CINXE.COM
Isaiah 39:4 Parallel: Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 39:4 Parallel: Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/39-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/39-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/39-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 39:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/39-3.htm" title="Isaiah 39:3">◄</a> Isaiah 39:4 <a href="../isaiah/39-5.htm" title="Isaiah 39:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/39.htm">New International Version</a></span><br />The prophet asked, "What did they see in your palace?" "They saw everything in my palace," Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/39.htm">New Living Translation</a></span><br />“What did they see in your palace?” asked Isaiah. “They saw everything,” Hezekiah replied. “I showed them everything I own—all my royal treasuries.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/39.htm">English Standard Version</a></span><br />He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing in my storehouses that I did not show them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/39.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“What have they seen in your palace?” Isaiah asked. “They have seen everything in my palace,” answered Hezekiah. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/39.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not let them see.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/39.htm">NASB 1995</a></span><br />He said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/39.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/39.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Isaiah said, “What have they seen in your house?” And Hezekiah answered, “They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/39.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Isaiah asked, “What have they seen in your palace? ” Hezekiah answered, “They have seen everything in my palace. There isn’t anything in my treasuries that I didn’t show them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/39.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Isaiah asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah answered, "They have seen everything in my palace. There isn't anything in my treasuries that I didn't show them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/39.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"What did you show them?" I asked. Hezekiah answered, "I showed them everything in my kingdom." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/39.htm">Good News Translation</a></span><br />"What did they see in the palace?" "They saw everything. There is nothing in the storerooms that I didn't show them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/39.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Isaiah asked, "What did they see in your palace?" Hezekiah answered, "They saw everything in my palace, and I showed them everything in my treasury."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/39.htm">International Standard Version</a></span><br />"What did they see in your palace?" he asked. "They saw everything in my palace," Hezekiah replied. "There is nothing in my treasuries that I did not show them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/39.htm">NET Bible</a></span><br />Isaiah asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah replied, "They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/39.htm">King James Bible</a></span><br />Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that <i>is</i> in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/39.htm">New King James Version</a></span><br />And he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen all that <i>is</i> in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/39.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then said he, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/39.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then he asked, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/39.htm">World English Bible</a></span><br />Then he asked, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/39.htm">American King James Version</a></span><br />Then said he, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/39.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/39.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then he said, "What have they seen in your house?" And Hezekiah answered, "All that <i>is</i> in my house they have seen; there is nothing among my treasures that I have not shown them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/39.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/39.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/39.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/39.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then saide he, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/39.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Esai sayde, What haue they loked vpon in thy house? Hezekia aunswered, All that is in my house haue they seene, and there is nothyng in my treasure but I shewed it them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/39.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Esay sayde: what haue they looked vpon in thyne house? Ezechias answerde: All that is in myne house, haue they sene: and there is nothinge in my treasure, but I shewed it them.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/39.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he says, “What did they see in your house?” And Hezekiah says, “They saw all that [is] in my house; there has not been a thing that I have not showed them among my treasures.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/39.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he saith, 'What saw they in thy house?' and Hezekiah saith, 'All that is in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/39.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will say, What saw they in thy house? and Hezekiah will say, All which is in my house they saw: there was not a word that I caused them not to see in my treasures.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/39.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said: What saw they in thy house? And Ezechias said: All things that are in my house have they seen, there was not any thing which I have not shewn them in my treasures. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/39.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said, “What did they see in your house?” And Hezekiah said: “They have seen all the things that are in my house. There was nothing that I did not show them among my treasures.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/39.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he said: “What did they see in your house?” And Hezekiah said: “They saw everything that is in my house, and I did not leave out a thing in my house that I did not show them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/39.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then said he, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, They have seen all the things that are in my house; I have left nothing in my house that I have not showed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/39.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said he: 'What have they seen in thy house?' And Hezekiah answered: 'All that is in my house have they seen; there is nothing among my treasures that I have not shown them.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/39.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Esaias said, What have they seen in thine house? and Ezekias said, They have seen everything in my house; and there is nothing in my house which they have not seen: yea, also the <i>possessions</i> in my treasuries.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/39.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: māh (Interrog) -- What? how? anything. ">“What</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: rā·’ū (V-Qal-Perf-3cp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">have they seen</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bə·ḇê·ṯe·ḵā (Prep-b:: N-msc:: 2ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">in your palace?”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">Isaiah asked.</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: rā·’ū (V-Qal-Perf-3cp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">“They have seen</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">everything</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bə·ḇê·ṯî (Prep-b:: N-msc:: 1cs) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">in my palace,”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">answered</a> <a href="/hebrew/2396.htm" title="2396: ḥiz·qî·yā·hū (N-proper-ms) -- Yah has strengthened, a king of Judah, also several other Isr. ">Hezekiah.</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’êṯ (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">“There is nothing</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: ḏā·ḇār (N-ms) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause."></a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214: bə·’ō·wṣ·rō·ṯāy (Prep-b:: N-mpc:: 1cs) -- Treasure, store, a treasury, storehouse. From 'atsar; a depository.">among my treasures</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">I did not</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: hir·’î·ṯîm (V-Hifil-Perf-1cs:: 3mp) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">show them.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/39.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he saith</a><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">, ‘What</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> saw</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> they in thy house</a><a href="/hebrew/2396.htm" title="2396. Chizqiyah (khiz-kee-yaw') -- "Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr.">?’ and Hezekiah</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, ‘All</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> [is] in my house</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> they saw</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">; there hath not</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> been</a><a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word"> a thing</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> I have not</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> shewed</a><a href="/hebrew/214.htm" title="214. 'owtsar (o-tsaw') -- treasure, store, a treasury, storehouse"> them among my treasures.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/39.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">Isaiah asked</a>, “ <a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100">What</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="ראה vqp3cp 7200"> have they seen</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="בַּיִת_1 ncmsc 1004"> palace</a>? ” <a href="/hebrew/2396.htm" title="חִזְקִיָּהוּ np 2396">Hezekiah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> answered</a>, “ <a href="/hebrew/7200.htm" title="ראה vqp3cp 7200">They have seen</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> everything</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="בַּיִת_1 ncmsc 1004"> palace</a>. <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">There isn’t</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp3ms 1961"></a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="דָּבָר ncmsa 1697"> anything</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="אֹוצָר ncmpc 214"> treasuries</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> that</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> I didn’t</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="ראה vhp1cs 7200"> show</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> them</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/39.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">He said,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">"What</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">have they seen</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">in your house?"</a> <a href="/hebrew/2396.htm" title="2396. Chizqiyah (khiz-kee-yaw') -- 'Yah has strengthened,' a king of Judah, also several other Isr.">So Hezekiah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">answered,</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">"They have seen</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">that is in my house;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">there is nothing</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214. 'owtsar (o-tsaw') -- treasure, store, a treasury, storehouse">among my treasuries</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">that I have not shown</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/39.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then said</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">he, What have they seen</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">in thine house?</a> <a href="/hebrew/2396.htm" title="2396. Chizqiyah (khiz-kee-yaw') -- 'Yah has strengthened,' a king of Judah, also several other Isr.">And Hezekiah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">answered,</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">All that [is] in mine house</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">have they seen:</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">there is nothing</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214. 'owtsar (o-tsaw') -- treasure, store, a treasury, storehouse">among my treasures</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">that I have not shewed</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/39-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 39:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 39:3" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/39-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 39:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 39:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>