CINXE.COM

Malachi 1:8 Parallel: And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Malachi 1:8 Parallel: And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/malachi/1-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/malachi/1-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/malachi/1-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Malachi 1:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../malachi/1-7.htm" title="Malachi 1:7">&#9668;</a> Malachi 1:8 <a href="../malachi/1-9.htm" title="Malachi 1:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/malachi/1.htm">New International Version</a></span><br />When you offer blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice lame or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?" says the LORD Almighty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/malachi/1.htm">New Living Translation</a></span><br />When you give blind animals as sacrifices, isn&#8217;t that wrong? And isn&#8217;t it wrong to offer animals that are crippled and diseased? Try giving gifts like that to your governor, and see how pleased he is!&#8221; says the LORD of Heaven&#8217;s Armies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/malachi/1.htm">English Standard Version</a></span><br />When you offer blind animals in sacrifice, is that not evil? And when you offer those that are lame or sick, is that not evil? Present that to your governor; will he accept you or show you favor? says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/malachi/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When you offer blind animals for sacrifice, is it not wrong? And when you present the lame and sick ones, is it not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?&#8221; asks the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/malachi/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And when you present a blind <i>animal</i> for sacrifice, is it not evil? Or when you present a lame or sick <i>animal,</i> is it not evil? So offer it to your governor! Would he be pleased with you, or would he receive you kindly?&#8221; says the LORD of armies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/malachi/1.htm">NASB 1995</a></span><br />"But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/malachi/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?&#8221; says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/malachi/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />When you [priests] present the blind [animals] for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and the sick, is it not evil? Offer such a thing [as a blind or lame or sick animal] to your governor [as a gift or as payment for your taxes]. Would he be pleased with you? Or would he receive you graciously?&#8221; says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/malachi/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;When you present a blind animal for sacrifice, is it not wrong? And when you present a lame or sick animal, is it not wrong? Bring it to your governor! Would he be pleased with you or show you favor? &#8221; asks the LORD of Armies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/malachi/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When you present a blind animal for sacrifice, is it not wrong? And when you present a lame or sick animal, is it not wrong? Bring it to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?" asks the LORD of Hosts. "<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/malachi/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But isn't it wrong to offer animals that are blind, lame, or sick? Just try giving those animals to your governor. That certainly wouldn't please him or make him want to help you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/malachi/1.htm">Good News Translation</a></span><br />When you bring a blind or sick or lame animal to sacrifice to me, do you think there's nothing wrong with that? Try giving an animal like that to the governor! Would he be pleased with you or grant you any favors?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/malachi/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When you bring a blind animal to sacrifice, isn't that wrong? When you bring a lame or a sick animal, isn't that wrong? Try offering it to your governor. Would he accept it from you? Would he welcome you?" asks the LORD of Armies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/malachi/1.htm">International Standard Version</a></span><br />When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? And when you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Offer that to your governor&#8212;would he be pleased with you or receive you favorably?" asks the LORD of the Heavenly Armies. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/malachi/1.htm">NET Bible</a></span><br />For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, is that not wrong as well? Indeed, try offering them to your governor! Will he be pleased with you or show you favor?" asks the LORD who rules over all.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/malachi/1.htm">King James Bible</a></span><br />And if ye offer the blind for sacrifice, <i>is it</i> not evil? and if ye offer the lame and sick, <i>is it</i> not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/malachi/1.htm">New King James Version</a></span><br />And when you offer the blind as a sacrifice, <i>Is it</i> not evil? And when you offer the lame and sick, <i>Is it</i> not evil? Offer it then to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you favorably?&#8221; Says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/malachi/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And if you offer the blind for a sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto your governor; will he be pleased with you, or accept your person? says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/malachi/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When you offer the blind for sacrifice, isn't that evil? And when you offer the lame and sick, isn't that evil? Present it now to your governor. Will he be pleased with you? Or will he accept your person?" says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/malachi/1.htm">World English Bible</a></span><br />When you offer the blind for sacrifice, isn't that evil? And when you offer the lame and sick, isn't that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?" says Yahweh of Armies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/malachi/1.htm">American King James Version</a></span><br />And if you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and sick, is it not evil? offer it now to your governor; will he be pleased with you, or accept your person? said the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/malachi/1.htm">American Standard Version</a></span><br />And when ye offer the blind for sacrifice, it is no evil! and when ye offer the lame and sick, it is no evil! Present it now unto thy governor; will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/malachi/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />And if you offer the blind for sacrifice, <i>is it</i> not evil? And if you offer the lame and the sick, <i>is it</i> not evil? Offer it now to your governor. Will he be pleased with you, or accept your person?" says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/malachi/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? And if ye offer the lame and sick, is it not evil? Present it now unto thy governor: will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/malachi/1.htm">English Revised Version</a></span><br />And when ye offer the blind for sacrifice, it is no evil! and when ye offer the lame and sick, it is no evil! Present it now unto thy governor; will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/malachi/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now to thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/malachi/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And if yee offer the blinde for sacrifice, it is not euill: and if ye offer the lame and sicke, it is not euill: offer it nowe vnto thy prince: will he be content with thee, or accept thy person, saieth the Lord of hostes?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/malachi/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />When ye bring the blinde for sacrifice, <FI>you say<Fi> it is not euil: and when ye bring the lame and sicke, <FI>you say<Fi> it is not euil: offer it nowe to thy prince, wyll he be content with thee, or accept thy person, saith the Lorde of hoastes?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/malachi/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yf ye offre ye blynde, is not yt euell? And yf ye offre the lame and sick, is not that euell? Yee offre it vnto thy prynce, shal he be cotent with the, or accepte thy personne, sayeth the LORDE of hoostes?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/malachi/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And when you bring the blind near for sacrifice, [saying], "" There is no evil, "" And when you bring the lame and sick near, [saying], "" There is no evil; Now bring it near to your governor&#8212;Does he accept you? Or does he lift up your face?&#8221; said YHWH of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/malachi/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And when ye bring nigh the blind for sacrifice, 'There is no evil,' And when ye bring nigh the lame and sick, 'There is no evil;' Bring it near, I pray thee, to thy governor -- Doth he accept thee? or doth he lift up thy face? Said Jehovah of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/malachi/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And if ye shall bring near the blind for a sacrifice, is it not evil? and if ye shall bring near the lame and the sick, is it not evil? bring A near now to thy governor; will he delight in thee, or lift up thy face? said Jehovah of armies.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/malachi/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and the sick, is it not evil? offer it to thy prince, if he will be pleased with it, or if he will regard thy face, saith the Lord of hosts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/malachi/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If you offer the blind for sacrifice, is this not evil? And if you offer the lame and the sick, is this not evil? Offer it to your leader, if he will be pleased with it, or if he will accept your face, says the Lord of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/malachi/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And because you bring the blind to the altar, is it not evil, and because you offer the crippled and the sick, is it not evil? Bring it now to your Governor; will he be pleased with you, or will he accept your person, says LORD JEHOVAH of Hosts?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/malachi/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when you offer a blind animal to the altar, is it not evil? And when you offer the lame and sick animals, is it not evil? Offer it now to your governor; will he be pleased with you or accept your person? says the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/malachi/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And when ye offer the blind for sacrifice, is it no evil! And when ye offer the lame and sick, is it no evil! Present it now unto thy governor; will he be pleased with thee? Or will he accept thy person? Saith the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/malachi/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For if ye bring a blind <i>victim</i> for sacrifices, <i>is it</i> not evil? and if ye bring the lame or the sick, <i>is it</i> not evil? offer it now to thy ruler, <i>and see</i> if he will receive thee, if he will accept thy person, saith the Lord Almighty.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/malachi/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: w&#601;&#183;&#7733;&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">When</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066: &#7791;ag&#183;gi&#183;&#353;&#363;n (V-Hifil-Imperf-2mp:: Pn) -- To draw near, approach. ">you offer</a> <a href="/hebrew/5787.htm" title="5787: &#8216;iw&#183;w&#234;r (Adj-ms) -- Blind. Intensive from avar; blind.">blind animals</a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076: liz&#183;b&#333;&#183;a&#7717; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To slaughter for sacrifice. A primitive root; to slaughter an animal.">for sacrifice,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">is it not</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: r&#257;&#8216; (Adj-ms) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">wrong?</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: w&#601;&#183;&#7733;&#238; (Conj) -- That, for, when. ">And when</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066: &#7791;ag&#183;g&#238;&#183;&#353;&#363; (V-Hifil-Imperf-2mp) -- To draw near, approach. ">you present</a> <a href="/hebrew/6455.htm" title="6455: pis&#183;s&#234;&#183;a&#7717; (Adj-ms) -- Lame. From pacach; lame.">the lame</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="2470: w&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;leh (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to be rubbed or worn; hence to be weak, sick, afflicted; or to grieve, make sick; also to stroke, entreat.">and sick ones,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">is it not</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: r&#257;&#8216; (Adj-ms) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">wrong?</a> <a href="/hebrew/7126.htm" title="7126: haq&#183;r&#238;&#183;&#7687;&#234;&#183;h&#363; (V-Hifil-Imp-ms:: 3ms) -- To come near, approach. A primitive root; to approach for whatever purpose.">Try offering them</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/6346.htm" title="6346: l&#601;&#183;p&#772;e&#183;&#7717;&#257;&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-msc:: 2ms) -- A governor. Of foreign origin; a prefect.">to your governor!</a> <a href="/hebrew/7521.htm" title="7521: h&#183;yir&#183;&#7779;&#601;&#183;&#7733;&#229;&#772; (V-Qal-Imperf-3ms:: 2ms) -- To be pleased with, accept favorably. A primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt.">Would he be pleased</a> <a href="/hebrew/176.htm" title="176: &#8217;&#333;w (Conj) -- Or. Presumed to be the constructive or genitival form of -av; short for 'avvah; desire; hence or, also if.">with you or</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: ha&#774;&#183;yi&#347;&#183;&#347;&#257; (V-Qal-Imperf-3ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">show you favor?&#8221;</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p&#772;&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition."></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">asks</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/malachi/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">And when</a><a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach"> ye bring nigh</a><a href="/hebrew/5787.htm" title="5787. ivver (iv-vare') -- blind"> the blind</a><a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice"> for sacrifice</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">, &#8216;There is no</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> evil</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">,&#8217; And when</a><a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach"> ye bring nigh</a><a href="/hebrew/6455.htm" title="6455. picceach (pis-say'-akh) -- lame"> the lame</a><a href="/hebrew/2470.htm" title="2470. chalah (khaw-law') -- beseech"> and sick</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">, &#8216;There is no</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> evil</a><a href="/hebrew/7126.htm" title="7126. qarab (kaw-rab') -- to come near, approach">;&#8217; Bring it near</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, I pray thee</a><a href="/hebrew/6346.htm" title="6346. pechah (peh-khaw') -- a governor">, to thy governor</a><a href="/hebrew/7521.htm" title="7521. ratsah (raw-tsaw') -- to be pleased with, accept favorably">&#8212;Doth he accept</a><a href="/hebrew/176.htm" title="176. 'ow (o) -- or"> thee? or</a><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take"> doth he lift up</a><a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces"> thy face</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">? Said</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare"> of Hosts.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/malachi/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">When</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="&#1504;&#1490;&#1513;&#1473; vhi2mp 5066"> you present</a> <a href="/hebrew/5787.htm" title="&#1506;&#1460;&#1493;&#1468;&#1461;&#1512; amsa 5787"> a blind</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> animal for</a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="&#1494;&#1489;&#1495; vqc 2076"> sacrifice</a>, <a href="/hebrew/369.htm" title="&#1488;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#49; Pd 369">is it not</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="&#1512;&#1463;&#1506; amsa 7451"> wrong</a>? <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">And</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> when</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="&#1504;&#1490;&#1513;&#1473; vhi2mp 5066"> you present</a> <a href="/hebrew/6455.htm" title="&#1508;&#1468;&#1460;&#1505;&#1468;&#1461;&#1495;&#1463; amsa 6455"> a lame</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> or</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="&#1495;&#1500;&#1492; vqPmsa 2470"> sick</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="&#1488;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#49; Pd 369"> animal, is it not</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="&#1512;&#1463;&#1506; amsa 7451"> wrong</a>? <a href="/hebrew/7126.htm" title="&#1511;&#1512;&#1489; vhvms 7126"> Bring</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms"> it</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/6346.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1495;&#1464;&#1492; ncmsc 6346"> governor</a>! <a href="/hebrew/7521.htm" title="&#1512;&#1510;&#1492;&#95;&#49; vqi3ms 7521">Would he be pleased</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psv2ms"> with you</a> <a href="/hebrew/176.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493; Pc 176"> or</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> show you</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="&#1504;&#1513;&#1474;&#1488; vqi3ms 5375"> favor</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1458; Pg">?</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqp3ms 559">&#8239;&rdquo; asks</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="&#1510;&#1464;&#1489;&#1464;&#1488; ncbpa 6635"> of Hosts</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/malachi/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">"But when</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">you present</a> <a href="/hebrew/5787.htm" title="5787. ivver (iv-vare') -- blind">the blind</a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">for sacrifice,</a> <a href="/hebrew/7451a.htm" title="7451a">is it not evil?</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">And when</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">you present</a> <a href="/hebrew/6455.htm" title="6455. picceach (pis-say'-akh) -- lame">the lame</a> <a href="/hebrew/2470a.htm" title="2470a">and sick,</a> <a href="/hebrew/7451a.htm" title="7451a">is it not evil?</a> <a href="/hebrew/7126.htm" title="7126. qarab (kaw-rab') -- to come near, approach">Why not offer</a> <a href="/hebrew/6346.htm" title="6346. pechah (peh-khaw') -- a governor">it to your governor?</a> <a href="/hebrew/7521.htm" title="7521. ratsah (raw-tsaw') -- to be pleased with, accept favorably">Would he be pleased</a> <a href="/hebrew/176.htm" title="176. 'ow (o) -- or">with you? Or</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">would he receive</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">you kindly?"</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">says</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">of hosts.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/malachi/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">And if ye offer</a> <a href="/hebrew/5787.htm" title="5787. ivver (iv-vare') -- blind">the blind</a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">for sacrifice,</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">[is it] not evil?</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">and if ye offer</a> <a href="/hebrew/6455.htm" title="6455. picceach (pis-say'-akh) -- lame">the lame</a> <a href="/hebrew/2470.htm" title="2470. chalah (khaw-law') -- beseech">and sick,</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">[is it] not evil?</a> <a href="/hebrew/7126.htm" title="7126. qarab (kaw-rab') -- to come near, approach">offer</a> <a href="/hebrew/6346.htm" title="6346. pechah (peh-khaw') -- a governor">it now unto thy governor;</a> <a href="/hebrew/7521.htm" title="7521. ratsah (raw-tsaw') -- to be pleased with, accept favorably">will he be pleased</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">with thee, or accept</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">thy person?</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635. tsaba' (tsaw-baw') -- army, war, warfare">of hosts.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../malachi/1-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Malachi 1:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Malachi 1:7" /></a></div><div id="right"><a href="../malachi/1-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Malachi 1:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Malachi 1:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10