CINXE.COM

Greek Concordance: προφητεύσαντες (prophēteusantes) -- 1 Occurrence

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: προφητεύσαντες (prophēteusantes) -- 1 Occurrence</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/prophe_teusantes_4395.htm" /><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_peter/1-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/4395.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/1_peter/1-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/prophe_teusai_4395.htm">&#9668;</a> προφητεύσαντες <a href="/greek/prophe_teuson_4395.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">προφητεύσαντες (prophēteusantes) &#8212; 1 Occurrence</span><p><b><a href="/text/1_peter/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς χάριτος <b>προφητεύσαντες</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the prophets <span class="itali">who prophesied</span> of the grace<br><a href="/kjvs/1_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> who <span class="itali">prophesied</span> of<br><a href="/interlinear/1_peter/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you grace <span class="itali">having prophesied</span><p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/4395.htm">Strong's Greek 4395</a><br><a href="/greek/strongs_4395.htm">28 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eprophe_teuon_4395.htm">ἐπροφήτευον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eprophe_teusamen_4395.htm">ἐπροφητεύσαμεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eprophe_teusan_4395.htm">ἐπροφήτευσαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eprophe_teusen_4395.htm">ἐπροφήτευσεν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/proephe_teusen_4395.htm">προεφήτευσεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teue_te_4395.htm">προφητεύητε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuein_4395.htm">προφητεύειν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuo_n_4395.htm">προφητεύων &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuo_sin_4395.htm">προφητεύωσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuomen_4395.htm">προφητεύομεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuousa_4395.htm">προφητεύουσα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuousai_4395.htm">προφητεύουσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teusai_4395.htm">προφητεῦσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teusantes_4395.htm">προφητεύσαντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuson_4395.htm">Προφήτευσον &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teusousin_4395.htm">προφητεύσουσιν &#8212; 3 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/eprophe_teusen_4395.htm">ἐπροφήτευσεν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/proephe_teusen_4395.htm">προεφήτευσεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teue_te_4395.htm">προφητεύητε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuein_4395.htm">προφητεύειν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuo_n_4395.htm">προφητεύων &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuo_sin_4395.htm">προφητεύωσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuomen_4395.htm">προφητεύομεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuousa_4395.htm">προφητεύουσα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuousai_4395.htm">προφητεύουσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teusai_4395.htm">προφητεῦσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuson_4395.htm">Προφήτευσον &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teusousin_4395.htm">προφητεύσουσιν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_tai_4396.htm">προφῆται &#8212; 21 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_tais_4396.htm">προφήταις &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_tas_4396.htm">προφήτας &#8212; 15 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_te__4396.htm">προφήτῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_te_n_4396.htm">προφήτην &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_te_s_4396.htm">προφήτης &#8212; 27 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_to_n_4396.htm">προφητῶν &#8212; 32 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_tou_4396.htm">προφήτου &#8212; 28 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/prophe_teusai_4395.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/prophe_teuson_4395.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10