CINXE.COM
Hosea 8:9 Parallel: For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hosea 8:9 Parallel: For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/hosea/8-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hosea/8-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/hosea/8-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Hosea 8:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hosea/8-8.htm" title="Hosea 8:8">◄</a> Hosea 8:9 <a href="../hosea/8-10.htm" title="Hosea 8:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/hosea/8.htm">New International Version</a></span><br />For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hosea/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Like a wild donkey looking for a mate, they have gone up to Assyria. The people of Israel have sold themselves— sold themselves to many lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hosea/8.htm">English Standard Version</a></span><br />For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone; Ephraim has hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hosea/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hosea/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For they have gone up to Assyria, <i>Like</i> a wild donkey all alone; Ephraim has paid fees for lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hosea/8.htm">NASB 1995</a></span><br />For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hosea/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />For they have gone up to Assyria, <i>Like</i> a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hosea/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey wandering alone <i>and</i> taking her own way; Ephraim has hired lovers (pagan allies).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hosea/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For they have gone up to Assyria like a wild donkey going off on its own. Ephraim has paid for love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hosea/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For they have gone up to Assyria like a wild donkey going off on its own. Ephraim has paid for love. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hosea/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You are like a wild donkey that goes its own way. You've run off to Assyria and hired them as allies. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hosea/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Stubborn as wild donkeys, the people of Israel go their own way. They have gone off to seek help from Assyria and have paid other nations to protect them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hosea/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"The people of Israel went to Assyria. They were like wild donkeys wandering off alone. The people of Ephraim sold themselves to their lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hosea/8.htm">International Standard Version</a></span><br />"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hosea/8.htm">NET Bible</a></span><br />They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/8.htm">King James Bible</a></span><br />For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hosea/8.htm">New King James Version</a></span><br />For they have gone up to Assyria, <i>Like</i> a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/hosea/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hosea/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hosea/8.htm">World English Bible</a></span><br />For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/hosea/8.htm">American King James Version</a></span><br />For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim has hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hosea/8.htm">American Standard Version</a></span><br />For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/hosea/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hosea/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For they are gone up [to] Assyria [as] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hosea/8.htm">English Revised Version</a></span><br />For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hosea/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/hosea/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For they are gone vp to Asshur: they are as a wilde asse alone by himselfe: Ephraim hath hired louers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/hosea/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For they haue gone vp to Assyria <FI>and are as<Fi> a wilde asse solitarie by him selfe: Ephraim hath hired louers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/hosea/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Sens they went vp to the Assirians, they are become like a wylde asse in the deserte. Ephraim geueth rewardes to get louers,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hosea/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For they have gone up [to] Asshur, "" A wild donkey alone by himself [is] Ephraim, "" They have hired lovers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hosea/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hosea/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hosea/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath given gifts to his lovers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hosea/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For they have gone up to Assur, a wild ass alone by himself. Ephraim has given presents to his lovers.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/hosea/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Gifts because they came up to Assyria like a lone donkey; Aphreim has loved<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hosea/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For they are gone up to Assyria, as a wild ass alone by himself; Ephraim has loved gifts.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/hosea/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For they are gone up to Assyria, Like a wild ass alone by himself; Ephraim hath hired lovers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/hosea/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For they have gone up to the Assyrians: Ephraim has been strengthened against himself; they loved gifts.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/hosea/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: hêm·māh (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">they</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ‘ā·lū (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">have gone up</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: ’aš·šūr (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">to Assyria</a> <a href="/hebrew/6501.htm" title="6501: pe·re (N-ms) -- A wild donkey. Or pereh; from para' in the secondary sense of running wild; the onager.">like a wild donkey</a> <a href="/hebrew/909.htm" title="909: bō·w·ḏêḏ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To be separate, isolated. A primitive root; to divide, i.e. Be solitary.">on its own.</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/669.htm" title="669: ’ep̄·ra·yim (N-proper-ms) -- Dual of masculine form of 'Ephraath; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.">Ephraim</a> <a href="/hebrew/8566.htm" title="8566: hiṯ·nū (V-Hifil-Perf-3cp) -- To hire. A primitive root; to present, i.e. Bargain with.">has hired</a> <a href="/hebrew/158.htm" title="158: ʾă·hå̄·ḇīm (N-mp) -- Love (noun). From 'ahab; affection.">lovers.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/hosea/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">For</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like"> they—they</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> have gone up</a><a href="/hebrew/804.htm" title="804. 'Ashshuwr (ash-shoor') -- Asshur"> [to] Asshur</a><a href="/hebrew/6501.htm" title="6501. pere' (peh'-reh) -- a wild donkey">, A wild ass</a><a href="/hebrew/909.htm" title="909. badad (baw-dad') -- to be separate, isolated"> alone</a><a href="/hebrew/669.htm" title="669. 'Ephrayim (ef-rah'-yim) -- a son of Joseph, also his desc. and their territory"> by himself [is] Ephraim</a><a href="/hebrew/8566.htm" title="8566. tanah (taw-naw') -- to hire">, They have hired</a><a href="/hebrew/158.htm" title="158. 'ahab (ah'-hab) -- love (noun)"> lovers!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hosea/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">For</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="הֵם pi3mp 1992"> they</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="עלה vqp3cp 5927"> have gone up</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="אַשּׁוּר np 804"> to Assyria</a> <a href="/hebrew/6501.htm" title="פֶּרֶא ncmsa 6501">like a wild donkey</a> <a href="/hebrew/909.htm" title="בדד vqPmsa 909"> going off on its own</a>. <a href="/hebrew/669.htm" title="אֶפְרַיִם np 669">Ephraim</a> <a href="/hebrew/8566.htm" title="תנה vhp3cp 8566"> has paid for</a> <a href="/hebrew/158.htm" title="אַהַב ncmpa 158"> love</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hosea/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">For they have gone</a> <a href="/hebrew/804b.htm" title="804b">up to Assyria,</a> <a href="/hebrew/6501.htm" title="6501. pere' (peh'-reh) -- a wild donkey">[Like] a wild</a> <a href="/hebrew/6501.htm" title="6501. pere' (peh'-reh) -- a wild donkey">donkey</a> <a href="/hebrew/909.htm" title="909. badad (baw-dad') -- to be separate, isolated">all alone;</a> <a href="/hebrew/669.htm" title="669. 'Ephrayim (ef-rah'-yim) -- a son of Joseph, also his desc. and their territory">Ephraim</a> <a href="/hebrew/8566.htm" title="8566. tanah (taw-naw') -- to hire">has hired</a> <a href="/hebrew/158.htm" title="158. 'ahab (ah'-hab) -- love (noun)">lovers.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hosea/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">For they are gone up</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804. 'Ashshuwr (ash-shoor') -- Asshur">to Assyria,</a> <a href="/hebrew/6501.htm" title="6501. pere' (peh'-reh) -- a wild donkey">a wild ass</a> <a href="/hebrew/909.htm" title="909. badad (baw-dad') -- to be separate, isolated">alone</a> <a href="/hebrew/669.htm" title="669. 'Ephrayim (ef-rah'-yim) -- a son of Joseph, also his desc. and their territory">by himself: Ephraim</a> <a href="/hebrew/8566.htm" title="8566. tanah (taw-naw') -- to hire">hath hired</a> <a href="/hebrew/158.htm" title="158. 'ahab (ah'-hab) -- love (noun)">lovers.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hosea/8-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 8:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 8:8" /></a></div><div id="right"><a href="../hosea/8-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 8:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 8:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>