CINXE.COM

Revelation 9:9 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 9:9 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/9-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/revelation/9-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Revelation 9:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/9-8.htm" title="Revelation 9:8">&#9668;</a> Revelation 9:9 <a href="../revelation/9-10.htm" title="Revelation 9:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/9-9.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek: 2192">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἶχον<br /><span class="translit"><a href="/greek/eichon_2192.htm" title="eichon: they had.">eichon</a></td><td class="eng" valign="top">they had</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2382.htm" title="Strong's Greek 2382: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet.">2382</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2382.htm" title="Englishman's Greek: 2382">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θώρακας<br /><span class="translit"><a href="/greek/tho_rakas_2382.htm" title="thōrakas: breastplates.">thōrakas</a></td><td class="eng" valign="top">breastplates</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: as.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">like</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2382.htm" title="Strong's Greek 2382: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet.">2382</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2382.htm" title="Englishman's Greek: 2382">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θώρακας<br /><span class="translit"><a href="/greek/tho_rakas_2382.htm" title="thōrakas: breastplates.">thōrakas</a></td><td class="eng" valign="top">breastplates</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4603.htm" title="Strong's Greek 4603: Made of iron. From sideros; made of iron.">4603</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4603.htm" title="Englishman's Greek: 4603">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σιδηροῦς,<br /><span class="translit"><a href="/greek/side_rous_4603.htm" title="sidērous: iron.">sidērous</a></td><td class="eng" valign="top">of iron,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5456.htm" title="Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">5456</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5456.htm" title="Englishman's Greek: 5456">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φωνὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_ne__5456.htm" title="phōnē: sound.">phōnē</a></td><td class="eng" valign="top">sound</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: of the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Plural">Art-GFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4420.htm" title="Strong's Greek 4420: A wing, pinion. From a derivative of petomai; a wing.">4420</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4420.htm" title="Englishman's Greek: 4420">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πτερύγων<br /><span class="translit"><a href="/greek/pterugo_n_4420.htm" title="pterygōn: wings.">pterygōn</a></td><td class="eng" valign="top">wings</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: of them.">autōn</a></td><td class="eng" valign="top">of them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural">PPro-GF3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: [was] as.">hōs</a></td><td class="eng" valign="top">[was] as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5456.htm" title="Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">5456</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5456.htm" title="Englishman's Greek: 5456">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φωνὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_ne__5456.htm" title="phōnē: [the] sound.">phōnē</a></td><td class="eng" valign="top">[the] sound</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/716.htm" title="Strong's Greek 716: A chariot, vehicle. Probably from airo (as a particle of union) prefixed); a chariot (compare harmos).">716</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_716.htm" title="Englishman's Greek: 716">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἁρμάτων<br /><span class="translit"><a href="/greek/armato_n_716.htm" title="harmatōn: of chariots.">harmatōn</a></td><td class="eng" valign="top">of chariots</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2462.htm" title="Strong's Greek 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse.">2462</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2462.htm" title="Englishman's Greek: 2462">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἵππων<br /><span class="translit"><a href="/greek/ippo_n_2462.htm" title="hippōn: of horses.">hippōn</a></td><td class="eng" valign="top">of horses</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4183.htm" title="Strong's Greek 4183: Much, many; often. ">4183</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4183.htm" title="Englishman's Greek: 4183">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πολλῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/pollo_n_4183.htm" title="pollōn: many.">pollōn</a></td><td class="eng" valign="top">many</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5143.htm" title="Strong's Greek 5143: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.">5143</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5143.htm" title="Englishman's Greek: 5143">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τρεχόντων<br /><span class="translit"><a href="/greek/trechonto_n_5143.htm" title="trechontōn: running.">trechontōn</a></td><td class="eng" valign="top">rushing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">into</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4171.htm" title="Strong's Greek 4171: A war, battle, strife. From pelomai; warfare.">4171</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4171.htm" title="Englishman's Greek: 4171">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πόλεμον.<br /><span class="translit"><a href="/greek/polemon_4171.htm" title="polemon: war.">polemon</a></td><td class="eng" valign="top">battle.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/revelation/9.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:9 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/revelation/9.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶχαν θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/revelation/9.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶχαν / εἶχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/revelation/9.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ εἴχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/revelation/9.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:9 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/revelation/9.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καί ἔχω θώραξ ὡς θώραξ σιδήρεος καί ὁ φωνή ὁ πτέρυξ αὐτός ὡς φωνή ἅρμα ἵππος πολύς τρέχω εἰς πόλεμος</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/revelation/9.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς, καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/revelation/9.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ εἶχον θώρακας ὡς θώρακας σιδηροῦς καὶ ἡ φωνὴ τῶν πτερύγων αὐτῶν ὡς φωνὴ ἁρμάτων ἵππων πολλῶν τρεχόντων εἰς πόλεμον</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/revelation/9.htm">Revelation 9:9 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/revelation/9.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/revelation/9.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="eichon: they had -- 2192: to have, hold -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Plural">εἶχον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2382.htm" title="thōrakas: breastplates -- 2382: a breastplate -- Noun - Accusative Plural Masculine">θώρακας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: like -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2382.htm" title="thōrakas: breastplates -- 2382: a breastplate -- Noun - Accusative Plural Masculine">θώρακας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4603.htm" title="sidērous: iron -- 4603: iron -- Adjective - Accusative Plural Masculine">σιδηροῦς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5456.htm" title="phōnē: sound -- 5456: a voice, sound -- Noun - Nominative Singular Feminine">φωνὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: of the -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Feminine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4420.htm" title="pterugōn: wings -- 4420: a wing -- Noun - Genitive Plural Feminine">πτερύγων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autōn: of them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural Feminine">αὐτῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: like -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5456.htm" title="phōnē: sound -- 5456: a voice, sound -- Noun - Nominative Singular Feminine">φωνὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/716.htm" title="armatōn: of chariots -- 716: a chariot -- Noun - Genitive Plural Neuter">ἁρμάτων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2462.htm" title="ippōn: horses -- 2462: a horse -- Noun - Genitive Plural Masculine">ἵππων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4183.htm" title="pollōn: of many -- 4183: much, many -- Adjective - Genitive Plural Masculine">πολλῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5143.htm" title="trechontōn: rushing -- 5143: to run -- Verb - Present Active Participle - Genitive Plural Masculine">τρεχόντων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: to -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4171.htm" title="polemon: battle -- 4171: war -- Noun - Accusative Singular Masculine">πόλεμον,</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/revelation/9.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echo (ekh'-o) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), ">they had</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2382.htm" title="thorax (tho'-rax) -- breast-plate">breastplates</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">as it were</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2382.htm" title="thorax (tho'-rax) -- breast-plate">breastplates</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4603.htm" title="sidereos (sid-ay'-reh-os) -- (of) iron">of iron</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5456.htm" title="phone (fo-nay') -- noise, sound, voice">the sound</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">of their</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4420.htm" title="pterux (pter'-oox) -- wing">wings</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">was as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5456.htm" title="phone (fo-nay') -- noise, sound, voice">the sound</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/716.htm" title="harma (har'-mah) -- chariot">of chariots</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4183.htm" title="polus (pol-oos') -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), long, many, much ">of many</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2462.htm" title="hippos (hip'-pos) -- horse">horses</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5143.htm" title="trecho (trekh'-o) -- have course, run">running</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4171.htm" title="polemos (pol'-em-os) -- battle, fight, war">battle</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/revelation/9.htm">Revelation 9:9 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ושרינים להם כשריני ברזל וקול כנפיהם כקול מרכבות סוסים רבים הרצים למלחמה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/revelation/9.htm">Revelation 9:9 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܫܪܝܢܐ ܐܝܟ ܫܪܝܢܐ ܕܦܪܙܠܐ ܘܩܠܐ ܕܓܦܝܗܘܢ ܐܝܟ ܩܠܐ ܕܡܪܟܒܬܐ ܕܪܟܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܪܗܛܝܢ ܠܩܪܒܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/9-9.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/9.htm">New American Standard Bible </a></span><br />They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/9.htm">King James Bible</a></span><br />And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings <i>was</i> as the sound of chariots of many horses running to battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses rushing into battle; <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">they had.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/9-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 9:17</span> And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/40-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 40:18</span> His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/41-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 41:23-30</span> The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/joel/2-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joel 2:8</span> Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his &#8230;</a></p><p class="hdg">and the.</p><p class="tskverse"><a href="/job/39-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 39:25</span> He said among the trumpets, Ha, ha; and he smells the battle afar &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/9-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 9:5</span> For every battle of the warrior is with confused noise, and garments &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/joel/2-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joel 2:5-7</span> Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/nahum/2-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Nahum 2:4,5</span> The chariots shall rage in the streets, they shall jostle one against &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9</a> &#8226; <a href="/niv/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/revelation/9-9.htm">Revelation 9:9 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/9-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 9:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 9:8" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/9-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 9:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 9:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10