CINXE.COM

Philippians 4:15 Interlinear: and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Philippians 4:15 Interlinear: and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/philippians/4-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/philippians/4-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Philippians 4:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../philippians/4-14.htm" title="Philippians 4:14">&#9668;</a> Philippians 4:15 <a href="../philippians/4-16.htm" title="Philippians 4:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/philippians/4.htm">Philippians 4 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">15&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1492.htm" title="Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate. ">1492</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1492.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">15&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/oidate_1492.htm" title="oidate: To know, remember, appreciate. ">oidate</a></span><br><span class="refmain">15&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">οἴδατε</span><br><span class="refbot">15&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Know</span><br><span class="reftop2">15&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural">V-RIA-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">also</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymeis_4771.htm" title="hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymeis</a></span><br><span class="greek">ὑμεῖς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural">PPro-N2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5374.htm" title="Strong's Greek 5374: A Philippian, an inhabitant of Philippi. From Philippoi; a Philippesian, i.e. Native of Philippi.">5374</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5374.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/philippe_sioi_5374.htm" title="Philippēsioi: A Philippian, an inhabitant of Philippi. From Philippoi; a Philippesian, i.e. Native of Philippi.">Philippēsioi</a></span><br><span class="greek">Φιλιππήσιοι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Philippians</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Plural">N-VMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoti_3754.htm" title="hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">hoti</a></span><br><span class="greek">ὅτι</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/746.htm" title="Strong's Greek 746: From archomai; a commencement, or chief.">746</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_746.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/arche__746.htm" title="archē: From archomai; a commencement, or chief.">archē</a></span><br><span class="greek">ἀρχῇ</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;beginning</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2098.htm" title="Strong's Greek 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.">2098</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2098.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/euangeliou_2098.htm" title="euangeliou: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.">euangeliou</a></span><br><span class="greek">εὐαγγελίου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">gospel</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3753.htm" title="Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">3753</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3753.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hote_3753.htm" title="hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">hote</a></span><br><span class="greek">ὅτε</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1831.htm" title="Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">1831</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1831.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exe_lthon_1831.htm" title="exēlthon: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">exēlthon</a></span><br><span class="greek">ἐξῆλθον</span><br><span class="eng">I&nbsp;went&nbsp;out</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3109.htm" title="Strong's Greek 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.">3109</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3109.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/makedonias_3109.htm" title="Makedonias: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.">Makedonias</a></span><br><span class="greek">Μακεδονίας</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Macedonia</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3762.htm" title="Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. ">3762</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3762.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oudemia_3762.htm" title="oudemia: No one, none, nothing. ">oudemia</a></span><br><span class="greek">οὐδεμία</span><br><span class="eng">not&nbsp;one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/moi_1473.htm" title="moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">moi</a></span><br><span class="greek">μοι</span><br><span class="eng">with&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular">PPro-D1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1577.htm" title="Strong's Greek 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">1577</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1577.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ekkle_sia_1577.htm" title="ekklēsia: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">ekklēsia</a></span><br><span class="greek">ἐκκλησία</span><br><span class="eng">church</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2841.htm" title="Strong's Greek 2841: From koinonos; to share with others.">2841</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2841.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ekoino_ne_sen_2841.htm" title="ekoinōnēsen: From koinonos; to share with others.">ekoinōnēsen</a></span><br><span class="greek">ἐκοινώνησεν</span><br><span class="eng">had&nbsp;partnership</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">with&nbsp;regard&nbsp;to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/logon_3056.htm" title="logon: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">logon</a></span><br><span class="greek">λόγον</span><br><span class="eng">the&nbsp;matter</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1394.htm" title="Strong's Greek 1394: A giving, gift, donation. From the base of didomi; a giving; by implication, a gift.">1394</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1394.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/doseo_s_1394.htm" title="doseōs: A giving, gift, donation. From the base of didomi; a giving; by implication, a gift.">doseōs</a></span><br><span class="greek">δόσεως</span><br><span class="eng">of&nbsp;giving</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3028.htm" title="Strong's Greek 3028: A receiving. From lambano; receipt.">3028</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3028.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/le_mpseo_s_3028.htm" title="lēmpseōs: A receiving. From lambano; receipt.">lēmpseōs</a></span><br><span class="greek">λήμψεως</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">receiving</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1487.htm" title="Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">1487</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1487.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ei_1487.htm" title="ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">ei</a></span><br><span class="greek">εἰ</span><br><span class="eng">if</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymeis_4771.htm" title="hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymeis</a></span><br><span class="greek">ὑμεῖς</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural">PPro-N2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3441.htm" title="Strong's Greek 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.">3441</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3441.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/monoi_3441.htm" title="monoi: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.">monoi</a></span><br><span class="greek">μόνοι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">alone</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/philippians/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5210.htm" title="&#963;&#8059; rp -np-- 5210"> you</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5374.htm" title="&#934;&#953;&#955;&#953;&#960;&#960;&#8053;&#963;&#953;&#959;&#962; n- -vpm- 5374"> Philippians</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1492.htm" title="&#959;&#7990;&#948;&#945; v- 2-p--xai 1492"> know</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="&#8005;&#964;&#953; c- 3754"> that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/746.htm" title="&#7936;&#961;&#967;&#8053; n- -dsf- 746"> the early days</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsn- 3588"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2098.htm" title="&#949;&#8016;&#945;&#947;&#947;&#8051;&#955;&#953;&#959;&#957; n- -gsn- 2098"> gospel</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="&#8005;&#964;&#949; d- 3753"> when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="&#7952;&#958;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 1-s--aai 1831"> I left</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3109.htm" title="&#924;&#945;&#954;&#949;&#948;&#959;&#957;&#8055;&#945; n- -gsf- 3109"> Macedonia</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="&#959;&#8016;&#948;&#949;&#8055;&#962; a- -nsf- 3762"> no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1577.htm" title="&#7952;&#954;&#954;&#955;&#951;&#963;&#8055;&#945; n- -nsf- 1577"> church</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2841.htm" title="&#954;&#959;&#953;&#957;&#969;&#957;&#8051;&#969; v- 3-s--aai 2841"> shared</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3427.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -ds-- 3427"> with me</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="&#955;&#8057;&#947;&#959;&#962; n- -asm- 3056"> the matter</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1394.htm" title="&#948;&#8057;&#963;&#953;&#962; n- -gsf- 1394"> of giving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3028.htm" title="&#955;&#8134;&#956;&#968;&#953;&#962; n- -gsf- 3028"> receiving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1487.htm" title="&#949;&#7984; c- 1487"> except</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5210.htm" title="&#963;&#8059; rp -np-- 5210"> you</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3441.htm" title="&#956;&#8057;&#957;&#959;&#962; a- -npm- 3441"> alone</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/philippians/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4771.htm" title="4771. su (soo) -- you (early mod. Eng. thou)">You yourselves</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3609a.htm" title="3609a">know,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5374.htm" title="5374. Philippesios (fil-ip-pay'-see-os) -- a Philippian">Philippians,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/746.htm" title="746. arche (ar-khay') -- beginning, origin">that at the first</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2098.htm" title="2098. euaggelion (yoo-ang-ghel'-ee-on) -- good news">preaching of the gospel,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="3753. hote (hot'-eh) -- when">after</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">I left</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3109.htm" title="3109. Makedonia (mak-ed-on-ee'-ah) -- Macedonia, a region of Greece">Macedonia,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1577.htm" title="1577. ekklesia (ek-klay-see'-ah) -- an assembly, a (religious) congregation">church</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2841.htm" title="2841. koinoneo (koy-no-neh'-o) -- to have a share of">shared</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">with me in the matter</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1394.htm" title="1394. dosis (dos'-is) -- the act of giving, a gift">of giving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3025a.htm" title="3025a">and receiving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3441.htm" title="3441. monos (mon'-os) -- alone">but you alone;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/philippians/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Now</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5210.htm" title="5210. humeis (hoo-mice') -- you">ye</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5374.htm" title="5374. Philippesios (fil-ip-pay'-see-os) -- a Philippian">Philippians</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">know</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/746.htm" title="746. arche (ar-khay') -- beginning, origin">the beginning</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2098.htm" title="2098. euaggelion (yoo-ang-ghel'-ee-on) -- good news">of the gospel,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="3753. hote (hot'-eh) -- when">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">I departed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3109.htm" title="3109. Makedonia (mak-ed-on-ee'-ah) -- Macedonia, a region of Greece">Macedonia,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1577.htm" title="1577. ekklesia (ek-klay-see'-ah) -- an assembly, a (religious) congregation">church</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2841.htm" title="2841. koinoneo (koy-no-neh'-o) -- to have a share of">communicated with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. ">me</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">concerning</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1394.htm" title="1394. dosis (dos'-is) -- the act of giving, a gift">giving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3028.htm" title="3028. lepsis (lape'-sis) -- receiving. ">receiving,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1508.htm" title="1508. ei me (i may) -- if not">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5210.htm" title="5210. humeis (hoo-mice') -- you">ye</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3441.htm" title="3441. monos (mon'-os) -- alone">only.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/philippians/4.htm">International Standard Version</a></span><br />You Philippians also know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church participated with me in the matter of giving and receiving except for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/philippians/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And ye yourselves also know, ye Philippians, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church had fellowship with me in the matter of giving and receiving but ye only;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/philippians/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and ye have known, even ye Philippians, that in the beginning of the good news when I went forth from Macedonia, no assembly did communicate with me in regard to giving and receiving except ye only;<div class="vheading2">Links</div><a href="/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15</a> &#8226; <a href="/niv/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../philippians/4-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Philippians 4:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Philippians 4:14" /></a></div><div id="right"><a href="../philippians/4-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Philippians 4:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Philippians 4:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10