CINXE.COM

Genesis 33:14 Interlinear: Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 33:14 Interlinear: Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/33-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/genesis/33-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Genesis 33:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/33-13.htm" title="Genesis 33:13">&#9668;</a> Genesis 33:14 <a href="../genesis/33-15.htm" title="Genesis 33:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/genesis/33.htm">Genesis 33 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 1 of 32">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaavor_5674.htm" title="ya·'a·vor-: Let go on ahead -- Occurrence 1 of 32.">ya·‘ă·ḇār-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יַעֲבָר־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Let&nbsp;go&nbsp;on&nbsp;ahead</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4994.htm" title="Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please <BR> 1a) used in entreaty or exhortation">4994</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4994.htm" title="Englishman's Hebrew: 4994 -- Occurrence 51 of 403">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/na_4994.htm" title="na: please -- Occurrence 51 of 403.">nā</a></span><br><span class="hebrew">נָ֥א</span><br><span class="eng">please</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interjection">Interjection</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/113.htm" title="Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = thy husband, Yahweh) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_113.htm" title="Englishman's Hebrew: 113 -- Occurrence 24 of 161">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adoni_113.htm" title="'a·do·Ni: my lord -- Occurrence 24 of 161.">’ă·ḏō·nî</a></span><br><span class="hebrew">אֲדֹנִ֖י</span><br><span class="eng">my&nbsp;lord</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 12 of 595">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lifnei_6440.htm" title="lif·Nei: before -- Occurrence 12 of 595.">lip̄·nê</a></span><br><span class="hebrew">לִפְנֵ֣י</span><br><span class="eng">before</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - common plural construct">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;cpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5650.htm" title="Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals)">5650</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm" title="Englishman's Hebrew: 5650 -- Occurrence 2 of 42">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avdo_5650.htm" title="av·Do;: his servant -- Occurrence 2 of 42.">‘aḇ·dōw;</a></span><br><span class="hebrew">עַבְדּ֑וֹ</span><br><span class="eng">his&nbsp;servant</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/589.htm" title="Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)">589</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_589.htm" title="Englishman's Hebrew: 589 -- Occurrence 5 of 178">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaani_589.htm" title="va·'a·Ni: and I -- Occurrence 5 of 178.">wa·’ă·nî</a></span><br><span class="hebrew">וַאֲנִ֞י</span><br><span class="eng">and&nbsp;I</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Pronoun - first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Pro&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5095.htm" title="Strong's Hebrew 5095: 1) to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to lead to a watering-place or station and cause to rest there <BR> 1a2) to lead or bring to a station or goal <BR> 1a3) to lead, guide <BR> 1a4) to give rest to <BR> 1a5) to refresh (with food) <BR> 1b) (Hithpael) <BR> 1b1) to lead on <BR> 1b2) to journey by stations or stages">5095</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5095.htm" title="Englishman's Hebrew: 5095 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/etnahalah_5095.htm" title="'et·na·ha·Lah: will lead on -- Occurrence 1 of 1.">’eṯ·nā·hă·lāh</a></span><br><span class="hebrew">אֶֽתְנָהֲלָ֣ה</span><br><span class="eng">will&nbsp;lead&nbsp;on</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hitpael - Imperfect Cohortative - first person common singular">V&#8209;Hitpael&#8209;Imperf.Cohort&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/328.htm" title="Strong's Hebrew 328: 1) gentleness, softness <BR> 1a) gently <BR> 1b) flowing <BR> 1c) softly <BR> 1d) enchanter, necromancer (substantive)">328</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_328.htm" title="Englishman's Hebrew: 328 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leitti_328.htm" title="le·'it·Ti,: slowly -- Occurrence 1 of 1.">lə·’iṭ·ṭî,</a></span><br><span class="hebrew">לְאִטִּ֗י</span><br><span class="eng">slowly</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Adverb :: first person common singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;Adv&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7272.htm" title="Strong's Hebrew 7272: 1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces)">7272</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7272.htm" title="Englishman's Hebrew: 7272 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leregel_7272.htm" title="le·Re·gel: at a pace which -- Occurrence 1 of 1.">lə·re·ḡel</a></span><br><span class="hebrew">לְרֶ֨גֶל</span><br><span class="eng">at&nbsp;a&nbsp;pace&nbsp;which</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine singular construct">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4399.htm" title="Strong's Hebrew 4399: 1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious">4399</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4399.htm" title="Englishman's Hebrew: 4399 -- Occurrence 1 of 41">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hammelachah_4399.htm" title="ham·me·la·Chah: the livestock -- Occurrence 1 of 41.">ham·mə·lā·ḵāh</a></span><br><span class="hebrew">הַמְּלָאכָ֤ה</span><br><span class="eng">the&nbsp;livestock</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - feminine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 225 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: that -- Occurrence 225 of 4804.">’ă·šer-</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁר־</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro&#8209;r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 9 of 71">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lefanai_6440.htm" title="le·fa·Nai: go before me -- Occurrence 9 of 71.">lə·p̄ā·nay</a></span><br><span class="hebrew">לְפָנַי֙</span><br><span class="eng">go&nbsp;before&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural construct :: first person common singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7272.htm" title="Strong's Hebrew 7272: 1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces)">7272</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7272.htm" title="Englishman's Hebrew: 7272 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uleregel_7272.htm" title="u·le·Re·gel: and are able to endure -- Occurrence 1 of 1.">ū·lə·re·ḡel</a></span><br><span class="hebrew">וּלְרֶ֣גֶל</span><br><span class="eng">and&nbsp;are&nbsp;able&nbsp;to&nbsp;endure</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Noun - feminine singular construct">Conj&#8209;w,&nbsp;Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3206.htm" title="Strong's Hebrew 3206: 1) child, son, boy, offspring, youth <BR> 1a) child, son, boy <BR> 1b) child, children <BR> 1c) descendants <BR> 1d) youth <BR> 1e) apostate Israelites (fig.)">3206</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3206.htm" title="Englishman's Hebrew: 3206 -- Occurrence 5 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hayladim_3206.htm" title="hay·la·Dim,: [and] the sons -- Occurrence 5 of 17.">hay·lā·ḏîm,</a></span><br><span class="hebrew">הַיְלָדִ֔ים</span><br><span class="eng">[and]&nbsp;the&nbsp;sons</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine plural">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 43 of 1014">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ad_5704.htm" title="'ad: until -- Occurrence 43 of 1014.">‘aḏ</a></span><br><span class="hebrew">עַ֛ד</span><br><span class="eng">until</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 226 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: that -- Occurrence 226 of 4804.">’ă·šer-</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁר־</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro&#8209;r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 1 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avo_935.htm" title="'a·Vo: I come -- Occurrence 1 of 23.">’ā·ḇō</a></span><br><span class="hebrew">אָבֹ֥א</span><br><span class="eng">I&nbsp;come</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 174 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 174 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/113.htm" title="Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = thy husband, Yahweh) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_113.htm" title="Englishman's Hebrew: 113 -- Occurrence 25 of 161">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adoni_113.htm" title="'a·do·Ni: my lord -- Occurrence 25 of 161.">’ă·ḏō·nî</a></span><br><span class="hebrew">אֲדֹנִ֖י</span><br><span class="eng">my&nbsp;lord</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8165.htm" title="Strong's Hebrew 8165: Seir = hairy or shaggy <BR> n pr m <BR> 1) patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites <BR> n pr terr <BR> 2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont <BR> 3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf <BR> 3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself <BR> 4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim">8165</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8165.htm" title="Englishman's Hebrew: 8165 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/seirah_8165.htm" title="se·'I·rah.: in Seir -- Occurrence 1 of 3.">śê·‘î·rāh.</a></span><br><span class="hebrew">שֵׂעִֽירָה׃</span><br><span class="eng">in&nbsp;Seir</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular :: third person feminine singular">N&#8209;proper&#8209;fs&nbsp;&#124;&nbsp;3fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">Let my</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmsc 113"> lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="&#1506;&#1489;&#1512;&#95;&#49; vqi3ms{1}Jm 5674"> go</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> ahead of</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmsc 5650"> servant</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/589.htm" title="&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497; pi1cs 589">I</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5095.htm" title="&#1504;&#1492;&#1500; vti1cs{1}Ct 5095"> will continue</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/328.htm" title="&#1488;&#1463;&#1496; Pd 328"> on slowly</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">at</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7272.htm" title="&#1512;&#1462;&#1490;&#1462;&#1500; ncfsc 7272"> a pace</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> suited to the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4399.htm" title="&#1502;&#1456;&#1500;&#1464;&#1488;&#1499;&#1464;&#1492; ncfsa 4399"> livestock</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3206.htm" title="&#1497;&#1462;&#1500;&#1462;&#1491; ncmpa 3206"> children</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/5704.htm" title="&#1506;&#1463;&#1491;&#95;&#51; Pp 5704">until</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqi1cs 935"> I come</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmsc 113"> lord</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492; Xd"> at</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8165.htm" title="&#1513;&#1474;&#1461;&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; np 8165"> Seir</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">"Please</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">let my lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">pass</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">on before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">his servant,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5095.htm" title="5095. nahal (naw-hal') -- to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh">and I will proceed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/328.htm" title="328. 'at (at) -- gentleness">at my leisure,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7272.htm" title="7272. regel (reh'-gel) -- foot">according to the pace</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4399.htm" title="4399. mla'kah (mel-aw-kaw') -- occupation, work">of the cattle</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">that are before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7272.htm" title="7272. regel (reh'-gel) -- foot">me and according to the pace</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3206.htm" title="3206. yeled (yeh'-led) -- child, son, boy, youth">of the children,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">until</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">I come</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">to my lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8165.htm" title="8165. Se'iyr (say-eer') -- a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judah">at Seir."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/33.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">Let my lord,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">I pray thee, pass over</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">his servant:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5095.htm" title="5095. nahal (naw-hal') -- to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh">and I will lead on</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/328.htm" title="328. 'at (at) -- gentleness">softly,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7272.htm" title="7272. regel (reh'-gel) -- foot">according as</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4399.htm" title="4399. mla'kah (mel-aw-kaw') -- occupation, work">the cattle</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">that goeth before me</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3206.htm" title="3206. yeled (yeh'-led) -- child, son, boy, youth">and the children</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7272.htm" title="7272. regel (reh'-gel) -- foot">be able to endure,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">until I come</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">unto my lord</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8165.htm" title="8165. Se'iyr (say-eer') -- a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judah">unto Seir.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/33.htm">International Standard Version</a></span><br />So allow yourself to go ahead of your servant while I travel more slowly, letting the herds set their own pace with the children until I arrive to see my lord in Seir."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/33.htm">American Standard Version</a></span><br />Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14</a> &#8226; <a href="/niv/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/genesis/33-14.htm">Genesis 33:14 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/33-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 33:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 33:13" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/33-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 33:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 33:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10