">ABR</a> hoạt động như một "ASBR" cho các khu vực khác. Các <a href="/w/index.php?title=ASBR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ASBR (trang không tồn tại)">ASBR</a> không sử dụng LSA loại 5 và sau đó chuyển đổi sang LSA loại 7 cho khu vực. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Phần_mở_rộng_độc_quyền"><span id="Ph.E1.BA.A7n_m.E1.BB.9F_r.E1.BB.99ng_.C4.91.E1.BB.99c_quy.E1.BB.81n"></span>Phần mở rộng độc quyền</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Sửa đổi phần “Phần mở rộng độc quyền”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=16" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Phần mở rộng độc quyền"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Một số nhà cung cấp (<a href="/wiki/Cisco_Systems" class="mw-redirect" title="Cisco Systems">Cisco</a>, <a href="/w/index.php?title=Allied_Telesis&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Allied Telesis (trang không tồn tại)">Allied Telesis</a>, <a href="/w/index.php?title=Juniper&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Juniper (trang không tồn tại)">Juniper</a>, <a href="/w/index.php?title=Alcatel-Lucent&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alcatel-Lucent (trang không tồn tại)">Alcatel-Lucent</a>, <a href="/wiki/Huawei" title="Huawei">Huawei</a>, <a href="/w/index.php?title=Quagga_(c%C3%B4ng_ty)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Quagga (công ty) (trang không tồn tại)">Quagga</a>), triển khai hai phần mở rộng bên dưới cho các khu vực còn sơ khai và không quá sơ khai. Mặc dù không nằm trong các tiêu chuẩn <a href="/wiki/RFC" title="RFC">RFC</a>, nhưng chúng được nhiều người coi là các tính năng tiêu chuẩn trong việc triển khai OSPF. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Khu_vực_hoàn_toàn_sơ_khai"><span id="Khu_v.E1.BB.B1c_ho.C3.A0n_to.C3.A0n_s.C6.A1_khai"></span>Khu vực hoàn toàn sơ khai</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Sửa đổi phần “Khu vực hoàn toàn sơ khai”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=17" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Khu vực hoàn toàn sơ khai"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Một khu vực hoàn toàn sơ khai tương tự như một khu vực sơ khai. Tuy nhiên, khu vực này không cho phép các tuyến đường tóm tắt ngoài việc không có các tuyến đường bên ngoài, tức là các tuyến đường liên khu vực (IA) không được tổng hợp thành các khu vực hoàn toàn sơ khai. Cách duy nhất để lưu lượng truy cập được định tuyến bên ngoài khu vực là một tuyến đường mặc định là LSA Loại 3 duy nhất được quảng cáo vào khu vực. Khi chỉ có một tuyến đường ra khỏi khu vực, bộ xử lý tuyến đường phải đưa ra ít quyết định định tuyến hơn, điều này làm giảm việc sử dụng tài nguyên hệ thống. </p><p>Đôi khi, người ta nói rằng <a href="/w/index.php?title=TSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TSA (trang không tồn tại)">TSA</a> chỉ có thể có một <a href="/w/index.php?title=ABR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ABR (trang không tồn tại)">ABR</a><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Khu_vực_hoàn_toàn_sơ_khai_NSSA"><span id="Khu_v.E1.BB.B1c_ho.C3.A0n_to.C3.A0n_s.C6.A1_khai_NSSA"></span>Khu vực hoàn toàn sơ khai NSSA</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Sửa đổi phần “Khu vực hoàn toàn sơ khai NSSA”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=18" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Khu vực hoàn toàn sơ khai NSSA"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ngoài chức năng tiêu chuẩn của <a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a>, <a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a> hoàn toàn sơ khai là một <a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a> đảm nhận các thuộc tính của <a href="/w/index.php?title=TSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TSA (trang không tồn tại)">TSA</a>, có nghĩa là các tuyến tóm tắt loại 3 và 4 không bị ngập vào loại khu vực này. Cũng có thể khai báo một khu vực cả hoàn toàn sơ khai và không quá sơ khai, có nghĩa là khu vực đó sẽ chỉ nhận được tuyến mặc định từ khu vực 0.0.0.0, nhưng cũng có thể chứa một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> ranh giới hệ thống tự trị (ASBR) chấp nhận bên ngoài định tuyến thông tin và đưa nó vào khu vực cục bộ, và từ khu vực cục bộ vào khu vực 0.0.0.0. </p><p>Việc phân phối lại vào một khu vực <a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a> tạo ra một loại LSA đặc biệt được gọi là loại 7, chỉ có thể tồn tại trong một khu vực <a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a>. <a href="/w/index.php?title=NSSA_ASBR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA ASBR (trang không tồn tại)">NSSA ASBR</a> tạo LSA này và <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> <a href="/w/index.php?title=NSSA_ABR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA ABR (trang không tồn tại)">NSSA ABR</a> chuyển nó thành LSA loại 5 được truyền vào miền OSPF. </p><p>Một <a href="/wiki/C%C3%B4ng_ty_con" title="Công ty con">công ty con</a> mới được mua lại là một ví dụ về nơi nó có thể phù hợp với một khu vực đồng thời không quá sơ khai và hoàn toàn mập mạp nếu nơi thực tế để đặt một <a href="/w/index.php?title=ASBR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ASBR (trang không tồn tại)">ASBR</a> nằm ở rìa của một khu vực hoàn toàn sơ khai. Trong trường hợp như vậy, <a href="/w/index.php?title=ASBR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ASBR (trang không tồn tại)">ASBR</a> thực sự gửi các thiết bị bên ngoài vào khu vực hoàn toàn sơ khai và chúng có sẵn cho các loa OSPF trong khu vực đó. Trong cách triển khai của Cisco, các tuyến bên ngoài có thể được tóm tắt trước khi đưa chúng vào vùng hoàn toàn sơ khai. Nói chung, <a href="/w/index.php?title=ASBR&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ASBR (trang không tồn tại)">ASBR</a> không nên quảng cáo mặc định vào <a href="/w/index.php?title=TSA-NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TSA-NSSA (trang không tồn tại)">TSA-NSSA</a>, mặc dù điều này có thể hoạt động với thiết kế và vận hành cực kỳ cẩn thận, đối với một số trường hợp đặc biệt hạn chế mà quảng cáo như vậy có ý nghĩa. </p><p>Bằng cách khai báo khu vực hoàn toàn sơ khai là <a href="/w/index.php?title=NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NSSA (trang không tồn tại)">NSSA</a>, không có tuyến đường bên ngoài nào từ đường trục, ngoại trừ tuyến đường mặc định, đi vào khu vực đang được thảo luận. Các phần tử bên ngoài tiếp cận khu vực 0.0.0.0 thông qua <a href="/w/index.php?title=TSA-NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TSA-NSSA (trang không tồn tại)">TSA-NSSA</a>, nhưng không có tuyến đường nào khác ngoài tuyến đường mặc định đi vào <a href="/w/index.php?title=TSA-NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TSA-NSSA (trang không tồn tại)">TSA-NSSA</a>. Các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> trong <a href="/w/index.php?title=TSA-NSSA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TSA-NSSA (trang không tồn tại)">TSA-NSSA</a> gửi tất cả lưu lượng đến ABR, ngoại trừ các tuyến được ASBR quảng cáo. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Các_loại_bộ_định_tuyến"><span id="C.C3.A1c_lo.E1.BA.A1i_b.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn"></span>Các loại bộ định tuyến</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Sửa đổi phần “Các loại bộ định tuyến”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=19" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Các loại bộ định tuyến"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>OSPF xác định các loại <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> chồng chéo sau: </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bộ_định_tuyến_nội_bộ_(IR)"><span id="B.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn_n.E1.BB.99i_b.E1.BB.99_.28IR.29"></span>Bộ định tuyến nội bộ (IR)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Sửa đổi phần “Bộ định tuyến nội bộ (IR)”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=20" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Bộ định tuyến nội bộ (IR)"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> nội bộ có tất cả các giao diện của nó thuộc cùng một khu vực. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bộ_định_tuyến_ranh_giới_khu_vực_(ABR)"><span id="B.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn_ranh_gi.E1.BB.9Bi_khu_v.E1.BB.B1c_.28ABR.29"></span>Bộ định tuyến ranh giới khu vực (ABR)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Sửa đổi phần “Bộ định tuyến ranh giới khu vực (ABR)”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=21" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Bộ định tuyến ranh giới khu vực (ABR)"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">Bộ định tuyến</a> ranh giới khu vực là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> kết nối một hoặc nhiều khu vực với mạng đường trục chính. Nó được coi là một thành viên của tất cả các lĩnh vực mà nó được kết nối. ABR lưu giữ nhiều phiên bản của cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết trong bộ nhớ, một phiên bản cho mỗi khu vực mà <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> đó được kết nối. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bộ_định_tuyến_đường_trục_(BR)"><span id="B.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn_.C4.91.C6.B0.E1.BB.9Dng_tr.E1.BB.A5c_.28BR.29"></span>Bộ định tuyến đường trục (BR)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Sửa đổi phần “Bộ định tuyến đường trục (BR)”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=22" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Bộ định tuyến đường trục (BR)"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> đường trục có giao diện với khu vực đường trục. <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">Bộ định tuyến</a> đường trục cũng có thể là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khu vực, nhưng không nhất thiết phải như vậy. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bộ_định_tuyến_ranh_giới_hệ_thống_tự_trị_(ASBR)"><span id="B.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn_ranh_gi.E1.BB.9Bi_h.E1.BB.87_th.E1.BB.91ng_t.E1.BB.B1_tr.E1.BB.8B_.28ASBR.29"></span>Bộ định tuyến ranh giới hệ thống tự trị (ASBR)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Sửa đổi phần “Bộ định tuyến ranh giới hệ thống tự trị (ASBR)”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=23" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Bộ định tuyến ranh giới hệ thống tự trị (ASBR)"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">Bộ định tuyến</a> ranh giới hệ thống tự trị là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được kết nối bằng cách sử dụng nhiều hơn một giao thức định tuyến và trao đổi thông tin định tuyến với các hệ thống tự trị của <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>. ASBR thường cũng chạy giao thức định tuyến bên ngoài (ví dụ: BGP) hoặc sử dụng các tuyến tĩnh hoặc cả hai. ASBR được sử dụng để phân phối các tuyến nhận được từ các AS bên ngoài khác trong toàn bộ hệ thống tự trị của chính nó. ASBR tạo LSA bên ngoài cho các địa chỉ bên ngoài và đưa chúng đến tất cả các khu vực thông qua ABR. Các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> ở các khu vực khác sử dụng ABR làm bước nhảy tiếp theo để truy cập các địa chỉ bên ngoài. Sau đó, ABR chuyển tiếp các gói đến ASBR thông báo các địa chỉ bên ngoài. </p><p>Loại <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> là một thuộc tính của quá trình OSPF. Một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> vật lý nhất định có thể có một hoặc nhiều quy trình OSPF. Ví dụ: một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được kết nối với nhiều khu vực và nhận các tuyến đường từ một quá trình BGP được kết nối với một AS khác, vừa là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> ranh giới khu vực vừa là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> biên hệ thống tự trị. </p><p>Mỗi <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> có một số nhận dạng, thường được viết ở định dạng dấu chấm-thập phân (ví dụ: 1.2.3.4) của <a href="/wiki/%C4%90%E1%BB%8Ba_ch%E1%BB%89_IP" title="Địa chỉ IP">địa chỉ IP</a>. Mã định danh này phải được thiết lập trong mọi phiên bản OSPF. Nếu không được định cấu hình rõ ràng, địa chỉ IP logic cao nhất sẽ bị trùng lặp làm định danh <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>. Tuy nhiên, vì định danh <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> không phải là địa chỉ IP nên nó không phải là một phần của bất kỳ mạng con có thể định tuyến nào trong mạng và thường không tránh được nhầm lẫn. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Thuộc_tính_bộ_định_tuyến"><span id="Thu.E1.BB.99c_t.C3.ADnh_b.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn"></span>Thuộc tính bộ định tuyến</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Sửa đổi phần “Thuộc tính bộ định tuyến”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=24" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Thuộc tính bộ định tuyến"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ngoài bốn loại <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>, OSPF sử dụng các thuật ngữ <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định (DR) và <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định dự phòng (BDR), là các thuộc tính của giao diện <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bộ_định_tuyến_được_chỉ_định"><span id="B.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn_.C4.91.C6.B0.E1.BB.A3c_ch.E1.BB.89_.C4.91.E1.BB.8Bnh"></span>Bộ định tuyến được chỉ định</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Sửa đổi phần “Bộ định tuyến được chỉ định”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=25" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Bộ định tuyến được chỉ định"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định (DR) là giao diện <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chọn trong số tất cả các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> trên một phân đoạn mạng đa truy cập cụ thể, thường được giả định là đa truy cập quảng bá. Các kỹ thuật đặc biệt, thường phụ thuộc vào nhà cung cấp, có thể cần thiết để hỗ trợ chức năng DR trên phương tiện đa truy cập không quảng bá (NBMA). Thông thường nên cấu hình các mạch ảo riêng lẻ của mạng con NBMA dưới dạng các đường điểm-điểm riêng lẻ; các kỹ thuật được sử dụng phụ thuộc vào việc triển khai. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sao_lưu_bộ_định_tuyến_được_chỉ_định"><span id="Sao_l.C6.B0u_b.E1.BB.99_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn_.C4.91.C6.B0.E1.BB.A3c_ch.E1.BB.89_.C4.91.E1.BB.8Bnh"></span>Sao lưu bộ định tuyến được chỉ định</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Sửa đổi phần “Sao lưu bộ định tuyến được chỉ định”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=26" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Sao lưu bộ định tuyến được chỉ định"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">Bộ định tuyến</a> được chỉ định dự phòng (BDR) là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> sẽ trở thành <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định nếu <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> được chỉ định hiện tại gặp sự cố hoặc bị lỗi. BDR là <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> OSPF có mức độ ưu tiên cao thứ hai tại thời điểm bầu cử cuối cùng. </p><p>Một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> nhất định có thể có một số giao diện được chỉ định (DR) và những giao diện khác được chỉ định dự phòng (BDR) và những giao diện khác không được chỉ định. Nếu không có <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> nào là DR hoặc BDR trên một mạng con nhất định, thì BDR được bầu trước tiên, và sau đó cuộc bầu cử thứ hai được tổ chức cho DR.75 DR được bầu dựa trên các tiêu chí mặc định sau: </p> <ul><li>Nếu cài đặt ưu tiên trên <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> OSPF được đặt thành 0, điều đó có nghĩa là nó không bao giờ có thể trở thành DR hoặc BDR.</li> <li>Khi một DR thất bại và BDR tiếp quản, sẽ có một cuộc bầu cử khác để xem ai sẽ trở thành BDR thay thế.</li> <li><a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">Bộ định tuyến</a> gửi gói Hello có mức ưu tiên cao nhất sẽ thắng cuộc bầu cử.</li> <li>Nếu hai hoặc nhiều <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> liên kết với cài đặt ưu tiên cao nhất, <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> gửi Hello có RID (ID <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>) cao nhất sẽ thắng. LƯU Ý: RID là địa chỉ <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">IP</a> logic (lặp lại) cao nhất được định cấu hình trên <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>, nếu không có <a href="/wiki/%C4%90%E1%BB%8Ba_ch%E1%BB%89_IP" title="Địa chỉ IP">địa chỉ IP</a> logic/lặp lại nào được đặt thì <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> sử dụng <a href="/wiki/%C4%90%E1%BB%8Ba_ch%E1%BB%89_IP" title="Địa chỉ IP">địa chỉ IP</a> cao nhất được định cấu hình trên các giao diện đang hoạt động của nó (ví dụ: 192.168.0.1 sẽ cao hơn 10.1.1.2).</li> <li>Thông thường, <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> có số ưu tiên cao thứ hai sẽ trở thành BDR.</li> <li>Các giá trị ưu tiên nằm trong khoảng từ 0 - 255<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, với giá trị cao hơn sẽ làm tăng cơ hội trở thành DR hoặc BDR.</li> <li>Nếu <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> OSPF có mức ưu tiên cao hơn trực tuyến sau khi cuộc bầu cử diễn ra, nó sẽ không trở thành DR hoặc BDR cho đến khi (ít nhất) DR và ​​BDR không thành công.</li> <li>Nếu DR hiện tại 'đi xuống' thì BDR hiện tại sẽ trở thành DR mới và một cuộc bầu cử mới sẽ diễn ra để tìm BDR khác. Nếu DR mới sau đó 'đi xuống' và DR ban đầu hiện có sẵn, BDR vẫn được chọn trước đó sẽ trở thành DR.</li></ul> <p>DR tồn tại với mục đích giảm lưu lượng mạng bằng cách cung cấp nguồn cập nhật định tuyến. DR duy trì một bảng cấu trúc liên kết hoàn chỉnh của mạng và gửi các bản cập nhật đến các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khác thông qua phát đa hướng. Tất cả các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> trong một phân đoạn mạng đa truy nhập sẽ hình thành mối quan hệ phụ / chủ với DR. Họ sẽ chỉ tạo thành các vùng bổ sung với DR và ​​BDR. Mỗi khi một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> gửi một bản cập nhật, nó sẽ gửi nó đến DR và ​​BDR trên địa chỉ multicast 224.0.0.6. DR sau đó sẽ gửi bản cập nhật đến tất cả các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khác trong khu vực, tới địa chỉ phát đa hướng 224.0.0.5. Bằng cách này, tất cả các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> không phải cập nhật liên tục cho nhau và có thể nhận tất cả các bản cập nhật của chúng từ một nguồn duy nhất. Việc sử dụng đa hướng làm giảm tải mạng. DR và ​​BDR luôn được thiết lập / bầu chọn trên mạng quảng bá OSPF. DR cũng có thể được chọn trên mạng NBMA (Đa truy nhập không phát sóng) như Frame Relay hoặc <a href="/wiki/ATM_(giao_th%E1%BB%A9c)" title="ATM (giao thức)">ATM</a>. DR hoặc BDR không được chọn trên các liên kết điểm-điểm (chẳng hạn như kết nối <a href="/wiki/M%E1%BA%A1ng_di%E1%BB%87n_r%E1%BB%99ng" title="Mạng diện rộng">WAN</a> điểm-điểm) vì hai <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> ở hai bên của liên kết phải trở nên hoàn toàn liền kề và băng thông giữa chúng không thể được tối ưu hóa thêm. Các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> DR và ​​không phải DR phát triển từ mối quan hệ 2 chiều đến mối quan hệ kề cận đầy đủ bằng cách trao đổi DD, Yêu cầu và Cập nhật. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Chỉ_số_định_tuyến"><span id="Ch.E1.BB.89_s.E1.BB.91_.C4.91.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn"></span>Chỉ số định tuyến</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=27" title="Sửa đổi phần “Chỉ số định tuyến”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=27" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Chỉ số định tuyến"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>OSPF sử dụng chi phí đường dẫn làm số liệu định tuyến cơ bản, được tiêu chuẩn xác định không tương đương với bất kỳ giá trị tiêu chuẩn nào như tốc độ, vì vậy nhà thiết kế mạng có thể chọn một số liệu quan trọng cho thiết kế. Trong thực tế, nó được xác định bằng cách so sánh tốc độ của giao diện với băng thông tham chiếu cho quá trình OSPF. Chi phí được xác định bằng cách chia băng thông tham chiếu cho tốc độ giao diện (mặc dù chi phí cho bất kỳ giao diện nào có thể được ghi đè theo cách thủ công). Nếu băng thông tham chiếu được đặt thành '10000', thì liên kết 10 Gbit / s sẽ có chi phí là 1<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Bất kỳ tốc độ nào nhỏ hơn 1 đều được làm tròn thành 1. Dưới đây là bảng ví dụ hiển thị số liệu định tuyến hoặc 'tính toán chi phí trên một giao diện. </p> <table class="wikitable"> <caption>Tính toán chi phí tự động cho tốc độ tham chiếu 10000 </caption> <tbody><tr> <th>Tốc độ giao diện </th> <th>Chi phí liên kết </th> <th>Sử dụng </th></tr> <tr> <td>25 Gbit/giây </td> <td>1 </td> <td>SFP28, thiết bị chuyển mạch hiện đại </td></tr> <tr> <td>10 Gbit/giây </td> <td>1 </td> <td>10 GigE, phổ biến trong các trung tâm dữ liệu </td></tr> <tr> <td>5 Gbit/giây </td> <td>2 </td> <td>NBase-T, bộ định tuyến Wi-Fi </td></tr> <tr> <td>1 Gbit/giây </td> <td>10 </td> <td>cổng gigabit chung </td></tr> <tr> <td>100 Mbit/giây </td> <td>100 </td> <td>cổng cấp thấp </td></tr></tbody></table> <p>OSPF là giao thức lớp 3: nếu một công tắc lớp 2 nằm giữa hai thiết bị đang chạy OSPF, một bên có thể thỏa thuận tốc độ khác với bên kia. Điều này có thể tạo ra một định tuyến không đối xứng trên liên kết (<a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">Bộ định tuyến</a> 1 đến <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">Bộ định tuyến</a> 2 có thể có giá "1" và đường dẫn trả về có thể có giá "10"), điều này có thể dẫn đến hậu quả không mong muốn. </p><p>Tuy nhiên, các chỉ số chỉ có thể so sánh trực tiếp khi cùng loại. Bốn loại chỉ số được công nhận. Theo mức độ ưu tiên giảm dần, các loại này là (ví dụ: một tuyến đường nội khu luôn được ưu tiên hơn một tuyến đường bên ngoài bất kể chỉ số nào): </p> <ul><li>Nội khu</li> <li>Liên khu vực</li> <li>Loại bên ngoài 1, bao gồm cả chi phí đường dẫn bên ngoài và tổng chi phí đường dẫn nội bộ đối với ASBR quảng cáo tuyến đường<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Loại bên ngoài 2, giá trị của nó chỉ là giá trị của chi phí đường dẫn bên ngoài</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="OSPF_v3">OSPF v3</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=28" title="Sửa đổi phần “OSPF v3”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=28" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: OSPF v3"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>OSPF phiên bản 3 giới thiệu các sửa đổi đối với việc triển khai giao thức <a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a><sup id="cite_ref-OSPF_for_IPv6_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-OSPF_for_IPv6-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Ngoại trừ các liên kết ảo, tất cả các trao đổi lân cận đều sử dụng địa chỉ liên kết cục bộ IPv6 độc quyền. Giao thức IPv6 chạy trên mỗi liên kết, thay vì dựa trên mạng con. Tất cả thông tin tiền tố <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">IP</a> đã bị xóa khỏi quảng cáo trạng thái liên kết và khỏi gói khám phá hello khiến <a href="/w/index.php?title=OSPFv3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv3 (trang không tồn tại)">OSPFv3</a> về cơ bản không phụ thuộc vào giao thức. Mặc dù <a href="/wiki/%C4%90%E1%BB%8Ba_ch%E1%BB%89_IP" title="Địa chỉ IP">địa chỉ IP</a> được mở rộng lên 128-bit trong IPv6, việc nhận dạng khu vực và <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> vẫn dựa trên số <a href="/wiki/32-bit" title="32-bit">32-bit</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phần_mở_rộng_OSPF"><span id="Ph.E1.BA.A7n_m.E1.BB.9F_r.E1.BB.99ng_OSPF"></span>Phần mở rộng OSPF</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=29" title="Sửa đổi phần “Phần mở rộng OSPF”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=29" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Phần mở rộng OSPF"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kỹ_thuật_truyền_dẫn"><span id="K.E1.BB.B9_thu.E1.BA.ADt_truy.E1.BB.81n_d.E1.BA.ABn"></span>Kỹ thuật truyền dẫn</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=30" title="Sửa đổi phần “Kỹ thuật truyền dẫn”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=30" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Kỹ thuật truyền dẫn"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/w/index.php?title=OSPF-TE&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPF-TE (trang không tồn tại)">OSPF-TE</a> là một phần mở rộng của OSPF mở rộng tính nhanh chóng để cho phép kỹ thuật lưu lượng và sử dụng trên các mạng không phải <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">IP</a><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Sử dụng <a href="/w/index.php?title=OSPF-TE&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPF-TE (trang không tồn tại)">OSPF-TE</a>, có thể trao đổi thêm thông tin về cấu trúc liên kết bằng cách sử dụng LSA mờ đục mang theo các phần tử giá trị kiểu-chiều dài. Các phần mở rộng này cho phép OSPF-TE chạy hoàn toàn ngoài băng tần của mạng mặt phẳng dữ liệu. Điều này có nghĩa là nó cũng có thể được sử dụng trên các mạng không phải <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">IP</a>, chẳng hạn như mạng quang. </p><p><a href="/w/index.php?title=OSPF-TE&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPF-TE (trang không tồn tại)">OSPF-TE</a> được sử dụng trong mạng <a href="/w/index.php?title=GMPLS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="GMPLS (trang không tồn tại)">GMPLS</a> như một phương tiện để mô tả cấu trúc liên kết mà qua đó các đường dẫn GMPLS có thể được thiết lập. GMPLS sử dụng các giao thức chuyển tiếp và thiết lập đường dẫn của riêng nó, một khi nó có bản đồ mạng đầy đủ. </p><p>Trong Giao thức dành riêng tài nguyên (<a href="/wiki/RSVP" class="mw-redirect" title="RSVP">RSVP</a>), OSPF-TE được sử dụng để ghi và làm ngập băng thông đặt trước tín hiệu RSVP cho các đường chuyển mạch nhãn trong cơ sở dữ liệu trạng thái liên kết. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Định_tuyến_quang_học"><span id=".C4.90.E1.BB.8Bnh_tuy.E1.BA.BFn_quang_h.E1.BB.8Dc"></span>Định tuyến quang học</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=31" title="Sửa đổi phần “Định tuyến quang học”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=31" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Định tuyến quang học"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Tài liệu <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/3717">RFC 3717</a> hoạt động trong định tuyến quang cho <a href="/wiki/Internet_Protocol" title="Internet Protocol">IP</a> dựa trên phần mở rộng tới OSPF và <a href="/w/index.php?title=IS-IS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IS-IS (trang không tồn tại)">IS-IS</a><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Multicast_Open_Shortest_Path_First">Multicast Open Shortest Path First</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=32" title="Sửa đổi phần “Multicast Open Shortest Path First”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=32" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Multicast Open Shortest Path First"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Giao thức Multicast Open Shortest Path First (<a href="/w/index.php?title=MOSPF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="MOSPF (trang không tồn tại)">MOSPF</a>) là một phần mở rộng của OSPF để hỗ trợ định tuyến đa hướng. <a href="/w/index.php?title=MOSPF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="MOSPF (trang không tồn tại)">MOSPF</a> cho phép các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> chia sẻ thông tin về tư cách thành viên nhóm. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="OSPF_trong_mạng_quảng_bá_và_không_phát_sóng"><span id="OSPF_trong_m.E1.BA.A1ng_qu.E1.BA.A3ng_b.C3.A1_v.C3.A0_kh.C3.B4ng_ph.C3.A1t_s.C3.B3ng"></span>OSPF trong mạng quảng bá và không phát sóng</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=33" title="Sửa đổi phần “OSPF trong mạng quảng bá và không phát sóng”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=33" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: OSPF trong mạng quảng bá và không phát sóng"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Trong các mạng đa truy nhập quảng bá, lân cận lân cận được hình thành động bằng cách sử dụng các gói hello đa hướng tới 224.0.0.5. DR và BDR được bầu bình thường và hoạt động bình thường. </p><p>Đối với mạng đa truy nhập không quảng bá (NBMA), hai chế độ chính thức sau được xác định<sup id="cite_ref-J._Moy_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-J._Moy-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: </p> <ul><li>Không phát sóng</li> <li>Điểm-đa điểm</li></ul> <p>Cisco đã xác định ba chế độ bổ sung sau cho OSPF trong cấu trúc liên kết NBMA<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: </p> <ul><li>Point-to-multipoint non-broadcast</li> <li>Phát tin</li> <li><a href="/wiki/PPP_(giao_th%E1%BB%A9c)" title="PPP (giao thức)">PPP</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Triển_khai_đáng_chú_ý"><span id="Tri.E1.BB.83n_khai_.C4.91.C3.A1ng_ch.C3.BA_.C3.BD"></span>Triển khai đáng chú ý</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=34" title="Sửa đổi phần “Triển khai đáng chú ý”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=34" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Triển khai đáng chú ý"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Allied_Telesis&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Allied Telesis (trang không tồn tại)">Allied Telesis</a> triển khai <a href="/w/index.php?title=OSPFv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv2 (trang không tồn tại)">OSPFv2</a> &amp; <a href="/w/index.php?title=OSPFv3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv3 (trang không tồn tại)">OSPFv3</a> trong <a href="/w/index.php?title=Allied_Ware_Plus&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Allied Ware Plus (trang không tồn tại)">Allied Ware Plus</a> (AW +)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Arista_Networks&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Arista Networks (trang không tồn tại)">Arista Networks</a> triển khai <a href="/w/index.php?title=OSPFv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv2 (trang không tồn tại)">OSPFv2</a> và <a href="/w/index.php?title=OSPFv3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv3 (trang không tồn tại)">OSPFv3</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=BIRD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="BIRD (trang không tồn tại)">BIRD</a> triển khai cả <a href="/w/index.php?title=OSPFv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv2 (trang không tồn tại)">OSPFv2</a> và <a href="/w/index.php?title=OSPFv3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv3 (trang không tồn tại)">OSPFv3</a></li> <li><a href="/wiki/Cisco_IOS" title="Cisco IOS">Cisco IOS</a> và <a href="/w/index.php?title=NX-OS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="NX-OS (trang không tồn tại)">NX-OS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Cisco_Meraki&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cisco Meraki (trang không tồn tại)">Cisco Meraki</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=D-Link&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="D-Link (trang không tồn tại)">D-Link</a> triển khai <a href="/w/index.php?title=OSPFv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv2 (trang không tồn tại)">OSPFv2</a> trên <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">Bộ định tuyến</a> dịch vụ hợp nhất.</li> <li><a href="/w/index.php?title=FTOS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="FTOS (trang không tồn tại)">FTOS</a> của <a href="/wiki/Dell" title="Dell">Dell</a> triển khai <a href="/w/index.php?title=OSPFv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv2 (trang không tồn tại)">OSPFv2</a> và <a href="/w/index.php?title=OSPFv3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv3 (trang không tồn tại)">OSPFv3</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=ExtremeXOS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ExtremeXOS (trang không tồn tại)">ExtremeXOS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=GNU_Zebra&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="GNU Zebra (trang không tồn tại)">GNU Zebra</a>, một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> GPL dành cho các hệ thống giống <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a> hỗ trợ OSPF</li> <li><a href="/w/index.php?title=Juniper_Junos&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Juniper Junos (trang không tồn tại)">Juniper Junos</a></li> <li><a href="/wiki/NetWare" title="NetWare">NetWare</a> triển khai OSPF trong module Định tuyến Đa giao thức của nó.</li> <li><a href="/w/index.php?title=OpenBSD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OpenBSD (trang không tồn tại)">OpenBSD</a> bao gồm <a href="/w/index.php?title=OpenOSPFD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OpenOSPFD (trang không tồn tại)">OpenOSPFD</a>, một triển khai <a href="/w/index.php?title=OSPFv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv2 (trang không tồn tại)">OSPFv2</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Quagga_(c%C3%B4ng_ty)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Quagga (công ty) (trang không tồn tại)">Quagga</a>, một nhánh của <a href="/w/index.php?title=GNU_Zebra&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="GNU Zebra (trang không tồn tại)">GNU Zebra</a> dành cho các hệ thống giống <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=XORP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XORP (trang không tồn tại)">XORP</a>, một <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> triển khai RFC2328 (<a href="/w/index.php?title=OSPFv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv2 (trang không tồn tại)">OSPFv2</a>) và RFC2740 (<a href="/w/index.php?title=OSPFv3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv3 (trang không tồn tại)">OSPFv3</a>) cho cả <a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a> và <a href="/wiki/IPv6" title="IPv6">IPv6</a></li> <li><a href="/wiki/Windows_NT_4.0" title="Windows NT 4.0">Windows NT 4.0</a> <a href="/wiki/M%C3%A1y_ch%E1%BB%A7" title="Máy chủ">Server</a>, <a href="/wiki/Windows_2000" title="Windows 2000">Windows 2000</a> <a href="/wiki/M%C3%A1y_ch%E1%BB%A7" title="Máy chủ">Server</a> và <a href="/w/index.php?title=Windows_2003&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Windows 2003 (trang không tồn tại)">Windows 2003</a> <a href="/wiki/M%C3%A1y_ch%E1%BB%A7" title="Máy chủ">Server</a> đã triển khai <a href="/w/index.php?title=OSPFv2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="OSPFv2 (trang không tồn tại)">OSPFv2</a> trong <a href="/w/index.php?title=D%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_%C4%90%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn_v%C3%A0_Truy_c%E1%BA%ADp_T%E1%BB%AB_xa&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dịch vụ Định tuyến và Truy cập Từ xa (trang không tồn tại)">Dịch vụ Định tuyến và Truy cập Từ xa</a>, mặc dù chức năng này đã bị loại bỏ trong <a href="/w/index.php?title=Windows_2008&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Windows 2008 (trang không tồn tại)">Windows 2008</a> <a href="/wiki/M%C3%A1y_ch%E1%BB%A7" title="Máy chủ">Server</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Các_ứng_dụng"><span id="C.C3.A1c_.E1.BB.A9ng_d.E1.BB.A5ng"></span>Các ứng dụng</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=35" title="Sửa đổi phần “Các ứng dụng”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=35" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Các ứng dụng"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>OSPF là một giao thức định tuyến được triển khai rộng rãi có thể hội tụ một mạng trong vài giây và đảm bảo các đường dẫn không có vòng lặp. Nó có nhiều tính năng cho phép áp đặt các chính sách về việc truyền các tuyến đường mà nó có thể phù hợp để giữ cục bộ, để chia sẻ tải và để nhập tuyến đường có chọn lọc. Ngược lại, <a href="/w/index.php?title=IS-IS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IS-IS (trang không tồn tại)">IS-IS</a> có thể được điều chỉnh để có chi phí thấp hơn trong một mạng ổn định, loại phổ biến hơn trong <a href="/wiki/Nh%C3%A0_cung_c%E1%BA%A5p_d%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_Internet" title="Nhà cung cấp dịch vụ Internet">ISP</a> so với mạng doanh nghiệp. Có một số tai nạn lịch sử khiến <a href="/w/index.php?title=IS-IS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IS-IS (trang không tồn tại)">IS-IS</a> trở thành <a href="/w/index.php?title=IGP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IGP (trang không tồn tại)">IGP</a> ưu tiên cho <a href="/wiki/Nh%C3%A0_cung_c%E1%BA%A5p_d%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_Internet" title="Nhà cung cấp dịch vụ Internet">ISP</a>, nhưng ISP ngày nay cũng có thể chọn sử dụng các tính năng của việc triển khai hiệu quả hiện tại của OSPF<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, sau khi xem xét ưu và nhược điểm của <a href="/w/index.php?title=IS-IS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IS-IS (trang không tồn tại)">IS-IS</a> trong môi trường nhà cung cấp dịch vụ<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>OSPF có thể cung cấp chia sẻ tải trên các liên kết bên ngoài tốt hơn so với các <a href="/w/index.php?title=IGP&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IGP (trang không tồn tại)">IGP</a> khác. Khi tuyến mặc định đến ISP được đưa vào OSPF từ nhiều ASBR dưới dạng tuyến bên ngoài Loại I và cùng một chi phí bên ngoài được chỉ định, các <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a> khác sẽ đi đến ASBR với chi phí đường dẫn ít nhất từ ​​vị trí của nó. Điều này có thể được điều chỉnh thêm bằng cách điều chỉnh chi phí bên ngoài. Nếu tuyến mặc định từ các <a href="/wiki/Nh%C3%A0_cung_c%E1%BA%A5p_d%E1%BB%8Bch_v%E1%BB%A5_Internet" title="Nhà cung cấp dịch vụ Internet">ISP</a> khác nhau được đưa vào các chi phí bên ngoài khác nhau, như là tuyến bên ngoài Loại II, thì tuyến mặc định có chi phí thấp hơn sẽ trở thành lối ra chính và chi phí cao hơn chỉ trở thành dự phòng. </p><p>Yếu tố hạn chế thực sự duy nhất có thể buộc các ISP chính phải chọn <a href="/w/index.php?title=IS-IS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="IS-IS (trang không tồn tại)">IS-IS</a> qua OSPF là nếu họ có mạng với hơn 850 <a href="/wiki/B%E1%BB%99_%C4%91%E1%BB%8Bnh_tuy%E1%BA%BFn" title="Bộ định tuyến">bộ định tuyến</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Xem_thêm"><span id="Xem_th.C3.AAm"></span>Xem thêm</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=36" title="Sửa đổi phần “Xem thêm”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=36" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Xem thêm"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/w/index.php?title=FSPF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="FSPF (trang không tồn tại)">FSPF</a></li> <li><a href="/wiki/L2TP" title="L2TP">L2TP</a></li> <li><a href="/wiki/PPTP" title="PPTP">PPTP</a></li> <li><a href="/wiki/UDP" title="UDP">UDP</a></li> <li><a href="/wiki/PPP_(giao_th%E1%BB%A9c)" title="PPP (giao thức)">PPP</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tham_khảo"><span id="Tham_kh.E1.BA.A3o"></span>Tham khảo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=37" title="Sửa đổi phần “Tham khảo”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=37" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Tham khảo"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r71728118">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist columns references-column-width" style="-moz-column-width: 30em; -webkit-column-width: 30em; column-width: 30em; list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-J._Moy-1">^ <a href="#cite_ref-J._Moy_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-J._Moy_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-J._Moy_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal" class="IETF_document">J. Moy&#32;(April 1998).&#32;<i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2328">OSPF Version 2</a></i>. Network Working Group, <a href="/wiki/IETF" class="mw-redirect" title="IETF">IETF</a>.&#32;OSPFv2<span class="printonly">. <a rel="nofollow" class="external free" href="https://tools.ietf.org/html/rfc2328">https://tools.ietf.org/html/rfc2328</a></span>.</cite><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=OSPF+Version+2&amp;rft.aulast=J.+Moy&amp;rft.au=J.+Moy&amp;rft.date=April+1998&amp;rft.pub=Network+Working+Group%2C+%5B%5BIETF%5D%5D&amp;rft_id=https%3A%2F%2Ftools.ietf.org%2Fhtml%2Frfc2328&amp;rfr_id=info:sid/vi.wikipedia.org:OSPF"><span style="display: none;">&#160;</span></span>, Updated by <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/5709">RFC 5709</a>, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/6549">RFC 6549</a>, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/6845">RFC 6845</a>, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/6860">RFC 6860</a>, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/7474">RFC 7474</a>, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/8042">RFC 8042</a>.</span> </li> <li id="cite_note-OSPF_for_IPv6-2">^ <a href="#cite_ref-OSPF_for_IPv6_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-OSPF_for_IPv6_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal" class="IETF_document">R. Coltun; D. Ferguson; J. Moy&#32;(July 2008). A. Lindem. ed.&#32;<i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc5340">OSPF for IPv6</a></i>. Network Working Group, <a href="/wiki/IETF" class="mw-redirect" title="IETF">IETF</a>.&#32;OSPFv3<span class="printonly">. <a rel="nofollow" class="external free" href="https://tools.ietf.org/html/rfc5340">https://tools.ietf.org/html/rfc5340</a></span>.</cite><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=OSPF+for+IPv6&amp;rft.aulast=R.+Coltun&amp;rft.au=R.+Coltun&amp;rft.au=D.+Ferguson&amp;rft.au=J.+Moy&amp;rft.date=July+2008&amp;rft.pub=Network+Working+Group%2C+%5B%5BIETF%5D%5D&amp;rft_id=https%3A%2F%2Ftools.ietf.org%2Fhtml%2Frfc5340&amp;rfr_id=info:sid/vi.wikipedia.org:OSPF"><span style="display: none;">&#160;</span></span> Updated by <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/6845">RFC 6845</a>, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/6860">RFC 6860</a>, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/7503">RFC 7503</a>, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/8362">RFC 8362</a>.</span> </li> <li id="cite_note-3"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r67233549">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"“""”""‘""’"}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}</style><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n255">237</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=237&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n241">223</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=223&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n250">232</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=232&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n256">238</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=238&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n262">244</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=244&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n263">245</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=245&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n265">247</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=247&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite class="citation cs2"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160805141839/https://routing-bits.com/2009/08/06/ospf-convergence/"><i>OSPF Convergence</i></a>, 6 tháng 8 năm 2009, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://routing-bits.com/2009/08/06/ospf-convergence/">Bản gốc</a> lưu trữ ngày 5 tháng 8 năm 2016<span class="reference-accessdate">, truy cập ngày 13 tháng 6 năm 2016</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=OSPF+Convergence&amp;rft.date=2009-08-06&amp;rft_id=https%3A%2F%2Frouting-bits.com%2F2009%2F08%2F06%2Fospf-convergence%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n248">230</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=230&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMartin_P._Clark2003" class="citation book cs1">Martin P. Clark (2003). <i>Data Networks, IP and the Internet: Protocols, Design and Operation</i>. John Wiley &amp; Sons. tr.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/datanetworksipin00clar/page/n287">269</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780470848562" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780470848562"><bdi>9780470848562</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Data+Networks%2C+IP+and+the+Internet%3A+Protocols%2C+Design+and+Operation&amp;rft.pages=269&amp;rft.pub=John+Wiley+%26+Sons&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780470848562&amp;rft.au=Martin+P.+Clark&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/ip/open-shortest-path-first-ospf/13685-13.html">“OSPF Neighbor States”</a>. <i>Cisco</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181026025203/https://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/ip/open-shortest-path-first-ospf/13685-13.html">Lưu trữ</a> bản gốc ngày 26 tháng 10 năm 2018<span class="reference-accessdate">. Truy cập ngày 28 tháng 10 năm 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Cisco&amp;rft.atitle=OSPF+Neighbor+States&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cisco.com%2Fc%2Fen%2Fus%2Fsupport%2Fdocs%2Fip%2Fopen-shortest-path-first-ospf%2F13685-13.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://packetpushers.net/podcast/show-134-ospf-design-part-1-debunking-the-multiple-area-myth">“Show 134 – OSPF Design Part 1 – Debunking the Multiple Area Myth”</a>. Packet Pushers. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210602055714/https://packetpushers.net/podcast/show-134-ospf-design-part-1-debunking-the-multiple-area-myth/">Lưu trữ</a> bản gốc ngày 2 tháng 6 năm 2021<span class="reference-accessdate">. Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Show+134+%E2%80%93+OSPF+Design+Part+1+%E2%80%93+Debunking+the+Multiple+Area+Myth&amp;rft.pub=Packet+Pushers&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fpacketpushers.net%2Fpodcast%2Fshow-134-ospf-design-part-1-debunking-the-multiple-area-myth&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span> podcast debunking 50 router advice on old Cisco article</span> </li> <li id="cite_note-15"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://mikrotik.com/product/rb4011igs_rm">Mikrotik RB4011 has 1&#160;GB RAM for example</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210816224128/https://mikrotik.com/product/rb4011igs_rm">Lưu trữ</a> 2021-08-16 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, mikrotik.com, Retrieved Feb 1, 2021.</span> </li> <li id="cite_note-16"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20000831182105/http://www.groupstudy.com/bookstore/samples/thomas/">“Stub Area Design Golden Rules”</a>. Groupstudy.com. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.groupstudy.com/bookstore/samples/thomas/">Bản gốc</a> lưu trữ ngày 31 tháng 8 năm 2000<span class="reference-accessdate">. Truy cập ngày 30 tháng 11 năm 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Stub+Area+Design+Golden+Rules&amp;rft.pub=Groupstudy.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.groupstudy.com%2Fbookstore%2Fsamples%2Fthomas%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span> 64&#160;MB of RAM was a big deal in 2020 for OSPF.</span> </li> <li id="cite_note-17"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b> <span class="reference-text">(<a href="#CITEREFASGuidelines1996">ASGuidelines 1996</a>, tr.&#160;25)<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%">Lỗi harv: không có mục tiêu: CITEREFASGuidelines1996 (<a href="/w/index.php?title=Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:L%E1%BB%97i_b%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu_Harv_v%C3%A0_Sfn&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Thể loại:Lỗi bản mẫu Harv và Sfn (trang không tồn tại)">trợ giúp</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-18"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFJ" class="citation web cs1">J, Hawkinson. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tools.ietf.org/html/rfc1930">“Guidelines for creation, selection, and registration of an Autonomous System”</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210502102020/https://tools.ietf.org/html/rfc1930">Lưu trữ</a> bản gốc ngày 2 tháng 5 năm 2021<span class="reference-accessdate">. Truy cập ngày 28 tháng 9 năm 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Guidelines+for+creation%2C+selection%2C+and+registration+of+an+Autonomous+System&amp;rft.aulast=J&amp;rft.aufirst=Hawkinson&amp;rft_id=http%3A%2F%2Ftools.ietf.org%2Fhtml%2Frfc1930&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFP.2003" class="citation web cs1">P., Murphy (tháng 1 năm 2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc3101">“The OSPF Not-So-Stubby Area (NSSA) Option”</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140618200704/http://tools.ietf.org/html/rfc3101">Lưu trữ</a> bản gốc ngày 18 tháng 6 năm 2014<span class="reference-accessdate">. Truy cập ngày 22 tháng 6 năm 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=The+OSPF+Not-So-Stubby+Area+%28NSSA%29+Option&amp;rft.date=2003-01&amp;rft.aulast=P.&amp;rft.aufirst=Murphy&amp;rft_id=https%3A%2F%2Ftools.ietf.org%2Fhtml%2Frfc3101&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20000831182105/http://www.groupstudy.com/bookstore/samples/thomas/">“Stub Area Design Golden Rules”</a>. Groupstudy.com. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.groupstudy.com/bookstore/samples/thomas/">Bản gốc</a> lưu trữ ngày 31 tháng 8 năm 2000<span class="reference-accessdate">. Truy cập ngày 30 tháng 11 năm 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Stub+Area+Design+Golden+Rules&amp;rft.pub=Groupstudy.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.groupstudy.com%2Fbookstore%2Fsamples%2Fthomas%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span>. Note: This is not necessarily true. If there are multiple ABRs, as might be required for high availability, routers interior to the TSA will send non-intra-area traffic to the ABR with the lowest intra-area metric (the "closest" ABR) but that requires special configuration.</span> </li> <li id="cite_note-21"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120425041808/http://www.cisco.com/en/US/docs/ios/iproute_ospf/command/reference/iro_cr_book.pdf">“Cisco IOS IP Routing: OSPF Command Reference”</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. tháng 4 năm 2011. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cisco.com/en/US/docs/ios/iproute_ospf/command/reference/iro_cr_book.pdf">Bản gốc</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> lưu trữ ngày 25 tháng 4 năm 2012.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Cisco+IOS+IP+Routing%3A+OSPF+Command+Reference&amp;rft.date=2011-04&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cisco.com%2Fen%2FUS%2Fdocs%2Fios%2Fiproute_ospf%2Fcommand%2Freference%2Firo_cr_book.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.oreilly.com/library/view/cisco-ios-cookbook/0596527225/ch08s04.html">Adjusting OSPF Costs</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210414034040/https://www.oreilly.com/library/view/cisco-ios-cookbook/0596527225/ch08s04.html">Lưu trữ</a> 2021-04-14 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, OReilly.com</span> </li> <li id="cite_note-23"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b> <span class="reference-text">Whether an external route is based on a Type-5 LSA or a Type-7 LSA (NSSA) does not affect its preference. See <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/3101">RFC 3101</a>, section 2.5.</span> </li> <li id="cite_note-24"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal" class="IETF_document">Katz, D; D. Yeung&#32;(September 2003).&#32;<i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120214103941/http://datatracker.ietf.org/doc/rfc3630/">Traffic Engineering (TE) Extensions to OSPF Version 2</a></i>. The Internet Society.&#32;OSPF-TEextensions.&#32;Bản gốc&#32;từ <a rel="nofollow" class="external text" href="http://datatracker.ietf.org/doc/rfc3630/">bản gốc</a>. <span style="font-size:100%" class="error">Lỗi: Nếu ghi rõ <code>&#124;archiveurl&#61;</code> thì cũng phải ghi rõ <code>&#124;archivedate&#61;</code></span><span class="printonly">. <a rel="nofollow" class="external free" href="https://web.archive.org/web/20120214103941/http://datatracker.ietf.org/doc/rfc3630/">https://web.archive.org/web/20120214103941/http://datatracker.ietf.org/doc/rfc3630/</a></span><span class="reference-accessdate">.&#32;Truy cập 2007-09-28</span>.</cite><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Traffic+Engineering+%28TE%29+Extensions+to+OSPF+Version+2&amp;rft.aulast=Katz&amp;rft.aufirst=D&amp;rft.au=Katz%2C+D&amp;rft.au=D.+Yeung&amp;rft.date=September+2003&amp;rft.pub=The+Internet+Society&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2F20120214103941%2Fhttp%3A%2F%2Fdatatracker.ietf.org%2Fdoc%2Frfc3630%2F&amp;rfr_id=info:sid/vi.wikipedia.org:OSPF"><span style="display: none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal" class="IETF_document">B. Rajagopalan; J. Luciani; D. Awduche&#32;(March 2004).&#32;<i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://tools.ietf.org/html/rfc3717">IP over Optical Networks: A Framework</a></i>. Internet Engineering Task Force.&#32;RFC 3717<span class="printonly">. <a rel="nofollow" class="external free" href="https://tools.ietf.org/html/rfc3717">https://tools.ietf.org/html/rfc3717</a></span>.</cite><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=IP+over+Optical+Networks%3A+A+Framework&amp;rft.aulast=B.+Rajagopalan&amp;rft.au=B.+Rajagopalan&amp;rft.au=J.+Luciani&amp;rft.au=D.+Awduche&amp;rft.date=March+2004&amp;rft.pub=Internet+Engineering+Task+Force&amp;rft_id=https%3A%2F%2Ftools.ietf.org%2Fhtml%2Frfc3717&amp;rfr_id=info:sid/vi.wikipedia.org:OSPF"><span style="display: none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite class="citation cs2"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190302090810/https://www.oreilly.com/library/view/cisco-ios-cookbook/0596527225/ch08s15.html"><i>Changing the Network Type on an Interface</i></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.oreilly.com/library/view/cisco-ios-cookbook/0596527225/ch08s15.html">Bản gốc</a> lưu trữ ngày 2 tháng 3 năm 2019<span class="reference-accessdate">, truy cập ngày 1 tháng 3 năm 2019</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Changing+the+Network+Type+on+an+Interface&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.oreilly.com%2Flibrary%2Fview%2Fcisco-ios-cookbook%2F0596527225%2Fch08s15.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFBerkowitz1999" class="citation conference cs1">Berkowitz, Howard (1999). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160612140344/https://www.nanog.org/meetings/abstract?id=1149"><i>OSPF Goodies for ISPs</i></a>. North American Network Operators Group NANOG 17. Montreal. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nanog.org/meetings/abstract?id=1149">Bản gốc</a> lưu trữ ngày 12 tháng 6 năm 2016.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=conference&amp;rft.btitle=OSPF+Goodies+for+ISPs&amp;rft.place=Montreal&amp;rft.date=1999&amp;rft.aulast=Berkowitz&amp;rft.aufirst=Howard&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nanog.org%2Fmeetings%2Fabstract%3Fid%3D1149&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFKatz2000" class="citation conference cs1">Katz, Dave (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180620232619/https://www.nanog.org/meetings/abstract?id=1084"><i>OSPF and IS-IS: A Comparative Anatomy</i></a>. North American Network Operators Group NANOG 19. Albuquerque. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nanog.org/meetings/abstract?id=1084">Bản gốc</a> lưu trữ ngày 20 tháng 6 năm 2018.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=conference&amp;rft.btitle=OSPF+and+IS-IS%3A+A+Comparative+Anatomy&amp;rft.place=Albuquerque&amp;rft.date=2000&amp;rft.aulast=Katz&amp;rft.aufirst=Dave&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nanog.org%2Fmeetings%2Fabstract%3Fid%3D1084&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Đọc_thêm"><span id=".C4.90.E1.BB.8Dc_th.C3.AAm"></span>Đọc thêm</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=38" title="Sửa đổi phần “Đọc thêm”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=38" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Đọc thêm"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFColton2003" class="citation book cs1">Colton, Andrew (tháng 10 năm 2003). <i>OSPF for Cisco Routers</i>. <a href="/w/index.php?title=Rocket_Science_Press&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Rocket Science Press (trang không tồn tại)">Rocket Science Press</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/978-0972286213" title="Đặc biệt:Nguồn sách/978-0972286213"><bdi>978-0972286213</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=OSPF+for+Cisco+Routers&amp;rft.pub=Rocket+Science+Press&amp;rft.date=2003-10&amp;rft.isbn=978-0972286213&amp;rft.aulast=Colton&amp;rft.aufirst=Andrew&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFDoyleCarroll2005" class="citation book cs1">Doyle, Jeff; Carroll, Jennifer (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ciscopress.com/bookstore/product.asp?isbn=1587052024"><i>Routing TCP/IP</i></a>. <b>1</b> (ấn bản thứ 2). <a href="/w/index.php?title=Cisco_Press&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cisco Press (trang không tồn tại)">Cisco Press</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/978-1-58705-202-6" title="Đặc biệt:Nguồn sách/978-1-58705-202-6"><bdi>978-1-58705-202-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Routing+TCP%2FIP&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=Cisco+Press&amp;rft.date=2005&amp;rft.isbn=978-1-58705-202-6&amp;rft.aulast=Doyle&amp;rft.aufirst=Jeff&amp;rft.au=Carroll%2C+Jennifer&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ciscopress.com%2Fbookstore%2Fproduct.asp%3Fisbn%3D1587052024&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFMoy1998" class="citation book cs1">Moy, John T. (1998). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/ospfanatomyofint0000moyj"><i>OSPF: Anatomy of an Internet Routing Protocol</i></a>. <a href="/wiki/Addison-Wesley" title="Addison-Wesley">Addison-Wesley</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/978-0201634723" title="Đặc biệt:Nguồn sách/978-0201634723"><bdi>978-0201634723</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=OSPF%3A+Anatomy+of+an+Internet+Routing+Protocol&amp;rft.pub=Addison-Wesley&amp;rft.date=1998&amp;rft.isbn=978-0201634723&amp;rft.aulast=Moy&amp;rft.aufirst=John+T.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fospfanatomyofint0000moyj&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFParkhurst2002" class="citation book cs1">Parkhurst, William R. (2002). <i>Cisco OSPF Command and Configuration Handbook</i>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/978-1-58705-071-8" title="Đặc biệt:Nguồn sách/978-1-58705-071-8"><bdi>978-1-58705-071-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Cisco+OSPF+Command+and+Configuration+Handbook&amp;rft.date=2002&amp;rft.isbn=978-1-58705-071-8&amp;rft.aulast=Parkhurst&amp;rft.aufirst=William+R.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFBasuRiecke2001" class="citation conference cs1">Basu, Anindya; Riecke, Jon (2001). “Stability issues in OSPF routing”. <i>Proceedings of the 2001 conference on Applications, technologies, architectures, and protocols for computer communications</i>. <a href="/w/index.php?title=SIGCOMM&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="SIGCOMM (trang không tồn tại)">SIGCOMM '01</a>. tr.&#160;225–236. <a href="/wiki/CiteSeerX_(%C4%91%E1%BB%8Bnh_danh)" class="mw-redirect" title="CiteSeerX (định danh)">CiteSeerX</a>&#160;<span class="cs1-lock-free" title="Truy cập mở"><a rel="nofollow" class="external text" href="//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.99.6393">10.1.1.99.6393</a></span>. <a href="/wiki/%C4%90%E1%BB%8Bnh_danh_%C4%91%E1%BB%91i_t%C6%B0%E1%BB%A3ng_s%E1%BB%91" class="mw-redirect" title="Định danh đối tượng số">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1145%2F383059.383077">10.1145/383059.383077</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/978-1-58113-411-7" title="Đặc biệt:Nguồn sách/978-1-58113-411-7"><bdi>978-1-58113-411-7</bdi></a>. <a href="/wiki/S2CID_(%C4%91%E1%BB%8Bnh_danh)" class="mw-redirect" title="S2CID (định danh)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:7555753">7555753</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=conference&amp;rft.atitle=Stability+issues+in+OSPF+routing&amp;rft.btitle=Proceedings+of+the+2001+conference+on+Applications%2C+technologies%2C+architectures%2C+and+protocols+for+computer+communications&amp;rft.pages=225-236&amp;rft.date=2001&amp;rft_id=%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fsummary%3Fdoi%3D10.1.1.99.6393%23id-name%3DCiteSeerX&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A7555753%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1145%2F383059.383077&amp;rft.isbn=978-1-58113-411-7&amp;rft.aulast=Basu&amp;rft.aufirst=Anindya&amp;rft.au=Riecke%2C+Jon&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite id="CITEREFValadas2019" class="citation book cs1">Valadas, Rui (2019). <i>OSPF and IS-IS: From Link State Routing Principles to Technologies</i>. CRC Press. <a href="/wiki/%C4%90%E1%BB%8Bnh_danh_%C4%91%E1%BB%91i_t%C6%B0%E1%BB%A3ng_s%E1%BB%91" class="mw-redirect" title="Định danh đối tượng số">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1201%2F9780429027543">10.1201/9780429027543</a>. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ngu%E1%BB%93n_s%C3%A1ch/9780429027543" title="Đặc biệt:Nguồn sách/9780429027543"><bdi>9780429027543</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=OSPF+and+IS-IS%3A+From+Link+State+Routing+Principles+to+Technologies&amp;rft.pub=CRC+Press&amp;rft.date=2019&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1201%2F9780429027543&amp;rft.isbn=9780429027543&amp;rft.aulast=Valadas&amp;rft.aufirst=Rui&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Liên_kết_ngoài"><span id="Li.C3.AAn_k.E1.BA.BFt_ngo.C3.A0i"></span>Liên kết ngoài</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;veaction=edit&amp;section=39" title="Sửa đổi phần “Liên kết ngoài”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=OSPF&amp;action=edit&amp;section=39" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Liên kết ngoài"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/wg/ospf/charter/">IETF OSPF Working Group</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cisco.com/c/en/us/products/ios-nx-os-software/open-shortest-path-first-ospf/index.html">Cisco OSPF</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/ip/open-shortest-path-first-ospf/13703-8.html">Cisco OSPF Areas and Virtual Links</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.freesoft.org/CIE/Topics/89.htm">Summary of OSPF v2</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.eventhelix.com/networking/ospf-router-startup/ospf-router-startup-and-link-state-update.pdf">OSPF Router Startup Flow</a></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r67233549"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130226033246/http://www.netcordia.com/resources/tech-tips/configuring-ospf-authentication.asp">“Configuring OSPF Authentication”</a>. <i>Tech Tips</i>. <a href="/w/index.php?title=Netcordia&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Netcordia (trang không tồn tại)">Netcordia</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.netcordia.com/resources/tech-tips/configuring-ospf-authentication.asp">Bản gốc</a> lưu trữ ngày 26 tháng 2 năm 2013.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Tech+Tips&amp;rft.atitle=Configuring+OSPF+Authentication&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.netcordia.com%2Fresources%2Ftech-tips%2Fconfiguring-ospf-authentication.asp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fvi.wikipedia.org%3AOSPF" class="Z3988"></span></li></ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐6df7948d6c‐nqh2p Cached time: 20241127161907 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.393 seconds Real time usage: 0.460 seconds Preprocessor visited node count: 4486/1000000 Post‐expand include size: 67946/2097152 bytes Template argument size: 5821/2097152 bytes Highest expansion depth: 24/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 88092/5000000 bytes Lua time usage: 0.173/10.000 seconds Lua memory usage: 5473400/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 347.230 1 -total 80.59% 279.844 1 Bản_mẫu:Tham_khảo 33.08% 114.867 14 Bản_mẫu:Chú_thích_sách 15.92% 55.282 4 Bản_mẫu:Cite_IETF 14.41% 50.037 4 Bản_mẫu:Chú_thích/nhân 9.47% 32.891 1 Bản_mẫu:Harv 8.91% 30.951 8 Bản_mẫu:Chú_thích_web 6.76% 23.469 1 Bản_mẫu:Các_tầng_TCP/IP 5.30% 18.393 3 Bản_mẫu:Cite_conference 4.01% 13.913 2 Bản_mẫu:Citation --> <!-- Saved in parser cache with key viwiki:pcache:19637866:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241127161907 and revision id 69504422. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Lấy từ “<a dir="ltr" href="https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=OSPF&amp;oldid=69504422">https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=OSPF&amp;oldid=69504422</a>”</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i" title="Đặc biệt:Thể loại">Thể loại</a>: <ul><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:M%C3%A1y_t%C3%ADnh" title="Thể loại:Máy tính">Máy tính</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Khoa_h%E1%BB%8Dc_th%C3%B4ng_tin" title="Thể loại:Khoa học thông tin">Khoa học thông tin</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Tin_h%E1%BB%8Dc_l%C3%BD_thuy%E1%BA%BFt" title="Thể loại:Tin học lý thuyết">Tin học lý thuyết</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:M%E1%BA%A1ng_m%C3%A1y_t%C3%ADnh" title="Thể loại:Mạng máy tính">Mạng máy tính</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Giao_th%E1%BB%A9c_m%E1%BA%A1ng" title="Thể loại:Giao thức mạng">Giao thức mạng</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Ti%C3%AAu_chu%E1%BA%A9n_Internet" title="Thể loại:Tiêu chuẩn Internet">Tiêu chuẩn Internet</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Giao_th%E1%BB%A9c_Internet" title="Thể loại:Giao thức Internet">Giao thức Internet</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Giao_th%E1%BB%A9c_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt" title="Thể loại:Giao thức liên kết">Giao thức liên kết</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Thể loại ẩn: <ul><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu_webarchive_d%C3%B9ng_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_wayback" title="Thể loại:Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback">Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:L%E1%BB%97i_kh%C3%B4ng_c%C3%B3_m%E1%BB%A5c_ti%C3%AAu_Harv_v%C3%A0_Sfn" title="Thể loại:Lỗi không có mục tiêu Harv và Sfn">Lỗi không có mục tiêu Harv và Sfn</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:B%C3%A0i_c%C3%B3_c%C3%BA_ph%C3%A1p_ch%C3%BA_th%C3%ADch_kh%C3%B4ng_%C4%91%C3%BAng" title="Thể loại:Bài có cú pháp chú thích không đúng">Bài có cú pháp chú thích không đúng</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Trang_s%E1%BB%AD_d%E1%BB%A5ng_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_t%E1%BB%B1_%C4%91%E1%BB%99ng_RFC" title="Thể loại:Trang sử dụng liên kết tự động RFC">Trang sử dụng liên kết tự động RFC</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Trang này được sửa đổi lần cuối vào ngày 1 tháng 1 năm 2023, 08:10.</li> <li id="footer-info-copyright">Văn bản được phát hành theo <a href="/wiki/Wikipedia:Nguy%C3%AAn_v%C4%83n_Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_Creative_Commons_Ghi_c%C3%B4ng%E2%80%93Chia_s%E1%BA%BB_t%C6%B0%C6%A1ng_t%E1%BB%B1_phi%C3%AAn_b%E1%BA%A3n_4.0_Qu%E1%BB%91c_t%E1%BA%BF" title="Wikipedia:Nguyên văn Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự phiên bản 4.0 Quốc tế">Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự</a>; có thể áp dụng điều khoản bổ sung. Với việc sử dụng trang web này, bạn chấp nhận <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/vi">Điều khoản Sử dụng</a> và <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/vi">Quy định quyền riêng tư</a>. Wikipedia® là thương hiệu đã đăng ký của <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, một tổ chức phi lợi nhuận.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Quy định quyền riêng tư</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u">Giới thiệu Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Ph%E1%BB%A7_nh%E1%BA%ADn_chung">Lời phủ nhận</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Bộ Quy tắc Ứng xử Chung</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Lập trình viên</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/vi.wikipedia.org">Thống kê</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Tuyên bố về cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//vi.m.wikipedia.org/w/index.php?title=OSPF&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Phiên bản di động</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5ccf8d5c58-wql94","wgBackendResponseTime":145,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.393","walltime":"0.460","ppvisitednodes":{"value":4486,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":67946,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":5821,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":24,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":88092,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 347.230 1 -total"," 80.59% 279.844 1 Bản_mẫu:Tham_khảo"," 33.08% 114.867 14 Bản_mẫu:Chú_thích_sách"," 15.92% 55.282 4 Bản_mẫu:Cite_IETF"," 14.41% 50.037 4 Bản_mẫu:Chú_thích/nhân"," 9.47% 32.891 1 Bản_mẫu:Harv"," 8.91% 30.951 8 Bản_mẫu:Chú_thích_web"," 6.76% 23.469 1 Bản_mẫu:Các_tầng_TCP/IP"," 5.30% 18.393 3 Bản_mẫu:Cite_conference"," 4.01% 13.913 2 Bản_mẫu:Citation"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.173","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":5473400,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFB._RajagopalanJ._LucianiD._Awduche2004\"] = 1,\n [\"CITEREFBasuRiecke2001\"] = 1,\n [\"CITEREFBerkowitz1999\"] = 1,\n [\"CITEREFColton2003\"] = 1,\n [\"CITEREFDoyleCarroll2005\"] = 1,\n [\"CITEREFJ\"] = 1,\n [\"CITEREFJ._Moy1998\"] = 1,\n [\"CITEREFKatz2000\"] = 1,\n [\"CITEREFKatzD._Yeung2003\"] = 1,\n [\"CITEREFMartin_P._Clark2003\"] = 9,\n [\"CITEREFMoy1998\"] = 1,\n [\"CITEREFP.2003\"] = 1,\n [\"CITEREFParkhurst2002\"] = 1,\n [\"CITEREFR._ColtunD._FergusonJ._Moy2008\"] = 1,\n [\"CITEREFValadas2019\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"Chú thích sách\"] = 14,\n [\"Chú thích web\"] = 8,\n [\"Citation\"] = 2,\n [\"Cite IETF\"] = 4,\n [\"Cite conference\"] = 3,\n [\"Các tầng TCP/IP\"] = 1,\n [\"Harv\"] = 1,\n [\"Tham khảo\"] = 1,\n [\"Webarchive\"] = 2,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-6df7948d6c-nqh2p","timestamp":"20241127161907","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"OSPF","url":"https:\/\/vi.wikipedia.org\/wiki\/OSPF","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q220169","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q220169","author":{"@type":"Organization","name":"Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00f3ng g\u00f3p v\u00e0o c\u00e1c d\u1ef1 \u00e1n Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Qu\u1ef9 Wikimedia","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2021-08-28T05:05:21Z","dateModified":"2023-01-01T08:10:53Z","headline":"Giao th\u1ee9c Internet"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10