CINXE.COM
2 Kings 2:20 Interlinear: And he saith, 'Bring to me a new dish, and place there salt;' and they bring it unto him,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Kings 2:20 Interlinear: And he saith, 'Bring to me a new dish, and place there salt;' and they bring it unto him,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/2-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/2_kings/2-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 2 Kings 2:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/2-19.htm" title="2 Kings 2:19">◄</a> 2 Kings 2:20 <a href="../2_kings/2-21.htm" title="2 Kings 2:21">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/2_kings/2.htm">2 Kings 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 1420 of 1948">[e]</a></span><span class="reftop"> 20</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer,: And he said -- Occurrence 1420 of 1948.">way·yō·mer,</a></span><span class="reftrans"> 20</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּ֗אמֶר</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 20</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And he said</span><span class="refbot"> 20</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 20</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 19 of 28">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kechu_3947.htm" title="ke·chu-: bring -- Occurrence 19 of 28.">qə·ḥū-</a></span><br><span class="hebrew">קְחוּ־</span><br><span class="eng">bring</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine plural">V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="li: me -- Occurrence .">lî</a></span><br><span class="hebrew">לִי֙</span><br><span class="eng">me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6746.htm" title="Strong's Hebrew 6746: 1) jar, bowl">6746</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6746.htm" title="Englishman's Hebrew: 6746 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzelochit_6746.htm" title="tze·lo·Chit: a bowl -- Occurrence 1 of 1.">ṣə·lō·ḥîṯ</a></span><br><span class="hebrew">צְלֹחִ֣ית</span><br><span class="eng">a bowl</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2319.htm" title="Strong's Hebrew 2319: 1) new, new thing, fresh">2319</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2319.htm" title="Englishman's Hebrew: 2319 -- Occurrence 9 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chadashah_2319.htm" title="cha·da·Shah,: new -- Occurrence 9 of 17.">ḥă·ḏā·šāh,</a></span><br><span class="hebrew">חֲדָשָׁ֔ה</span><br><span class="eng">new</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - feminine singular">Adj‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7760.htm" title="Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set">7760</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm" title="Englishman's Hebrew: 7760 -- Occurrence 2 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vesimu_7760.htm" title="ve·Si·mu: and put -- Occurrence 2 of 4.">wə·śî·mū</a></span><br><span class="hebrew">וְשִׂ֥ימוּ</span><br><span class="eng">and put</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Imperative - masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8033.htm" title="Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)">8033</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm" title="Englishman's Hebrew: 8033 -- Occurrence 285 of 523">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sham_8033.htm" title="sham: in it -- Occurrence 285 of 523.">šām</a></span><br><span class="hebrew">שָׁ֖ם</span><br><span class="eng">in it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4417.htm" title="Strong's Hebrew 4417: 1) salt">4417</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4417.htm" title="Englishman's Hebrew: 4417 -- Occurrence 7 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/melach_4417.htm" title="Me·lach;: Salt -- Occurrence 7 of 14.">me·laḥ;</a></span><br><span class="hebrew">מֶ֑לַח</span><br><span class="eng">Salt</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 39 of 54">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyikchu_3947.htm" title="vai·yik·Chu: so they brought [it] -- Occurrence 39 of 54.">way·yiq·ḥū</a></span><br><span class="hebrew">וַיִּקְח֖וּ</span><br><span class="eng">so they brought [it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 288 of 431">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elav_413.htm" title="'e·Lav.: to him -- Occurrence 288 of 431.">’ê·lāw.</a></span><br><span class="hebrew">אֵלָֽיו׃</span><br><span class="eng">to him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559">He replied</a>, “ <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="לקח vqvmp 3947">Bring</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2319.htm" title="חָדָשׁ afsa 2319"> a new</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6746.htm" title="צְלֹחִית ncfsa 6746"> bowl</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqvmp 7760"> put</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4417.htm" title="מֶלַח_2 ncmsa 4417"> salt</a> in it.” <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">After</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="לקח vqw3mp 3947"> they had brought</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a> one,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">He said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">"Bring</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2319.htm" title="2319. chadash (khaw-dawsh') -- new">me a new</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6746.htm" title="6746. tslochiyth (tsel-o-kheeth') -- a jar">jar,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">and put</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4417.htm" title="4417. melach (meh'-lakh) -- salt">salt</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">in it." So they brought</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[it] to him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">Bring</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2319.htm" title="2319. chadash (khaw-dawsh') -- new">me a new</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6746.htm" title="6746. tslochiyth (tsel-o-kheeth') -- a jar">cruse,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">and put</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4417.htm" title="4417. melach (meh'-lakh) -- salt">salt</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">therein. And they brought</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[it] to him.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Elisha ordered them, "Bring me a new bowl and put some salt in it." So they brought him what he had requested. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he saith, 'Bring to me a new dish, and place there salt;' and they bring it unto him,<div class="vheading2">Links</div><a href="/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20</a> • <a href="/niv/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 NIV</a> • <a href="/nlt/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 NLT</a> • <a href="/esv/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 ESV</a> • <a href="/nasb/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 NASB</a> • <a href="/kjv/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/2_kings/2-20.htm">2 Kings 2:20 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/2-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 2:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 2:19" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/2-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 2:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 2:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>