CINXE.COM

Geordie - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Geordie - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"f866476c-cf76-462b-ac9b-e486bfd44570","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Geordie","wgTitle":"Geordie","wgCurRevisionId":1281501460,"wgRevisionId":1281501460,"wgArticleId":70489,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["All articles lacking reliable references","Articles lacking reliable references from October 2022","All articles with self-published sources","Articles with self-published sources from October 2022","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Use dmy dates from November 2021","Language articles without speaker estimate","Language articles without language codes","Language articles missing Glottolog code","Articles with hAudio microformats","Articles containing Dutch-language text","Articles containing Danish-language text","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from July 2011","Pages with plain IPA","CS1: long volume value","British regional nicknames","City colloquials","Culture in Tyne and Wear","English language in England","Languages of the United Kingdom","North East England","People from Tyne and Wear"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Geordie","wgRelevantArticleId":70489,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q653421","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.tmh.player","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.24"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg/1200px-Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="832"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg/960px-Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="555"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="444"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Geordie - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Geordie"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Geordie"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="auth.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Geordie rootpage-Geordie skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Main menu" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages"><span>Special pages</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Geordie" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Geordie" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Geordie" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Geordie" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History</span> </div> </a> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Geographical_coverage" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Geographical_coverage"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Geographical coverage</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Geographical_coverage-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Geographical coverage subsection</span> </button> <ul id="toc-Geographical_coverage-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-People" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#People"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>People</span> </div> </a> <ul id="toc-People-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dialect" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialect"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Dialect</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialect-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Etymology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Linguistic_surveys" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Linguistic_surveys"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Linguistic surveys</span> </div> </a> <ul id="toc-Linguistic_surveys-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Vocabulary</span> </div> </a> <ul id="toc-Vocabulary-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sources" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Sources"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Sources</span> </div> </a> <ul id="toc-Sources-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table of Contents" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Geordie</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 13 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-13" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">13 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Geordie" title="Geordie – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Geordie" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%88%D8%B1%D8%AF%DB%8C" title="جوردی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="جوردی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Geordie" title="Geordie – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Geordie" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%92%27%D7%95%D7%A8%D7%93%D7%99" title="ג&#039;ורדי – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="ג&#039;ורדי" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Geordie_(bijnaam)" title="Geordie (bijnaam) – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Geordie (bijnaam)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Geordie_(dialekt)" title="Geordie (dialekt) – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Geordie (dialekt)" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Geordie" title="Geordie – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Geordie" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Geordie" title="Geordie – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Geordie" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Geordie" title="Geordie – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Geordie" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Geordie" title="Geordie – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Geordie" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Geordie" title="Geordie – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Geordie" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Geordie" title="Geordie – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Geordie" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%96%AC%E8%BF%AA" title="喬迪 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="喬迪" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q653421#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Geordie" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Geordie" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Geordie"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Geordie"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Geordie" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Geordie" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;oldid=1281501460" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Geordie&amp;id=1281501460&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FGeordie"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FGeordie"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Geordie&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Geordie" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q653421" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Northern English dialect and demonym native to Tyneside</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">This article is about the people and dialect of Tyneside. For other uses, see <a href="/wiki/Geordie_(disambiguation)" class="mw-disambig" title="Geordie (disambiguation)">Geordie (disambiguation)</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #c9ffd9;">Geordie</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: #c9ffd9;">Tyneside English, Newcastle English</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg/250px-Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg" decoding="async" width="200" height="139" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg/330px-Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg/500px-Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg 2x" data-file-width="2067" data-file-height="1433" /></a></span><div class="infobox-caption" style="padding:0.35em 0.35em 0.25em;line-height:1.25em;">Television presenters <a href="/wiki/Ant_and_Dec" class="mw-redirect" title="Ant and Dec">Ant and Dec</a> are Geordies from <a href="/wiki/Newcastle_upon_Tyne" title="Newcastle upon Tyne">Newcastle upon Tyne</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native&#160;to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/England" title="England">England</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Tyneside" title="Tyneside">Tyneside</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Ethnicity</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">English</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/West_Germanic_languages" title="West Germanic languages">West Germanic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/North_Sea_Germanic_languages" class="mw-redirect" title="North Sea Germanic languages">North Sea Germanic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Anglo-Frisian_languages" title="Anglo-Frisian languages">Anglo-Frisian</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Anglic_languages" class="mw-redirect" title="Anglic languages">Anglic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Northern_England_English" class="mw-redirect" title="Northern England English">Northern English</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Northumbrian_dialect" title="Northumbrian dialect">Northumbrian dialect</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Geordie</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Early forms</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Middle_English" title="Middle English">Middle English</a> </li></ul> </div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">–</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:TynesideBUA.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/TynesideBUA.png/250px-TynesideBUA.png" decoding="async" width="250" height="131" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7a/TynesideBUA.png/500px-TynesideBUA.png 1.5x" data-file-width="1618" data-file-height="850" /></a></span><div style="text-align:left;">Map of the Tyneside built up area with Newcastle in red.</div></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Geordie</b> (<span class="rt-commentedText nowrap"><span class="IPA nopopups noexcerpt" lang="en-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/English" title="Help:IPA/English">/<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="/ˈ/: primary stress follows">ˈ</span><span title="/dʒ/: &#39;j&#39; in &#39;jam&#39;">dʒ</span><span title="/ɔːr/: &#39;ar&#39; in &#39;war&#39;">ɔːr</span><span title="&#39;d&#39; in &#39;dye&#39;">d</span><span title="/i/: &#39;y&#39; in &#39;happy&#39;">i</span></span>/</a></span></span> <a href="/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key" title="Help:Pronunciation respelling key"><i title="English pronunciation respelling"><span style="font-size:90%">JOR</span>-dee</i></a>), sometimes known in <a href="/wiki/Linguistics" title="Linguistics">linguistics</a> as <b>Tyneside English</b> or <b>Newcastle English</b>, is an <a href="/wiki/English_dialect" class="mw-redirect" title="English dialect">English dialect</a> and accent spoken in the <a href="/wiki/Tyneside" title="Tyneside">Tyneside</a> area of <a href="/wiki/North_East_England" title="North East England">North East England</a>. <sup id="cite_ref-Brockett131_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Brockett131-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-gra1_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-gra1-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-hott_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-hott-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-ene_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-ene-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-qualityOfHeart_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-qualityOfHeart-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It developed as a variety of the old <a href="/wiki/Northumbrian_dialect" title="Northumbrian dialect">Northumbrian dialect</a> and became especially connected with the city of <a href="/wiki/Newcastle_upon_Tyne" title="Newcastle upon Tyne">Newcastle upon Tyne</a>.<sup id="cite_ref-ene_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-ene-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-qualityOfHeart_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-qualityOfHeart-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><i>Geordie</i> is also a <a href="/wiki/List_of_regional_nicknames" title="List of regional nicknames">nickname</a> for a resident of this same region,<sup id="cite_ref-oxf1_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-oxf1-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> though there are different definitions of what constitutes a Geordie, and not everyone from the North East identifies as such.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Furthermore, a Geordie can mean a supporter of the football club <a href="/wiki/Newcastle_United_F.C." title="Newcastle United F.C.">Newcastle United</a>.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Schooner_(glass)" title="Schooner (glass)">Geordie Schooner</a> glass was traditionally used to serve <a href="/wiki/Newcastle_Brown_Ale" title="Newcastle Brown Ale">Newcastle Brown Ale</a>.<sup id="cite_ref-schooner2016_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-schooner2016-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The Geordie dialect and identity are primarily associated with a <a href="/wiki/Working-class" class="mw-redirect" title="Working-class">working-class</a> background.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> A 2008 newspaper survey found the Geordie accent to be <a href="/wiki/Perceptual_dialectology" title="Perceptual dialectology">perceived</a> as the "most attractive in England" among the British public.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><br /> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1096940132">.mw-parser-output .listen .side-box-text{line-height:1.1em}.mw-parser-output .listen-plain{border:none;background:transparent}.mw-parser-output .listen-embedded{width:100%;margin:0;border-width:1px 0 0 0;background:transparent}.mw-parser-output .listen-header{padding:2px}.mw-parser-output .listen-embedded .listen-header{padding:2px 0}.mw-parser-output .listen-file-header{padding:4px 0}.mw-parser-output .listen .description{padding-top:2px}.mw-parser-output .listen .mw-tmh-player{max-width:100%}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .listen{clear:both}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .listen:not(.listen-noimage){width:320px}.mw-parser-output .listen-left{overflow:visible;float:left}.mw-parser-output .listen-center{float:none;margin-left:auto;margin-right:auto}}</style><div class="side-box side-box-right listen noprint"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/60px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png" decoding="async" width="50" height="50" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/120px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png 1.5x" data-file-width="160" data-file-height="160" /></span><figcaption></figcaption></figure></div> <div class="side-box-text plainlist"><div class="haudio"> <div class="listen-file-header"><a href="/wiki/File:Anthony_mcpartlin_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac" title="File:Anthony mcpartlin bbc radio4 desert island discs 29 12 2013.flac">Speech example</a></div> <div><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="232" style="width:232px;" data-durationhint="20" data-mwtitle="Anthony_mcpartlin_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Anthony_mcpartlin_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac/Anthony_mcpartlin_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Anthony_mcpartlin_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac/Anthony_mcpartlin_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/Anthony_mcpartlin_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac" type="audio/flac" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></div> <div class="description">An example of a male from <a href="/wiki/Newcastle_upon_Tyne" title="Newcastle upon Tyne">Newcastle</a> (<a href="/wiki/Ant_McPartlin" title="Ant McPartlin">Ant McPartlin</a>).</div></div></div></div> <div class="side-box-abovebelow"><hr /><i class="selfreference">Problems playing this file? See <a href="/wiki/Help:Media" title="Help:Media">media help</a>.</i></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985" /><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1096940132" /><div class="side-box side-box-right listen noprint"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409" /> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/60px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png" decoding="async" width="50" height="50" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Gnome-mime-sound-openclipart.svg/120px-Gnome-mime-sound-openclipart.svg.png 1.5x" data-file-width="160" data-file-height="160" /></span><figcaption></figcaption></figure></div> <div class="side-box-text plainlist"><div class="haudio"> <div class="listen-file-header"><a href="/wiki/File:Declan_donnelly_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac" title="File:Declan donnelly bbc radio4 desert island discs 29 12 2013.flac">Speech example</a></div> <div><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="232" style="width:232px;" data-durationhint="24" data-mwtitle="Declan_donnelly_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Declan_donnelly_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac/Declan_donnelly_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-transcodekey="ogg" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Declan_donnelly_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac/Declan_donnelly_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/Declan_donnelly_bbc_radio4_desert_island_discs_29_12_2013.flac" type="audio/flac" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></div> <div class="description">An example of a male from <a href="/wiki/Newcastle_upon_Tyne" title="Newcastle upon Tyne">Newcastle</a> (<a href="/wiki/Declan_Donnelly" title="Declan Donnelly">Declan Donnelly</a>).</div></div></div></div> <div class="side-box-abovebelow"><hr /><i class="selfreference">Problems playing this file? See <a href="/wiki/Help:Media" title="Help:Media">media help</a>.</i></div> </div> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: History"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Like all English dialects, the Geordie dialect traces back to the <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> spoken by <a href="/wiki/Anglo-Saxon" class="mw-redirect" title="Anglo-Saxon">Anglo-Saxon</a> settlers, initially employed by the ancient <a href="/wiki/Brythons" class="mw-redirect" title="Brythons">Brythons</a> who fought <a href="/wiki/Pict" class="mw-redirect" title="Pict">Pictish</a> invaders after the end of <a href="/wiki/Ancient_Rome" title="Ancient Rome">Roman</a> rule in <a href="/wiki/Roman_Britain" title="Roman Britain">Britain</a> in the 5th century.<sup id="cite_ref-ene_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-ene-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The <a href="/wiki/Angles_(tribe)" title="Angles (tribe)">Angles</a>, <a href="/wiki/Saxons" title="Saxons">Saxons</a>, and <a href="/wiki/Jutes" title="Jutes">Jutes</a> who arrived became ascendant politically and culturally over the native British through subsequent migration from tribal homelands along the <a href="/wiki/North_Sea" title="North Sea">North Sea</a> coast of mainland Europe. The Anglo-Saxon kingdoms that emerged in the <a href="/wiki/Dark_Ages_(historiography)" title="Dark Ages (historiography)">Dark Ages</a> spoke largely mutually intelligible varieties of what is now called Old English, each varying somewhat in <a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">phonology</a>, <a href="/wiki/Morphology_(linguistics)" title="Morphology (linguistics)">morphology</a>, <a href="/wiki/Syntax" title="Syntax">syntax</a>, and <a href="/wiki/Lexicography" title="Lexicography">lexicon</a>. In <a href="/wiki/Northern_England" title="Northern England">Northern England</a> and the <a href="/wiki/Scottish_borders" class="mw-redirect" title="Scottish borders">Scottish borders</a>, then dominated by the kingdom of <a href="/wiki/Northumbria" title="Northumbria">Northumbria</a>, there developed a distinct <a href="/wiki/Northumbrian_Old_English" title="Northumbrian Old English">Northumbrian Old English</a> dialect, which preceded modern Geordie. The <a href="/wiki/Linguistic_conservatism" class="mw-redirect" title="Linguistic conservatism">linguistic conservatism</a> of Geordie means that poems by the Anglo-Saxon scholar the <a href="/wiki/Venerable_Bede" class="mw-redirect" title="Venerable Bede">Venerable Bede</a> can be translated more successfully into Geordie than into standard modern English.<sup id="cite_ref-VenBede_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-VenBede-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The <a href="/wiki/British_Library" title="British Library">British Library</a> points out that the Norse, who primarily lived south of the <a href="/wiki/River_Tees" title="River Tees">River Tees</a>, affected the language in Yorkshire but not in regions to the north. This source adds that "the border skirmishes that broke out sporadically during the Middle Ages meant the River Tweed established itself as a significant northern barrier against Scottish influence". Today, many who speak the Geordie dialect use words such as <i>gan</i> ('go' – modern Dutch <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">gaan</i></span>) and <i>bairn</i> ('child' – modern Danish <span title="Danish-language text"><i lang="da">barn</i></span>), which "can still trace their roots right back to the Angles".<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Geographical_coverage">Geographical coverage</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Geographical coverage"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="People">People</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: People"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>When referring to the people, as opposed to the dialect, dictionary definitions of a Geordie typically refer to a native or inhabitant of Newcastle upon Tyne, England, or its environs,<sup id="cite_ref-env1_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-env1-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> an area that encompasses <a href="/wiki/North_Tyneside" title="North Tyneside">North Tyneside</a>, <a href="/wiki/Newcastle_upon_Tyne" title="Newcastle upon Tyne">Newcastle</a>, <a href="/wiki/South_Tyneside" title="South Tyneside">South Tyneside</a> and <a href="/wiki/Gateshead" title="Gateshead">Gateshead</a>.<sup id="cite_ref-Jr1_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-Jr1-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-BlaydonRaces_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-BlaydonRaces-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> This area has a combined population of around 700,000, based on 2011 census-data. </p><p>The term itself, according to Brockett, originated from all the North East coal mines.<sup id="cite_ref-Brockett131_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-Brockett131-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The <a href="/wiki/Catchment_area_(human_geography)" class="mw-redirect" title="Catchment area (human geography)">catchment area</a> for the term "Geordie" can include Northumberland and County Durham<sup id="cite_ref-gra1_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-gra1-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-hott_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-hott-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> or be confined to an area as small as the city of <a href="/wiki/Newcastle_upon_Tyne" title="Newcastle upon Tyne">Newcastle upon Tyne</a> and the metropolitan boroughs of Tyneside.<sup id="cite_ref-oxf1_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-oxf1-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Scott Dobson, the author of the book <i>Larn Yersel Geordie</i>, once stated that his grandmother, who was brought up in <a href="/wiki/Byker" title="Byker">Byker</a>, thought the miners were the true Geordies.<sup id="cite_ref-ene_4-3" class="reference"><a href="#cite_note-ene-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> There is a theory the name comes from the Northumberland and Durham coal mines. Poems and songs written in this area in 1876 (according to the <a href="/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary">OED</a>), speak of the "Geordie".<sup id="cite_ref-qualityOfHeart_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-qualityOfHeart-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dialect">Dialect</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Dialect"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Academics refer to the Geordie dialect as "Tyneside English".<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>According to the British Library, "Locals insist there are significant differences between Geordie and several other local dialects, such as <a href="/wiki/Pitmatic" title="Pitmatic">Pitmatic</a> and <a href="/wiki/Mackem" title="Mackem">Mackem</a>. Pitmatic is the dialect of the former mining areas in County Durham and around Ashington to the north of Newcastle upon Tyne, while <i>Mackem</i> is used locally to refer to the dialect of the city of Sunderland and the surrounding urban area of Wearside".<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Etymology">Etymology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A number of rival theories explain how the term <i>Geordie</i> came about, though all accept that it derives from a familiar diminutive form of the name <a href="/wiki/George_(given_name)" title="George (given name)">George</a>,<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> "a very common name among the pitmen"<sup id="cite_ref-Brockett131_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-Brockett131-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Brockett187_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-Brockett187-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> (coal miners) in North East England; indeed, it was once the most popular name for eldest sons in the region.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="Details NOT actually provided by cited Brockett sources. (July 2011)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </p><p>One account traces the name to the times of the <a href="/wiki/Jacobite_rising_of_1715" title="Jacobite rising of 1715">Jacobite Rebellion</a> of 1715. The Jacobites declared that the natives of Newcastle were staunch supporters of the <a href="/wiki/House_of_Hanover" title="House of Hanover">Hanoverian kings</a>, whose first representative <a href="/wiki/George_I_of_Great_Britain" title="George I of Great Britain">George I</a> reigned (1714–1727) at the time of the 1715 rebellion. Newcastle contrasted with rural <a href="/wiki/Northumberland" title="Northumberland">Northumberland</a>, which largely supported the Jacobite cause. In this case, the term "Geordie" may have derived from the popular anti-Hanoverian song "<a href="/wiki/Cam_Ye_O%27er_Frae_France" class="mw-redirect" title="Cam Ye O&#39;er Frae France">Cam Ye O'er Frae France</a>?",<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which calls the first Hanoverian king "Geordie Whelps", a play on "George the <a href="/wiki/House_of_Guelph" class="mw-redirect" title="House of Guelph">Guelph</a>". </p><p>Another explanation for the name is that local <a href="/wiki/Miner" title="Miner">miners</a> in the northeast of England used <a href="/wiki/Geordie_lamp" title="Geordie lamp">Geordie safety lamps</a>, designed by <a href="/wiki/George_Stephenson" title="George Stephenson">George Stephenson</a>, known locally as "Geordie the engine-wright",<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> in 1815<sup id="cite_ref-Smiles_1859_120_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-Smiles_1859_120-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> rather than the competing <a href="/wiki/Davy_lamp" title="Davy lamp">Davy lamps</a>, designed about the same time by <a href="/wiki/Humphry_Davy" title="Humphry Davy">Humphry Davy</a> and used in other mining communities. Using the chronological order of two <a href="/wiki/John_Trotter_Brockett" title="John Trotter Brockett">John Trotter Brockett</a> books, <i>Geordie</i> was given to North East pitmen; later he acknowledges that the pitmen also christened their Stephenson lamp <i>Geordie</i>.<sup id="cite_ref-Brockett131_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-Brockett131-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Brockett187_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-Brockett187-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Linguist <a href="/w/index.php?title=Katie_Wales&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Katie Wales (page does not exist)">Katie Wales</a><sup id="cite_ref-Wales_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wales-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> also dates the term earlier than does the current <i><a href="/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary">Oxford English Dictionary</a></i>; she observes that <i>Geordy</i> (or <i>Geordie</i>) was a common name given to coal-mine pitmen in ballads and songs of the region, noting that such usage turns up as early as 1793. It occurs in the titles of two songs by songwriter <a href="/wiki/Joe_Wilson_(songwriter)" class="mw-redirect" title="Joe Wilson (songwriter)">Joe Wilson</a>: "Geordy, Haud the Bairn" and "Keep your Feet Still, Geordie". Citing such examples as the song "Geordy Black", written by Rowland Harrison of Gateshead, she contends that, as a consequence of popular culture, the miner and the keelman had become icons of the region in the 19th century, and "Geordie" was a label that "affectionately and proudly reflected this," replacing the earlier ballad emblem, the figure of <a href="/w/index.php?title=Bob_Crankie&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bob Crankie (page does not exist)">Bob Crankie</a>. </p><p>In the <i><a href="/wiki/English_Dialect_Dictionary" class="mw-redirect" title="English Dialect Dictionary">English Dialect Dictionary</a></i> of 1900, <a href="/wiki/Joseph_Wright_(linguist)" title="Joseph Wright (linguist)">Joseph Wright</a> gave as his fourth definition of "Geordie": <i>A man from Tyneside; a miner; a north-country collier vessel</i>, quoting two sources from Northumberland, one from East Durham and one from Australia. The source from Durham stated: "In South Tyneside even, this name was applied to the Lower Tyneside men."<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Newcastle publisher Frank Graham's <i>Geordie Dictionary</i> states: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style><blockquote class="templatequote"><p>The origin of the word Geordie has been a matter of much discussion and controversy. All the explanations are fanciful and not a single piece of genuine evidence has ever been produced.</p></blockquote> <p>In Graham's many years of research, the earliest record he found of the term's use dated to 1823 by local <a href="/wiki/Comedian" title="Comedian">comedian</a> Billy Purvis. Purvis had set up a booth at the Newcastle <a href="/wiki/Horseracing" class="mw-redirect" title="Horseracing">Races</a> on the <a href="/wiki/Town_Moor,_Newcastle_upon_Tyne" title="Town Moor, Newcastle upon Tyne">Town Moor</a>. In an angry tirade against a rival showman, who had hired a young <a href="/wiki/Miner" title="Miner">pitman</a> called Tom Johnson to dress as a <a href="/wiki/Clown" title="Clown">clown</a>, Billy cried out to the clown: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712" /><blockquote class="templatequote"><p>Ah man, wee but a feul wad hae sold off his furnitor and left his wife. Noo, yor a fair doon reet feul, not an artificial feul like Billy Purvis! Thous a real Geordie! gan man an hide thysel! gan an' get thy picks agyen. Thou may de for the city, but never for the west end o' wor toon.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></p></blockquote> <blockquote class="templatequote"><p>(Rough translation: "Oh man, who but a fool would have sold off his furniture and left his wife? Now, you're a fair downright fool, not an artificial fool like Billy Purvis! You're a real Geordie! Go on, man, and hide yourself! Go on and get your picks [axes] again. You may do for the city, but never for the west end of our town!")</p></blockquote> <p><a href="/wiki/John_Camden_Hotten" title="John Camden Hotten">John Camden Hotten</a> wrote in 1869: "Geordie, general term in Northumberland and Durham for a pitman, or coal-miner. Origin not known; the term has been in use more than a century."<sup id="cite_ref-hott_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-hott-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Using Hotten<sup id="cite_ref-hott_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-hott-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> as a chronological reference, Geordie has been documented for at least <span class="currentage"></span>256 years as a term related to Northumberland and County Durham. </p><p>The name <i>Bad-weather Geordy</i> applied to <a href="/wiki/Cockle_(bivalve)" title="Cockle (bivalve)">cockle</a> sellers: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712" /><blockquote class="templatequote"><p>As the season at which cockles are in greatest demand is generally the most stormy in the year – September to March – the sailors' wives at the seaport towns of Northumberland and Durham consider the cry of the cockle man as the harbinger of bad weather, and the sailor, when he hears the cry of 'cockles alive,' in a dark wintry night, concludes that a storm is at hand, and breathes a prayer, backwards, for the soul of Bad-Weather-Geordy.</p><div class="templatequotecite">—&#8202;<cite>S. Oliver, <i>Rambles in Northumberland</i>, 1835</cite></div></blockquote> <p>Travel writer <a href="/wiki/Scott_Dobson" title="Scott Dobson">Scott Dobson</a> used the term "Geordieland" in a 1973 guidebook to refer collectively to Northumberland and Durham.<sup id="cite_ref-gra1_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-gra1-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Linguistic_surveys">Linguistic surveys</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Linguistic surveys"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The <a href="/wiki/Survey_of_English_Dialects" title="Survey of English Dialects">Survey of English Dialects</a> included <a href="/wiki/Earsdon" title="Earsdon">Earsdon</a> and <a href="/wiki/Heddon-on-the-Wall" title="Heddon-on-the-Wall">Heddon-on-the-Wall</a> in its fieldwork, administering more than 1,000 questions to local informants.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The <a href="/wiki/Linguistic_Survey_of_Scotland" title="Linguistic Survey of Scotland">Linguistic Survey of Scotland</a> included <a href="/wiki/Cumberland" title="Cumberland">Cumberland</a> and Northumberland (using historic boundaries) in its scope, collecting words through postal questionnaires.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Tyneside sites included <a href="/wiki/Cullercoats" title="Cullercoats">Cullercoats</a>, Earsdon, <a href="/wiki/Forest_Hall" title="Forest Hall">Forest Hall</a>, <a href="/wiki/Gosforth" title="Gosforth">Gosforth</a>, Newcastle upon Tyne, <a href="/wiki/Wallsend-on-Tyne" class="mw-redirect" title="Wallsend-on-Tyne">Wallsend-on-Tyne</a> and <a href="/wiki/Whitley_Bay" title="Whitley Bay">Whitley Bay</a>.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985" /><div class="side-box metadata side-box-right noprint selfref"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409" /> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist">This section contains <b><a href="/wiki/Phonetic_transcription" title="Phonetic transcription">phonetic transcriptions</a> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> (IPA)</b>.&#32;For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.&#32;For the distinction between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[&#160;]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/&#160;/</span> and &#x27e8;<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#160;</span>&#x27e9;, see <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Brackets_and_transcription_delimiters" title="International Phonetic Alphabet">IPA §&#160;Brackets and transcription delimiters</a>.</div></div> </div> <p>The phonemic notation used in this article is based on the set of symbols used by <a href="#CITEREFWattAllen2003">Watt &amp; Allen (2003)</a>. Other scholars may use different transcriptions. Watt and Allen stated that there were approximately 800,000 people in the early 2000s who spoke this form of British English.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <blockquote><p>Tyneside English (TE) is spoken in Newcastle upon Tyne, a city of around 260,000 inhabitants in the far north of England, and in the conurbation stretching east and south of Newcastle along the valley of the River Tyne as far as the North Sea. The total population of this conurbation, which also subsumes Gateshead, Jarrow, North and South Shields, Whitley Bay, and Tynemouth, exceeds 800,000.</p></blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonants">Consonants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Geordie <a href="/wiki/Consonant" title="Consonant">consonants</a> generally follow those of <a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a>, with these unique characteristics as follows: </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪŋ/</span> appearing in an unstressed final syllable of a word (such as in <i>reading</i>) is pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ən]</span> (thus, <i>reading</i> is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɹiːdən]</span>).</li> <li>The Geordie accent does not use the glottal stop in a usual fashion. It is characterised by a unique type of glottal stops. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p,<span class="wrap"> </span>t,<span class="wrap"> </span>k/</span> can all be pronounced simultaneously with a glottal stop after them in Geordie, both at the end of a syllable and sometimes before a weak vowel.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982374_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982374-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <ul><li><a href="/wiki/T-glottalization" title="T-glottalization">T-glottalisation</a>, in which <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> is realised by <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span> before a syllabic nasal (e.g., <i>button</i> as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbʊtʔn̩]</span>), in absolute final position (<i>get</i> as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡɛtʔ]</span>), and whenever the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> is intervocalic so long as the latter vowel is not stressed (<i>pity</i> as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpɪtʔi]</span>).</li> <li>Glottaling in Geordie is known as 'pre-glottalisation', which is "an occlusion at the appropriate place of articulation and 'glottalisation', usually manifested as a short period of laryngealised voice before and/or after and often also during the stop gap".<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003268-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> This type of glottal is unique to Tyneside English.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul></li> <li>Other <a href="/wiki/Voiceless" class="mw-redirect" title="Voiceless">voiceless</a> <a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">stops</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p,<span class="wrap"> </span>k/</span>, are glottally reinforced in medial position, and <a href="/wiki/Preaspiration" title="Preaspiration">preaspirated</a> in final position.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003268-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>The dialect is <a href="/wiki/Non-rhotic" class="mw-redirect" title="Non-rhotic">non-rhotic</a> like most other dialects of England, with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> being realised most commonly as an alveolar approximant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiced_alveolar_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar approximant">ɹ</a>&#93;</span>, although a labiodental realisation <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiced_labiodental_approximant" title="Voiced labiodental approximant">ʋ</a>&#93;</span> is additionally growing in prevalence among younger females. (This variant is also possible, albeit rarer, in the speech of older males.) Traditionally, <a href="/wiki/Intrusive_R" class="mw-redirect" title="Intrusive R">intrusive R</a> was not present in Geordie, with speakers instead glottalising between boundaries; however, it is present in newer varieties of the dialect.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003268-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><a href="/wiki/Yod-coalescence" class="mw-redirect" title="Yod-coalescence"><i>Yod</i>-coalescence</a> in both stressed and unstressed syllables (so that <i>dew</i> becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dʒɵʊ]</span>).</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> is traditionally clear in all contexts, meaning the <a href="/wiki/Dental,_alveolar_and_postalveolar_lateral_approximants#Velarized_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Dental, alveolar and postalveolar lateral approximants">velarised allophone</a> is absent. However, modern accents may periodically use <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɫ]</span> in syllable final positions, sometimes it may even be <a href="/wiki/L-vocalization" title="L-vocalization">vocalised</a> (as in <i>bottle</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbɒʔʊ]</span>).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003268-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowels">Vowels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Geordie_vowel_chart.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Geordie_vowel_chart.svg/250px-Geordie_vowel_chart.svg.png" decoding="async" width="250" height="190" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Geordie_vowel_chart.svg/500px-Geordie_vowel_chart.svg.png 1.5x" data-file-width="982" data-file-height="746" /></a><figcaption><a href="/wiki/Monophthong" title="Monophthong">Monophthongs</a> of Geordie (from <a href="#CITEREFWattAllen2003">Watt &amp; Allen (2003</a>:268)). Some of these values may not be representative of all speakers.</figcaption></figure> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Monophthongs of Geordie<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th rowspan="3"> </th> <th colspan="3"><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th rowspan="3"><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th colspan="2" rowspan="2"><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><span style="font-size: 85%;"><a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">unrounded</a></span> </th> <th rowspan="2"><span style="font-size: 85%;"><a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">rounded</a></span> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size: 85%;"><a href="/wiki/Short_vowel" class="mw-redirect" title="Short vowel">short</a></span> </th> <th><span style="font-size: 85%;"><a href="/wiki/Long_vowel" class="mw-redirect" title="Long vowel">long</a></span> </th> <th><span style="font-size: 85%;">short</span> </th> <th><span style="font-size: 85%;">long</span> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">iː</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel" title="Close-mid back unrounded vowel">ʊ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">uː</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">Close-mid</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">eː</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">øː</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">oː</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open-mid_vowel" title="Open-mid vowel">Open-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛː</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Near-open_central_vowel" title="Near-open central vowel">ə</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔː</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">aː</a></span>) </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_back_rounded_vowel" title="Open back rounded vowel">ɒ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_back_rounded_vowel" title="Open back rounded vowel">ɒː</a></span> </td></tr></tbody></table> <dl><dt>Length</dt></dl> <ul><li>For some speakers, vowel length alternates with vowel quality in a very similar way to the <a href="/wiki/Scottish_vowel_length_rule" title="Scottish vowel length rule">Scottish vowel length rule</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Vowel length is phonemic for many speakers of Geordie, meaning that length is often the one and only phonetic difference between <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r920966791">.mw-parser-output span.smallcaps{font-variant:small-caps}.mw-parser-output span.smallcaps-smaller{font-size:85%}</style><span class="smallcaps smallcaps-smaller">DRESS</span> and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">SQUARE</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛː/</span>) or between <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">LOT</span> and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">START</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɒ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɒː/</span>).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> If older or traditional dialect forms are considered, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">TRAP</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span>) also has a phonemic long counterpart <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aː/</span>, which is mostly used in <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">THOUGHT</span> words spelled with <span class="nowrap">&#x27e8;a&#x27e9;</span>, making minimal pairs such as <i>tack</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tak/</span> vs. <i>talk</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/taːk/</span> (less broad Geordie pronunciation: <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɔːk/</span>). Another <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">aː</a>&#93;</span> appears as an allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> before final voiced consonants in words such as <i>lad</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[laːd]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982360,_375_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982360,_375-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <dl><dt>Phonetic quality and phonemic incidence</dt></dl> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">FLEECE</span> and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">GOOSE</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː,<span class="wrap"> </span>uː/</span>, are typically somewhat closer than in other varieties in morphologically closed syllables; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/uː/</span> is also less prone to fronting than in other varieties of BrE and its quality is rather close to the cardinal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>&#93;</span>. However, younger women tend to use a central <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close_central_rounded_vowel" title="Close central rounded vowel">ʉː</a>&#93;</span> instead.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In morphologically open syllables, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">FLEECE</span> and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">GOOSE</span> are realised as closing diphthongs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ei,<span class="wrap"> </span>ɵʊ]</span>. This creates minimal pairs such as <i>freeze</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fɹiːz]</span> vs. <i>frees</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fɹeiz]</span> and <i>bruise</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bɹuːz<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>bɹʉːz]</span> (hereafter transcribed with &#x27e8;<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">uː</span>&#x27e9; for the sake of simplicity) vs. <i>brews</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bɹɵʊz]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982375-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <ul><li>The <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">HAPPY</span> vowel is tense <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>&#93;</span> and is best analysed as belonging to the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> phoneme.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982362,_376_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982362,_376-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul></li> <li>As with other Northern English varieties, Geordie lacks the <a href="/wiki/Foot%E2%80%93strut_split" class="mw-redirect" title="Foot–strut split"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">FOOT</span>–<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">STRUT</span> split</a>, so that words like <i>cut</i>, <i>up</i> and <i>luck</i> have the same <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʊ/</span> phoneme as <i>put</i>, <i>sugar</i> and <i>butcher</i>. The typical phonetic realisation is unrounded <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel" title="Close-mid back unrounded vowel">ɤ</a>&#93;</span>, but it may be hypercorrected to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a>&#93;</span> among middle-class (especially female) speakers.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBeal2004121–122_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBeal2004121–122-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>The long close-mid vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː,<span class="wrap"> </span>oː/</span>, in <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">FACE</span> and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">GOAT</span>, may be realised as monophthongs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">eː</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">oː</a>]</span> in open syllables or as opening diphthongs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɪə,<span class="wrap"> </span>ʊə]</span> in closed syllables. Alternatively, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eː/</span> can be a closing diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[eɪ]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> can be centralised to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close-mid_central_rounded_vowel" title="Close-mid central rounded vowel">ɵː</a>&#93;</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-5" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The opening diphthongs are recessive, as younger speakers reject them in favour of the monophthongal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">eː</a>,<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">oː</a><span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span><a href="/wiki/Close-mid_central_rounded_vowel" title="Close-mid central rounded vowel">ɵː</a>]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBeal2004123–124_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBeal2004123–124-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <ul><li>Other, now archaic, realisations of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> include <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">aː</a>&#93;</span> in <i>snow</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[snaː]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aʊ]</span> in <i>soldiers</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsaʊldʒɐz]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-6" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Many female speakers merge <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">GOAT</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oː/</span> with <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">THOUGHT</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span>, but the exact phonetic quality of the merged vowel is uncertain.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-7" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">NURSE</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/øː/</span>, may be phonetically <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">øː</a>&#93;</span> or a higher, unrounded vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪː</a>&#93;</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-8" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> An RP-like vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Mid_central_unrounded_vowel" class="mw-redirect" title="Mid central unrounded vowel">ɜ̝ː</a>&#93;</span> is also possible.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982375-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <ul><li>In older broadest Geordie, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">NURSE</span> merges with <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">THOUGHT</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span> to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔː</a>&#93;</span> under the influence of a uvular <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiced_uvular_fricative" title="Voiced uvular fricative">ʁ</a>&#93;</span> that once followed it (when Geordie was still a rhotic dialect).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982375-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBeal2004126_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBeal2004126-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The fact that the original <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔː/</span> vowel is never hypercorrected to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">øː</a>&#93;</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Mid_central_unrounded_vowel" class="mw-redirect" title="Mid central unrounded vowel">ɜ̝ː</a>&#93;</span> suggests that either this merger was never categorical, or that speakers are unusually successful in sorting those vowels out again.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982375-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul></li> <li>The schwa <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> is often rather open (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Near-open_central_vowel" title="Near-open central vowel">ɐ</a>&#93;</span>). It also tends to be longer in duration than the preceding stressed vowel, even if that vowel is phonologically long. Therefore, words such as <i>water</i> and <i>meter</i> are pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈwɔd̰ɐː]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈmid̰ɐː]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-9" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> This feature is shared with the very conservative (<i>Upper Crust</i>) variety of Received Pronunciation.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982283_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982283-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <ul><li>Words such as <i>voices</i> and <i>ended</i> have <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> in the second syllable (so <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈvɔɪsəz,<span class="wrap"> </span>ˈɛndəd/</span>), rather than the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> of RP. That does not mean that Geordie has undergone the <a href="/wiki/Weak_vowel_merger" class="mw-redirect" title="Weak vowel merger">weak vowel merger</a> because <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> can still be found in some unstressed syllables in place of the more usual <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span>. An example of that is the second syllable of <i>seven</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ˈsɛvɪn/</span>, but it can also be pronounced with a simple schwa <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> instead. Certain weak forms also have <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪ/</span> instead of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span>; these include <i>at</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪt/</span> (homophonous with strong <i>it</i>), <i>of</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪv/</span> (nearly homophonous with <i>if</i>), <i>as</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪz/</span> (homophonous with strong <i>is</i>), <i>can</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kɪn/</span> and <i>us</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɪz/</span> (again, homophonous with strong <i>is</i>).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982376_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982376-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul></li> <li>As in other Northern English dialects, the <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">BATH</span> vowel is short <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> in Geordie, thus there is no London-style <a href="/wiki/Trap%E2%80%93bath_split" title="Trap–bath split">trap–bath split</a>. There are a small number of exceptions to this rule; for instance, <i>half</i>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982375-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <i>master</i>, <i>plaster</i> and sometimes also <i>disaster</i> are pronounced with the <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">START</span> vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɒː/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBeal2004122–123_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBeal2004122–123-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Some speakers unround <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">START</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɒː/</span>, to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Open_back_unrounded_vowel" title="Open back unrounded vowel">ɑː</a>&#93;</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-10" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Regardless of the rounding, the difference in backness between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɒː/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> is very pronounced, a feature which Geordie shares with RP and some northern and midland cities such as Stoke-on-Trent and Derby, but not with the accents of the middle north.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982360,_375_41-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982360,_375-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Older traditional Geordie does not always adhere to the same distributional patterns of vowels found in standard varieties of English. Examples of that include the words <i>no</i> and <i>stone</i>, which may be pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[niː]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[stɪən]</span>, so with vowels that are best analysed as belonging to the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iː/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iə/</span> phonemes.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-11" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Geordie_diphthong_chart_-_part_1.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Geordie_diphthong_chart_-_part_1.svg/250px-Geordie_diphthong_chart_-_part_1.svg.png" decoding="async" width="250" height="190" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Geordie_diphthong_chart_-_part_1.svg/500px-Geordie_diphthong_chart_-_part_1.svg.png 1.5x" data-file-width="982" data-file-height="746" /></a><figcaption>Part 1 of Geordie <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthongs</a> (from <a href="#CITEREFWattAllen2003">Watt &amp; Allen (2003</a>:268))</figcaption></figure> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Geordie_diphthong_chart_-_part_2.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Geordie_diphthong_chart_-_part_2.svg/250px-Geordie_diphthong_chart_-_part_2.svg.png" decoding="async" width="250" height="190" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Geordie_diphthong_chart_-_part_2.svg/375px-Geordie_diphthong_chart_-_part_2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Geordie_diphthong_chart_-_part_2.svg/500px-Geordie_diphthong_chart_-_part_2.svg.png 2x" data-file-width="982" data-file-height="746" /></a><figcaption>Part 2 of Geordie diphthongs (from <a href="#CITEREFWattAllen2003">Watt &amp; Allen (2003</a>:268)). <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/æʊ/</span> shows considerable phonetic variation.</figcaption></figure> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <caption>Diphthongs of Geordie<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-12" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th colspan="3">Endpoint </th></tr> <tr> <th><span style="font-size: 85%;">Front</span> </th> <th><span style="font-size: 85%;">Central</span> </th> <th><span style="font-size: 85%;">Back</span> </th></tr> <tr> <th rowspan="2">Start point </th> <th><span style="font-size: 85%;">Front</span> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɛɪ<span class="wrap"> </span>(aɪ)</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">iə</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">æʊ</span> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size: 85%;">Back</span> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɔɪ</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">uə</span></td> <td> </td></tr></tbody></table> <dl><dt>Diphthongs</dt></dl> <ul><li>The second elements of <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">NEAR</span> and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">CURE</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/iə,<span class="wrap"> </span>uə/</span>, are commonly as open as the typical Geordie realisation of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Near-open_central_vowel" title="Near-open central vowel">ɐ</a>&#93;</span>).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBeal2004126_46-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBeal2004126-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>The first element of <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">MOUTH</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/æʊ/</span>, varies between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Near-open_front_unrounded_vowel" title="Near-open front unrounded vowel">æ</a>&#93;</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">ä</a>&#93;</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>&#93;</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003268-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982375–376_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982375–376-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Traditionally, this whole vowel was a high monophthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">uː</a>&#93;</span> (with <i>town</i> being pronounced close to RP <i>toon</i>) and this pronunciation can still be heard, as can a narrower diphthong <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əu]</span> (with <i>town</i> being pronounced close to RP <i>tone</i>).<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWells1982376_48-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWells1982376-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791" /><span class="smallcaps smallcaps-smaller">PRICE</span> is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛɪ/</span>, but Geordie speakers generally use a less common allophone for certain environments in accordance with the <a href="/wiki/Scottish_vowel_length_rule" title="Scottish vowel length rule">Scottish vowel length rule</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[äɪ]</span>, which has a longer, lower, and more back onset than the main allophone. Thus <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛɪ]</span> is used in words such as <i>knife</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[nɛɪf]</span>, whereas <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[äɪ]</span> is used in <i>knives</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[näɪvz]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-13" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> For simplicity, both of them are written with &#x27e8;<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɛɪ</span>&#x27e9; in this article.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vocabulary">Vocabulary</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Vocabulary"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985" /><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409" /> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wiktionary-logo-en-v2.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/40px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/60px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/120px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></div> <div class="side-box-text plainlist">For a list of words relating to the Geordie dialect, see the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Geordie_English" class="extiw" title="wiktionary:Category:Geordie English"><i><b>Geordie English</b></i> category of words</a> in <a href="/wiki/Wiktionary" title="Wiktionary">Wiktionary</a>, the free dictionary.</div></div> </div> <p>The Geordie dialect shares similarities with other Northern English dialects, as well as with the <a href="/wiki/Scots_language" title="Scots language">Scots language</a> (See Rowe 2007, 2009). </p><p><a href="/wiki/Dorothy_Samuelson-Sandvid" title="Dorothy Samuelson-Sandvid">Dorfy</a>, real name Dorothy Samuelson-Sandvid, was a noted Geordie dialect writer.<sup id="cite_ref-Dorphy_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dorphy-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In her column for the South <a href="/wiki/Shields_Gazette" title="Shields Gazette">Shields Gazette</a>, Samuelson-Sandvid attests many samples of Geordie language usage, such as the nouns <i>bairn</i> ("child")<sup id="cite_ref-Drflkb2_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb2-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and <i>clarts</i> ("mud");<sup id="cite_ref-Drfhrswrd8_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd8-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> the adjectives <i>canny</i> ("pleasant")<sup id="cite_ref-Drfhrswrd3_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd3-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and <i>clag</i> ("sticky");<sup id="cite_ref-Drfhrswrd8_54-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd8-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and the <a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">imperative</a> <a href="/wiki/Verb_phrase" title="Verb phrase">verb phrase</a> <i>howay</i> ("hurry up!"; "come on!")<sup id="cite_ref-Drfhrswrd4_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd4-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/howay" class="extiw" title="wikt:howay">Howay</a></i> is broadly comparable to the invocation "Come on!" or the <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a> "Allez-y!" ("Go on!"). Examples of common use include <i>Howay man!</i>, meaning "come on" or "hurry up", <i>Howay the lads!</i> as a term of encouragement for a sports team for example (the players' tunnel at <a href="/wiki/St_James%27_Park" title="St James&#39; Park">St James' Park</a> has this phrase just above the entrance to the pitch), or <i>Ho'way!?</i> (with stress on the second syllable) expressing incredulity or disbelief.<sup id="cite_ref-Dorphydialog_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dorphydialog-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The literal opposite of this phrase is <i>haddaway</i> ("go away"); although not as common as <i>howay</i>, it is perhaps most commonly used in the phrase "Haddaway an' shite" (Tom Hadaway, Figure 5.2 Haddaway an' shite; 'Cursing like sleet blackening the buds, raging at the monk of Jarrow scribbling his morality and judgement into a book.').<sup id="cite_ref-hadaway_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-hadaway-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Another word, <i>divvie</i> or <i>divvy</i> ("idiot"), seems to come from the Co-op dividend,<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> or from the two <a href="/wiki/Davy_lamp" title="Davy lamp">Davy lamps</a> (the more explosive Scotch Davy<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">&#91;</span>60<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> used in 1850, commission disapproved of its use in 1886 (inventor not known, nicknamed Scotch Davy probably given by miners after the Davy lamp was made perhaps by north east miners who used the Stephenson Lamp<sup id="cite_ref-Smiles_1859_120_28-1" class="reference"><a href="#cite_note-Smiles_1859_120-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">&#91;</span>61<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>), and the later better designed Davy designed by <a href="/wiki/Humphry_Davy" title="Humphry Davy">Humphry Davy</a> also called the Divvy.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>) As in a north east miner saying 'Marra, ye keep way from me if ye usin a divvy.' It seems the word divvie then translated to daft lad/lass. Perhaps coming from the fact one would be seen as foolish going down a mine with a Scotch Divvy when there are safer lamps available, like the Geordie, or the Davy. </p><p>The Geordie word <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/netty" class="extiw" title="wikt:netty">netty</a></i>,<sup id="cite_ref-Grah87_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-Grah87-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> meaning a toilet and place of need and necessity for relief<sup id="cite_ref-Grah87_63-1" class="reference"><a href="#cite_note-Grah87-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Griff579_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-Griff579-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Neddy23_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-Neddy23-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> or bathroom,<sup id="cite_ref-Grah87_63-2" class="reference"><a href="#cite_note-Grah87-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Griff579_64-1" class="reference"><a href="#cite_note-Griff579-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Neddy23_65-1" class="reference"><a href="#cite_note-Neddy23-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> has an uncertain origin.<sup id="cite_ref-Netty123_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-Netty123-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However, some have theorised that it may come from slang used by <a href="/wiki/Roman_Britain" title="Roman Britain">Roman soldiers</a> on <a href="/wiki/Hadrian%27s_Wall" title="Hadrian&#39;s Wall">Hadrian's Wall</a>,<sup id="cite_ref-Netty897_67-0" class="reference"><a href="#cite_note-Netty897-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which may have later become <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gabinetti" class="extiw" title="wikt:gabinetti">gabinetti</a></i> in the <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance language</a> <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a><sup id="cite_ref-Netty897_67-1" class="reference"><a href="#cite_note-Netty897-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> (such as in the <a href="/wiki/Westoe_Netty" title="Westoe Netty">Westoe Netty</a>, the subject of a famous painting from Bob Olley<sup id="cite_ref-Netty897_67-2" class="reference"><a href="#cite_note-Netty897-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Netty898_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-Netty898-68"><span class="cite-bracket">&#91;</span>68<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>). However, <i>gabbinetto</i> is the <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Modern Italian</a> diminutive of <i>gabbia</i>, which actually derives from the <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/cavea" class="extiw" title="wikt:cavea">cavea</a></i> ("hollow", "cavity", "enclosure"), the root of the <a href="/wiki/Loanwords" class="mw-redirect" title="Loanwords">loanwords</a> that became the <a href="/wiki/Modern_English" title="Modern English">Modern English</a> <i>cave</i>,<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">&#91;</span>69<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <i>cage</i>,<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">&#91;</span>70<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and <i>gaol</i>.<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">&#91;</span>71<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Thus, another explanation would be that it comes from a Modern <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a> form of the word <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gabinetti" class="extiw" title="wikt:gabinetti">gabinetti</a></i>,<sup id="cite_ref-Netty123_66-1" class="reference"><a href="#cite_note-Netty123-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> though only a relatively small number of Italians have migrated to the North of England, mostly during the 19th century.<sup id="cite_ref-angit_72-0" class="reference"><a href="#cite_note-angit-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>72<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Some <a href="/wiki/Etymologist" class="mw-redirect" title="Etymologist">etymologists</a> connect the word <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/netty" class="extiw" title="wikt:netty">netty</a></i> to the <a href="/wiki/Modern_English" title="Modern English">Modern English</a> word <i>needy</i>. John Trotter Brockett, writing in 1829 in his <i>A glossary of north country words...</i>,<sup id="cite_ref-Neddy23_65-2" class="reference"><a href="#cite_note-Neddy23-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> claims that the <a href="/wiki/Etymon" class="mw-redirect" title="Etymon">etymon</a> of <i>netty</i> (and its related form <i>neddy</i>) is the <a href="/wiki/Modern_English" title="Modern English">Modern English</a> <i>needy</i><sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>73<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and <i>need</i>.<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Bill Griffiths, in <i>A Dictionary of North East Dialect</i>, points to the earlier form, the <a href="/wiki/Old_English_language" class="mw-redirect" title="Old English language">Old English</a> <i>níd</i>; he writes: "MS locates a possible early ex. "Robert Hovyngham sall make... at the other end of his house a knyttyng" York 1419, in which case the root could be OE níd 'necessary'".<sup id="cite_ref-Griff579_64-2" class="reference"><a href="#cite_note-Griff579-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Another related word, <i>nessy</i> is thought (by Griffiths) to derive from the Modern English "necessary".<sup id="cite_ref-Griff579_64-3" class="reference"><a href="#cite_note-Griff579-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>A poem called "Yam" narrated by author Douglas Kew demonstrates the usage of a number of Geordie words.<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">&#91;</span>75<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>76<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="collapsible-list mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: left;"> <div style="line-height: 1.6em; font-weight: bold;"><div>Vocabulary usage</div></div> <ul class="mw-collapsible-content" style="margin-top: 0; margin-bottom: 0; line-height: inherit;"><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/aa/aye/ai" class="extiw" title="wikt:aa/aye/ai">aa/aye/ai</a></i>, yes<sup id="cite_ref-Dorfyyuyu_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfyyuyu-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/aall" class="extiw" title="wikt:aall">aall</a></i>, all<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>aalwiz</i>, always<sup id="cite_ref-Dorfyhooswlt2_79-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfyhooswlt2-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>79<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/aboot" class="extiw" title="wikt:aboot">aboot</a></i>, about<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-1" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>alang</i>, along<sup id="cite_ref-Drflkb6_80-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb6-80"><span class="cite-bracket">&#91;</span>80<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>alreet</i>, alright<sup id="cite_ref-Drfsmts3_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts3-81"><span class="cite-bracket">&#91;</span>81<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>an</i>, and<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-2" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/baccy" class="extiw" title="wikt:baccy">baccy</a></i>, tobacco<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-3" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>bairn</i>, child<sup id="cite_ref-Drflkb2_53-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb2-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>cannit</i>, cannot<sup id="cite_ref-drfbst4_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-drfbst4-82"><span class="cite-bracket">&#91;</span>82<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>canny</i>, pleasant<sup id="cite_ref-Drfhrswrd3_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd3-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>childhud</i>, childhood<sup id="cite_ref-Drfyscld2_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfyscld2-83"><span class="cite-bracket">&#91;</span>83<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>clag</i>, sticky<sup id="cite_ref-Drfhrswrd8_54-2" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd8-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>clarts</i>, mud<sup id="cite_ref-Drfhrswrd8_54-3" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd8-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/D/dee" class="extiw" title="wikt:D/dee">dee</a></i>, do<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-4" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Drfytldmserv1_84-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfytldmserv1-84"><span class="cite-bracket">&#91;</span>84<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/dinnor" class="extiw" title="wikt:dinnor">dinnor</a></i>, dinner<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-5" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>divvn't</i>, don't<sup id="cite_ref-Drf2013_85-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drf2013-85"><span class="cite-bracket">&#91;</span>85<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Divvnt201310_86-0" class="reference"><a href="#cite_note-Divvnt201310-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>divvy</i>, idiot </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>doilum</i>, idiot </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>Frida</i>, Friday<sup id="cite_ref-Drfsmts5_87-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts5-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>fud</i>, food<sup id="cite_ref-Drfhrswrd7_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd7-88"><span class="cite-bracket">&#91;</span>88<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>gan hyem</i>, go home </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>gan on</i>, go on<sup id="cite_ref-Drfhrswrd_89-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>gan</i>, go<sup id="cite_ref-Drflkb_90-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>gan't</i>, gone to<sup id="cite_ref-drfbst2_91-0" class="reference"><a href="#cite_note-drfbst2-91"><span class="cite-bracket">&#91;</span>91<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>geet</i>, very, really </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>guzzlin</i>, eating<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-6" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/haad" class="extiw" title="wikt:haad">haad</a></i>, hold (e.g. <i>keep a haad</i> is 'keep a hold' and <i>haad yer gob</i> becomes 'keep quiet'.)<sup id="cite_ref-Dorphydialog_57-1" class="reference"><a href="#cite_note-Dorphydialog-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>haadaway</i>, get away, (disbelief)<sup id="cite_ref-Drfhrswrd6_92-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd6-92"><span class="cite-bracket">&#91;</span>92<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>heor</i>, hear<sup id="cite_ref-Drfhrswrd_89-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/hinny" class="extiw" title="wikt:hinny">hinny</a></i>, honey (a term of endearment)<sup id="cite_ref-Dorphydialog_57-2" class="reference"><a href="#cite_note-Dorphydialog-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Drfhrswrd2_93-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd2-93"><span class="cite-bracket">&#91;</span>93<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/hoose" class="extiw" title="wikt:hoose">hoose</a></i>, house<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-7" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>hooswife</i>, Housewife<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-8" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>hord</i>, heard<sup id="cite_ref-Drflkb3_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb3-94"><span class="cite-bracket">&#91;</span>94<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>howay</i>, hurry up, come on<sup id="cite_ref-Drfhrswrd4_56-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd4-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/hoy" class="extiw" title="wikt:hoy">hoy</a></i>, to throw<sup id="cite_ref-Dorphydialog_57-3" class="reference"><a href="#cite_note-Dorphydialog-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>hyem-myed</i>, home made<sup id="cite_ref-Drfyscld_95-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfyscld-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>ivry</i>, every<sup id="cite_ref-Drflkb5_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb5-96"><span class="cite-bracket">&#91;</span>96<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>lang</i>, long<sup id="cite_ref-Drfyscld_95-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drfyscld-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>larns</i>, learns<sup id="cite_ref-Drflkb4_97-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb4-97"><span class="cite-bracket">&#91;</span>97<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>larnt</i>, taught<sup id="cite_ref-Drfsmts_98-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/ma/mar/mam" class="extiw" title="wikt:ma/mar/mam">ma/mar/mam</a></i>, mother<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-9" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mesel" class="extiw" title="wikt:mesel">mesel</a></i>, myself<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-10" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>Monda</i>, Monday<sup id="cite_ref-Drfsmts_98-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>neebody</i>, nobody<sup id="cite_ref-Dorfyhooswlt5_99-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfyhooswlt5-99"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>neet</i>, night<sup id="cite_ref-Drflkb_90-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>noo</i>, now<sup id="cite_ref-drfbst_100-0" class="reference"><a href="#cite_note-drfbst-100"><span class="cite-bracket">&#91;</span>100<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>nooadays</i>, nowadays<sup id="cite_ref-Drflkb_90-2" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nowt" class="extiw" title="wikt:nowt">nowt</a></i>, nothing<sup id="cite_ref-Dorphydialog_57-4" class="reference"><a href="#cite_note-Dorphydialog-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Dorfy1_78-11" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>oot</i>, out<sup id="cite_ref-Drfsmts4_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts4-101"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>owt</i>, anything </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>pianna</i>, piano<sup id="cite_ref-Drflkb_90-3" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>reelise</i>, realise<sup id="cite_ref-Dorfy1_78-12" class="reference"><a href="#cite_note-Dorfy1-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>reet</i>, right<sup id="cite_ref-drfbst3_102-0" class="reference"><a href="#cite_note-drfbst3-102"><span class="cite-bracket">&#91;</span>102<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>roond</i>, around or round<sup id="cite_ref-Drfsmts2_103-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts2-103"><span class="cite-bracket">&#91;</span>103<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>smaall</i>, small<sup id="cite_ref-Drfytldmserv2_104-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfytldmserv2-104"><span class="cite-bracket">&#91;</span>104<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>stotty-cyek</i>, stotty cake (bread)<sup id="cite_ref-Drfhrswrd_89-2" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>summack</i> or <i>summit</i>, something<sup id="cite_ref-Drflkb_90-4" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>Sunda</i>, Sunday<sup id="cite_ref-Drfyscld_95-2" class="reference"><a href="#cite_note-Drfyscld-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>taak</i>, talk<sup id="cite_ref-Drfhrswrd_89-3" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>thor's</i>, there's<sup id="cite_ref-Drfhrswrd6_92-1" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd6-92"><span class="cite-bracket">&#91;</span>92<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>Thorsda'</i>, Thursday<sup id="cite_ref-Drfsmts_98-2" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>waarms</i>, warms<sup id="cite_ref-Drfhrswrd_89-4" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>watt</i>, what<sup id="cite_ref-Drfytldmserv3_105-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfytldmserv3-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>105<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>wawd</i>, word<sup id="cite_ref-Drfhrswrd_89-5" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>wesh</i>, wash<sup id="cite_ref-Drfytldmserv4_106-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfytldmserv4-106"><span class="cite-bracket">&#91;</span>106<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>wheor</i>, where<sup id="cite_ref-Drflkb_90-5" class="reference"><a href="#cite_note-Drflkb-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>wor</i>, our<sup id="cite_ref-Drfhrswrd_89-6" class="reference"><a href="#cite_note-Drfhrswrd-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>worsel's</i>, ourselves<sup id="cite_ref-Drfsmts6_107-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts6-107"><span class="cite-bracket">&#91;</span>107<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li><li style="line-height: inherit; margin: 0"><i>y'kin</i>, you can<sup id="cite_ref-Drfsmts7_108-0" class="reference"><a href="#cite_note-Drfsmts7-108"><span class="cite-bracket">&#91;</span>108<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-Brockett131-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Brockett131_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Brockett131_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Brockett131_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Brockett131_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFBrockett1829" class="citation book cs1">Brockett, John Trotter (1829). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/aglossarynorthc05brocgoog"><i>A Glossary of North Country Words in Use with Their Etymology and Affinity to Other Languages, and Occasional Notices of Local Customs and Popular Superstitions</i></a>. E. Charnley. p.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/aglossarynorthc05brocgoog/page/n149">131</a>. <q>GEORDIE, George-a very common name among the pitmen. "How! Geordie man! how is't"<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Glossary+of+North+Country+Words+in+Use+with+Their+Etymology+and+Affinity+to+Other+Languages%2C+and+Occasional+Notices+of+Local+Customs+and+Popular+Superstitions&amp;rft.pages=131&amp;rft.pub=E.+Charnley&amp;rft.date=1829&amp;rft.aulast=Brockett&amp;rft.aufirst=John+Trotter&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Faglossarynorthc05brocgoog&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-gra1-2"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-gra1_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gra1_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gra1_2-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFDobson1973" class="citation book cs1">Dobson, Scott (1973). <i>A Light Hearted Guide to Geordieland</i>. Graham. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-902833-89-0" title="Special:BookSources/978-0-902833-89-0"><bdi>978-0-902833-89-0</bdi></a>. <q>Plus Geordieland means Northumberland and Durham</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Light+Hearted+Guide+to+Geordieland&amp;rft.pub=Graham&amp;rft.date=1973&amp;rft.isbn=978-0-902833-89-0&amp;rft.aulast=Dobson&amp;rft.aufirst=Scott&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-hott-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-hott_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-hott_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-hott_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-hott_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFCamden_Hotten2004" class="citation book cs1"><a href="/wiki/John_Camden_Hotten" title="John Camden Hotten">Camden Hotten, John</a> (2004) [1869]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=o0EqAAAAYAAJ"><i>The Slang Dictionary: Or Vulgar Words, Street Phrases and Fast Expressions of High and Low Society</i></a> (reprint&#160;ed.). p.&#160;142<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 October</span> 2007</span>. <q>Geordie, general term in Northumberland and Durham for a pitman, or coal-miner. Origin not known; the term has been in use more than a century</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Slang+Dictionary%3A+Or+Vulgar+Words%2C+Street+Phrases+and+Fast+Expressions+of+High+and+Low+Society&amp;rft.pages=142&amp;rft.edition=reprint&amp;rft.date=2004&amp;rft.aulast=Camden+Hotten&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Do0EqAAAAYAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ene-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-ene_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ene_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ene_4-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ene_4-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://englandsnortheast.co.uk/geordie-origins/">"Geordie Accent and Dialect Origins"</a>. englandsnortheast.co.uk. 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 August</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Geordie+Accent+and+Dialect+Origins&amp;rft.pub=englandsnortheast.co.uk&amp;rft.date=2016&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fenglandsnortheast.co.uk%2Fgeordie-origins%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-qualityOfHeart-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-qualityOfHeart_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-qualityOfHeart_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-qualityOfHeart_5-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://libguides.ncl.ac.uk/c.php?g=130223&amp;p=851119">"Geordie Guide: Defining Geordie"</a>. Newcastle University. 13 November 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 November</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Geordie+Guide%3A+Defining+Geordie&amp;rft.pub=Newcastle+University&amp;rft.date=2019-11-13&amp;rft_id=https%3A%2F%2Flibguides.ncl.ac.uk%2Fc.php%3Fg%3D130223%26p%3D851119&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210505185130/https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects/articles/geordie-a-regional-dialect-of-english">"Geordie: A regional dialect of English"</a>. <i>The British Library</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects/articles/geordie-a-regional-dialect-of-english">the original</a> on 5 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 May</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=The+British+Library&amp;rft.atitle=Geordie%3A+A+regional+dialect+of+English&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bl.uk%2Fbritish-accents-and-dialects%2Farticles%2Fgeordie-a-regional-dialect-of-english&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-oxf1-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-oxf1_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oxf1_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070929145559/http://www.askoxford.com/concise_oed/geordie?view=uk">"AskOxford.com&#160;– a person from Tyneside"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.askoxford.com/concise_oed/geordie?view=uk">the original</a> on 29 September 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 September</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=AskOxford.com+%E2%80%93+a+person+from+Tyneside&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.askoxford.com%2Fconcise_oed%2Fgeordie%3Fview%3Duk&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFRowley2012" class="citation web cs1">Rowley, Tom (21 April 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.chroniclelive.co.uk/news/north-east-news/you-geordie-mackem-smoggie-1363415">"Are you Geordie, a Mackem or a Smoggie?"</a>. <i>nechronicle</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 May</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=nechronicle&amp;rft.atitle=Are+you+Geordie%2C+a+Mackem+or+a+Smoggie%3F&amp;rft.date=2012-04-21&amp;rft.aulast=Rowley&amp;rft.aufirst=Tom&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.chroniclelive.co.uk%2Fnews%2Fnorth-east-news%2Fyou-geordie-mackem-smoggie-1363415&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFWelford2018" class="citation web cs1">Welford, Joanne (12 March 2018). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gazettelive.co.uk/news/teesside-news/day-ken-dodd-learned-not-14399234">"The day Ken Dodd learned not to call Teessiders 'Geordies'<span class="cs1-kern-right"></span>"</a>. <i>gazettelive</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 May</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=gazettelive&amp;rft.atitle=The+day+Ken+Dodd+learned+not+to+call+Teessiders+%27Geordies%27&amp;rft.date=2018-03-12&amp;rft.aulast=Welford&amp;rft.aufirst=Joanne&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.gazettelive.co.uk%2Fnews%2Fteesside-news%2Fday-ken-dodd-learned-not-14399234&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130827182024/http://www.sport360.com/football/andy-gray-richard-keys-epl-predictions-week-2">"Andy Gray &amp; Richard Keys: EPL predictions"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sport360.com/football/andy-gray-richard-keys-epl-predictions-week-2">the original</a> on 27 August 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 August</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Andy+Gray+%26+Richard+Keys%3A+EPL+predictions&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.sport360.com%2Ffootball%2Fandy-gray-richard-keys-epl-predictions-week-2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-schooner2016-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-schooner2016_11-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFEwalt" class="citation news cs1">Ewalt, David M. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100924195311/http://blogs.forbes.com/booze/2010/05/17/meet-the-geordie-schooner/">"Meet The Geordie Schooner"</a>. <i>Forbes</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://blogs.forbes.com/booze/2010/05/17/meet-the-geordie-schooner/">the original</a> on 24 September 2010.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Forbes&amp;rft.atitle=Meet+The+Geordie+Schooner&amp;rft.aulast=Ewalt&amp;rft.aufirst=David+M.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fblogs.forbes.com%2Fbooze%2F2010%2F05%2F17%2Fmeet-the-geordie-schooner%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFNickel2017" class="citation web cs1">Nickel, Sebastian (2017). <span class="id-lock-subscription" title="Paid subscription required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.grin.com/document/444885">"The Geordie Dialect. On Language Identity and the Social Perception of Tyneside English"</a></span>. <i>GRIN</i> (Term paper).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=GRIN&amp;rft.atitle=The+Geordie+Dialect.+On+Language+Identity+and+the+Social+Perception+of+Tyneside+English&amp;rft.date=2017&amp;rft.aulast=Nickel&amp;rft.aufirst=Sebastian&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.grin.com%2Fdocument%2F444885&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Reliable_sources" title="Wikipedia:Reliable sources"><span title="The material near this tag may rely on an unreliable source. (October 2022)">unreliable source?</span></a></i>&#93;</sup><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability#Self-published_sources" title="Wikipedia:Verifiability"><span title="The material near this tag may rely on a self-published source. (October 2022)">self-published source?</span></a></i>&#93;</sup></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090329091539/http://thescotsman.scotsman.com/uk/Scots-accent-is-UK39s-second.4525816.jp">"Scots accent is UK's second favourite - UK - Scotsman.com"</a>. <i>The Scotsman</i>. 24 September 2008. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://thescotsman.scotsman.com/uk/Scots-accent-is-UK39s-second.4525816.jp">the original</a> on 29 March 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=The+Scotsman&amp;rft.atitle=Scots+accent+is+UK%27s+second+favourite+-+UK+-+Scotsman.com&amp;rft.date=2008-09-24&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fthescotsman.scotsman.com%2Fuk%2FScots-accent-is-UK39s-second.4525816.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-VenBede-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-VenBede_14-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFSimpson2009" class="citation web cs1">Simpson, David (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.englandsnortheast.co.uk/GeordieOrigins.html">"Venerable Bede"</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 August</span> 2010</span>. <q>Bede's Latin poems seem to translate more successfully into Geordie than into modern day English!</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Venerable+Bede&amp;rft.date=2009&amp;rft.aulast=Simpson&amp;rft.aufirst=David&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.englandsnortheast.co.uk%2FGeordieOrigins.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210505185130/https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects/articles/geordie-a-regional-dialect-of-english">"Geordie: A regional dialect of English"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects/articles/geordie-a-regional-dialect-of-english">the original</a> on 5 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 November</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Geordie%3A+A+regional+dialect+of+English&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bl.uk%2Fbritish-accents-and-dialects%2Farticles%2Fgeordie-a-regional-dialect-of-english&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-env1-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-env1_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thefreedictionary.com/Geordies">"Geordie"</a>. <i>thefreedictionary.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 October</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=thefreedictionary.com&amp;rft.atitle=Geordie&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.thefreedictionary.com%2FGeordies&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Jr1-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Jr1_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allyrics.net/Alan-Price/lyrics/The-Jarrow-Song/">"Jarrow Song"</a>. <i>AlLyrics</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 October</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=AlLyrics&amp;rft.atitle=Jarrow+Song&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.allyrics.net%2FAlan-Price%2Flyrics%2FThe-Jarrow-Song%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-BlaydonRaces-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BlaydonRaces_18-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071106024755/http://www.tomorrows-history.com/CommunityProjects/PE0100050001/Blaydon%20Races.htm">"Blaydon Races"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tomorrows-history.com/CommunityProjects/PE0100050001/Blaydon%20Races.htm">the original</a> on 6 November 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 September</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Blaydon+Races&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tomorrows-history.com%2FCommunityProjects%2FPE0100050001%2FBlaydon%2520Races.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKeuchler2010">Keuchler (2010)</a></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSimmelbauer2000">Simmelbauer (2000</a>:27)</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWatt2000">Watt (2000</a>:69–101)</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWattAllen2003">Watt &amp; Allen (2003</a>:267–271)</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210505185130/https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects/articles/geordie-a-regional-dialect-of-english">"Geordie: A regional dialect of English"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bl.uk/british-accents-and-dialects/articles/geordie-a-regional-dialect-of-english">the original</a> on 5 May 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 November</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Geordie%3A+A+regional+dialect+of+English&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bl.uk%2Fbritish-accents-and-dialects%2Farticles%2Fgeordie-a-regional-dialect-of-english&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070929145559/http://www.askoxford.com/concise_oed/geordie?view=uk">"AskOxford.com – from the given name George"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.askoxford.com/concise_oed/geordie?view=uk">the original</a> on 29 September 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 September</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=AskOxford.com+%E2%80%93+from+the+given+name+George&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.askoxford.com%2Fconcise_oed%2Fgeordie%3Fview%3Duk&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Brockett187-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Brockett187_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Brockett187_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFBrockett1846" class="citation book cs1">Brockett, John Trotter (1846). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/aglossarynorthc03brocgoog"><i>A Glossary of North Country Words</i></a> (revised&#160;ed.). Newcastle-upon-Tyne, E. Charnley. p.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/aglossarynorthc03brocgoog/page/n223">187</a>. <q>GEORDIE, George – a very common name among the pitmen. 'How! Geordie man! How is't' The Pitmen have given the name of Geordie to Mr George Stephenson's lamp in contra-distinction of the Davy, or Sir Humphry Davy's Lamp.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Glossary+of+North+Country+Words&amp;rft.pages=187&amp;rft.edition=revised&amp;rft.pub=Newcastle-upon-Tyne%2C+E.+Charnley&amp;rft.date=1846&amp;rft.aulast=Brockett&amp;rft.aufirst=John+Trotter&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Faglossarynorthc03brocgoog&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text">Recorded by the folk group <a href="/wiki/Steeleye_Span" title="Steeleye Span">Steeleye Span</a> on their album <a href="/wiki/Parcel_of_Rogues_(album)" title="Parcel of Rogues (album)"><i>Parcel of Rogues</i></a>, 1973.</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFSmiles1862" class="citation book cs1">Smiles, Samuel (1862). "chapter 8". <i>The lives of the engineers</i>. Vol.&#160;III.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=chapter+8&amp;rft.btitle=The+lives+of+the+engineers&amp;rft.date=1862&amp;rft.aulast=Smiles&amp;rft.aufirst=Samuel&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Smiles_1859_120-28"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Smiles_1859_120_28-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Smiles_1859_120_28-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFSmiles1859" class="citation book cs1">Smiles, Samuel (1859). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lifegeorgesteph05stepgoog"><i>The Life of George Stephenson, Railway Engineer</i></a>. Ticknor and Fields. p.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lifegeorgesteph05stepgoog/page/n130">120</a>. <q>As to the value of the invention of the safety lamp, there could be no doubt; and the colliery owners of Durham and Northumberland, to testify their sense of its importance, determined to present a testimonial to its inventor.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Life+of+George+Stephenson%2C+Railway+Engineer&amp;rft.pages=120&amp;rft.pub=Ticknor+and+Fields&amp;rft.date=1859&amp;rft.aulast=Smiles&amp;rft.aufirst=Samuel&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flifegeorgesteph05stepgoog&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Wales-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Wales_29-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFKatie_Wales2006" class="citation book cs1">Katie Wales (2006). <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/northernenglishs00wale_327"><i>Northern English: A Cultural and Social History</i></a></span>. Cambridge University Press. pp.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/northernenglishs00wale_327/page/n152">134</a>–136. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-86107-6" title="Special:BookSources/978-0-521-86107-6"><bdi>978-0-521-86107-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Northern+English%3A+A+Cultural+and+Social+History&amp;rft.pages=134-136&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=978-0-521-86107-6&amp;rft.au=Katie+Wales&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fnorthernenglishs00wale_327&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFWright1900" class="citation book cs1">Wright, Joseph (1900). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/englishdialectdi02wrig#page/596/mode/2up"><i>English Dialect Dictionary Volume 2: D-G</i></a>. London: Henry Frowde. p.&#160;597.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=English+Dialect+Dictionary+Volume+2%3A+D-G&amp;rft.place=London&amp;rft.pages=597&amp;rft.pub=Henry+Frowde&amp;rft.date=1900&amp;rft.aulast=Wright&amp;rft.aufirst=Joseph&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fstream%2Fenglishdialectdi02wrig%23page%2F596%2Fmode%2F2up&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFArthur1875" class="citation book cs1">Arthur, T. (1875). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=rGwBAAAAQAAJ&amp;pg=PA82"><i>The Life of Billy Purvis</i></a>. S. Cowan and Co., Strathmore Printing Works, Perth. p.&#160;82<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 October</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Life+of+Billy+Purvis&amp;rft.pages=82&amp;rft.pub=S.+Cowan+and+Co.%2C+Strathmore+Printing+Works%2C+Perth&amp;rft.date=1875&amp;rft.aulast=Arthur&amp;rft.aufirst=T.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DrGwBAAAAQAAJ%26pg%3DPA82&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFOrtonHalliday1962" class="citation book cs1">Orton, Harold; Halliday, Wilfrid J (1962). <i>Survey of English Dialects: Volume 1 Basic Material, Six Northern Counties and Man: Part 1</i>. Leeds: EJ Arnold &amp; Son. pp.&#160;<span class="nowrap">17–</span>18.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Survey+of+English+Dialects%3A+Volume+1+Basic+Material%2C+Six+Northern+Counties+and+Man%3A+Part+1&amp;rft.place=Leeds&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E17-%3C%2Fspan%3E18&amp;rft.pub=EJ+Arnold+%26+Son&amp;rft.date=1962&amp;rft.aulast=Orton&amp;rft.aufirst=Harold&amp;rft.au=Halliday%2C+Wilfrid+J&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFPetyt1980" class="citation book cs1">Petyt, Keith Malcolm (1980). <i>The Study of Dialect: An introduction to dialectology</i>. Andre Deutsch. pp.&#160;<span class="nowrap">94–</span>96. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0233972129" title="Special:BookSources/0233972129"><bdi>0233972129</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Study+of+Dialect%3A+An+introduction+to+dialectology&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E94-%3C%2Fspan%3E96&amp;rft.pub=Andre+Deutsch&amp;rft.date=1980&amp;rft.isbn=0233972129&amp;rft.aulast=Petyt&amp;rft.aufirst=Keith+Malcolm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFMatherSpetielLeslie1977" class="citation book cs1">Mather, J.Y; Spetiel, H.H.; Leslie, G.W. (1977). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/linguisticatlaso0000ling/page/212"><i>The Linguistic Atlas of Scotland: Scots Section, Volume 2</i></a>. Hamden, Connecticut: Archon Books. pp.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/linguisticatlaso0000ling/page/212">212–213</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0208014756" title="Special:BookSources/0208014756"><bdi>0208014756</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Linguistic+Atlas+of+Scotland%3A+Scots+Section%2C+Volume+2&amp;rft.place=Hamden%2C+Connecticut&amp;rft.pages=212-213&amp;rft.pub=Archon+Books&amp;rft.date=1977&amp;rft.isbn=0208014756&amp;rft.aulast=Mather&amp;rft.aufirst=J.Y&amp;rft.au=Spetiel%2C+H.H.&amp;rft.au=Leslie%2C+G.W.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flinguisticatlaso0000ling%2Fpage%2F212&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/231854084_Tyneside_English">Tyneside English</a></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/A8D7536DC9832732B0BEDD66E79A1878/S0025100303001397a.pdf/tyneside_english.pdf">Tyneside English, Dominic Watt and William Allen</a></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWells1982374-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982374_37-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWells1982">Wells (1982)</a>, p.&#160;374.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003268-38"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003268_38-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWattAllen2003">Watt &amp; Allen (2003)</a>, p.&#160;268.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFDochertyFoulkes2005" class="citation book cs1">Docherty, Gerard; Foulkes, Paul Foulkes (2005). "Glottal variants of (t) in the Tyneside variety of English: an acoustic profiling study". In Hardcastle, William; Janet Beck (eds.). <i>A Figure of Speech – a Festschrift for John Laver</i>. London: Lawrence Erlbaum. pp.&#160;<span class="nowrap">173–</span>199.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Glottal+variants+of+%28t%29+in+the+Tyneside+variety+of+English%3A+an+acoustic+profiling+study&amp;rft.btitle=A+Figure+of+Speech+%E2%80%93+a+Festschrift+for+John+Laver&amp;rft.place=London&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E173-%3C%2Fspan%3E199&amp;rft.pub=Lawrence+Erlbaum&amp;rft.date=2005&amp;rft.aulast=Docherty&amp;rft.aufirst=Gerard&amp;rft.au=Foulkes%2C+Paul+Foulkes&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWattAllen2003269-40"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWattAllen2003269_40-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWattAllen2003">Watt &amp; Allen (2003)</a>, p.&#160;269.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWells1982360,_375-41"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982360,_375_41-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982360,_375_41-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWells1982">Wells (1982)</a>, pp.&#160;360, 375.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWells1982375-42"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982375_42-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWells1982">Wells (1982)</a>, p.&#160;375.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWells1982362,_376-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982362,_376_43-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWells1982">Wells (1982)</a>, pp.&#160;362, 376.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBeal2004121–122-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBeal2004121–122_44-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBeal2004">Beal (2004)</a>, pp.&#160;121–122.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBeal2004123–124-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBeal2004123–124_45-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBeal2004">Beal (2004)</a>, pp.&#160;123–124.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBeal2004126-46"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBeal2004126_46-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBeal2004126_46-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBeal2004">Beal (2004)</a>, p.&#160;126.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWells1982283-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982283_47-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWells1982">Wells (1982)</a>, p.&#160;283.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWells1982376-48"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982376_48-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982376_48-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWells1982">Wells (1982)</a>, p.&#160;376.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBeal2004122–123-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBeal2004122–123_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBeal2004">Beal (2004)</a>, pp.&#160;122–123.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWells1982375–376-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWells1982375–376_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWells1982">Wells (1982)</a>, pp.&#160;375–376.</span> </li> <li id="cite_note-Dorphy-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Dorphy_51-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20030413133406/http://website.lineone.net/~d.ord/Dorphy.htm">"Dorphy, Dorothy Samuelson-Sandvid. Dorphy's Geordie dialog, South Shields Gazette"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://website.lineone.net/~d.ord/Dorphy.htm">the original</a> on 13 April 2003<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 November</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Dorphy%2C+Dorothy+Samuelson-Sandvid.+Dorphy%27s+Geordie+dialog%2C+South+Shields+Gazette&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwebsite.lineone.net%2F~d.ord%2FDorphy.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFSandvid1970" class="citation book cs1">Sandvid, D (1970). <i>Basinful o' Geordie: Tyneside Readings</i>. H Hill. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-900463-11-2" title="Special:BookSources/978-0-900463-11-2"><bdi>978-0-900463-11-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Basinful+o%27+Geordie%3A+Tyneside+Readings&amp;rft.pub=H+Hill&amp;rft.date=1970&amp;rft.isbn=978-0-900463-11-2&amp;rft.aulast=Sandvid&amp;rft.aufirst=D&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drflkb2-53"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drflkb2_53-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drflkb2_53-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp">"Dorfy looking fondly back on her youth"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 29 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Aa wuz a bairn.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+looking+fondly+back+on+her+youth&amp;rft.date=2009-07-29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfhrswrd8-54"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drfhrswrd8_54-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd8_54-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd8_54-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd8_54-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Here39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp">"Here's a word from Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 17 March 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Wor Geordie taalk is hyemly taalk; an wawds like 'clag' and 'clarts'<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Here%27s+a+word+from+Dorfy&amp;rft.date=2009-03-17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FHere39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfhrswrd3-55"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drfhrswrd3_55-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd3_55-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Here39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp">"Here's a word from Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 17 March 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Is canny, friendly, hyemly wawds that waarms aall Geordie hearts.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Here%27s+a+word+from+Dorfy&amp;rft.date=2009-03-17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FHere39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfhrswrd4-56"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drfhrswrd4_56-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd4_56-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Here39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp">"Here's a word from Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 17 March 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>wawds y've nigh forgot – ""Howay!"" ""Gan on!""<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Here%27s+a+word+from+Dorfy&amp;rft.date=2009-03-17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FHere39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Dorphydialog-57"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Dorphydialog_57-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorphydialog_57-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorphydialog_57-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorphydialog_57-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorphydialog_57-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20030413133406/http://website.lineone.net/~d.ord/Dorphy.htm">"Dorphy dialog"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://website.lineone.net/~d.ord/Dorphy.htm">the original</a> on 13 April 2003<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 November</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Dorphy+dialog&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwebsite.lineone.net%2F~d.ord%2FDorphy.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-hadaway-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-hadaway_58-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFCollsLancasterBryneCarr2005" class="citation book cs1">Colls, Robert; Lancaster, Bill; Bryne, David; Carr, Barry; Hadaway, Tom; Knox, Elaine; Plater, Alan; Taylor, Harvey; Williamson; Younger, Paul (2005). <i>Geordies</i>. Northumbria University Press. p.&#160;90. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-904794-12-7" title="Special:BookSources/978-1-904794-12-7"><bdi>978-1-904794-12-7</bdi></a>. <q>Hadaway an' shite; 'Cursing like sleet blackening the buds, raging at the monk of Jarrow scribbling his morality and judgement into a book.'<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Geordies&amp;rft.pages=90&amp;rft.pub=Northumbria+University+Press&amp;rft.date=2005&amp;rft.isbn=978-1-904794-12-7&amp;rft.aulast=Colls&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rft.au=Lancaster%2C+Bill&amp;rft.au=Bryne%2C+David&amp;rft.au=Carr%2C+Barry&amp;rft.au=Hadaway%2C+Tom&amp;rft.au=Knox%2C+Elaine&amp;rft.au=Plater%2C+Alan&amp;rft.au=Taylor%2C+Harvey&amp;rft.au=Williamson&amp;rft.au=Younger%2C+Paul&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-59">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation book cs1"><i>IMS: Customer Satisfaction: BIP2005 (Integrated Management Systems)</i>. BSI Standards. 2003. p.&#160;10. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-580-41426-8" title="Special:BookSources/978-0-580-41426-8"><bdi>978-0-580-41426-8</bdi></a>. <q>An early example, which may be remembered by older readers was the Co-op dividend or 'divvie'. On paying their bill, shoppers would quote a number recorded ...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=IMS%3A+Customer+Satisfaction%3A+BIP2005+%28Integrated+Management+Systems%29&amp;rft.pages=10&amp;rft.pub=BSI+Standards&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-0-580-41426-8&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-60">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFHenderson" class="citation web cs1">Henderson, Clarks. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081120122607/http://www.mininginstitute.org.uk./lamps/Davy.html">"NEIMME: Lamps – No. 14. SCOTCH DAVY LAMP"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mininginstitute.org.uk/lamps/Davy.html">the original</a> on 20 November 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 December</span> 2007</span>. <q>CONSTRUCTION. Gauzes. Cylindrical, 2 ins diameter. 41/2" high with conical top, a double gauze 1 ins. in depth at the peak. 24 mesh iron. Light. Candle.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=NEIMME%3A+Lamps+%E2%80%93+No.+14.+SCOTCH+DAVY+LAMP.&amp;rft.aulast=Henderson&amp;rft.aufirst=Clarks&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.mininginstitute.org.uk%2Flamps%2FDavy.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-61">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFHenderson" class="citation web cs1">Henderson, Clarks. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081120145729/http://www.mininginstitute.org.uk/lamps/Stephenson.html">"NEIMME: Lamps – No. 16. STEPHENSON (GEORDIE) LAMP"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mininginstitute.org.uk/lamps/Stephenson.html">the original</a> on 20 November 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 December</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=NEIMME%3A+Lamps+%E2%80%93+No.+16.+STEPHENSON+%28GEORDIE%29+LAMP.&amp;rft.aulast=Henderson&amp;rft.aufirst=Clarks&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.mininginstitute.org.uk%2Flamps%2FStephenson.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-62">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFHenderson" class="citation web cs1">Henderson, Clarks. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081120122607/http://www.mininginstitute.org.uk./lamps/Davy.html">"NEIMME: Lamps – No. 1 – DAVY LAMP"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mininginstitute.org.uk/lamps/Davy.html">the original</a> on 20 November 2008<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 December</span> 2007</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=NEIMME%3A+Lamps+%E2%80%93+No.+1+%E2%80%93+DAVY+LAMP.&amp;rft.aulast=Henderson&amp;rft.aufirst=Clarks&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.mininginstitute.org.uk%2Flamps%2FDavy.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Grah87-63"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Grah87_63-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grah87_63-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grah87_63-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFGraham1986" class="citation book cs1">Graham, Frank (November 1986). <i>The Geordie Netty: A Short History and Guide</i>. Butler Publishing; New Ed edition. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-946928-08-8" title="Special:BookSources/978-0-946928-08-8"><bdi>978-0-946928-08-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Geordie+Netty%3A+A+Short+History+and+Guide&amp;rft.pub=Butler+Publishing%3B+New+Ed+edition&amp;rft.date=1986-11&amp;rft.isbn=978-0-946928-08-8&amp;rft.aulast=Graham&amp;rft.aufirst=Frank&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Griff579-64"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Griff579_64-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Griff579_64-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Griff579_64-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Griff579_64-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFGriffiths2005" class="citation book cs1">Griffiths, Bill (1 December 2005). <i>A Dictionary of North East Dialect</i>. Northumbria University Press. p.&#160;122. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-904794-16-5" title="Special:BookSources/978-1-904794-16-5"><bdi>978-1-904794-16-5</bdi></a>. <q>Netty outside toilet, Ex.JG Annfield Plain 1930s. "nessy or netty" Newbiggin-in-Teesdale C20/mid; "outside netties" Dobson Tyne 1972; 'lavatory' Graham Geordie 1979. EDD distribution to 1900: N'd. NE 2001: in circulation. ?C18 nessy from necessary;&#160;? Ital. cabinette; Raine MS locates a possible early ex. "Robert Hovyngham sall make... at the other end of hys house knyttyng" York 1419, in which case root could be OE nid 'necessity'. Plus "to go to the Necessary" (public toilet) Errington p.67 Newcastle re 1800s: "lav" Northumbrian III C20/2 re Crawcrook; "oot back" G'head 2001 Q; "larty – toilet, a children's word, the school larties'" MM S.Shields C20/2 lavatory</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Dictionary+of+North+East+Dialect&amp;rft.pages=122&amp;rft.pub=Northumbria+University+Press&amp;rft.date=2005-12-01&amp;rft.isbn=978-1-904794-16-5&amp;rft.aulast=Griffiths&amp;rft.aufirst=Bill&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Neddy23-65"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Neddy23_65-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Neddy23_65-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Neddy23_65-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFTrotter_Brockett1829" class="citation book cs1">Trotter Brockett, John (1829). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=m-8IAAAAQAAJ"><i>A glossary of north country words, in use. From an original manuscript, with additions</i></a>. Oxford University. p.&#160;214. <q>NEDDY, NETTY, a certain place that will not bear a written explanation; but which is depleted to the very life in a tail-piece in the first edition of Bewick's Land Birds, p. 285. In the second edition a bar is placed against the offending part of this broad display of native humour. Etymon needy, a place of need or necessity.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+glossary+of+north+country+words%2C+in+use.+From+an+original+manuscript%2C+with+additions.&amp;rft.pages=214&amp;rft.pub=Oxford+University&amp;rft.date=1829&amp;rft.aulast=Trotter+Brockett&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dm-8IAAAAQAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Netty123-66"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Netty123_66-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Netty123_66-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/case-studies/geordie/lexis/">"Netty"</a>. <q>although some theories suggest it is an abbreviation of Italian gabbinetti, meaning 'toilet'<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Netty&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bl.uk%2Flearning%2Flanglit%2Fsounds%2Fcase-studies%2Fgeordie%2Flexis%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Netty897-67"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Netty897_67-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Netty897_67-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Netty897_67-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFWainwright2007" class="citation news cs1">Wainwright, Martin (4 April 2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://arts.guardian.co.uk/art/news/story/0,,2049601,00.html">"Urinal finds museum home"</a>. <i>The Guardian</i>. London<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 October</span> 2007</span>. <q>the urinals have linguistic distinction: the Geordie word "netty" for lavatory derives from Roman slang on Hadrian's Wall which became "gabinetto" in Italian</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Guardian&amp;rft.atitle=Urinal+finds+museum+home&amp;rft.date=2007-04-04&amp;rft.aulast=Wainwright&amp;rft.aufirst=Martin&amp;rft_id=http%3A%2F%2Farts.guardian.co.uk%2Fart%2Fnews%2Fstory%2F0%2C%2C2049601%2C00.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Netty898-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Netty898_68-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thenorthernecho.co.uk/news/topstories/display.var.1299982.0.famed_geordie_netty_is_museum_attraction.php">"Famed Geordie netty is museum attraction"</a>. <i>The Northern Echo</i>. 31 March 2007.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Northern+Echo&amp;rft.atitle=Famed+Geordie+netty+is+museum+attraction&amp;rft.date=2007-03-31&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.thenorthernecho.co.uk%2Fnews%2Ftopstories%2Fdisplay.var.1299982.0.famed_geordie_netty_is_museum_attraction.php&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-69">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?term=cave">"Online Etymology Dictionary"</a>. Etymonline.com<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Online+Etymology+Dictionary&amp;rft.pub=Etymonline.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.etymonline.com%2Findex.php%3Fterm%3Dcave&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?term=cage">"Online Etymology Dictionary"</a>. Etymonline.com<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Online+Etymology+Dictionary&amp;rft.pub=Etymonline.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.etymonline.com%2Findex.php%3Fterm%3Dcage&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?term=jail">"Online Etymology Dictionary"</a>. Etymonline.com<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Online+Etymology+Dictionary&amp;rft.pub=Etymonline.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.etymonline.com%2Findex.php%3Fterm%3Djail&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-angit-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-angit_72-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFSaunders" class="citation web cs1">Saunders, Rod. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.anglo-italianfhs.org.uk/articles/immigration.htm">"Italian Migration to Nineteenth Century Britain: Why and Where, Why?"</a>. anglo-italianfhs.org.uk<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 September</span> 2008</span>. <q>They were never in great numbers in the northern cities. For example, the Italian Consul General in Liverpool, in 1891, is quoted as saying that the majority of the 80–100 Italians in the city were organ grinders and street sellers of ice-cream and plaster statues. And that the 500–600 Italians in Manchester included mostly Terrazzo specialists, plasterers and modellers working on the prestigious, new town hall. While in Sheffield 100–150 Italians made cutlery.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Italian+Migration+to+Nineteenth+Century+Britain%3A+Why+and+Where%2C+Why%3F&amp;rft.pub=anglo-italianfhs.org.uk&amp;rft.aulast=Saunders&amp;rft.aufirst=Rod&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.anglo-italianfhs.org.uk%2Farticles%2Fimmigration.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-73">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?term=needy">"Online Etymology Dictionary"</a>. Etymonline.com<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Online+Etymology+Dictionary&amp;rft.pub=Etymonline.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.etymonline.com%2Findex.php%3Fterm%3Dneedy&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-74">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?term=need">"Online Etymology Dictionary"</a>. Etymonline.com<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">15 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Online+Etymology+Dictionary&amp;rft.pub=Etymonline.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.etymonline.com%2Findex.php%3Fterm%3Dneed&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-75">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation audio-visual cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=1kKTaOCJROc"><i>YAM narrated by author Douglas Kew</i></a>. 29 July 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 January</span> 2008</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=YAM+narrated+by+author+Douglas+Kew&amp;rft.date=2007-07-29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D1kKTaOCJROc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-76">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFKew2001" class="citation book cs1">Kew, Douglas (7 February 2001). <i>A Traveller's Tale</i>. Trafford Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-55212-552-6" title="Special:BookSources/978-1-55212-552-6"><bdi>978-1-55212-552-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Traveller%27s+Tale&amp;rft.pub=Trafford+Publishing&amp;rft.date=2001-02-07&amp;rft.isbn=978-1-55212-552-6&amp;rft.aulast=Kew&amp;rft.aufirst=Douglas&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Dorfyyuyu-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Dorfyyuyu_77-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-taste-of-domestic-service.5417503.jp">"A taste of domestic service for Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 1 July 2009.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=A+taste+of+domestic+service+for+Dorfy&amp;rft.date=2009-07-01&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FA-taste-of-domestic-service.5417503.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Dorfy1-78"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Dorfy1_78-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090805114354/http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp">"A housewife's lot, according to Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 22 July 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp">the original</a> on 5 August 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 March</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=A+housewife%27s+lot%2C+according+to+Dorfy&amp;rft.date=2009-07-22&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FA-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Dorfyhooswlt2-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Dorfyhooswlt2_79-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090805114354/http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp">"A housewife's lot, according to Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 22 July 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp">the original</a> on 5 August 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Aa aalwiz...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=A+housewife%27s+lot%2C+according+to+Dorfy&amp;rft.date=2009-07-22&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FA-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drflkb6-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drflkb6_80-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp">"Dorfy looking fondly back on her youth"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 29 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Aa gan alang the streets...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+looking+fondly+back+on+her+youth&amp;rft.date=2009-07-29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfsmts3-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfsmts3_81-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-always-found-something-to.5305029.jp">"Dorfy always found something to say"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 27 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>It larnt us alreet...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+always+found+something+to+say&amp;rft.date=2009-05-27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-always-found-something-to.5305029.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-drfbst4-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-drfbst4_82-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-loses-her-bus-ticket.5224047.jp">"Dorfy loses her bus ticket"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 30 April 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>when y' cannit produce a ticket?</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+loses+her+bus+ticket&amp;rft.date=2009-04-30&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-loses-her-bus-ticket.5224047.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfyscld2-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfyscld2_83-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy39s-school-days-with-just.5526876.jp">"Dorfy's school days, with just pennies for uniforms"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 5 August 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>the whole o' me childhud</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy%27s+school+days%2C+with+just+pennies+for+uniforms&amp;rft.date=2009-08-05&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy39s-school-days-with-just.5526876.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfytldmserv1-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfytldmserv1_84-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-taste-of-domestic-service.5417503.jp">"A taste of domestic service for Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 1 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Aa cud dee aall these things.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=A+taste+of+domestic+service+for+Dorfy&amp;rft.date=2009-07-01&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FA-taste-of-domestic-service.5417503.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drf2013-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drf2013_85-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/community/cookson-country/dorfy-on-the-stress-of-christmas-shopping-1-2033631">"Dorfy on the stress of Christmas shopping"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 16 December 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 October</span> 2013</span>. <q>Y' divvent see onny salt so...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+on+the+stress+of+Christmas+shopping&amp;rft.date=2009-12-16&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcommunity%2Fcookson-country%2Fdorfy-on-the-stress-of-christmas-shopping-1-2033631&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Divvnt201310-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Divvnt201310_86-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.chroniclelive.co.uk/news/north-east-news/divvnt-want-ta-gan-doon-1605825">"We divvn't want ta gan..."</a> <i>Evening Chronicle</i>. 6 February 2004<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 October</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Evening+Chronicle&amp;rft.atitle=We+divvn%27t+want+ta+gan...&amp;rft.date=2004-02-06&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.chroniclelive.co.uk%2Fnews%2Fnorth-east-news%2Fdivvnt-want-ta-gan-doon-1605825&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfsmts5-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfsmts5_87-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-always-found-something-to.5305029.jp">"Dorfy always found something to say"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 27 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>that on Frida's..</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+always+found+something+to+say&amp;rft.date=2009-05-27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-always-found-something-to.5305029.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfhrswrd7-88"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfhrswrd7_88-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Here39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp">"Here's a word from Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 17 March 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>wor fud.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Here%27s+a+word+from+Dorfy&amp;rft.date=2009-03-17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FHere39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfhrswrd-89"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drfhrswrd_89-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd_89-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd_89-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd_89-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd_89-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd_89-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd_89-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Here39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp">"Here's a word from Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 17 March 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Here%27s+a+word+from+Dorfy&amp;rft.date=2009-03-17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FHere39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drflkb-90"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drflkb_90-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drflkb_90-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drflkb_90-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drflkb_90-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drflkb_90-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drflkb_90-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp">"Dorfy looking fondly back on her youth"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 29 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+looking+fondly+back+on+her+youth&amp;rft.date=2009-07-29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-drfbst2-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-drfbst2_91-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-loses-her-bus-ticket.5224047.jp">"Dorfy loses her bus ticket"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 30 April 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Wheor d' the' gan t'?</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+loses+her+bus+ticket&amp;rft.date=2009-04-30&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-loses-her-bus-ticket.5224047.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfhrswrd6-92"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drfhrswrd6_92-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfhrswrd6_92-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Here39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp">"Here's a word from Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 17 March 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Thor's music in the hyemly soond o' 'howk,' or 'haadaway.'<span class="cs1-kern-right"></span></q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Here%27s+a+word+from+Dorfy&amp;rft.date=2009-03-17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FHere39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfhrswrd2-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfhrswrd2_93-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Here39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp">"Here's a word from Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 17 March 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Here%27s+a+word+from+Dorfy&amp;rft.date=2009-03-17&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FHere39s-a-word-from-Dorfy.5080123.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drflkb3-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drflkb3_94-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp">"Dorfy looking fondly back on her youth"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 29 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>an' w' had nivvor hord o'...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+looking+fondly+back+on+her+youth&amp;rft.date=2009-07-29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfyscld-95"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drfyscld_95-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfyscld_95-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfyscld_95-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy39s-school-days-with-just.5526876.jp">"Dorfy's school days, with just pennies for uniforms"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 5 August 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy%27s+school+days%2C+with+just+pennies+for+uniforms&amp;rft.date=2009-08-05&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy39s-school-days-with-just.5526876.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drflkb5-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drflkb5_96-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp">"Dorfy looking fondly back on her youth"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 29 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>o' ivry parent wuz t' own...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+looking+fondly+back+on+her+youth&amp;rft.date=2009-07-29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drflkb4-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drflkb4_97-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp">"Dorfy looking fondly back on her youth"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 29 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>one 'musical' bairn that wuz sent t' larn music.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+looking+fondly+back+on+her+youth&amp;rft.date=2009-07-29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-looking-fondly-back-on.5504984.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfsmts-98"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Drfsmts_98-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfsmts_98-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Drfsmts_98-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-always-found-something-to.5305029.jp">"Dorfy always found something to say"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 26 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+always+found+something+to+say&amp;rft.date=2009-05-26&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-always-found-something-to.5305029.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Dorfyhooswlt5-99"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Dorfyhooswlt5_99-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090805114354/http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp">"A housewife's lot, according to Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 22 July 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp">the original</a> on 5 August 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>NEEBODY seems t' reelise that a hooswife aalwiz...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=A+housewife%27s+lot%2C+according+to+Dorfy&amp;rft.date=2009-07-22&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FA-housewife39s-lot-according-to.5483030.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-drfbst-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-drfbst_100-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-loses-her-bus-ticket.5224047.jp">"Dorfy loses her bus ticket"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 30 April 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+loses+her+bus+ticket&amp;rft.date=2009-04-30&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-loses-her-bus-ticket.5224047.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfsmts4-101"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfsmts4_101-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-always-found-something-to.5305029.jp">"Dorfy always found something to say"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 27 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>that had been shifted oot..</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+always+found+something+to+say&amp;rft.date=2009-05-27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-always-found-something-to.5305029.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-drfbst3-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-drfbst3_102-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-loses-her-bus-ticket.5224047.jp">"Dorfy loses her bus ticket"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 30 April 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>y' warn't reet.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+loses+her+bus+ticket&amp;rft.date=2009-04-30&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-loses-her-bus-ticket.5224047.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfsmts2-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfsmts2_103-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-always-found-something-to.5305029.jp">"Dorfy always found something to say"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 27 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>come roond an'...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+always+found+something+to+say&amp;rft.date=2009-05-27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-always-found-something-to.5305029.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfytldmserv2-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfytldmserv2_104-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-taste-of-domestic-service.5417503.jp">"A taste of domestic service for Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 1 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>a bucket o' smaall coal t'...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=A+taste+of+domestic+service+for+Dorfy&amp;rft.date=2009-07-01&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FA-taste-of-domestic-service.5417503.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfytldmserv3-105"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfytldmserv3_105-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-taste-of-domestic-service.5417503.jp">"A taste of domestic service for Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 1 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>o' watt sh'...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=A+taste+of+domestic+service+for+Dorfy&amp;rft.date=2009-07-01&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FA-taste-of-domestic-service.5417503.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfytldmserv4-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfytldmserv4_106-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/A-taste-of-domestic-service.5417503.jp">"A taste of domestic service for Dorfy"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 1 July 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>Cud Aa wesh?</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=A+taste+of+domestic+service+for+Dorfy&amp;rft.date=2009-07-01&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FA-taste-of-domestic-service.5417503.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfsmts6-107"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfsmts6_107-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-always-found-something-to.5305029.jp">"Dorfy always found something to say"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 27 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>w' got worsel's interested...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+always+found+something+to+say&amp;rft.date=2009-05-27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-always-found-something-to.5305029.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Drfsmts7-108"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Drfsmts7_108-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shieldsgazette.com/cookson/Dorfy-always-found-something-to.5305029.jp">"Dorfy always found something to say"</a>. <i>South Shields Gazette</i>. 27 May 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 May</span> 2012</span>. <q>y' kin set doon as...</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=South+Shields+Gazette&amp;rft.atitle=Dorfy+always+found+something+to+say&amp;rft.date=2009-05-27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.shieldsgazette.com%2Fcookson%2FDorfy-always-found-something-to.5305029.jp&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sources">Sources</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Sources"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFBeal2004" class="citation cs2 cs1-prop-long-vol">Beal, Joan (2004), "English dialects in the North of England: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), <i>A handbook of varieties of English</i>, vol.&#160;1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp.&#160;<span class="nowrap">113–</span>133, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/3-11-017532-0" title="Special:BookSources/3-11-017532-0"><bdi>3-11-017532-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=English+dialects+in+the+North+of+England%3A+phonology&amp;rft.btitle=A+handbook+of+varieties+of+English&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E113-%3C%2Fspan%3E133&amp;rft.pub=Mouton+de+Gruyter&amp;rft.date=2004&amp;rft.isbn=3-11-017532-0&amp;rft.aulast=Beal&amp;rft.aufirst=Joan&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFCollsLancaster1992" class="citation cs2">Colls, Robert; Lancaster, Bill (1992), <i>Geordies: roots of regionalism</i> (2nd&#160;ed.), Newcastle upon Tyne&#160;: Northumbria University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1904794127" title="Special:BookSources/978-1904794127"><bdi>978-1904794127</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Geordies%3A+roots+of+regionalism&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=Newcastle+upon+Tyne+%3A+Northumbria+University+Press&amp;rft.date=1992&amp;rft.isbn=978-1904794127&amp;rft.aulast=Colls&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rft.au=Lancaster%2C+Bill&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFDi_Martino2019" class="citation cs2">Di Martino, Emilia (2019), <i>Celebrity Accents and Public Identity Construction. Geordie Stylizations</i>, Routledge, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1000022407" title="Special:BookSources/978-1000022407"><bdi>978-1000022407</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Celebrity+Accents+and+Public+Identity+Construction.+Geordie+Stylizations&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2019&amp;rft.isbn=978-1000022407&amp;rft.aulast=Di+Martino&amp;rft.aufirst=Emilia&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFKeuchler2010" class="citation cs2">Keuchler, Karsten (2010), <i>Geordie Accent and Tyneside English</i>, GRIN Verlag, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3640742738" title="Special:BookSources/978-3640742738"><bdi>978-3640742738</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Geordie+Accent+and+Tyneside+English&amp;rft.pub=GRIN+Verlag&amp;rft.date=2010&amp;rft.isbn=978-3640742738&amp;rft.aulast=Keuchler&amp;rft.aufirst=Karsten&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFPearce2020" class="citation cs2">Pearce, Michael (2020), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://sure.sunderland.ac.uk/id/eprint/12519/1/The%20Survival%20of%20Traditional%20Dialect%20Lexis%20on%20the%20Participatory%20Web%20revised.docx">"The Survival of Traditional Dialect Lexis on the Participatory Web"</a>, <i>English Studies</i>, <b>101</b> (4): <span class="nowrap">487–</span>509, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F0013838X.2020.1805184">10.1080/0013838X.2020.1805184</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=English+Studies&amp;rft.atitle=The+Survival+of+Traditional+Dialect+Lexis+on+the+Participatory+Web&amp;rft.volume=101&amp;rft.issue=4&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E487-%3C%2Fspan%3E509&amp;rft.date=2020&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F0013838X.2020.1805184&amp;rft.aulast=Pearce&amp;rft.aufirst=Michael&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fsure.sunderland.ac.uk%2Fid%2Feprint%2F12519%2F1%2FThe%2520Survival%2520of%2520Traditional%2520Dialect%2520Lexis%2520on%2520the%2520Participatory%2520Web%2520revised.docx&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFRowe2007" class="citation cs2">Rowe, Charley (2007), "He divn't gan tiv a college ti di that, man! A study of do (and to) in Tyneside English", <i>Language Sciences</i>, <b>12</b> (2): <span class="nowrap">360–</span>371, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1016%2Fj.langsci.2006.12.013">10.1016/j.langsci.2006.12.013</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language+Sciences&amp;rft.atitle=He+divn%27t+gan+tiv+a+college+ti+di+that%2C+man%21+A+study+of+do+%28and+to%29+in+Tyneside+English&amp;rft.volume=12&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E360-%3C%2Fspan%3E371&amp;rft.date=2007&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1016%2Fj.langsci.2006.12.013&amp;rft.aulast=Rowe&amp;rft.aufirst=Charley&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFRowe2009" class="citation cs2">Rowe, Charley (2009), <i>Salience and resilience in a set of Tyneside English shibboleths</i>, Language Variation: European Perspectives II, Amsterdam: John Benjamins, pp.&#160;<span class="nowrap">191–</span>204</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Salience+and+resilience+in+a+set+of+Tyneside+English+shibboleths&amp;rft.series=Language+Variation%3A+European+Perspectives+II&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E191-%3C%2Fspan%3E204&amp;rft.pub=Amsterdam%3A+John+Benjamins&amp;rft.date=2009&amp;rft.aulast=Rowe&amp;rft.aufirst=Charley&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFSimmelbauer2000" class="citation cs2">Simmelbauer, Andrea (2000), <i>The dialect of Northumberland: A lexical investigation</i>, Anglistische Forschungen, Universitätsverlag C. Winter, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3825309343" title="Special:BookSources/978-3825309343"><bdi>978-3825309343</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+dialect+of+Northumberland%3A+A+lexical+investigation&amp;rft.series=Anglistische+Forschungen&amp;rft.pub=Universit%C3%A4tsverlag+C.+Winter&amp;rft.date=2000&amp;rft.isbn=978-3825309343&amp;rft.aulast=Simmelbauer&amp;rft.aufirst=Andrea&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFWatt2000" class="citation cs2">Watt, Dominic (2000), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/232015280">"Phonetic parallels between the close–mid vowels of Tyneside English: Are they internally or externally motivated?"</a>, <i>Language Variation and Change</i>, <b>12</b> (1): <span class="nowrap">69–</span>101, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0954394500121040">10.1017/S0954394500121040</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:144002794">144002794</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language+Variation+and+Change&amp;rft.atitle=Phonetic+parallels+between+the+close%E2%80%93mid+vowels+of+Tyneside+English%3A+Are+they+internally+or+externally+motivated%3F&amp;rft.volume=12&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E69-%3C%2Fspan%3E101&amp;rft.date=2000&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0954394500121040&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A144002794%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Watt&amp;rft.aufirst=Dominic&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fpublication%2F232015280&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><cite id="CITEREFWattAllen2003" class="citation cs2">Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>33</b> (2): <span class="nowrap">267–</span>271, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100303001397">10.1017/S0025100303001397</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Tyneside+English&amp;rft.volume=33&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E267-%3C%2Fspan%3E271&amp;rft.date=2003&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100303001397&amp;rft.aulast=Watt&amp;rft.aufirst=Dominic&amp;rft.au=Allen%2C+William&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AGeordie" class="Z3988"></span></li> <li><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1041539562">.mw-parser-output .citation{word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}</style><cite id="CITEREFWells1982" class="citation book"><a href="/wiki/John_C._Wells" title="John C. Wells">Wells, John C.</a> (1982), <i>Accents of English</i>, Vol.&#160;2: The British Isles (pp.&#160;i–xx, 279–466), Cambridge University Press, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222" /><a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FCBO9780511611759">10.1017/CBO9780511611759</a>, <a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-52128540-2" title="Special:BookSources/0-52128540-2">0-52128540-2</a><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fde.wikipedia.org%3AGeordie&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Accents+of+English&amp;rft.aulast=Wells&amp;rft.aufirst=John+C.&amp;rft.date=1982&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.volume=2%3A+The+British+Isles&amp;rft.isbn=0-52128540-2&amp;rft_id=info:doi/10.1017%2FCBO9780511611759"><span style="display: none;">&#160;</span></span></cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Geordie&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985" /><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735" /><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409" /> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wiktionary-logo-en-v2.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/40px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/60px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/120px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Look up <i><b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Geordie" class="extiw" title="wiktionary:Geordie">Geordie</a></b></i> in Wiktionary, the free dictionary.</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985" /><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735" /><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409" /> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wikibooks-logo-en-noslogan.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/40px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/60px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/120px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="400" /></a></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikibooks has a book on the topic of: <i><b><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Transwiki:Geordie_dialect_words" class="extiw" title="wikibooks:Transwiki:Geordie dialect words">Transwiki:Geordie dialect words</a></b></i></div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.hawaii.edu/satocenter/langnet/definitions/geordie.html">Newcastle English (Geordie)</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Dialects_and_accents_of_Modern_English_by_continent198" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374" /><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:English_dialects" title="Template:English dialects"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:English_dialects" title="Template talk:English dialects"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:English_dialects" title="Special:EditPage/Template:English dialects"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Dialects_and_accents_of_Modern_English_by_continent198" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/List_of_dialects_of_English" title="List of dialects of English">Dialects</a> and <a href="/wiki/Regional_accents_of_English" title="Regional accents of English">accents</a> of <a href="/wiki/Modern_English" title="Modern English">Modern English</a> by continent</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_Europe" title="English language in Europe">Europe</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/British_English" title="British English">Great <br />Britain</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_England" title="English language in England">England</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_Northern_England" title="English language in Northern England">North</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cheshire_dialect" title="Cheshire dialect">Cheshire</a></li> <li><a href="/wiki/Cumbrian_dialect" title="Cumbrian dialect">Cumbria</a> <ul><li><a href="/wiki/Barrovian" title="Barrovian">Barrow</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lancashire_dialect" title="Lancashire dialect">Lancashire</a></li> <li><a href="/wiki/Scouse" title="Scouse">Liverpool/Scouse</a></li> <li><a href="/wiki/Manchester_dialect" title="Manchester dialect">Manchester</a></li> <li><a href="/wiki/Northumbrian_dialect" title="Northumbrian dialect">Northumbria</a> <ul><li><a href="/wiki/Pitmatic" title="Pitmatic">Pitmatic</a></li> <li><a href="/wiki/Mackem" title="Mackem">Sunderland</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Tyneside/Geordie</a></li> <li><a href="/wiki/Smoggie" title="Smoggie">Teesside</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Yorkshire_dialect" title="Yorkshire dialect">Yorkshire</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Midlands</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Midlands_English" title="East Midlands English">East Midlands</a></li> <li><a href="/wiki/West_Midlands_English" title="West Midlands English">West Midlands</a> <ul><li><a href="/wiki/Brummie_dialect" title="Brummie dialect">Birmingham</a></li> <li><a href="/wiki/Black_Country_dialect" title="Black Country dialect">Black Country</a></li> <li><a href="/wiki/Potteries_dialect" title="Potteries dialect">Stoke-on-Trent</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language_in_Southern_England" title="English language in Southern England">South</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Anglian_English" title="East Anglian English">East Anglia</a></li> <li><a href="/wiki/Estuary_English" title="Estuary English">London &amp; Thames Estuary</a> <ul><li><a href="/wiki/Cockney" title="Cockney">Cockney</a></li> <li><a href="/wiki/Multicultural_London_English" title="Multicultural London English">Multicultural</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a></li> <li><a href="/wiki/West_Country_English" title="West Country English">West Country</a> <ul><li><a href="/wiki/Cornish_dialect" title="Cornish dialect">Cornwall</a></li> <li><a href="/wiki/Dorset_dialect" title="Dorset dialect">Dorset</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Scottish_English" title="Scottish English">Scotland</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Glasgow_dialect" title="Glasgow dialect">Glasgow</a></li> <li><a href="/wiki/Highland_English" title="Highland English">Highlands</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Welsh_English" title="Welsh English">Wales</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abercraf_English" title="Abercraf English">Abercraf</a></li> <li><a href="/wiki/Cardiff_English" title="Cardiff English">Cardiff</a></li> <li><a href="/wiki/Gower_dialect" title="Gower dialect">Gower</a></li> <li><a href="/wiki/Port_Talbot_English" title="Port Talbot English">Port Talbot</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Hiberno-English" title="Hiberno-English">Ireland</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dublin_English" title="Dublin English">Dublin</a></li> <li><a href="/wiki/South-West_Irish_English" title="South-West Irish English">South-West</a></li> <li><a href="/wiki/Ulster_English" title="Ulster English">Ulster</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Channel_Island_English" title="Channel Island English">Channel Islands</a></li> <li><a href="/wiki/Gibraltarian_English" title="Gibraltarian English">Gibraltar</a></li> <li><a href="/wiki/Manx_English" title="Manx English">Isle of Man</a></li> <li><a href="/wiki/Maltese_English" title="Maltese English">Malta</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Americas</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="North_America2312" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/North_American_English" title="North American English">North <br />America</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Canadian_English" title="Canadian English">Canada</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Indigenous_English_in_Canada" title="Indigenous English in Canada">Aboriginal</a></li> <li><a href="/wiki/Atlantic_Canadian_English" title="Atlantic Canadian English">Atlantic</a> <ul><li><a href="/wiki/Lunenburg_English" title="Lunenburg English">Lunenburg</a></li> <li><a href="/wiki/Newfoundland_English" title="Newfoundland English">Newfoundland</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Toronto_slang" title="Toronto slang">Multicultural Toronto</a></li> <li><a href="/wiki/Ottawa_Valley_English" title="Ottawa Valley English">Ottawa Valley</a></li> <li><a href="/wiki/Quebec_English" title="Quebec English">Quebec</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_Canadian_English" title="Standard Canadian English">Standard Canadian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/American_English" title="American English">United <br />States</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Midland_American_English" title="Midland American English">Midland</a></li> <li><a href="/wiki/New_England_English" title="New England English">New England</a> <ul><li><a href="/wiki/Boston_accent" title="Boston accent">Boston</a></li> <li><a href="/wiki/Eastern_New_England_English" title="Eastern New England English">East</a></li> <li><a href="/wiki/Maine_accent" title="Maine accent">Maine</a></li> <li><a href="/wiki/Western_New_England_English" title="Western New England English">West</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/New_York_City_English" title="New York City English">New York City</a> <ul><li><a href="/wiki/New_York_accent" title="New York accent">accent</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Northern_American_English" title="Northern American English">North</a> <ul><li><a href="/wiki/Inland_Northern_American_English" title="Inland Northern American English">Inland North</a></li> <li><a href="/wiki/North-Central_American_English" title="North-Central American English">North-Central</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Philadelphia_English" title="Philadelphia English">Philadelphia</a> <ul><li><a href="/wiki/Baltimore_accent" title="Baltimore accent">Baltimore</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Southern_American_English" title="Southern American English">South</a> <ul><li><a href="/wiki/Appalachian_English" title="Appalachian English">Appalachia</a></li> <li><a href="/wiki/High_Tider" title="High Tider">High Tider</a></li> <li><a href="/wiki/New_Orleans_English" title="New Orleans English">New Orleans</a></li> <li><a href="/wiki/Older_Southern_American_English" title="Older Southern American English">Older</a></li> <li><a href="/wiki/Texan_English" title="Texan English">Texas</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Western_American_English" title="Western American English">West</a> <ul><li><a href="/wiki/California_English" title="California English">California</a></li> <li><a href="/wiki/Pacific_Northwest_English" title="Pacific Northwest English">Pacific Northwest</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Western_Pennsylvania_English" title="Western Pennsylvania English">Western Pennsylvania</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Social and <br />ethno-cultural</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/African-American_English" title="African-American English">African-American</a> <ul><li><a href="/wiki/African-American_Vernacular_English" title="African-American Vernacular English">Vernacular</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/American_Indian_English" title="American Indian English">American Indian</a></li> <li><a href="/wiki/Cajun_English" title="Cajun English">Cajun</a></li> <li><a href="/wiki/Chicano_English" title="Chicano English">Chicano</a></li> <li><a href="/wiki/General_American_English" title="General American English">General American</a></li> <li><a href="/wiki/Good_American_Speech" title="Good American Speech">Good American Speech</a></li> <li><a href="/wiki/Miami_accent" title="Miami accent">Miami Latino</a></li> <li><a href="/wiki/New_York_Latino_English" title="New York Latino English">New York Latino</a></li> <li><a href="/wiki/Northeastern_elite_accent" title="Northeastern elite accent">Northeastern elite</a></li> <li><a href="/wiki/Pennsylvania_Dutch_English" title="Pennsylvania Dutch English">Pennsylvania Dutch</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Caribbean_English" title="Caribbean English">Caribbean</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Antiguan_and_Barbudan_English" title="Antiguan and Barbudan English">Antigua and Barbuda</a></li> <li><a href="/wiki/Bahamian_English" title="Bahamian English">The Bahamas</a></li> <li><a href="/wiki/English_in_Barbados" class="mw-redirect" title="English in Barbados">Barbados</a></li> <li><a href="/wiki/Bequia_English" title="Bequia English">Bequia</a></li> <li><a href="/wiki/Cayman_Islands_English" title="Cayman Islands English">Cayman Islands</a> <ul><li><a href="/wiki/Bay_Islands_English" title="Bay Islands English">Bay Islands</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Jamaican_English" title="Jamaican English">Jamaica</a></li> <li><a href="/wiki/Saban_English" title="Saban English">Saba</a></li> <li><a href="/wiki/Saman%C3%A1_English" title="Samaná English">Samaná</a></li> <li><a href="/wiki/Trinidadian_and_Tobagonian_English" title="Trinidadian and Tobagonian English">Trinidad and Tobago</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bermudian_English" title="Bermudian English">Bermuda</a></li> <li><a href="/wiki/Falkland_Islands_English" title="Falkland Islands English">Falkland Islands</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Oceania</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Australia481" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Australian_English" title="Australian English">Australia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Variation_in_Australian_English" title="Variation in Australian English">variation</a> <ul><li><a href="/wiki/Australian_English_phonology" title="Australian English phonology">accent</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Australian_Aboriginal_English" title="Australian Aboriginal English">Aboriginal</a></li> <li><a href="/wiki/South_Australian_English" title="South Australian English">South</a></li> <li><a href="/wiki/Torres_Strait_English" title="Torres Strait English">Torres Strait</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Australian_English" title="Western Australian English">West</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Culture_of_Fiji#Fiji_English" title="Culture of Fiji">Fiji</a></li> <li><a href="/wiki/New_Zealand_English" title="New Zealand English">New Zealand</a> <ul><li><a href="/wiki/New_Zealand_English_phonology" title="New Zealand English phonology">accent</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Palauan_English" title="Palauan English">Palau</a></li> <li><a href="/wiki/Solomon_Islands_English" title="Solomon Islands English">Solomon Islands</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Africa</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cameroonian_English" title="Cameroonian English">Cameroon</a></li> <li><a href="/wiki/Gambian_English" title="Gambian English">The Gambia</a></li> <li><a href="/wiki/Ghanaian_English" title="Ghanaian English">Ghana</a></li> <li><a href="/wiki/Kenyan_English" title="Kenyan English">Kenya</a></li> <li><a href="/wiki/Liberian_English" title="Liberian English">Liberia</a></li> <li><a href="/wiki/Malawian_English" title="Malawian English">Malawi</a></li> <li><a href="/wiki/Namlish" title="Namlish">Namibia</a></li> <li><a href="/wiki/Nigerian_English" title="Nigerian English">Nigeria</a></li> <li><a href="/wiki/Sierra_Leonean_English" title="Sierra Leonean English">Sierra Leone</a></li> <li><a href="/wiki/South_African_English" title="South African English">South Africa</a> <ul><li><a href="/wiki/White_South_African_English_phonology" title="White South African English phonology">accent</a></li> <li><a href="/wiki/Cape_Flats_English" title="Cape Flats English">Cape Flats</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/South_Atlantic_English" title="South Atlantic English">South Atlantic</a></li> <li><a href="/wiki/Ugandan_English" title="Ugandan English">Uganda</a></li> <li><a href="/wiki/Zimbabwean_English" title="Zimbabwean English">Zimbabwe</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Asia</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">East Asia</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hong_Kong_English" title="Hong Kong English">Hong Kong</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Asian_English" title="South Asian English">South Asia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bangladeshi_English" title="Bangladeshi English">Bangladesh</a></li> <li><a href="/wiki/Indian_English" title="Indian English">India</a> <ul><li><a href="/wiki/Regional_differences_and_dialects_in_Indian_English" title="Regional differences and dialects in Indian English">regional and occupational</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Nepalese_English" title="Nepalese English">Nepal</a></li> <li><a href="/wiki/Pakistani_English" title="Pakistani English">Pakistan</a></li> <li><a href="/wiki/Sri_Lankan_English" title="Sri Lankan English">Sri Lanka</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Southeast_Asian_English" title="Southeast Asian English">Southeast Asia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Brunei_English" title="Brunei English">Brunei</a></li> <li><a href="/wiki/Cambodian_English" title="Cambodian English">Cambodia</a></li> <li><a href="/wiki/Malaysian_English" title="Malaysian English">Malaysia</a></li> <li><a href="/wiki/Myanmar_English" title="Myanmar English">Myanmar</a></li> <li><a href="/wiki/Philippine_English" title="Philippine English">Philippines</a></li> <li><a href="/wiki/Singapore_English" title="Singapore English">Singapore</a></li> <li><a href="/wiki/Tinglish" title="Tinglish">Thailand</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Antarctica</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Antarctic_English" title="Antarctic English">Antarctica</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English language</a></li> <li><a href="/wiki/Basic_English" title="Basic English">Basic</a></li> <li><a href="/wiki/Broad_and_general_accents" title="Broad and general accents">Broad and general accents</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_of_American_and_British_English" title="Comparison of American and British English">Comparison of American and British English</a></li> <li><a href="/wiki/E-Prime" title="E-Prime">E-Prime</a></li> <li><a href="/wiki/Engrish" title="Engrish">Engrish</a></li> <li><a href="/wiki/English_as_a_lingua_franca" title="English as a lingua franca">English as a lingua franca</a></li> <li><a href="/wiki/English-based_creole_languages" title="English-based creole languages">English-based creole languages</a></li> <li><a href="/wiki/Englishisation" title="Englishisation">Englishisation</a></li> <li>Globish <ul><li><a href="/wiki/Globish_(Gogate)" title="Globish (Gogate)">Gogate</a></li> <li><a href="/wiki/Globish_(Nerri%C3%A8re)" title="Globish (Nerrière)">Nerrière</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/International_English" title="International English">International</a></li> <li><a href="/wiki/Learning_English_(version_of_English)" title="Learning English (version of English)">Learning</a></li> <li><a href="/wiki/Linguistic_purism_in_English" title="Linguistic purism in English">Linguistic purism in English</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_English-based_pidgins" title="List of English-based pidgins">List of English-based pidgins</a></li> <li><a href="/wiki/Non-native_pronunciations_of_English" title="Non-native pronunciations of English">Non-native pronunciations of English</a></li> <li><a href="/wiki/Plain_English" title="Plain English">Plain</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_English" title="Standard English">Standard</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f7fb46f7f‐7z8lv Cached time: 20250410151846 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.339 seconds Real time usage: 1.509 seconds Preprocessor visited node count: 14529/1000000 Post‐expand include size: 322783/2097152 bytes Template argument size: 11845/2097152 bytes Highest expansion depth: 20/100 Expensive parser function count: 8/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 381995/5000000 bytes Lua time usage: 0.808/10.000 seconds Lua memory usage: 19217357/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/500 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1288.681 1 -total 33.78% 435.311 1 Template:Reflist 14.71% 189.542 61 Template:Cite_web 11.40% 146.953 20 Template:Cite_book 6.39% 82.294 96 Template:IPA 6.32% 81.408 2 Template:Lang 6.21% 80.063 1 Template:English_dialects_by_continent 6.03% 77.691 37 Template:Sfnp 5.99% 77.168 1 Template:Navbox 5.85% 75.381 1 Template:Infobox_language --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:70489:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250410151846 and revision id 1281501460. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://auth.wikimedia.org/loginwiki/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Geordie&amp;oldid=1281501460">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Geordie&amp;oldid=1281501460</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:British_regional_nicknames" title="Category:British regional nicknames">British regional nicknames</a></li><li><a href="/wiki/Category:City_colloquials" title="Category:City colloquials">City colloquials</a></li><li><a href="/wiki/Category:Culture_in_Tyne_and_Wear" title="Category:Culture in Tyne and Wear">Culture in Tyne and Wear</a></li><li><a href="/wiki/Category:English_language_in_England" title="Category:English language in England">English language in England</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_the_United_Kingdom" title="Category:Languages of the United Kingdom">Languages of the United Kingdom</a></li><li><a href="/wiki/Category:North_East_England" title="Category:North East England">North East England</a></li><li><a href="/wiki/Category:People_from_Tyne_and_Wear" title="Category:People from Tyne and Wear">People from Tyne and Wear</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:All_articles_lacking_reliable_references" title="Category:All articles lacking reliable references">All articles lacking reliable references</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_lacking_reliable_references_from_October_2022" title="Category:Articles lacking reliable references from October 2022">Articles lacking reliable references from October 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_self-published_sources" title="Category:All articles with self-published sources">All articles with self-published sources</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_self-published_sources_from_October_2022" title="Category:Articles with self-published sources from October 2022">Articles with self-published sources from October 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_November_2021" title="Category:Use dmy dates from November 2021">Use dmy dates from November 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_without_speaker_estimate" title="Category:Language articles without speaker estimate">Language articles without speaker estimate</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_without_language_codes" title="Category:Language articles without language codes">Language articles without language codes</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_missing_Glottolog_code" title="Category:Language articles missing Glottolog code">Language articles missing Glottolog code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_hAudio_microformats" title="Category:Articles with hAudio microformats">Articles with hAudio microformats</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Dutch-language_text" title="Category:Articles containing Dutch-language text">Articles containing Dutch-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Danish-language_text" title="Category:Articles containing Danish-language text">Articles containing Danish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_July_2011" title="Category:Articles with unsourced statements from July 2011">Articles with unsourced statements from July 2011</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1:_long_volume_value" title="Category:CS1: long volume value">CS1: long volume value</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 20 March 2025, at 19:25<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Geordie&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">Geordie</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>13 languages</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Add topic</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-658b85fd8d-ssmrl","wgBackendResponseTime":284,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.339","walltime":"1.509","ppvisitednodes":{"value":14529,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":322783,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11845,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":20,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":8,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":381995,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":500},"timingprofile":["100.00% 1288.681 1 -total"," 33.78% 435.311 1 Template:Reflist"," 14.71% 189.542 61 Template:Cite_web"," 11.40% 146.953 20 Template:Cite_book"," 6.39% 82.294 96 Template:IPA"," 6.32% 81.408 2 Template:Lang"," 6.21% 80.063 1 Template:English_dialects_by_continent"," 6.03% 77.691 37 Template:Sfnp"," 5.99% 77.168 1 Template:Navbox"," 5.85% 75.381 1 Template:Infobox_language"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.808","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":19217357,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREF\"] = 1,\n [\"CITEREFArthur1875\"] = 1,\n [\"CITEREFBeal2004\"] = 1,\n [\"CITEREFBrockett1829\"] = 1,\n [\"CITEREFBrockett1846\"] = 1,\n [\"CITEREFCamden_Hotten2004\"] = 1,\n [\"CITEREFCollsLancaster1992\"] = 1,\n [\"CITEREFCollsLancasterBryneCarr2005\"] = 1,\n [\"CITEREFDi_Martino2019\"] = 1,\n [\"CITEREFDobson1973\"] = 1,\n [\"CITEREFDochertyFoulkes2005\"] = 1,\n [\"CITEREFEwalt\"] = 1,\n [\"CITEREFGraham1986\"] = 1,\n [\"CITEREFGriffiths2005\"] = 1,\n [\"CITEREFHenderson\"] = 3,\n [\"CITEREFKatie_Wales2006\"] = 1,\n [\"CITEREFKeuchler2010\"] = 1,\n [\"CITEREFKew2001\"] = 1,\n [\"CITEREFMatherSpetielLeslie1977\"] = 1,\n [\"CITEREFNickel2017\"] = 1,\n [\"CITEREFOrtonHalliday1962\"] = 1,\n [\"CITEREFPearce2020\"] = 1,\n [\"CITEREFPetyt1980\"] = 1,\n [\"CITEREFRowe2007\"] = 1,\n [\"CITEREFRowe2009\"] = 1,\n [\"CITEREFRowley2012\"] = 1,\n [\"CITEREFSandvid1970\"] = 1,\n [\"CITEREFSaunders\"] = 1,\n [\"CITEREFSimmelbauer2000\"] = 1,\n [\"CITEREFSimpson2009\"] = 1,\n [\"CITEREFSmiles1859\"] = 1,\n [\"CITEREFSmiles1862\"] = 1,\n [\"CITEREFTrotter_Brockett1829\"] = 1,\n [\"CITEREFWainwright2007\"] = 1,\n [\"CITEREFWatt2000\"] = 1,\n [\"CITEREFWattAllen2003\"] = 1,\n [\"CITEREFWelford2018\"] = 1,\n [\"CITEREFWright1900\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"About\"] = 1,\n [\"Accents of English\"] = 1,\n [\"Age\"] = 1,\n [\"Angbr\"] = 1,\n [\"Angbr IPA\"] = 2,\n [\"Citation\"] = 10,\n [\"Citation needed\"] = 1,\n [\"Cite book\"] = 20,\n [\"Cite news\"] = 6,\n [\"Cite video\"] = 1,\n [\"Cite web\"] = 61,\n [\"Collapsible list\"] = 1,\n [\"English dialects by continent\"] = 1,\n [\"Harvcoltxt\"] = 8,\n [\"IPA\"] = 94,\n [\"IPA link\"] = 15,\n [\"IPA notice\"] = 1,\n [\"IPAblink\"] = 24,\n [\"IPAc-en\"] = 1,\n [\"IPAplink\"] = 5,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 2,\n [\"Listen\"] = 2,\n [\"Quote\"] = 3,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Respell\"] = 1,\n [\"Rs\"] = 1,\n [\"Sc2\"] = 27,\n [\"Sfnp\"] = 37,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Small\"] = 11,\n [\"Sps\"] = 1,\n [\"Use dmy dates\"] = 1,\n [\"Wikibooks\"] = 1,\n [\"Wiktionary\"] = 1,\n [\"Wiktionary category\"] = 1,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\nciteref_patterns = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f7fb46f7f-7z8lv","timestamp":"20250410151846","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Geordie","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Geordie","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q653421","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q653421","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-08-11T11:39:32Z","dateModified":"2025-03-20T19:25:04Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/2\/23\/Ant_and_Dec_in_Cardiff_Bay.jpg","headline":"Northern English dialect"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10