CINXE.COM

Hosea 13 BSB + Strong's

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hosea 13 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/hosea/13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//hosea/13-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > Hosea 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hosea/12.htm" title="Hosea 12">&#9668;</a> Hosea 13 <a href="../hosea/14.htm" title="Hosea 14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/hosea/13.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters">&nbsp;Par&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">God&#8217;s Anger against Israel<p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/669.htm" title="669: &#8217;ep&#772;&#183;ra&#183;yim (N-proper-ms) -- Dual of masculine form of 'Ephraath; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.">When Ephraim</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: k&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (Prep-k:: V-Piel-Inf) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">spoke,</a> <a href="/hebrew/7578.htm" title="7578: r&#601;&#183;&#7791;&#234;&#7791; (N-fs) -- A trembling. For retet; terror.">there was trembling;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. ">he</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: n&#257;&#183;&#347;&#257; (V-Qal-Perf-3ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">was exalted</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: b&#601;&#183;yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (Prep-b:: N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">in Israel.</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/816.htm" title="816: way&#183;ye&#8217;&#183;&#353;am (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To offend, be guilty. Or mashem; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish.">But he incurred guilt</a> <a href="/hebrew/1168.htm" title="1168: bab&#183;ba&#183;&#8216;al (Prep-b, Art:: N-proper-ms) -- Baal -- a heathen god. The same as ba'al; Baal, a Phoenician deity.">through Baal,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: way&#183;y&#257;&#183;m&#333;&#7791; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">and he died.</a> <A name="3"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: w&#601;&#183;&#8216;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">Now</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398: la&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7789;&#333; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- A primitive root; properly, to miss; hence to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn.">they sin</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: y&#333;&#183;w&#183;si&#183;p&#772;&#363; (V-Hifil-Imperf-3mp) -- To add. A primitive root; to add or augment.">more and more</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: way&#183;ya&#8216;&#183;&#347;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">and make</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">for themselves</a> <a href="/hebrew/4541.htm" title="4541: mas&#183;s&#234;&#183;&#7733;&#257;h (N-fs) -- From nacak; properly, a pouring over, i.e. Fusion of metal; by implication, a libation, i.e. League; concretely a coverlet.">cast images,</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/6091.htm" title="6091: &#8216;a&#774;&#183;&#7779;ab&#183;b&#238;m (N-mp) -- An idol. From atsab; an image.">idols</a> <a href="/hebrew/8394.htm" title="8394: ki&#7791;&#183;&#7687;&#363;&#183;n&#257;m (Prep-k:: N-fsc:: 3mp) -- An understanding. And tbuwnah; or towbunah; from biyn; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice.">skillfully made</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: mik&#183;kas&#183;p&#257;m (Prep-m:: N-msc:: 3mp) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">from their silver,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kul&#183;l&#333;h (N-msc:: 3ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">of them</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639: ma&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;&#234;h (N-msc) -- A deed, work. From asah; an action; generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product or property.">the work</a> <a href="/hebrew/2796.htm" title="2796: &#7717;&#257;&#183;r&#257;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- Engraver, artificer. From charash; a fabricator or any material.">of craftsmen.</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: h&#234;m (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">People</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">say of them,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2076.htm" title="2076: z&#333;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7717;&#234; (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- To slaughter for sacrifice. A primitive root; to slaughter an animal.">&#8220;They offer human sacrifice</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: &#8217;&#257;&#183;&#7695;&#257;m (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5401.htm" title="5401: yi&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;q&#363;n (V-Qal-Imperf-3mp:: Pn) -- To kiss, to equip with weapons. A primitive root; to kiss, literally or figuratively; also, to equip with weapons.">and kiss</a> <a href="/hebrew/5695.htm" title="5695: &#8216;a&#774;&#183;&#7713;&#257;&#183;l&#238;m (N-mp) -- A calf. From the same as agol; a calf, especially one nearly grown.">the calves!&#8221;</a> <A name="4"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: l&#257;&#183;&#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">Therefore</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih&#183;y&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">they will be</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: b&#333;&#183;qer (N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">like the morning</a> <a href="/hebrew/6051.htm" title="6051: ka&#183;&#8216;a&#774;&#183;nan- (Prep-k:: N-msc) -- A cloud mass, cloud. From anan; a cloud, i.e. The nimbus or thunder-cloud.">mist,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7925.htm" title="7925: ma&#353;&#183;k&#238;m (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to incline; but used only as denominative from shkem; literally, to load up, i.e. To start early in the morning.">like the early</a> <a href="/hebrew/2919.htm" title="2919: w&#601;&#183;&#7733;a&#7789;&#183;&#7789;al (Conj-w, Prep-k, Art:: N-ms) -- Night mist, dew. From talal; dew.">dew</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: h&#333;&#183;l&#234;&#7733; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">that vanishes,</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/4671.htm" title="4671: k&#601;&#183;m&#333;&#7779; (Prep-k:: N-ms) -- Chaff, threshed loose). Or mowts; from muwts; chaff (rather) threshed loose).">like chaff</a> <a href="/hebrew/5590.htm" title="5590: y&#601;&#183;s&#333;&#183;&#8216;&#234;r (V-Piel-Imperf-3ms) -- To storm, rage. A primitive root; to rush upon; by implication, to toss.">blown</a> <a href="/hebrew/1637.htm" title="1637: mig&#183;g&#333;&#183;ren (Prep-m:: N-fs) -- Threshing floor. From an unused root meaning to smooth; a threshing- floor; by analogy, any open area.">from a threshing floor,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6227.htm" title="6227: &#363;&#183;&#7733;&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#353;&#257;n (Conj-w, Prep-k:: N-ms) -- Smoke. From ashan; smoke, literally or figuratively.">like smoke</a> <a href="/hebrew/699.htm" title="699: m&#234;&#183;&#8217;a&#774;&#183;rub&#183;b&#257;h (Prep-m:: N-fs) -- A lattice, window, sluice. Feminine participle passive of 'arab; a lattice; a window, dove-cot, chimney, sluice.">through an open window.</a> <A name="5"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/595.htm" title="595: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">Yet I am</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;he&#183;&#7733;&#257; (N-mpc:: 2ms) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">your God</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/776.htm" title="776: m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779; (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">ever since the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt;</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: &#7791;&#234;&#183;&#7695;&#257;&#8216; (V-Qal-Imperf-2ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">you know</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: w&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/2108.htm" title="2108: z&#363;&#183;l&#257;&#183;&#7791;&#238; (Prep:: 1cs) -- Except, only. From zuwl; probably scattering, i.e. Removal; used adverbially, except.">but Me,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;a&#183;yin (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">for there is no</a> <a href="/hebrew/3467.htm" title="3467: &#363;&#183;m&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;&#238;&#183;a&#8216; (Conj-w:: V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To deliver. A primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. to be safe; causatively, to free or succor.">Savior</a> <a href="/hebrew/1115.htm" title="1115: bil&#183;t&#238; (Prep) -- Constructive feminine of balah; properly, a failure of, i.e. not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.">besides Me.</a> <A name="6"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#601;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238;&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Perf-1cs:: 2ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">knew you</a> <a href="/hebrew/4057.htm" title="4057: bam&#183;mi&#7695;&#183;b&#257;r (Prep-b, Art:: N-ms) -- A pasture, a desert, speech. From dabar in the sense of driving; a pasture; by implication, a desert; also speech.">in the wilderness,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/776.htm" title="776: b&#601;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779; (Prep-b:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">in the land</a> <a href="/hebrew/8514.htm" title="8514: tal&#183;&#8217;u&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Drought. From lahab; desiccation.">of drought.</a> <A name="7"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/4830.htm" title="4830: k&#601;&#183;mar&#183;&#8216;&#238;&#183;&#7791;&#257;m (Prep-k:: N-fsc:: 3mp) -- A pasturing, shepherding, pasturage. From ra'ah in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock.">When they had pasture,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7646.htm" title="7646: way&#183;yi&#347;&#183;b&#257;&#183;&#8216;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To be sated, satisfied or surfeited. Or sabeay; a primitive root; to sate, i.e. Fill to satisfaction.">they became satisfied;</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/7646.htm" title="7646: &#347;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To be sated, satisfied or surfeited. Or sabeay; a primitive root; to sate, i.e. Fill to satisfaction.">when they were satisfied,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib&#183;b&#257;m (N-msc:: 3mp) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">their hearts</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311: way&#183;y&#257;&#183;r&#257;m (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To be high or exalted, rise. A primitive root; to be high actively, to rise or raise.">became proud,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">and as a result</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/7911.htm" title="7911: &#353;&#601;&#183;&#7733;&#234;&#183;&#7717;&#363;&#183;n&#238; (V-Qal-Perf-3cp:: 1cs) -- To forget. Or shakeach; a primitive root; to mislay, i.e. To be oblivious of, from want of memory or attention.">they forgot Me.</a> <A name="8"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: k&#601;&#183;m&#333;w- (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">So like</a> <a href="/hebrew/7826.htm" title="7826: &#353;&#257;&#183;&#7717;al (N-ms) -- A lion. From an unused root probably meaning to roar; a lion.">a lion</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#257;&#183;&#8217;&#277;&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I will pounce</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">on them;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5246.htm" title="5246: k&#601;&#183;n&#257;&#183;m&#234;r (Prep-k:: N-ms) -- From an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. Be limpid; and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard.">like a leopard</a> <a href="/hebrew/7789.htm" title="7789: &#8217;&#257;&#183;&#353;&#363;r (V-Qal-Imperf-1cs) -- To behold, regard. A primitive root; to spy out, i.e. survey, lurk for, care for.">I will lurk</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">by</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: de&#183;re&#7733; (N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">the path.</a> <A name="9"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/1677.htm" title="1677: k&#601;&#183;&#7695;&#333;&#7687; (Prep-k:: N-fs) -- A bear. Or dowb; from dabab; the bear.">Like a bear</a> <a href="/hebrew/7909.htm" title="7909: &#353;ak&#183;k&#363;l (Adj-ms) -- Childless. Or shakkul; from shakol; bereaved.">robbed of her cubs</a> <a href="/hebrew/6298.htm" title="6298: &#8217;ep&#772;&#183;g&#601;&#183;&#353;&#234;m (V-Qal-Imperf-1cs:: 3mp) -- To meet, encounter. A primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur.">I will attack them,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7167.htm" title="7167: w&#601;&#183;&#8217;eq&#183;ra&#8216; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cs) -- To tear. A primitive root; to rend, literally or figuratively.">and I will tear</a> <a href="/hebrew/5458.htm" title="5458: s&#601;&#183;&#7713;&#333;&#183;wr (N-msc) -- An enclosure, encasement. From cagar; properly, shut up, i.e. The breast; also gold.">open their chests.</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib&#183;b&#257;m (N-msc:: 3mp) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything."></a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">There</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: w&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;&#7733;&#601;&#183;l&#234;m (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cs:: 3mp) -- To eat. A primitive root; to eat.">I will devour them</a> <a href="/hebrew/3833.htm" title="3833: k&#601;&#183;l&#257;&#183;&#7687;&#238; (Prep-k:: N-ms) -- To roar, a lion.">like a lion,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: ha&#347;&#183;&#347;&#257;&#183;&#7695;eh (Art:: N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">like a wild</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay&#183;ya&#7791; (N-fsc) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">beast</a> <a href="/hebrew/1234.htm" title="1234: t&#601;&#183;&#7687;aq&#183;q&#601;&#183;&#8216;&#234;m (V-Piel-Imperf-3fs:: 3mp) -- To cleave, break open or through. A primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open.">would tear them apart.</a> <A name="10"></a><p class="hdg">Death and Resurrection<br /><span class="cross">(<a href ="../1_corinthians/15.htm#50">1 Corinthians 15:50&#8211;58</a>)</span><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/7843.htm" title="7843: &#353;i&#183;&#7717;e&#7791;&#183;&#7733;&#257; (V-Piel-Perf-3ms:: 2ms) -- Perhaps to go to ruin. A primitive root; to decay, i.e. ruin.">You are destroyed,</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">O Israel,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">because you are</a> <a href="/hebrew/&#7687;&#238; (Prep:: 1cs) -- ">against Me&#8212;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5828.htm" title="5828: &#7687;&#601;&#183;&#8216;ez&#183;re&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-msc:: 2ms) -- A help, helper. From azar; aid.">against your helper.</a> <A name="11"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/165.htm" title="165: &#8217;&#277;&#183;h&#238; (Interjection) -- Where?. Apparently an orthographical variation for 'ayeh; where.">Where is</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: mal&#183;k&#601;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- King. From malak; a king.">your king</a> <a href="/hebrew/645.htm" title="645: &#8217;&#234;&#183;p&#772;&#333;&#183;w (Conj) -- Then. Or hephowe; from poh; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then.">now</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3467.htm" title="3467: w&#601;&#183;y&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;&#238;&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7733;&#257; (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf-3ms:: 2ms) -- To deliver. A primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. to be safe; causatively, to free or succor.">to save you</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: b&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Prep-b:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">in all</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: &#8216;&#257;&#183;re&#183;&#7733;&#257; (N-fpc:: 2ms) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">your cities,</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/8199.htm" title="8199: w&#601;&#183;&#353;&#333;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7789;e&#183;&#7733;&#257; (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-mpc:: 2ms) -- To judge, govern. ">and the rulers</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">to whom</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar&#183;t&#257; (V-Qal-Perf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">you said,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: t&#601;&#183;n&#257;h- (V-Qal-Imp-ms:: 3fs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">&#8220;Give</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">me</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me&#183;le&#7733; (N-ms) -- King. From malak; a king.">a king</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: w&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince. From sarar; a head person.">and princes&#8221;?</a> <A name="12"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/639.htm" title="639: b&#601;&#183;&#8217;ap&#183;p&#238; (Prep-b:: N-msc:: 1cs) -- A nostril, nose, face, anger. From 'anaph; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also ire.">So in My anger</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: &#8217;et&#183;ten- (V-Qal-Imperf-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">I gave</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- ">you</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me&#183;le&#7733; (N-ms) -- King. From malak; a king.">a king,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5678.htm" title="5678: b&#601;&#183;&#8216;e&#7687;&#183;r&#257;&#183;&#7791;&#238; (Prep-b:: N-fsc:: 1cs) -- Overflow, arrogance, fury. Feminine of eber; an outburst of passion.">and in My wrath</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: w&#601;&#183;&#8217;eq&#183;qa&#7717; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cs) -- To take. A primitive root; to take.">I took him away.</a> <A name="13"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: &#8216;a&#774;&#183;w&#333;n (N-csc) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">The iniquity</a> <a href="/hebrew/669.htm" title="669: &#8217;ep&#772;&#183;r&#257;&#183;yim (N-proper-ms) -- Dual of masculine form of 'Ephraath; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.">of Ephraim</a> <a href="/hebrew/6887.htm" title="6887: &#7779;&#257;&#183;r&#363;r (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- A primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive.">is bound up;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: &#7717;a&#7789;&#183;&#7789;&#257;&#183;&#7791;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">his sin</a> <a href="/hebrew/6845.htm" title="6845: &#7779;&#601;&#183;p&#772;&#363;&#183;n&#257;h (V-Qal-QalPassPrtcpl-fs) -- A primitive root; to hide; by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically to protect, to lurk.">is stored up.</a> <A name="14"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: y&#333;&#183;w&#183;l&#234;&#183;&#7695;&#257;h (V-Qal-Prtcpl-fs) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">Labor</a> <a href="/hebrew/2256.htm" title="2256: &#7717;e&#7687;&#183;l&#234; (N-mpc) -- A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin.">pains</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">come</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">upon him,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363;- (Pro-3ms) -- He, she, it. ">but he is</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/2450.htm" title="2450: &#7717;&#257;&#183;&#7733;&#257;m (Adj-ms) -- Wise. From chakam; wise.">an unwise</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;&#234;n (N-ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son.</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">When</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: &#8216;&#234;&#7791; (N-cs) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">the time arrives,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#257;&#183;n&#238;m (N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">he</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">fails</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;m&#333;&#7695; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">to present himself</a> <a href="/hebrew/4866.htm" title="4866: b&#601;&#183;mi&#353;&#183;bar (Prep-b:: N-msc) -- Place of breach. From shabar; the orifice of the womb.">at the opening of the womb.</a> <A name="15"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/6299.htm" title="6299: &#8217;ep&#772;&#183;d&#234;m (V-Qal-Imperf-1cs:: 3mp) -- To ransom. A primitive root; to sever, i.e. Ransom; gener. To release, preserve.">I will ransom them</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: m&#238;&#183;ya&#7695; (Prep-m:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">from the power</a> <a href="/hebrew/7585.htm" title="7585: &#353;&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;wl (N-cs) -- Or shol; from sha'al; Hades or the world of the dead, including its accessories and inmates.">of Sheol;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1350.htm" title="1350: &#8217;e&#7713;&#183;&#8217;&#257;&#183;l&#234;m (V-Qal-Imperf-1cs:: 3mp) -- To redeem, act as kinsman. A primitive root, to redeem, i.e. To be the next of kin.">I will redeem them</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194: mim&#183;m&#257;&#183;we&#7791; (Prep-m:: N-ms) -- Death. From muwth; death; concretely, the dead, their place or state; figuratively, pestilence, ruin.">from Death.</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/165.htm" title="165: &#8217;&#277;&#183;h&#238; (Interjection) -- Where?. Apparently an orthographical variation for 'ayeh; where.">Where,</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194: m&#257;&#183;we&#7791; (N-ms) -- Death. From muwth; death; concretely, the dead, their place or state; figuratively, pestilence, ruin.">O Death,</a> <a href="/hebrew/1698.htm" title="1698: &#7695;&#601;&#183;&#7687;&#229;&#772;&#183;r&#603;&#183;&#7733;&#229;&#772; (N-mpc:: 2ms) -- Pestilence. From dabar; a pestilence.">are your plagues?</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/165.htm" title="165: &#8217;&#277;&#183;h&#238; (Interjection) -- Where?. Apparently an orthographical variation for 'ayeh; where.">Where,</a> <a href="/hebrew/7585.htm" title="7585: &#353;&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;wl (N-cs) -- Or shol; from sha'al; Hades or the world of the dead, including its accessories and inmates.">O Sheol,</a> <a href="/hebrew/6987.htm" title="6987: q&#257;&#183;&#7789;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Extermination. From the same as qeteb; extermination.">is your sting?</a> <p class="indent1stline"><a href="/hebrew/5164.htm" title="5164: n&#333;&#183;&#7717;am (N-ms) -- Sorrow, repentance. From nacham; ruefulness, i.e. Desistance.">Compassion</a> <a href="/hebrew/5641.htm" title="5641: yis&#183;s&#257;&#183;&#7791;&#234;r (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide, literally or figuratively.">is hidden</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: m&#234;&#183;&#8216;&#234;&#183;n&#257;y (Prep-m:: N-cdc:: 1cs) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">from My eyes.</a> <A name="16"></a><p class="hdg">Judgment on Samaria<p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">Although</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. ">he</a> <a href="/hebrew/6500.htm" title="6500: yap&#772;&#183;r&#238; (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To bear fruit. A primitive root; to bear fruit.">flourishes</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#275;n (N-ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">among</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;a&#183;&#7717;&#238;m (N-mp) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">his brothers,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6921.htm" title="6921: q&#257;&#183;&#7695;&#238;m (N-ms) -- East, east wind. Or qadim; from qadam; the fore or front part; hence the East.">an east wind</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">will come&#8212;</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: r&#363;&#183;a&#7717; (N-csc) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">a wind</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">from the LORD</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: &#8216;&#333;&#183;leh (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">rising up</a> <a href="/hebrew/4057.htm" title="4057: mim&#183;mi&#7695;&#183;b&#257;r (Prep-m:: N-ms) -- A pasture, a desert, speech. From dabar in the sense of driving; a pasture; by implication, a desert; also speech.">from the desert.</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/4726.htm" title="4726: m&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#183;r&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A spring, fountain. ">His fountain</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001: w&#601;&#183;y&#234;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#333;&#353; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms) -- To be dry, dried up, or withered. A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also to dry up or wither.">will fail,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4599.htm" title="4599: ma&#8216;&#183;y&#257;&#183;n&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A spring. Or ma ynow; or ma yanah; from ayin; a fountain, figuratively, a source.">and his spring</a> <a href="/hebrew/2717.htm" title="2717: w&#601;&#183;ye&#183;&#7717;&#277;&#183;ra&#7687; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms) -- To parch, to desolate, destroy, kill. Or chareb; a primitive root; to parch i.e. to desolate, destroy, kill.">will run dry.</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. ">The wind</a> <a href="/hebrew/8154.htm" title="8154: yi&#353;&#183;seh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To spoil, plunder. Or shasah; a primitive root; to plunder.">will plunder</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214: &#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7779;ar (N-msc) -- Treasure, store, a treasury, storehouse. From 'atsar; a depository.">his treasury</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of every</a> <a href="/hebrew/2532.htm" title="2532: &#7717;em&#183;d&#257;h (N-fs) -- Desire, delight. Feminine of chemed; delight.">precious</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627: k&#601;&#183;l&#238; (N-msc) -- An article, utensil, vessel. From kalah; something prepared, i.e. Any apparatus.">article.</a> <p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/hosea/13-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/8111.htm" title="8111: &#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#333;&#183;wn (N-proper-fs) -- Capital of N. kingdom of Isr. From the active participle of shamar; watch-station; Shomeron, a place in Palestine.">Samaria</a> <a href="/hebrew/816.htm" title="816: te&#8217;&#183;&#353;am (V-Qal-Imperf-3fs) -- To offend, be guilty. Or mashem; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish.">will bear her guilt</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/4784.htm" title="4784: m&#257;&#183;r&#601;&#183;&#7791;&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- To be contentious or rebellious. A primitive root; to be bitter; to rebel.">she has rebelled</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: b&#234;&#183;l&#333;&#183;he&#183;h&#257; (Prep-b:: N-mpc:: 3fs) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">against her God.</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: yip&#183;p&#333;&#183;l&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">They will fall</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: ba&#183;&#7717;e&#183;re&#7687; (Prep-b, Art:: N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">by the sword;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5768.htm" title="5768: &#8216;&#333;&#183;l&#601;&#183;l&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- A child. Or lolal; from uwl; a suckling.">their little ones</a> <a href="/hebrew/7376.htm" title="7376: y&#601;&#183;ru&#7789;&#183;&#7789;&#257;&#183;&#353;&#363; (V-Pual-Imperf-3mp) -- To dash in pieces. A primitive root; to dash down.">will be dashed to pieces,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2030.htm" title="2030: w&#601;&#183;h&#257;&#183;r&#238;&#183;y&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;w (Conj-w:: N-fpc:: 3ms) -- Pregnant. Or hariy; from harah; pregnant.">and their pregnant</a> <a href="/hebrew/1234.htm" title="1234: y&#601;&#183;&#7687;uq&#183;q&#257;&#183;&#8216;&#363; (V-Pual-Imperf-3mp) -- To cleave, break open or through. A primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open.">women ripped open.</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> &copy; 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hosea/12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 12" /></a></div><div id="right"><a href="../hosea/14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10