CINXE.COM

Joshua 19:10 Parallel: And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 19:10 Parallel: And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joshua/19-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/19-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joshua/19-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joshua 19:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/19-9.htm" title="Joshua 19:9">&#9668;</a> Joshua 19:10 <a href="../joshua/19-11.htm" title="Joshua 19:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/19.htm">New International Version</a></span><br />The third lot came up for Zebulun according to its clans: The boundary of their inheritance went as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/19.htm">New Living Translation</a></span><br />The third allotment of land went to the clans of the tribe of Zebulun. The boundary of Zebulun&#8217;s homeland started at Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/19.htm">English Standard Version</a></span><br />The third lot came up for the people of Zebulun, according to their clans. And the territory of their inheritance reached as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The third lot came up for the clans of the tribe of Zebulun: The border of their inheritance stretched as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/19.htm">NASB 1995</a></span><br />Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />The third lot came up for [the tribe of] the sons of Zebulun according to their families. The territory of their inheritance extended to Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The third lot came up for Zebulun&#8217;s descendants by their clans. The territory of their inheritance stretched as far as Sarid;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The third lot came up for Zebulun's descendants by their clans. The territory of their inheritance stretched as far as Sarid; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/19.htm">Good News Translation</a></span><br />The third assignment made was for the families of the tribe of Zebulun. The land which they received reached as far as Sarid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The third lot was drawn for the families descended from Zebulun. The border of their inheritance goes as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/19.htm">International Standard Version</a></span><br />The third lottery went to the tribe of Zebulun according to its families. The boundary of its inheritance extended to Sarid, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/19.htm">NET Bible</a></span><br />The third lot belonged to the tribe of Zebulun by its clans. The border of their territory extended to Sarid.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/19.htm">King James Bible</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/19.htm">New King James Version</a></span><br />The third lot came out for the children of Zebulun according to their families, and the border of their inheritance was as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joshua/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And the third lot came up for the people of Zebulun according to their families, and the border of their inheritance was to Sadud. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/19.htm">World English Bible</a></span><br />The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joshua/19.htm">American King James Version</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joshua/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was to Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joshua/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joshua/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Also the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coastes of their inheritance came to Sarid,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joshua/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the third lot arose for the childre of Zabulon throughout their kynreds: And the coastes of their inheritaunce came to Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joshua/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The thirde lot fell vpon the childre of Zabulon after their kynreds. And the border of their enheritauce was vnto Sarid,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the third lot goes up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is to Sarid,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the third lot goeth up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is unto Sarid,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the third lot will come up to the sons of Zebulon, according to their families: and the bound of their inheritance will be even to Sarid:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the third lot fell to the sons of Zebulun, by their families; and the limit of their possession was set as far as Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the third lot came up to the children of Zebulun for their families, and the border of their inheritance was unto Ashdod<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance extended as far as Ashdod;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the third lot came out to Zabulon according to their families: the bounds of their inheritance shall be - Esedekgola shall be their border,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joshua/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7992.htm" title="7992: ha&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;l&#238;&#183;&#353;&#238; (Art:: Number-oms) -- Ordinal from shalowsh; third; feminine a third; by extension, a third; specifically, a third-story cell).">The third</a> <a href="/hebrew/1486.htm" title="1486: hag&#183;g&#333;&#183;w&#183;r&#257;l (Art:: N-ms) -- Or goral; from an unused root meaning to be rough; properly, a pebble, i.e. A lot; figuratively, a portion or destiny.">lot</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: way&#183;ya&#183;&#8216;al (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">came up</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940: l&#601;&#183;mi&#353;&#183;p&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;&#7791;&#257;m (Prep-l:: N-fpc:: 3mp) -- From shaphah; a family, i.e. Circle of relatives; figuratively, a class, a species or sort; by extens. A tribe or people.">for the clans</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: li&#7687;&#183;n&#234; (Prep-l:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">of the tribe</a> <a href="/hebrew/2074.htm" title="2074: z&#601;&#183;&#7687;&#363;&#183;lun (N-proper-ms) -- Or Zbuluwn; or Zbuwlun; from zabal; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe.">of Zebulun:</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366: g&#601;&#183;&#7687;&#363;l (N-msc) -- Border, boundary, territory. Or gbul; from gabal; properly, a cord, i.e. a boundary; by extens. The territory inclosed.">The border</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159: na&#183;&#7717;a&#774;&#183;l&#257;&#183;&#7791;&#257;m (N-fsc:: 3mp) -- From nachal; properly, something inherited, i.e. occupancy, or an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.">of their inheritance</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">stretched</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">as far as</a> <a href="/hebrew/8301.htm" title="8301: &#347;&#257;&#183;r&#238;&#7695; (N-proper-fs) -- Sarid -- a city on the border of Zebulun. The same as sariyd; Sarid, a place in Palestine.">Sarid.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joshua/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)">And the third</a><a href="/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)"> lot</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> goeth up</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> for the sons</a><a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory"> of Zebulun</a><a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">, for their families</a><a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">; and the border</a><a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance"> of their inheritance</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> is</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> unto</a><a href="/hebrew/8301.htm" title="8301. Sariyd (suw-reed') -- Sarid"> Sarid,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joshua/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">The</a> <a href="/hebrew/7992.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473;&#1460;&#1497; uomsa 7992"> third</a> <a href="/hebrew/1486.htm" title="&#1490;&#1468;&#1465;&#1493;&#1512;&#1464;&#1500; ncmsa 1486"> lot</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="&#1506;&#1500;&#1492; vqw3ms 5927"> came up</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/hebrew/2074.htm" title="&#1494;&#1456;&#1489;&#1493;&#1468;&#1500;&#1493;&#1468;&#1503; np 2074"> Zebulun&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmpc 1121"> descendants</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> by</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1468;&#1464;&#1495;&#1464;&#1492; ncfpc 4940"> clans</a>. <a href="/hebrew/1366.htm" title="&#1490;&#1468;&#1456;&#1489;&#1493;&#1468;&#1500; ncmsc 1366">The territory</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> of their</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="&#1504;&#1463;&#1495;&#1458;&#1500;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfsc 5159"> inheritance</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqw3msXa 1961"> stretched</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="&#1506;&#1463;&#1491;&#95;&#51; Pp 5704"> as</a> <a href="/hebrew/8301.htm" title="&#1513;&#1474;&#1464;&#1512;&#1460;&#1497;&#1491;&#95;&#50; np 8301"> far as Sarid</a>; </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joshua/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)">Now the third</a> <a href="/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)">lot</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">came</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">up for the sons</a> <a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory">of Zebulun</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">according to their families.</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">And the territory</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance">of their inheritance</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">was as far</a> <a href="/hebrew/8301a.htm" title="8301a">as Sarid.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joshua/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)">And the third</a> <a href="/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)">lot</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">came up</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">for the children</a> <a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory">of Zebulun</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">according to their families:</a> <a href="/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">and the border</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance">of their inheritance</a> <a href="/hebrew/8301.htm" title="8301. Sariyd (suw-reed') -- Sarid">was unto Sarid:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/19-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 19:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 19:9" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/19-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 19:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 19:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10