CINXE.COM
Strong's Greek: 2673. καταργέω (katargeó) -- To abolish, to nullify, to render ineffective, to bring to an end
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2673. καταργέω (katargeó) -- To abolish, to nullify, to render ineffective, to bring to an end</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2673.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/james/5-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2673.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2673</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2672.htm" title="2672">◄</a> 2673. katargeó <a href="../greek/2674.htm" title="2674">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">katargeó: To abolish, to nullify, to render ineffective, to bring to an end</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">καταργέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>katargeó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>kat-ar-GEH-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(kat-arg-eh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To abolish, to nullify, to render ineffective, to bring to an end<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I make idle (inactive), make of no effect, annul, abolish, bring to naught, (b) I discharge, sever, separate from.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From κατά (kata, meaning "down" or "against") and ἀργός (argos, meaning "inactive" or "idle")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "katargeó," the concept of abolishing or nullifying can be related to Hebrew terms such as בָּטַל (batal, meaning "to cease" or "to nullify") and שָׁבַת (shavat, meaning "to rest" or "to cease").<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "katargeó" is used in the New Testament to convey the idea of making something inactive or ineffective. It often implies the cessation or nullification of a previous state or condition. In a theological context, it is frequently used to describe the abolishment of the old covenant, the nullification of sin's power, or the rendering of death as ineffective through the work of Christ.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of nullifying or abolishing was significant in legal and social contexts, where laws, contracts, or social norms could be rendered void. In the New Testament, "katargeó" is used to describe the transformative power of Christ's death and resurrection, which nullifies the old covenant and establishes a new covenant of grace. This reflects the early Christian understanding of Jesus' fulfillment of the Law and the prophets, bringing an end to the old order and inaugurating a new era of salvation.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2673</b> <i>katargéō</i> (from <a href="/greek/2596.htm">2596</a> <i>/katá</i>, "<i>down</i> to a point," intensifying <a href="/greek/691.htm">691</a> <i>/argéō</i>, "inactive, idle") – properly, idle <i>down</i>, <i>rendering something inert</i> ("<i>completely</i> inoperative"); i.e. being of <i>no effect</i> (<i>totally</i> without force, completely brought <i>down</i>); done away with, cause to <i>cease</i> and therefore abolish; make invalid, abrogate (bring to nought); "to make idle or inactive" (so also in Euripides, <i>Phoen</i>., 753, <i>Abbott-Smith</i>).</p><p class="discovery">["<a href="/greek/2673.htm">2673</a> (<i>katargéō</i>) means 'to make completely inoperative' or 'to put out of use,' according to <i>TDNT </i>(1.453)" (J. Rodman Williams, <i>Renewal Theology</i> "God, the World & Redemption," 389).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/691.htm">argeó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to render inoperative, abolish<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>abolished (4), abolishing (1), bring to an end (1), did away (1), do away (1), done away (4), fades away (1), fading (1), fading away (1), nullified (1), nullify (4), passing away (1), released (2), removed (1), render powerless (1), severed (1), use (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2673: καταργέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">καταργέω</span></span>, <span class="greek2">κατάργω</span>; future <span class="greek2">καταργήσω</span>; 1 aorist <span class="greek2">κατήργησα</span>; perfect <span class="greek2">κατήργηκα</span>; passive, present <span class="greek2">καταργοῦμαι</span>; perfect <span class="greek2">κατήργημαι</span>; 1 aorist <span class="greek2">κατηργήθην</span>; 1 future <span class="greek2">καταργηθήσομαι</span>; causative of the verb <span class="greek2">ἀργέω</span>, equivalent to <span class="greek2">ἀργόν</span> (i. e. <span class="greek2">ἀεργον</span> (on the accent cf. <span class="abbreviation">Chandler</span> § 444)) <span class="greek2">ποιῶ</span>; frequent with Paul, who uses it 25 times (elsewhere in N. T. only twice (Luke, Heb.), in the <span class="manuref">Sept.</span> 4 times (2 Esdr., see below)); 1. <span class="accented">to render idle, unemployed, inactive, inoperative</span>: <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">γῆν</span>, to deprive of its strength, make barren (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">cumber</span>), <a href="/interlinear/luke/13-7.htm">Luke 13:7</a>; to cause a person or a thing to have no further efficiency; to deprive of force, influence, power (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">bring to nought, make of none effect</span>): <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/romans/3-3.htm">Romans 3:3</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-28.htm">1 Corinthians 1:28</a>; <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/2-6.htm">1 Corinthians 2:6</a> (but in passive); diabolic powers, <a href="/interlinear/1_corinthians/15-24.htm">1 Corinthians 15:24</a> (<span class="abbreviation">Justin Martyr</span>, Apology 2, 6); Antichrist, <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-8.htm">2 Thessalonians 2:8</a>; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">θάνατον</span>, <a href="/interlinear/2_timothy/1-10.htm">2 Timothy 1:10</a> (Epistle of Barnabas 5, 6 [ET]); <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">διάβολον</span>, <a href="/interlinear/hebrews/2-14.htm">Hebrews 2:14</a>; passive <a href="/interlinear/1_corinthians/15-26.htm">1 Corinthians 15:26</a>; to make void, <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ἐπαγγελίαν</span>, <a href="/interlinear/galatians/3-17.htm">Galatians 3:17</a>; passive <a href="/interlinear/romans/4-14.htm">Romans 4:14</a>. 2. <span class="accented">to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish</span>: <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/6-13.htm">1 Corinthians 6:13</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-11.htm">1 Corinthians 13:11</a>; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">νόμον</span>, <a href="/interlinear/romans/3-31.htm">Romans 3:31</a>; <a href="/interlinear/ephesians/2-15.htm">Ephesians 2:15</a>; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">καιρόν</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἀνόμου</span>, Epistle of Barnabas 15, 5 [ET]; passive <span class="greek2">πόλεμος</span> <span class="greek2">καταργεῖται</span> <span class="greek2">ἐπουρανίων</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐπιγείων</span>, <span class="abbreviation">Ignatius</span> ad Eph. 13, 2 [ET]; <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">καταργηθῇ</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">σῶμα</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span>, that the body of sin might be done away, i. e. not the material of the body, but the body so far forth as it is an instrument of sin; accordingly, that the body may cease to be an instrument of sin, <a href="/interlinear/romans/6-6.htm">Romans 6:6</a>. Passive <span class="accented">to cease, pass away, be done away</span>: of things, <a href="/interlinear/galatians/5-11.htm">Galatians 5:11</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-8.htm">1 Corinthians 13:8, 10</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/3-7.htm">2 Corinthians 3:7, 11, 13</a>f; of persons, followed by <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="accented">to be severed from, separated from, discharged from, loosed from,</span> anyone; <span class="accented">to terminate all contact with</span> one (a pregnant construction, cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 621 (577); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 322 (277)): <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/galatians/5-4.htm">Galatians 5:4</a> (on the aorist cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 40, 5 b.); <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">νόμου</span>, <a href="/interlinear/romans/7.htm">Romans 7</a>: (2 (<span class="manuref">R<span class="lexsuper">elz</span></span> omits <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">νόμου</span>)),6. The word is rarely met with in secular authors, as <span class="abbreviation">Euripides</span>, Phoen. 753 <span class="greek2">κατάργειν</span> <span class="greek2">χερα</span>, to make idle, i. e. to leave the hand unemployed; <span class="abbreviation">Polybius</span> quoted in <span class="abbreviation">Suidas</span> (s. v. <span class="greek2">κατηργηκεναι</span>) <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">καιρούς</span>, in the sense of <span class="accented">to let slip, leave unused</span>; in the <span class="manuref">Sept.</span> four times for Chaldean <span class="hebrew">בַּטֵּל</span>, to make to cease, i. e. restrain, check, hinder, 2 Esdr. 4:21, 23 2Esdr. 5:5 2Esdr. 6:8.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>abolish, cease, cumber, do away<p>From <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/691.htm">argeo</a>; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void. <p>see GREEK <a href="/greek/2596.htm">kata</a> <p>see GREEK <a href="/greek/691.htm">argeo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>καταργει καταργεί καταργεῖ καταργειται καταργείται καταργεῖται καταργηθη καταργηθή καταργηθῇ καταργηθήναι καταργηθησεται καταργηθήσεται καταργηθησονται καταργηθήσονται καταργησαι καταργήσαι καταργῆσαι καταργησαντος καταργήσαντος καταργησας καταργήσας καταργησει καταργήσει καταργηση καταργήση καταργήσῃ καταργουμεν καταργούμεν καταργοῦμεν καταργουμενην καταργουμένην καταργουμενον καταργούμενον καταργουμενου καταργουμένου καταργουμενων καταργουμένων κατηργηθημεν κατηργήθημεν κατηργηθητε κατηργήθητε κατηργηκα κατήργηκα κατήργησαν κατηργηται κατήργηται κατηργυρωμένοι katargei katargeî katargeitai katargeîtai katargesai katargêsai katargēsai katargē̂sai katargesantos katargēsantos katargḗsantos katargesas katargēsas katargḗsas katargese katargēsē katargesei katargēsei katargḗsei katargḗsēi katargethe katargēthē katargethêi katargēthē̂i katargethesetai katargethḗsetai katargēthēsetai katargēthḗsetai katargethesontai katargethḗsontai katargēthēsontai katargēthḗsontai katargoumen katargoûmen katargoumenen katargoumenēn katargouménen katargouménēn katargoumenon katargoumenōn katargouménon katargouménōn katargoúmenon katargoumenou katargouménou katergeka katērgēka katḗrgeka katḗrgēka katergetai katērgētai katḗrgetai katḗrgētai katergethemen katergḗthemen katērgēthēmen katērgḗthēmen katergethete katergḗthete katērgēthēte katērgḗthēte<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν γῆν <b>καταργεῖ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Why does it even <span class="itali">use</span> up the ground?'<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> down; why <span class="itali">cumbereth</span> it the ground?<br><a href="/interlinear/luke/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the ground <span class="itali">should it use up</span><p><b><a href="/text/romans/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>καταργήσει</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> their unbelief <span class="itali">will not nullify</span> the faithfulness<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the faith of God <span class="itali">without effect?</span><br><a href="/interlinear/romans/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God <span class="itali">will nullify</span><p><b><a href="/text/romans/3-31.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νόμον οὖν <b>καταργοῦμεν</b> διὰ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Do we then <span class="itali">nullify</span> the Law through<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Do we then <span class="itali">make void</span> the law through<br><a href="/interlinear/romans/3-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Law then <span class="itali">do we nullify</span> through<p><b><a href="/text/romans/4-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-RIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστις καὶ <b>κατήργηται</b> ἡ ἐπαγγελία</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the promise <span class="itali">is nullified;</span><br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the promise <span class="itali">made of none effect:</span><br><a href="/interlinear/romans/4-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> faith and <span class="itali">made of no effect</span> the promise<p><b><a href="/text/romans/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνεσταυρώθη ἵνα <b>καταργηθῇ</b> τὸ σῶμα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of sin <span class="itali">might be done away</span> with, so that we would no longer<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of sin <span class="itali">might be destroyed,</span> that henceforth<br><a href="/interlinear/romans/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was crucified with [him] that <span class="itali">might be annulled</span> the body<p><b><a href="/text/romans/7-2.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-RIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἀνήρ <b>κατήργηται</b> ἀπὸ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> dies, <span class="itali">she is released</span> from the law<br><a href="/kjvs/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be dead, <span class="itali">she is loosed</span> from<br><a href="/interlinear/romans/7-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the husband <span class="itali">she is cleared</span> from the<p><b><a href="/text/romans/7-6.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural">V-AIP-1P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νυνὶ δὲ <b>κατηργήθημεν</b> ἀπὸ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But now <span class="itali">we have been released</span> from the Law,<br><a href="/kjvs/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But now <span class="itali">we are delivered</span> from the law,<br><a href="/interlinear/romans/7-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now however <span class="itali">we were cleared</span> from the<p><b><a href="/text/1_corinthians/1-28.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 1:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ὄντα <b>καταργήσῃ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the things that are not, so <span class="itali">that He may nullify</span> the things that are,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to <span class="itali">bring to nought</span> things that are:<br><a href="/interlinear/1_corinthians/1-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the things that are <span class="itali">he might annul</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τούτου τῶν <b>καταργουμένων</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of this age, <span class="itali">who are passing away;</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of this world, <span class="itali">that come to nought:</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of this who <span class="itali">are coming to nought</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ταῦτα <b>καταργήσει</b> τὸ δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but God <span class="itali">will do away</span> with both<br><a href="/kjvs/1_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but God <span class="itali">shall destroy</span> both it<br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and these <span class="itali">will bring to nought</span> and<p><b><a href="/text/1_corinthians/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-FIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ προφητεῖαι <b>καταργηθήσονται</b> εἴτε γλῶσσαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [there are gifts of] prophecy, <span class="itali">they will be done</span> away;<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [there be] prophecies, <span class="itali">they shall fail;</span> whether<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover prophesies <span class="itali">they will be done away</span> whether tongues<p><b><a href="/text/1_corinthians/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴτε γνῶσις <b>καταργηθήσεται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they will be done <span class="itali">away;</span> if<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [there be] knowledge, <span class="itali">it shall vanish away.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whether knowledge <span class="itali">it will pass away</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ μέρους <b>καταργηθήσεται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> comes, the partial <span class="itali">will be done away.</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> part <span class="itali">shall be done away.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in part <span class="itali">will be done away</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/13-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-RIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γέγονα ἀνήρ <b>κατήργηκα</b> τὰ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a man, <span class="itali">I did away</span> with childish<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a man, <span class="itali">I put away</span> childish things.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I became a man <span class="itali">I did away with</span> the things of the<p><b><a href="/text/1_corinthians/15-24.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατρί ὅταν <b>καταργήσῃ</b> πᾶσαν ἀρχὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> when <span class="itali">He has abolished</span> all<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">he shall have put down</span> all<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Father when <span class="itali">he shall have annulled</span> all rule<p><b><a href="/text/1_corinthians/15-26.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔσχατος ἐχθρὸς <b>καταργεῖται</b> ὁ θάνατος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> enemy <span class="itali">that will be abolished</span> is death.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> enemy <span class="itali">[that] shall be destroyed</span> [is] death.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [The] last enemy <span class="itali">annulled [is]</span> death<p><b><a href="/text/2_corinthians/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular">V-PPM/P-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ τὴν <b>καταργουμένην</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of his face, <span class="itali">fading</span> [as] it was,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">[glory] was to be done away:</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him which <span class="itali">is being annulled</span><p><b><a href="/text/2_corinthians/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular">V-PPM/P-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τὸ <b>καταργούμενον</b> διὰ δόξης</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For if <span class="itali">that which fades away</span> [was] with glory,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">that which is done away</span> [was] glorious,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed that which <span class="itali">is being annulled</span> [was] through glory<p><b><a href="/text/2_corinthians/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Singular">V-PPM/P-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τέλος τοῦ <b>καταργουμένου</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> at the end <span class="itali">of what was fading away.</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to the end <span class="itali">of that which is abolished:</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> end of that <span class="itali">being annulled</span><p><b><a href="/text/2_corinthians/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν Χριστῷ <b>καταργεῖται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">it is removed</span> in Christ.<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">[vail] is done away</span> in<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in Christ <span class="itali">is being annulled</span><p><b><a href="/text/galatians/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>καταργῆσαι</b> τὴν ἐπαγγελίαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by God, so <span class="itali">as to nullify</span> the promise.<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the promise <span class="itali">of none effect.</span><br><a href="/interlinear/galatians/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so as <span class="itali">to nullify</span> the promise<p><b><a href="/text/galatians/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural">V-AIP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>κατηργήθητε</b> ἀπὸ Χριστοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You have been severed</span> from Christ,<br><a href="/interlinear/galatians/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">You are severed</span> from Christ<p><b><a href="/text/galatians/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-RIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διώκομαι ἄρα <b>κατήργηται</b> τὸ σκάνδαλον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the cross <span class="itali">has been abolished.</span><br><a href="/kjvs/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the offence of the cross <span class="itali">ceased.</span><br><a href="/interlinear/galatians/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> am I persecuted Then <span class="itali">has been done away</span> the offense<p><b><a href="/text/ephesians/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν δόγμασιν <b>καταργήσας</b> ἵνα τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">by abolishing</span> in His flesh the enmity,<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Having abolished</span> in his<br><a href="/interlinear/ephesians/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in decrees <span class="itali">having annulled</span> that the<p><b><a href="/text/2_thessalonians/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>καταργήσει</b> τῇ ἐπιφανείᾳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of His mouth <span class="itali">and bring to an end</span> by the appearance<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">shall destroy</span> with the brightness<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">annul</span> by the appearing<p><b><a href="/greek/2673.htm">Strong's Greek 2673</a><br><a href="/greek/strongs_2673.htm">27 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/katarge_sai_2673.htm">καταργῆσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katarge_santos_2673.htm">καταργήσαντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katarge_sas_2673.htm">καταργήσας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katarge_se__2673.htm">καταργήσῃ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/katarge_sei_2673.htm">καταργήσει — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/katarge_the__2673.htm">καταργηθῇ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katarge_the_setai_2673.htm">καταργηθήσεται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/katarge_the_sontai_2673.htm">καταργηθήσονται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katargei_2673.htm">καταργεῖ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katargeitai_2673.htm">καταργεῖται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/katargoumen_2673.htm">καταργοῦμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katargoumene_n_2673.htm">καταργουμένην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katargoumeno_n_2673.htm">καταργουμένων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katargoumenon_2673.htm">καταργούμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katargoumenou_2673.htm">καταργουμένου — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kate_rge_ka_2673.htm">κατήργηκα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kate_rge_tai_2673.htm">κατήργηται — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/kate_rge_the_men_2673.htm">κατηργήθημεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kate_rge_the_te_2673.htm">κατηργήθητε — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2672.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2672"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2672" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2674.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2674"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2674" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>