CINXE.COM
Strong's Hebrew: 7828. שָׁ֫חַף (shachaph) -- To be lean, to be thin, to waste away
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 7828. שָׁ֫חַף (shachaph) -- To be lean, to be thin, to waste away</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/7828.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/leviticus/11-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/7828.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 7828</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/7827.htm" title="7827">◄</a> 7828. shachaph <a href="../hebrew/7829.htm" title="7829">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">shachaph: To be lean, to be thin, to waste away</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">שַׁחַף</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>shachaph<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>shah-khaf'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(shakh'-af)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To be lean, to be thin, to waste away<br><span class="tophdg">Meaning: </span>the gull<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Greek equivalent in the Septuagint or New Testament for "shachaph," the concept of wasting away or being emaciated can be related to Greek terms such as "μαραίνω" (maraino - to waste away) or "ασθενέω" (astheneo - to be weak or sick).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "shachaph" primarily conveys the idea of becoming lean or thin, often in the context of wasting away or being emaciated. It is used to describe physical conditions of frailty or weakness, typically as a result of famine, disease, or other afflictions. The term can also metaphorically extend to describe spiritual or emotional states of depletion.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Near Eastern context, physical health and vitality were often seen as indicators of divine favor, while conditions of leanness or wasting away could be interpreted as signs of divine displeasure or judgment. The agrarian society of ancient Israel was particularly vulnerable to famine and disease, making the imagery of "shachaph" a powerful reminder of human dependence on God's provision and protection.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from an unused word<br><span class="hdg">Definition</span><br>a sea mew, gull<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>sea gull (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">שַׁ֫חַף</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>noun [masculine]</b></font> probably <font size="+1"><b>sea-mew, gull</b></font> (compare <font class="hebrew2">ᵐ5</font> <font class="hebrew2">ᵑ9</font>) (from <em>attenuated</em> body, Thes); so Post<sup>Hast. DB CUCKOW</sup> Tristr<sup>NHB 210 ff</sup>; <em>sterna fluviatilis</em>, or <em>tern</em> Id<sup>FFP 135</sup> M'Lean-Shipley<sup>Ency. Bib. ID</sup>.; — <font class="hebrew2">הַשָּׁ֑חַף</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/14-15.htm">Deuteronomy 14:15</a> = <a href="/interlinear/leviticus/11-16.htm">Leviticus 11:16</a> (P), in list of unclean birds. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>cuckoo <p>From an unused root meaning to peel, i.e. Emaciate; the gull (as thin) -- cuckoo. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>הַשָּׁ֑חַף השחף haš·šā·ḥap̄ hashShachaf haššāḥap̄<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/leviticus/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 11:16</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/11.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־ <b> הַשָּׁ֑חַף </b> וְאֶת־ הַנֵּ֖ץ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the owl <span class="itali">and the sea gull</span> and the hawk<br><a href="/kjvs/leviticus/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the night hawk, <span class="itali">and the cuckow,</span> and the hawk<br><a href="/interlinear/leviticus/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the ostrich and the owl <span class="itali">and the sea</span> and the hawk kind<p><b><a href="/text/deuteronomy/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 14:15</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־ <b> הַשָּׁ֑חַף </b> וְאֶת־ הַנֵּ֖ץ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the owl, <span class="itali">the sea gull,</span> and the hawk<br><a href="/kjvs/deuteronomy/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the night hawk, <span class="itali">and the cuckow,</span> and the hawk<br><a href="/interlinear/deuteronomy/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the ostrich the owl <span class="itali">the sea</span> and the hawk their kinds<p><i><a href="/hebrew/strongs_7828.htm">2 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_7828.htm">Strong's Hebrew 7828<br>2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/hashshachaf_7828.htm">haš·šā·ḥap̄ — 2 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/7827.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="7827"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="7827" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/7829.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="7829"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="7829" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>