CINXE.COM
Luke 5:32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 5:32 I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/5-32.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/42_Luk_05_32.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 5:32 - The Calling of Levi" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/5-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/5-32.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 32</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/5-31.htm" title="Luke 5:31">◄</a> Luke 5:32 <a href="/luke/5-33.htm" title="Luke 5:33">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/5.htm">New International Version</a></span><br />I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/5.htm">New Living Translation</a></span><br />I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners and need to repent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/5.htm">English Standard Version</a></span><br />I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />I have not come to call righteous <i>ones</i>, but sinners, to repentance."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/5.htm">King James Bible</a></span><br />I came not to call the righteous, but sinners to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/5.htm">New King James Version</a></span><br />I have not come to call <i>the</i> righteous, but sinners, to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous to repentance, but sinners.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/5.htm">NASB 1995</a></span><br />“I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />“I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />I did not come to call the [self-proclaimed] righteous [who see no need to repent], but sinners to repentance [to change their old way of thinking, to turn from sin and to seek God and His righteousness].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/5.htm">American Standard Version</a></span><br />I am not come to call the righteous but sinners to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I didn't come to invite good people to turn to God. I came to invite sinners." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/5.htm">English Revised Version</a></span><br />I am not come to call the righteous but sinners to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I've come to call sinners to change the way they think and act, not to call people who think they have God's approval."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/5.htm">Good News Translation</a></span><br />I have not come to call respectable people to repent, but outcasts." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/5.htm">International Standard Version</a></span><br />I have not come to call righteous people, but sinners, to repentance."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/5.htm">NET Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous, but sinners to repentance." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I came not to call the righteous, but sinners to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I have not come to call the righteous to repentance, but sinners."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/5.htm">World English Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I did not come to call righteous men, but sinners, to conversion.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />I have not come to call righteous <i>ones</i>, but sinners, to repentance."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I came not to call righteous men, but sinners, to reformation.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I came not to call the just, but the sinful to repentance.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I came not to call the just, but sinners to penance. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I have not come to call the just, but sinners to repentance.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/5.htm">New American Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous to repentance but sinners.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I have come to call not the righteous but sinners to repentance.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I have not come to call the righteous, but the sinners to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“I have not come that I may call the righteous, but sinners to repentance.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />I have not come to call righteous men, but sinners, to repentance.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>I came not to call the righteous, but sinners to repentance.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />I came not to call righteous men, but sinners, to repentance.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />I came not to call saints, but sinners to repentance. Then they ask'd him, how comes it that John's disciples,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I have not come to call the righteous to repentance, but sinners."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>I have not come to call <i>the</i> righteous, but sinners to repentance."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>but sinners to repentance.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/5-32.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=1997" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/5.htm">The Calling of Levi</a></span><br>…<span class="reftext">31</span>Jesus answered, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. <span class="reftext">32</span><span class="highl"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elēlytha (V-RIA-1S) -- To come, go. ">I have not come</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kalesai (V-ANA) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">to call</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaious (Adj-AMP) -- From dike; equitable; by implication, innocent, holy.">the righteous,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/268.htm" title="268: hamartōlous (Adj-AMP) -- Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.">sinners,</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3341.htm" title="3341: metanoian (N-AFS) -- From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).">repentance.” </a> </span> <span class="reftext">33</span>Then they said to Him, “John’s disciples and those of the Pharisees frequently fast and pray, but Yours keep on eating and drinking.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-13.htm">Matthew 9:13</a></span><br />But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/2-17.htm">Mark 2:17</a></span><br />On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-15.htm">1 Timothy 1:15</a></span><br />This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/18-30.htm">Ezekiel 18:30-32</a></span><br />Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-6.htm">Isaiah 55:6-7</a></span><br />Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-28.htm">Matthew 11:28-30</a></span><br />Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-8.htm">Romans 5:8</a></span><br />But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-9.htm">2 Peter 3:9</a></span><br />The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-19.htm">Acts 3:19</a></span><br />Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-18.htm">Isaiah 1:18</a></span><br />“Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-31.htm">Matthew 21:31-32</a></span><br />Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. / For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/15-7.htm">Luke 15:7</a></span><br />I tell you that in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who do not need to repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-10.htm">Luke 19:10</a></span><br />For the Son of Man came to seek and to save the lost.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-17.htm">John 3:17</a></span><br />For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-4.htm">Romans 2:4</a></span><br />Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God’s kindness leads you to repentance?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I came not to call the righteous, but sinners to repentance.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-18.htm">Luke 4:18,19</a></b></br> The Spirit of the Lord <i>is</i> upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/15-7.htm">Luke 15:7,10</a></b></br> I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance… </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-10.htm">Luke 18:10-14</a></b></br> Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/4-44.htm">Good</a> <a href="/luke/5-31.htm">Health</a> <a href="/luke/5-31.htm">Jesus</a> <a href="/luke/1-51.htm">Ones</a> <a href="/luke/4-40.htm">Persons</a> <a href="/luke/5-31.htm">Physician</a> <a href="/luke/3-3.htm">Reformation</a> <a href="/luke/3-8.htm">Repentance</a> <a href="/mark/2-17.htm">Require</a> <a href="/luke/2-25.htm">Righteous</a> <a href="/luke/5-31.htm">Sick</a> <a href="/luke/5-9.htm">Sinful</a> <a href="/luke/5-31.htm">Sinners</a> <a href="/luke/5-25.htm">Sins</a> <a href="/luke/4-14.htm">Turned</a> <a href="/luke/2-26.htm">Upright</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/5-39.htm">Good</a> <a href="/luke/7-4.htm">Health</a> <a href="/luke/5-34.htm">Jesus</a> <a href="/luke/11-40.htm">Ones</a> <a href="/luke/7-23.htm">Persons</a> <a href="/colossians/4-14.htm">Physician</a> <a href="/luke/24-47.htm">Reformation</a> <a href="/luke/5-33.htm">Repentance</a> <a href="/luke/12-20.htm">Require</a> <a href="/luke/5-33.htm">Righteous</a> <a href="/luke/7-2.htm">Sick</a> <a href="/luke/6-32.htm">Sinful</a> <a href="/luke/5-33.htm">Sinners</a> <a href="/luke/7-47.htm">Sins</a> <a href="/luke/6-29.htm">Turned</a> <a href="/luke/8-15.htm">Upright</a><div class="vheading2">Luke 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-1.htm">Jesus teaches the people out of Peter's ship;</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-4.htm">shows how he will make them fishers of men;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-12.htm">cleanses the leper;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-16.htm">prays in the desert;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-17.htm">heals a paralytic;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-27.htm">calls Matthew the tax collector;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-29.htm">eats with sinners, as being the physician of souls;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-33.htm">foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-36.htm">and illustrates the matter by the parable of patches.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>I have not come to call the righteous</b><br>This phrase highlights Jesus' mission and purpose. In the context of first-century Judaism, the "righteous" often referred to those who adhered strictly to the Law and were seen as morally upright. Jesus challenges the notion of self-righteousness, emphasizing that His mission is not to affirm those who believe they are already justified by their own deeds. This echoes the sentiment found in <a href="/isaiah/64-6.htm">Isaiah 64:6</a>, where human righteousness is described as "filthy rags" before God. Jesus' ministry consistently reached out to those marginalized by society, such as tax collectors and sinners, illustrating that true righteousness comes from God alone.<p><b>but sinners</b><br>The term "sinners" in this context refers to those who are aware of their moral failings and are often ostracized by the religious elite. Jesus' association with sinners was a radical departure from the norms of His time, as seen in His interactions with tax collectors like Matthew and Zacchaeus. This aligns with the prophecy in <a href="/isaiah/61.htm">Isaiah 61:1</a>, where the Messiah is described as bringing good news to the poor and brokenhearted. Jesus' focus on sinners underscores the inclusive nature of the Gospel, which is available to all who recognize their need for salvation.<p><b>to repentance.</b><br>Repentance is a central theme in Jesus' teaching, signifying a complete transformation of heart and mind. In the Jewish context, repentance involved turning away from sin and returning to God, as seen in the prophetic calls to repentance throughout the Old Testament, such as in <a href="/joel/2-12.htm">Joel 2:12-13</a>. Jesus' call to repentance is not merely a call to moral reform but an invitation to enter into a restored relationship with God through faith in Him. This reflects the New Covenant promise of a new heart and spirit, as prophesied in <a href="/ezekiel/36-26.htm">Ezekiel 36:26-27</a>, and is fulfilled in the transformative work of Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is speaking about His mission on earth. He emphasizes His role as a savior for those who recognize their need for repentance.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/sinners.htm">Sinners</a></b><br>Those who are aware of their moral failings and need for redemption. Jesus specifically mentions them as the focus of His call to repentance.<br><br>3. <b><a href="/topical/r/righteous.htm">Righteous</a></b><br>In this context, it refers to those who perceive themselves as morally upright and not in need of repentance, often associated with the Pharisees and religious leaders of the time.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/pharisees_and_scribes.htm">Pharisees and Scribes</a></b><br>Religious leaders who often questioned Jesus' association with sinners and tax collectors, as seen in the surrounding context of <a href="/bsb/luke/5.htm">Luke 5</a>.<br><br>5. <b><a href="/topical/l/levi's_banquet.htm">Levi's Banquet</a></b><br>The event where Jesus makes this statement, following His calling of Levi (Matthew) the tax collector, highlighting His outreach to those marginalized by society.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_repentance.htm">Understanding Repentance</a></b><br>Repentance is a fundamental aspect of the Christian faith. It involves a sincere turning away from sin and turning towards God. The Greek word "metanoia" implies a transformative change of heart.<br><br><b><a href="/topical/r/recognizing_our_need.htm">Recognizing Our Need</a></b><br>Jesus' statement challenges us to recognize our own need for repentance. Self-righteousness can blind us to our spiritual condition.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus'_inclusive_call.htm">Jesus' Inclusive Call</a></b><br>Jesus' mission was inclusive, reaching out to those marginalized by society. We are called to emulate His example by extending grace and love to all, regardless of their past.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_humility.htm">The Role of Humility</a></b><br>Humility is essential in acknowledging our need for a savior. The Pharisees' lack of humility prevented them from seeing their need for repentance.<br><br><b><a href="/topical/l/living_out_repentance.htm">Living Out Repentance</a></b><br>True repentance results in a changed life. As believers, we are called to bear fruit in keeping with repentance, demonstrating our faith through our actions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_5.htm">Top 10 Lessons from Luke 5</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_abraham's_age_at_death.htm">How can I seek repentance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_i_seek_repentance.htm">How can I seek repentance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'sin_no_more'.htm">What did Jesus mean by "Go and sin no more"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_paul's_and_jesus'_views.htm">How do we reconcile Paul’s instructions in 1 Corinthians 5:9–11 about disassociating with sinners with Jesus’ example of befriending them? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(32) <span class= "bld">I came not.</span>--Strictly, <span class= "ital">I have not come.</span><p><span class= "bld">But sinners to repentance.</span>--In the best MSS. the last word is added by St. Luke only. One MS. (the Sinaitic) has the remarkable various-reading "the ungodly" for "sinners," as if from a recollection of <a href="/context/romans/5-6.htm" title="For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.">Romans 5:6-7</a>.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/5-32.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">I have not come</span><br /><span class="grk">ἐλήλυθα</span> <span class="translit">(elēlytha)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">to call</span><br /><span class="grk">καλέσαι</span> <span class="translit">(kalesai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2564.htm">Strong's 2564: </a> </span><span class="str2">(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.</span><br /><br /><span class="word">[the] righteous,</span><br /><span class="grk">δικαίους</span> <span class="translit">(dikaious)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1342.htm">Strong's 1342: </a> </span><span class="str2">From dike; equitable; by implication, innocent, holy.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλὰ</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">sinners,</span><br /><span class="grk">ἁμαρτωλοὺς</span> <span class="translit">(hamartōlous)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_268.htm">Strong's 268: </a> </span><span class="str2">Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">repentance.”</span><br /><span class="grk">μετάνοιαν</span> <span class="translit">(metanoian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3341.htm">Strong's 3341: </a> </span><span class="str2">From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/5-32.htm">Luke 5:32 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/5-32.htm">Luke 5:32 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/5-32.htm">Luke 5:32 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/5-32.htm">Luke 5:32 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/5-32.htm">Luke 5:32 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/5-32.htm">Luke 5:32 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/5-32.htm">Luke 5:32 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/5-32.htm">Luke 5:32 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/5-32.htm">Luke 5:32 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/5-32.htm">Luke 5:32 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/5-32.htm">NT Gospels: Luke 5:32 I have not come to call (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/5-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 5:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 5:31" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/5-33.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 5:33"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 5:33" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>