CINXE.COM

John 6:61 Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, "Does this offend you?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:61 Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, "Does this offend you?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/6-61.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/43_Jhn_06_61.jpg" /><meta property="og:title" content="John 6:61 - Many Disciples Turn Back" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, Does this offend you?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/6-61.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/6-61.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 61</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/6-60.htm" title="John 6:60">&#9668;</a> John 6:61 <a href="/john/6-62.htm" title="John 6:62">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, &#8220Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus was aware that his disciples were complaining, so he said to them, &#8220;Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />But Jesus, knowing in himself that his disciples were grumbling about this, said to them, &#8220;Do you take offense at this?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, &#8220;Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But Jesus, knowing in Himself that His disciples are grumbling about this, said to them, "Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, &#8220;Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But Jesus, aware that His disciples were complaining about this, said to them, &#8220;Is this offensive to you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />But Jesus, conscious that His disciples grumbled at this, said to them, &#8220Does this cause you to stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />But Jesus, conscious that His disciples grumbled at this, said to them, &#8220;Does this cause you to stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Jesus, knowing in Himself that His disciples were grumbling at this, said to them, &#8220;Does this cause you to stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Jesus, aware that His disciples were complaining about it, asked them, &#8220;Does this cause you to stumble <i>and</i> take offense?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus, knowing in himself that his disciples were grumbling about this, asked them, &#8220;Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus, knowing in Himself that His disciples were complaining about this, asked them, &#8220Does this offend you? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus knew that his disciples were grumbling. So he asked, "Does this bother you? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus was aware that his disciples were criticizing his message. So Jesus asked them, "Did what I say make you lose faith?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Without being told, Jesus knew that they were grumbling about this, so he said to them, "Does this make you want to give up? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />But Jesus, knowing within himself that his disciples were grumbling about this, asked them, "Does this offend you? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, ?Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />When Jesus was aware that his disciples were complaining about this, he said to them, "Does this cause you to be offended?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said to them, Doth this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But, knowing in Himself that His disciples were dissatisfied about it, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, &#8220;Does this cause you to stumble? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus having known in Himself that His disciples are murmuring about this, said to them, &#8220;Does this stumble you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But Jesus, knowing in Himself that His disciples are grumbling about this, said to them, "Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, 'Doth this stumble you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus knowing in himself that his disciples murmur for this, said to them, Does this offend you?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But Jesus, knowing in himself, that his disciples murmured at this, said to them: Doth this scandalize you? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 6:62>But Jesus, knowing within himself that his disciples were murmuring about this, said to them: &#8220;Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/6.htm">New American Bible</a></span><br />Since Jesus knew that his disciples were murmuring about this, he said to them, &#8220;Does this shock you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But Jesus, being aware that his disciples were complaining about it, said to them, &#8220;Does this offend you?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus knew in himself that his disciples were murmuring about this; so he said to them, Does this cause you to stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But Yeshua knew in his soul that his disciples were murmuring about this, and he said to them, &#8220;Does this subvert you?&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at it, said to them: Does this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus knowing in Himself that His disciples are murmuring concerning it, said to them, <FR>Does this offend you?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then Jesus, conscious in himself that his disciples murmured concerning this discourse, said unto them, Doth this stumble you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus perceiving in himself, that his disciples murmured at it, said to them, doth this offend you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But, knowing in Himself that His disciples were dissatisfied about it, Jesus asked them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But Jesus, knowing in Himself that his disciples were murmuring about this, said to them, <FR>"Does this cause you to stumble?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But Jesus knowing in Himself, that his disciples were murmuring about it, said unto them, <FR>Does this offend you?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/6-61.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2199" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/6.htm">Many Disciples Turn Back</a></span><br><span class="reftext">60</span>On hearing it, many of His disciples said, &#8220;This is a difficult teaching. Who can accept it?&#8221; <span class="reftext">61</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: Eid&#333;s (V-RPA-NMS) -- To know, remember, appreciate. ">Aware</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heaut&#333; (RefPro-DM3S) -- Himself, herself, itself. "></a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: math&#275;tai (N-NMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/1111.htm" title="1111: gongyzousin (V-PIA-3P) -- To whisper, murmur, grumble (generally of smoldering discontent). Of uncertain derivation; to grumble.">were grumbling</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutou (DPro-GNS) -- This; he, she, it. ">this teaching,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">&#8220;Does this</a> <a href="/greek/4624.htm" title="4624: skandalizei (V-PIA-3S) -- From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).">offend</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you?</a> </span> <span class="reftext">62</span>Then what will happen if you see the Son of Man ascend to where He was before?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-6.htm">Matthew 11:6</a></span><br />Blessed is the one who does not fall away on account of Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-57.htm">Matthew 13:57</a></span><br />And they took offense at Him. But Jesus said to them, &#8220;Only in his hometown and in his own household is a prophet without honor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-3.htm">Mark 6:3</a></span><br />Isn&#8217;t this the carpenter, the son of Mary and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? Aren&#8217;t His sisters here with us as well?&#8221; And they took offense at Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-23.htm">Luke 7:23</a></span><br />Blessed is the one who does not fall away on account of Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-1.htm">John 16:1</a></span><br />&#8220;I have told you these things so that you will not fall away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-33.htm">John 16:33</a></span><br />I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-12.htm">John 17:12</a></span><br />While I was with them, I protected and preserved them by Your name, the name You gave Me. Not one of them has been lost, except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-33.htm">Romans 9:33</a></span><br />as it is written: &#8220;See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-23.htm">1 Corinthians 1:23</a></span><br />but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/8-9.htm">1 Corinthians 8:9</a></span><br />Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/6-3.htm">2 Corinthians 6:3</a></span><br />We put no obstacle in anyone&#8217;s way, so that no one can discredit our ministry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-11.htm">Galatians 5:11</a></span><br />Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-12.htm">Galatians 5:12</a></span><br />As for those who are agitating you, I wish they would proceed to emasculate themselves!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-8.htm">1 Peter 2:8</a></span><br />and, &#8220;A stone of stumbling and a rock of offense.&#8221; They stumble because they disobey the word&#8212;and to this they were appointed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-14.htm">Isaiah 8:14</a></span><br />And He will be a sanctuary&#8212;but to both houses of Israel a stone of stumbling and a rock of offense, to the dwellers of Jerusalem a trap and a snare.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said to them, Does this offend you?</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-64.htm">John 6:64</a></b></br> But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/2-24.htm">John 2:24,25</a></b></br> But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all <i>men</i>, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/21-17.htm">John 21:17</a></b></br> He saith unto him the third time, Simon, <i>son</i> of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/4-1.htm">Aware</a> <a href="/john/5-18.htm">Cause</a> <a href="/luke/7-39.htm">Conscious</a> <a href="/john/6-60.htm">Disciples</a> <a href="/hebrews/8-8.htm">Dissatisfied</a> <a href="/mark/14-5.htm">Grumbled</a> <a href="/john/6-43.htm">Grumbling</a> <a href="/john/6-59.htm">Jesus</a> <a href="/john/6-43.htm">Murmur</a> <a href="/john/6-41.htm">Murmured</a> <a href="/luke/17-2.htm">Offend</a> <a href="/luke/7-23.htm">Offense</a> <a href="/luke/23-40.htm">Protesting</a> <a href="/luke/17-2.htm">Stumble</a> <a href="/luke/23-5.htm">Trouble</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/5-2.htm">Aware</a> <a href="/john/6-65.htm">Cause</a> <a href="/john/8-9.htm">Conscious</a> <a href="/john/6-66.htm">Disciples</a> <a href="/hebrews/8-8.htm">Dissatisfied</a> <a href="/1_corinthians/10-10.htm">Grumbled</a> <a href="/john/7-12.htm">Grumbling</a> <a href="/john/6-64.htm">Jesus</a> <a href="/1_corinthians/10-10.htm">Murmur</a> <a href="/john/7-32.htm">Murmured</a> <a href="/romans/2-23.htm">Offend</a> <a href="/acts/23-28.htm">Offense</a> <a href="/hebrews/8-8.htm">Protesting</a> <a href="/john/11-9.htm">Stumble</a> <a href="/john/12-27.htm">Trouble</a><div class="vheading2">John 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-1.htm">Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-15.htm">Thereupon the people would have made him king;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-16.htm">but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-26.htm">reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-32.htm">declares himself to be the bread of life to believers.</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-66.htm">Many disciples depart from him.</a></span><br><span class="reftext">68. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-68.htm">Peter confesses him.</a></span><br><span class="reftext">70. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-70.htm">Judas is a devil.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Aware that His disciples were grumbling about this teaching</b><br>Jesus, fully divine and omniscient, demonstrates His awareness of the thoughts and feelings of His disciples. This awareness is consistent with His ability to perceive the hearts and minds of people, as seen in other passages like <a href="/john/2-24.htm">John 2:24-25</a>. The disciples' grumbling reflects a common human reaction to difficult teachings, similar to the Israelites' murmuring in the wilderness (<a href="/exodus/16-2.htm">Exodus 16:2-3</a>). The teaching in question follows Jesus' discourse on being the Bread of Life, which challenged Jewish expectations and traditions, particularly regarding the Messiah and the concept of eating His flesh and drinking His blood (<a href="/john/6-53.htm">John 6:53-58</a>).<p><b>Jesus asked them</b><br>Jesus often used questions to provoke thought and self-reflection, as seen throughout the Gospels. His method of teaching through questions is reminiscent of the rabbinic tradition, encouraging His followers to engage deeply with His words. This approach is evident in other instances, such as when He asked His disciples, "Who do you say I am?" (<a href="/matthew/16-15.htm">Matthew 16:15</a>).<p><b>&#8220;Does this offend you?&#8221;</b><br>The Greek word for "offend" here is "skandalizo," which implies causing someone to stumble or be scandalized. Jesus' question addresses the potential stumbling block His teaching presents, particularly in light of Jewish dietary laws and the symbolic meaning of His words. This moment foreshadows the broader rejection Jesus would face, as prophesied in <a href="/isaiah/8-14.htm">Isaiah 8:14-15</a>, where the Messiah is described as a stone of stumbling. The question challenges the disciples to examine their faith and understanding, urging them to move beyond surface-level interpretations to grasp the spiritual truths He conveys.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is teaching His disciples and addressing their concerns directly. His awareness of their grumbling shows His divine insight.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The followers of Jesus who are struggling to understand and accept His teachings, particularly the difficult concept of eating His flesh and drinking His blood.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/grumbling.htm">Grumbling</a></b><br>This event highlights the disciples' internal struggle and discomfort with Jesus' teachings, which were challenging their understanding and faith.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>The location where Jesus delivered this discourse, a significant place in His ministry where many teachings and miracles occurred.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_bread_of_life_discourse.htm">The Bread of Life Discourse</a></b><br>The broader context of this passage, where Jesus explains that He is the bread of life, a teaching that was difficult for many to accept.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_offense_in_faith.htm">Understanding Offense in Faith</a></b><br>Jesus' question, "Does this offend you?" challenges us to examine areas where our faith might be uncomfortable or challenged by His teachings.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_insight.htm">Divine Insight</a></b><br>Jesus' awareness of the disciples' grumbling reminds us of His omniscience. We should be honest with Him about our struggles, knowing He already understands.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_beyond_understanding.htm">Faith Beyond Understanding</a></b><br>The disciples' struggle highlights the need for faith even when we do not fully understand God's ways. Trust in Jesus requires moving beyond intellectual comprehension.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>Following Jesus may involve teachings or paths that are difficult to accept. True discipleship requires a willingness to embrace these challenges.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_nourishment.htm">Spiritual Nourishment</a></b><br>Jesus as the bread of life emphasizes the importance of spiritual nourishment. We must seek sustenance in Him through prayer, scripture, and community.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_6.htm">Top 10 Lessons from John 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_jesus_write_anything.htm">Why didn't Jesus write anything Himself?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_functional_equivalence_translation.htm">Why did Jesus select Judas Iscariot as a disciple?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_only_one_path_to_salvation.htm">John 14:6 - Why should an all-loving God provide only one exclusive path to salvation through Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_jesus_still_alive.htm">Is Jesus still alive?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(61) <span class= "bld">When Jesus knew in himself that his disciples murmured.</span>--The tenses in the original describe the scene in the present: Jesus as <span class= "ital">knowing,</span> the disciples as <span class= "ital">murmuring.</span> The knowledge is in Himself, uninformed by them, and His teaching is addressed to the thoughts of their hearts. They were placing themselves in the position of the Jews (<a href="/john/6-41.htm" title="The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.">John 6:41</a>), and were making the stepping-stone of spiritual knowledge, up which faith would have walked, into a rock of offence over which blindness fell.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 61.</span> - <span class="cmt_word">But Jesus, knowing in</span> <span class="cmt_word">himself -</span> not necessarily by supernatural penetration, for many signs of impatience may have been manifested - <span class="cmt_word">that his disciples murmured</span> (see ver. 41, note) <span class="cmt_word">concerning this</span> hard argument, <span class="cmt_word">said unto them, Doth this cause you to stumble?</span> (see note on John 16:1). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/6-61.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Aware</span><br /><span class="grk">&#917;&#7984;&#948;&#8060;&#962;</span> <span class="translit">(Eid&#333;s)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">disciples</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#952;&#951;&#964;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(math&#275;tai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">were grumbling</span><br /><span class="grk">&#947;&#959;&#947;&#947;&#973;&#950;&#959;&#965;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(gongyzousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1111.htm">Strong's 1111: </a> </span><span class="str2">To whisper, murmur, grumble (generally of smoldering discontent). Of uncertain derivation; to grumble.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#8054;</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">this [ teaching ],</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#973;&#964;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(toutou)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">asked</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;{Does} this</span><br /><span class="grk">&#932;&#959;&#8166;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(Touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">offend</span><br /><span class="grk">&#963;&#954;&#945;&#957;&#948;&#945;&#955;&#943;&#950;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(skandalizei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4624.htm">Strong's 4624: </a> </span><span class="str2">From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).</span><br /><br /><span class="word">you?</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/6-61.htm">John 6:61 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/6-61.htm">John 6:61 NLT</a><br /><a href="/esv/john/6-61.htm">John 6:61 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/6-61.htm">John 6:61 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/6-61.htm">John 6:61 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/6-61.htm">John 6:61 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/6-61.htm">John 6:61 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/6-61.htm">John 6:61 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/6-61.htm">John 6:61 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/6-61.htm">John 6:61 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/6-61.htm">NT Gospels: John 6:61 But Jesus knowing in himself that his (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/6-60.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:60"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:60" /></a></div><div id="right"><a href="/john/6-62.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:62"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:62" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10