CINXE.COM
Genesis 31:47 Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 31:47 Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/31-47.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/01_Gen_31_47.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 31:47 - Jacob's Covenant with Laban" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/31-47.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/31-47.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/31.htm">Chapter 31</a> > Verse 47</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/31-46.htm" title="Genesis 31:46">◄</a> Genesis 31:47 <a href="/genesis/31-48.htm" title="Genesis 31:48">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/31.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/31.htm">New International Version</a></span><br />Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/31.htm">New Living Translation</a></span><br />To commemorate the event, Laban called the place Jegar-sahadutha (which means “witness pile” in Aramaic), and Jacob called it Galeed (which means “witness pile” in Hebrew).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/31.htm">English Standard Version</a></span><br />Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/31.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/31.htm">King James Bible</a></span><br />And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/31.htm">New King James Version</a></span><br />Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/31.htm">NASB 1995</a></span><br />Now Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/31.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />Laban called it Jegar-sahadutha (stone monument of testimony in Aramaic), but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Laban named the mound Jegar-sahadutha, but Jacob named it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Laban named the mound Jegar-sahadutha, but Jacob named it Galeed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/31.htm">American Standard Version</a></span><br />And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Laban named the pile of rocks Jegar Sahadutha. But Jacob named it Galeed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/31.htm">English Revised Version</a></span><br />And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />[In his language] Laban called it Jegar Sahadutha [Witness Pile], but Jacob called it Galeed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/31.htm">Good News Translation</a></span><br />Laban named it Jegar Sahadutha, while Jacob named it Galeed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/31.htm">International Standard Version</a></span><br />Laban named the place Jegar-sahadutha, but Jacob named it Galeed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/31.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/31.htm">NET Bible</a></span><br />Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/31.htm">World English Bible</a></span><br />Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Laban calls it Jegar-Sahadutha; and Jacob has called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Laban will call it the heap of testimony, and Jacob called it the heap of witness.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Laban called it The witness heap: and Jacob, The hillock of testimony: each of them according to the propriety of his language. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Laban called it, ‘Tomb of Witness,’ and Jacob, ‘Pile of Testimony;’ each of them according to the fitness of his own language.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/31.htm">New American Bible</a></span><br />Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/31.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Laban called it Jegar-sahadutha (the Pillar of Witness); but Jacob called it Galead (Gilead).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Laban called it Yagra d’Sahadutha“Mound of the Testimony”, and Yaquuv called it Galeed.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Laban called it Jegar-sahadutha; but Jacob called it Galeed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Laban called it, the Heap of Testimony; and Jacob called it, the Witness Heap.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/31-47.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=7961" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/31.htm">Jacob's Covenant with Laban</a></span><br>…<span class="reftext">46</span>and he said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and made a mound, and there by the mound they ate. <span class="reftext">47</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3837.htm" title="3837: lā·ḇān (N-proper-ms) -- Laban -- father-in-law of Jacob. The same as laban; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.">Laban</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way·yiq·rā- (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">called it</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/3026.htm" title="3026: yə·ḡar (N-proper-fs) -- Heap (of stones) of the testimony, a memorial of Jacob and Laban. "></a> <a href="/hebrew/3026.htm" title="3026: śā·hă·ḏū·ṯā (Conj-w:: N-proper-ms) -- Heap (of stones) of the testimony, a memorial of Jacob and Laban. ">Jegar-sahadutha,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: wə·ya·‘ă·qōḇ (V-Qal-Perf-3ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">and Jacob</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: qā·rā (Prep:: 3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">called it</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep) -- "></a> <a href="/hebrew/1567.htm" title="1567: gal·‘êḏ (N-proper-fs) -- From gal and ed; heap of testimony; Galed, a memorial cairn East of the Jordan.">Galeed.</a> </span><span class="reftext">48</span>Then Laban declared, “This mound is a witness between you and me this day.” Therefore the place was called Galeed.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/joshua/22-34.htm">Joshua 22:34</a></span><br />So the Reubenites and Gadites named the altar Witness, for they said, “It is a witness between us that the LORD is God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/6-32.htm">Judges 6:32</a></span><br />So on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend with him,” because he had torn down Baal’s altar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/7-12.htm">1 Samuel 7:12</a></span><br />Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/20-42.htm">1 Samuel 20:42</a></span><br />And Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn in the name of the LORD, saying, ‘May the LORD be a witness between you and me, and between your descendants and mine forever.’” Then David got up and departed, and Jonathan went back into the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/18-18.htm">2 Samuel 18:18</a></span><br />During his lifetime, Absalom had set up for himself a pillar in the King’s Valley, for he had said, “I have no son to preserve the memory of my name.” So he gave the pillar his name, and to this day it is called Absalom’s Monument.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-23.htm">2 Kings 6:23</a></span><br />So the king prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. And the Aramean raiders did not come into the land of Israel again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/60-4.htm">Psalm 60:4</a></span><br />You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-18.htm">Isaiah 19:18</a></span><br />In that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of Hosts. One of them will be called the City of the Sun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/12-4.htm">Hosea 12:4</a></span><br />Yes, he struggled with the angel and prevailed; he wept and sought His favor; he found Him at Bethel and spoke with Him there—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/8-23.htm">Zechariah 8:23</a></span><br />This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-23.htm">Matthew 1:23</a></span><br />“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-46.htm">Matthew 27:46</a></span><br />About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-41.htm">Mark 5:41</a></span><br />Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-34.htm">Mark 15:34</a></span><br />At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-38.htm">John 1:38</a></span><br />Jesus turned and saw them following. “What do you want?” He asked. They said to Him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are You staying?”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.</p><p class="hdg">Jegar-sahadutha.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/12-1.htm">Hebrews 12:1</a></b></br> Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset <i>us</i>, and let us run with patience the race that is set before us,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/31-48.htm">Galeed</a> <a href="/genesis/31-46.htm">Jacob</a> <a href="/genesis/31-43.htm">Laban</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/31-48.htm">Galeed</a> <a href="/genesis/31-51.htm">Jacob</a> <a href="/genesis/31-48.htm">Laban</a><div class="vheading2">Genesis 31</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-1.htm">Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-19.htm">Rachel steals her father's household gods.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-22.htm">Laban pursues after him, and complains of the wrong.</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-34.htm">Rachel's plan to hide the images.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-36.htm">Jacob's complaint of Laban.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/31-43.htm">The covenant of Laban and Jacob at Galeed.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/31.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/genesis/31.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Laban called it Jegar-sahadutha</b><br>Laban, a key figure in the narrative, is Jacob's father-in-law and represents the Aramean culture. The name "Jegar-sahadutha" is Aramaic, reflecting Laban's heritage. This term means "heap of witness," indicating the significance of the stone heap as a witness to the covenant between Laban and Jacob. The use of Aramaic here highlights the cultural and linguistic differences between Laban and Jacob, who is part of the Hebrew tradition. This moment is a pivotal point in the story, marking a formal agreement and boundary between the two men, which is significant in the context of ancient Near Eastern customs where such covenants were common to resolve disputes and establish peace.<p><b>and Jacob called it Galeed</b><br>Jacob, the grandson of Abraham, uses the Hebrew term "Galeed," which also means "heap of witness." This dual naming underscores the shared understanding of the covenant despite cultural differences. The use of Hebrew by Jacob connects this event to the broader narrative of the Israelites and their covenantal relationship with God. This act of naming is significant in biblical tradition, as names often carry deep meaning and reflect divine purposes. The stone heap serves as a physical reminder of the agreement, similar to other biblical instances where stones are used as memorials (e.g., <a href="/joshua/4-7.htm">Joshua 4:7</a>). This event foreshadows the future establishment of boundaries and covenants in the Promised Land, and it can be seen as a type of Christ, who is the ultimate mediator of the new covenant, bringing reconciliation and peace.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/l/laban.htm">Laban</a></b><br>Laban is the brother of Rebekah, making him Jacob's uncle. He is a key figure in Jacob's life, having employed Jacob for many years and given his daughters Leah and Rachel to Jacob as wives. In this passage, Laban names the heap of stones "Jegar-sahadutha," which is Aramaic for "witness heap."<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jacob.htm">Jacob</a></b><br>Jacob is the son of Isaac and Rebekah, and the grandson of Abraham. He is a patriarch of the Israelites. In this passage, Jacob names the heap of stones "Galeed," which is Hebrew for "witness heap."<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jegar-sahadutha/galeed.htm">Jegar-sahadutha/Galeed</a></b><br>This is the heap of stones set up as a witness to the covenant between Laban and Jacob. The dual naming reflects the linguistic and cultural differences between Laban and Jacob, with Laban using Aramaic and Jacob using Hebrew.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mizpah.htm">Mizpah</a></b><br>Although not mentioned in this specific verse, Mizpah is another name given to the place where the covenant is made, meaning "watchtower." It signifies God's watchfulness over the covenant.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/covenant.htm">Covenant</a></b><br>The event of setting up the heap of stones marks a covenant between Laban and Jacob, signifying peace and mutual non-aggression.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/cultural_and_linguistic_differences.htm">Cultural and Linguistic Differences</a></b><br>The dual naming of the heap of stones by Laban and Jacob highlights the cultural and linguistic differences between them. This teaches us the importance of understanding and respecting cultural diversity within the body of Christ.<br><br><b><a href="/topical/s/significance_of_covenants.htm">Significance of Covenants</a></b><br>The act of setting up a witness heap underscores the seriousness of covenants. In our lives, we should honor our commitments and understand the weight of our promises, especially those made before God.<br><br><b><a href="/topical/g/god_as_witness.htm">God as Witness</a></b><br>The naming of the place as Mizpah, meaning "watchtower," reminds us that God is always watching over us and our agreements. We should live with integrity, knowing that God sees all.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolic_memorials.htm">Symbolic Memorials</a></b><br>Physical symbols, like the heap of stones, serve as reminders of significant spiritual truths and commitments. We can use symbols in our own lives to remember God's faithfulness and our commitments to Him.<br><br><b><a href="/topical/p/peaceful_resolutions.htm">Peaceful Resolutions</a></b><br>The covenant between Laban and Jacob was a peaceful resolution to their conflict. As Christians, we are called to seek peace and reconciliation in our relationships.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/31.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(47) <span class= "bld">Jegar-sahadutha.</span>--These are two Syriac words of the same meaning as Gal-'eed, <span class= "ital">Heap of Witness. </span>A Syriac (or Aramaic) dialect was most probably the ordinary language of the people in Mesopotamia, but it seems plain that Laban and his family also spoke Hebrew, not merely from his calling the placo Mizpah, a Hebrew word, but from the names given by his daughters to their children.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/31.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 47.</span> - <span class="cmt_word">And Laban called it Jegar sahadutha</span>: - A Chaldaic term signifying "Heap of testimony," <span class="greek">βουνὸς τῆς μαρτυρίας</span> (LXX.); <span class="accented">tumulum testis</span> (Vulgate) - <span class="cmt_word">but Jacob called it Galeed</span> - compounded of <span class="accented">Gal</span> and '<span class="accented">ed</span> and meaning, like the corresponding Aramaic term used' by Laban, "Heap of witness," <span class="greek">βουνὸς μάρτυς</span> (LXX.); <span class="accented">acervum testimonii</span> (Vulgate). "It is scarcely possible to doubt," says Kalisch, "that an important historical fact," relating to the primitive language of the patriarchs, "is concealed in this part of the narrative;" but whether that fact was that Aramaic, Syriac, or Chaldee was the mother-tongue of the family of Nahor, while Hebrew was acquired by Abraham in Canaan (Block, Delitzsch, Keil), or that Laban had deviated from the original speech of his ancestors (Jerome, Augustine), or that' Laban and Jacob both used the same language with some growing dialectic differences (Gosman in Lange, Inglis), Laban simply on this occasion giving the heap a name which would be known to the inhabitants of the district (Wordsworth), seems impossible to determine with certainty. The most that ran be reasonably inferred from the term <span class="accented">Jegar-sahadutha</span> is that Aramaic was the language of Mesopotamia (Rosenmüller); besides this expression there is no other e<span class="accented">vide</span>nce that Laban and Jacob conversed in different dialects; while it is certain that the word Mizpah, which was probably also spoken by Laban, is not Chaldee or Aramaic but Hebrew. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/31-47.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Laban</span><br /><span class="heb">לָבָ֔ן</span> <span class="translit">(lā·ḇān)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3837.htm">Strong's 3837: </a> </span><span class="str2">Laban -- father-in-law of Jacob</span><br /><br /><span class="word">named</span><br /><span class="heb">וַיִּקְרָא־</span> <span class="translit">(way·yiq·rā-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">it Jegar-sahadutha,</span><br /><span class="heb">שָׂהֲדוּתָ֑א</span> <span class="translit">(śā·hă·ḏū·ṯā)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3026.htm">Strong's 3026: </a> </span><span class="str2">Jegar-sahadutha -- 'heap (of stones) of the testimony, ' a memorial of Jacob and Laban</span><br /><br /><span class="word">but Jacob</span><br /><span class="heb">וְיַֽעֲקֹ֔ב</span> <span class="translit">(wə·ya·‘ă·qōḇ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3290.htm">Strong's 3290: </a> </span><span class="str2">Jacob -- a son of Isaac, also his desc</span><br /><br /><span class="word">called it</span><br /><span class="heb">קָ֥רָא</span> <span class="translit">(qā·rā)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">Galeed.</span><br /><span class="heb">גַּלְעֵֽד׃</span> <span class="translit">(gal·‘êḏ)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1567.htm">Strong's 1567: </a> </span><span class="str2">Galeed -- 'witness-pile', a memorial of stones East of the Jordan River</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/31-47.htm">Genesis 31:47 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/31-47.htm">OT Law: Genesis 31:47 Laban called it Jegar Sahadutha but Jacob (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/31-46.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 31:46"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 31:46" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/31-48.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 31:48"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 31:48" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>