CINXE.COM
Luke 8:1 Parallel: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 8:1 Parallel: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/8-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/8-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/8-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 8:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/7-50.htm" title="Luke 7:50">◄</a> Luke 8:1 <a href="../luke/8-2.htm" title="Luke 8:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/8.htm">New International Version</a></span><br />After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Soon afterward Jesus began a tour of the nearby towns and villages, preaching and announcing the Good News about the Kingdom of God. He took his twelve disciples with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/8.htm">English Standard Version</a></span><br />Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Soon afterward, Jesus traveled from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Soon afterward, Jesus <i>began</i> going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Soon afterwards, He began going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it came about soon afterwards, that He <i>began</i> going about from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God; and the twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Soon afterward, Jesus <i>began</i> going around from one city and village to another, preaching and proclaiming <i>the good news of</i> the kingdom of God. The twelve [disciples] were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Afterward he was traveling from one town and village to another, preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Soon afterward He was traveling from one town and village to another, preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Soon after this, Jesus was going through towns and villages, telling the good news about God's kingdom. His twelve apostles were with him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Some time later Jesus traveled through towns and villages, preaching the Good News about the Kingdom of God. The twelve disciples went with him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />After this, Jesus traveled from one city and village to another. He spread the Good News about God's kingdom. The twelve apostles were with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/8.htm">International Standard Version</a></span><br />After this, Jesus traveled from one city and village to another, preaching and spreading the good news about God's kingdom. The Twelve were with him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/8.htm">NET Bible</a></span><br />Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve <i>were</i> with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/8.htm">New King James Version</a></span><br />Now it came to pass, afterward, that He went through every city and village, preaching and bringing the glad tidings of the kingdom of God. And the twelve <i>were</i> with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/8.htm">World English Bible</a></span><br />It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/8.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />Now it came to pass afterwards that He traveled through all the land, city by city and village by village, preaching and proclaiming the gospel of the kingdom of God; and the twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass afterwards that he went through [the country] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And it came to passe afterwarde, that hee himselfe went through euery citie and towne, preaching and publishing the kingdome of God, and the twelue were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And it came to passe afterwarde, that he him selfe wet throughout euery citie & towne preachyng, & shewyng the kingdome of god, & the twelue with hym.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And it fortuned afterwarde, that he wente thorow the cities and townes, and preached, and shewed ye Gospell of the kyngdome of God, and the twolue wt him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/8.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And it fortuned after that that he him sylfe went throughout cities and tounes preachynge and shewinge ye kyngdom of God and the twelve with him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it came to pass thereafter, that He was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the Kingdom of God, and the Twelve [are] with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And it came to pass soon afterward that He was traveling throughout city and village, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. And the Twelve <i>were</i> with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the reign of God, and the twelve are with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was afterwards, and he passed through city and town proclaiming and announcing good news, the kingdom of God; and the twelve with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/8.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And it happened afterward, and He journeyed throughout the city and village, preaching and announcing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />AND it came to pass afterwards, that he travelled through the cities and towns, preaching and evangelizing the kingdom of God; and the twelve with him: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And it happened afterwards that he was making a journey through the cities and towns, preaching and evangelizing the kingdom of God. And the twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />It happened after these things that Yeshua was traveling a circuit in the cities and villages and preaching and announcing the Kingdom of God and his twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND it came to pass after these things, Jesus was traveling in cities and villages, preaching and giving good news of the kingdom of God. And his twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And it came to pass afterward, that he went through every city and village, preaching, and making known the good news of the kingdom of God; and the twelve were with him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And it came to pass consecutively, that He was going through city and village, proclaiming and preaching the gospel of God, and the twelve along with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />AND it came to pass afterwards, that he went through every city and village, preaching and publishing the glad tidings of the kingdom of God, and the twelve with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />After this Jesus went about, preaching to every city and village, proclaiming the reign of the Messias, attended by his twelve apostles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Shortly after this He visited town after town, and village after village, proclaiming His Message and telling the Good News of the Kingdom of God. The Twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And it came to pass soon afterwards, that He was passing through by city and village, preaching and proclaiming the good news of the Kingdom of God; and the twelve <i>were</i> with Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And it came to pass afterwards that He went through every city and village, preaching and declaring the good tidings of the kingdom of God: and the twelve <i>were</i> with Him;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2517.htm" title="2517: kathexēs (Adv) -- From kata and hexes; thereafter, i.e. Consecutively; as a noun a subsequent person or time.">Soon</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">afterward,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos (PPro-NM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus</a> <a href="/greek/1353.htm" title="1353: diōdeuen (V-IIA-3S) -- To journey through, go about. From dia and hodeuo; to travel through.">traveled</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">from one</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin (N-AFS) -- A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">town</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: kōmēn (N-AFS) -- A village, country town. From keimai; a hamlet.">village to another,</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: kēryssōn (V-PPA-NMS) -- To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.">preaching</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2097.htm" title="2097: euangelizomenos (V-PPM-NMS) -- From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.">proclaiming the good news</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian (N-AFS) -- From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">kingdom</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427: dōdeka (Adj-NMP) -- Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">Twelve</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn (Prep) -- With. A primary preposition denoting union; with or together.">were with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become"> it came to pass</a><a href="/greek/1722.htm1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> thereafter</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, that</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> he</a><a href="/greek/1353.htm" title="1353. diodeuo (dee-od-yoo'-o) -- to travel through"> was going through</a><a href="/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city"> every city</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/2968.htm" title="2968. kome (ko'-may) -- a village"> village</a><a href="/greek/2784.htm" title="2784. kerusso (kay-roos'-so) -- to be a herald, proclaim">, preaching</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/2097.htm" title="2097. euaggelizo (yoo-ang-ghel-id'-zo) -- to announce good news"> proclaiming good news</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power"> reign</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> of God</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve"> twelve</a><a href="/greek/4862.htm" title="4862. sun (soon) -- with, together with (expresses association with)"> [are] with</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">Soon afterward</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"></a> <a href="/greek/2517.htm" title="καθεξῆς d- 2517"></a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> He</a> <a href="/greek/1353.htm" title="διοδεύω v- 3-s--iai 1353"> was traveling</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> from one town and</a> <a href="/greek/2968.htm" title="κώμη n- -asf- 2968"> village</a> <a href="/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> to another</a> <a href="/greek/4172.htm" title="πόλις n- -asf- 4172"></a>, <a href="/greek/2784.htm" title="κηρύσσω v- -nsm-pap 2784"> preaching</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="/greek/2097.htm" title="εὐαγγελίζω v- -nsm-pmp 2097"> telling the good news</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> of the</a> <a href="/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -asf- 932"> kingdom</a> <a href="/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a>. <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> The</a> <a href="/greek/1427.htm" title="δώδεκα a- -npm- 1427"> Twelve</a> <a href="/greek/4862.htm" title="σύν p- 4862"> were with</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>, </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">Soon afterwards,</a> <a href="/greek/1353.htm" title="1353. diodeuo (dee-od-yoo'-o) -- to travel through">He [began] going around</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">from one city</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968. kome (ko'-may) -- a village">and village</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">to another,</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784. kerusso (kay-roos'-so) -- to be a herald, proclaim">proclaiming</a> <a href="/greek/2097.htm" title="2097. euaggelizo (yoo-ang-ghel-id'-zo) -- to announce good news">and preaching</a> <a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">the kingdom</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God.</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve">The twelve</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">were with Him,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">it came to pass</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">afterward,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">that</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">he</a> <a href="/greek/1353.htm" title="1353. diodeuo (dee-od-yoo'-o) -- to travel through">went</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">throughout every</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">city</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968. kome (ko'-may) -- a village">village,</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784. kerusso (kay-roos'-so) -- to be a herald, proclaim">preaching</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2097.htm" title="2097. euaggelizo (yoo-ang-ghel-id'-zo) -- to announce good news">shewing the glad tidings</a> <a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">of the kingdom</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God:</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve">the twelve</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862. sun (soon) -- with, together with (expresses association with)">[were] with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/7-50.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:50"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:50" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/8-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>