CINXE.COM
2 Samuel 11:1 Parallel: And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 11:1 Parallel: And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/11-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/11-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 11:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/10-19.htm" title="2 Samuel 10:19">◄</a> 2 Samuel 11:1 <a href="../2_samuel/11-2.htm" title="2 Samuel 11:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/11.htm">New International Version</a></span><br />In the spring, at the time when kings go off to war, David sent Joab out with the king's men and the whole Israelite army. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/11.htm">New Living Translation</a></span><br />In the spring of the year, when kings normally go out to war, David sent Joab and the Israelite army to fight the Ammonites. They destroyed the Ammonite army and laid siege to the city of Rabbah. However, David stayed behind in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/11.htm">English Standard Version</a></span><br />In the spring of the year, the time when kings go out to battle, David sent Joab, and his servants with him, and all Israel. And they ravaged the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br />In the spring, at the time when kings march out to war, David sent out Joab and his servants with the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then it happened in the spring, at the time when kings go out <i>to battle,</i> that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they brought destruction on the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/11.htm">NASB 1995</a></span><br />Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then it happened in the spring, at the time when kings go out <i>to battle,</i> that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then it happened in the spring, at the time when the kings go out <i>to battle,</i> that David sent Joab and his servants with him, and all [the fighting men of] Israel, and they destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In the spring when kings march out to war, David sent Joab with his officers and all Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In the spring when kings march out to war, David sent Joab with his officers and all Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />It was now spring, the time when kings go to war. David sent out the whole Israelite army under the command of Joab and his officers. They destroyed the Ammonite army and surrounded the capital city of Rabbah, but David stayed in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/11.htm">Good News Translation</a></span><br />The following spring, at the time of the year when kings usually go to war, David sent out Joab with his officers and the Israelite army; they defeated the Ammonites and besieged the city of Rabbah. But David himself stayed in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />In the spring, the time when kings go out to battle, David sent Joab, his mercenaries, and Israel's army [to war]. They destroyed the Ammonites and attacked Rabbah, while David stayed in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/11.htm">International Standard Version</a></span><br />One spring day, during the time of year when kings go off to war, David sent out Joab, along with his personal staff and all of Israel's army. They utterly destroyed the Ammonites and then attacked Rabbah while David remained in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/11.htm">NET Bible</a></span><br />In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/11.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth <i>to battle</i>, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/11.htm">New King James Version</a></span><br />It happened in the spring of the year, at the time when kings go out <i>to battle,</i> that David sent Joab and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the people of Ammon and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/11.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened, at the return of the year, at the time when kings go out, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the people of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/11.htm">World English Bible</a></span><br />It happened, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/11.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/11.htm">A Faithful Version</a></span><br />And it came to pass at the turn of the year, at the time kings go forth <i>to war</i>, David sent Joab, and his servants with him, and all Israel. And they destroyed the children of Ammon and circled Rabbah. But David remained at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/11.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the [land of the] children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass, after the year had expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and destroyed Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/11.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when the yeere was expired in the time when Kinges goe forth to battell, Dauid sent Ioab, and his seruantes with him, and all Israel, who destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah: but Dauid remayned in Ierusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/11.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And it came to passe that after the yere was expired, in the time when kinges go foorth to battaile, Dauid sent Ioab & his seruautes with him, and all Israel, which destroyed the children of Ammon, & besieged Rabba: But Dauid taryed still at Hierusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/11.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And whan ye yeare came aboute what tyme as ye kynges vse to go forth, Dauid sent Ioab and his seruautes with him, and all Israel, to destroye the children of Ammon, and to laye sege vnto Rabba: but Dauid abode at Ierusalem.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it comes to pass, at the revolution of the year—at the time of the going out of the messengers—that David sends Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the sons of Ammon, and lay siege against Rabbah, but David is dwelling in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass, at the revolution of the year -- at the time of the going out of the messengers -- that David sendeth Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the Bene-Ammon, and lay siege against Rabbah. And David is dwelling in Jerusalem,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be at the return of the year, at the time of the going forth of kings, and David will send Joab, and his servants with him, and all Israel; and they will destroy the sons of Ammon, and they will watch closely against Rabbah And David will dwell in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And it came to pass at the return of the year, at the time when kings go forth to war, that David sent Joab and his servants with him, and all Israel, and they spoiled the children of Ammon, and besieged Rabba: but David remained in Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now it happened that, at the turn of the year, in the time when kings usually go forth to war, David sent Joab, and his servants with him, and all of Israel, and they laid waste to the sons of Ammon, and they besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/11.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And at the turning of the year at the time of the going forth of Kings, David sent Yuab and his Servants with him and all Israel and they camped by Rabbath and David was dwelling in Jerusalem<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AFTER the year expired, at the time when the king leaves the palace, David sent Joab and his servants with him and all Israel; and they besieged Rabbath. But David remained in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/11.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/11.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it came to pass when the time o the year for kings going out <i>to battle</i> had come round, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbath: but David remained at Jerusalem.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/8666.htm" title="8666: liṯ·šū·ḇaṯ (Prep-l:: N-fsc) -- A return, answer. Or tshubah; from shuwb; a recurrence; a reply.">In the spring,</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: haš·šā·nāh (Art:: N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: lə·‘êṯ (Prep-l:: N-cs) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">at the time when</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397: ham·mal·ḵīm (Art:: N-mp) -- A messenger. From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. An angel.">kings</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: ṣêṯ (V-Qal-Inf) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">march out to war,</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: dā·wiḏ (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way·yiš·laḥ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">sent out</a> <a href="/hebrew/3097.htm" title="3097: yō·w·’āḇ (N-proper-ms) -- The LORD is father, three Isr. From Yhovah and 'ab; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites.">Joab</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘ă·ḇā·ḏāw (N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">his servants</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·mōw (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">with</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">the whole army</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel.</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="7843: way·yaš·ḥi·ṯū (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- Perhaps to go to ruin. A primitive root; to decay, i.e. ruin.">They destroyed</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the Ammonites</a> <a href="/hebrew/5983.htm" title="5983: ‘am·mō·wn (N-proper-ms) -- A people living E. of the Jordan. From am; tribal, i.e. Inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country."></a> <a href="/hebrew/6696.htm" title="6696: way·yā·ṣu·rū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To confine, bind, besiege. A primitive root; to cramp, i.e. Confine.">and besieged</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/7237.htm" title="7237: rab·bāh (N-proper-fs) -- Two places in Isr. Feminine of rab; great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West.">Rabbah,</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: wə·ḏā·wiḏ (Conj-w:: N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">but David</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·wō·šêḇ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">remained</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: bî·rū·šā·lim (Prep-b:: N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">in Jerusalem.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">And it cometh to pass</a><a href="/hebrew/8666.htm" title="8666. tshuwbah (tesh-oo-baw') -- a return, answer">, at the revolution</a><a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year"> of the year</a><a href="/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">—at the time</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> of the going out</a><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse"> of the messengers—that David</a><a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send"> sendeth</a><a href="/hebrew/3097.htm" title="3097. Yow'ab (yo-awb') -- "the LORD is father," three Israelites"> Joab</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">, and his servants</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> him, and all</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> Israel</a><a href="/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">, and they destroy</a><a href="/hebrew/1121.htm1121. ben (bane) -- son"> the Bene-Ammon</a><a href="/hebrew/6696.htm" title="6696. tsuwr (tsoor) -- adversary">, and lay siege</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> against</a><a href="/hebrew/7237.htm" title="7237. Rabbah (rab-baw') -- two places in Isr."> Rabbah</a><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse">. And David</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> is dwelling</a><a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably "foundation of peace," capital city of all Isr."> in Jerusalem,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">In</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/8666.htm" title="תְּשׁוּבָה ncfsc 8666"> spring</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="שָׁנָה ncfsa 8141"></a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> when</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="עֵת ncbsa 6256"></a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="מֶלֶךְ_1 ncmpa 4428"> kings</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="יצא vqc 3318"> march out</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"> to war, David</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="שׁלח vqw3ms 7971"> sent</a> <a href="/hebrew/3097.htm" title="יֹואָב np 3097"> Joab</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmpc 5650"> officers</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> Israel</a>. <a href="/hebrew/7843.htm" title="שׁחת vhw3mp 7843">They destroyed</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> the Ammonites</a> <a href="/hebrew/5983.htm" title="עַמֹּון np 5983"></a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/6696.htm" title="צור_1 vqw3mp 6696"> besieged</a> <a href="/hebrew/7237.htm" title="רַבָּה np 7237"> Rabbah</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"> David</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmsa 3427"> remained</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="יְרוּשָׁלִַם np 3389"> Jerusalem</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">Then it happened</a> <a href="/hebrew/8666.htm" title="8666. tshuwbah (tesh-oo-baw') -- a return, answer">in the spring,</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">at the time</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">when kings</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">go</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">out [to battle], that David</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">sent</a> <a href="/hebrew/3097.htm" title="3097. Yow'ab (yo-awb') -- 'the LORD is father,' three Israelites">Joab</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">and his servants</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">with him and all</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">Israel,</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">and they destroyed</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the sons</a> <a href="/hebrew/5983.htm" title="5983. Ammown (am-mone') -- a people living East of the Jordan">of Ammon</a> <a href="/hebrew/6696a.htm" title="6696a">and besieged</a> <a href="/hebrew/7237.htm" title="7237. Rabbah (rab-baw') -- two places in Isr.">Rabbah.</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">But David</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">stayed</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">at Jerusalem.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/11.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">And it came to pass, after the year</a> <a href="/hebrew/8666.htm" title="8666. tshuwbah (tesh-oo-baw') -- a return, answer">was expired,</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256. eth (ayth) -- time">at the time</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">when kings</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">go forth</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">[to battle], that David</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971. shalach (shaw-lakh') -- to send">sent</a> <a href="/hebrew/3097.htm" title="3097. Yow'ab (yo-awb') -- 'the LORD is father,' three Israelites">Joab,</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">and his servants</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">with him, and all Israel;</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">and they destroyed</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the children</a> <a href="/hebrew/5983.htm" title="5983. Ammown (am-mone') -- a people living East of the Jordan">of Ammon,</a> <a href="/hebrew/6696.htm" title="6696. tsuwr (tsoor) -- adversary">and besieged</a> <a href="/hebrew/7237.htm" title="7237. Rabbah (rab-baw') -- two places in Isr.">Rabbah.</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">But David</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">tarried still</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">at Jerusalem.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/10-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 10:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 10:19" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/11-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 11:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 11:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>