CINXE.COM
Isaiah 30:19 O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 30:19 O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/30-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/23_Isa_30_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 30:19 - God's Mercies" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/30-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/30-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/30.htm">Chapter 30</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/30-18.htm" title="Isaiah 30:18">◄</a> Isaiah 30:19 <a href="/isaiah/30-20.htm" title="Isaiah 30:20">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/30.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/30.htm">New International Version</a></span><br />People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/30.htm">New Living Translation</a></span><br />O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. He will be gracious if you ask for help. He will surely respond to the sound of your cries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/30.htm">English Standard Version</a></span><br />For a people shall dwell in Zion, in Jerusalem; you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry. As soon as he hears it, he answers you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/30.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/30.htm">King James Bible</a></span><br />For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/30.htm">New King James Version</a></span><br />For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; You shall weep no more. He will be very gracious to you at the sound of your cry; When He hears it, He will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For, you people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will certainly be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/30.htm">NASB 1995</a></span><br />O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/30.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will most certainly be gracious to you at the sound of your cry for help; when He hears it, He will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For people will live on Zion in Jerusalem. You will never weep again; he will show favor to you at the sound of your outcry; as soon as he hears, he will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/30.htm">American Standard Version</a></span><br />For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/30.htm">Contemporary English Version</a></span><br />People of Jerusalem, you don't need to cry anymore. The Lord is kind, and as soon as he hears your cries for help, he will come. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/30.htm">English Revised Version</a></span><br />For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/30.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You will live in Zion, in Jerusalem. You won't cry anymore. The LORD will certainly have pity on you when you cry for help. As soon as he hears you, he will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/30.htm">Good News Translation</a></span><br />You people who live in Jerusalem will not weep any more. The LORD is compassionate, and when you cry to him for help, he will answer you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/30.htm">International Standard Version</a></span><br />Indeed, you people who live in Zion and in Jerusalem, you will weep no more. How gracious the LORD will be to you at the sound of your cry! As soon as he hears it, he will answer you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/30.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/30.htm">NET Bible</a></span><br />For people will live in Zion; in Jerusalem you will weep no more. When he hears your cry of despair, he will indeed show you mercy; when he hears it, he will respond to you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious to thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/30.htm">World English Bible</a></span><br />For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For the people in Zion dwell in Jerusalem, "" Do not weep—weeping, "" Pitying, He pities you at the voice of your cry, "" When He hears He answers you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For the people in Zion dwell in Jerusalem, Weep thou not, weeping, Pitying, He pitieth thee at the voice of thy cry, When He heareth He answereth thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For the people shall dwell in Zion in Jerusalem: weeping, thou shalt not weep: pitying, he will pity thee at the voice of thy cry; for in his hearing, he answered thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For the people of Sion shall dwell in Jerusalem: weeping thou shalt not weep, he will surely have pity on thee: at the voice of thy cry, se soon as he shell hear, he will answer thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For the people of Zion will live in Jerusalem. Bitterly, you will not weep. Mercifully, he will take pity on you. At the voice of your outcry, as soon as he hears, he will respond to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/30.htm">New American Bible</a></span><br />Yes, people of Zion, dwelling in Jerusalem, you shall no longer weep; He will be most gracious to you when you cry out; as soon as he hears he will answer you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/30.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Truly, O people in Zion, inhabitants of Jerusalem, you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when he hears it, he will answer you.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; you shall weep no more; he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because the people dwell in Zion and in Jerusalem. You shall certainly not weep! Certainly he shall have compassion for the voice of your cry! When he hears he shall answer you!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For, O people that dwellest in Zion at Jerusalem, Thou shalt weep no more; He will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry, When He shall hear, He will answer thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For the holy people shall dwell in Sion: and <i>whereas</i> Jerusalem has wept bitterly, <i>saying</i>, Pity me; he shall pity thee: when he perceived the voice of thy cry, he hearkened to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/30-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=6349" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/30.htm">God's Mercies</a></span><br><span class="reftext">18</span>Therefore the LORD longs to be gracious to you; therefore He rises to show you compassion, for the LORD is a just God. Blessed are all who wait for Him. <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am (N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">O people</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726: bə·ṣî·yō·wn (Prep-b:: N-proper-fs) -- A mountain in Jer., also a name for Jer. The same as tsiyuwn; Tsijon, a mountain of Jerusalem.">in Zion</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yê·šêḇ (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who dwell</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: bî·rū·šā·lim (Prep-b:: N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">in Jerusalem,</a> <a href="/hebrew/1058.htm" title="1058: bā·ḵōw (V-Qal-InfAbs) -- To weep, bewail. A primitive root; to weep; generally to bemoan.">you will weep</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no</a> <a href="/hebrew/1058.htm" title="1058: ṯiḇ·keh (V-Qal-Imperf-2ms) -- To weep, bewail. A primitive root; to weep; generally to bemoan.">more.</a> <a href="/hebrew/2603.htm" title="2603: ḥā·nō·wn (V-Qal-InfAbs) -- A primitive root; properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore.">He will surely</a> <a href="/hebrew/2603.htm" title="2603: yā·ḥə·nə·ḵā (V-Qal-Imperf-3ms:: 2ms) -- A primitive root; properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore.">be gracious</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: lə·qō·wl (Prep-l:: N-ms) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">when you cry for help;</a> <a href="/hebrew/2199.htm" title="2199: za·‘ă·qe·ḵā (V-Qal-Inf:: 2ms) -- To cry, cry out, call. A primitive root; to shriek; by analogy, to announce or convene publicly."></a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: kə·šā·mə·‘ā·ṯōw (Prep-k:: V-Qal-Inf:: 3ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">when He hears,</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: ‘ā·nāḵ (V-Qal-Perf-3ms:: 2ms) -- To answer, respond.">He will answer you.</a> </span><span class="reftext">20</span>The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-7.htm">Matthew 7:7-11</a></span><br />Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. / Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/34-17.htm">Psalm 34:17</a></span><br />The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-16.htm">James 5:16</a></span><br />Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/145-18.htm">Psalm 145:18-19</a></span><br />The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth. / He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-14.htm">1 John 5:14-15</a></span><br />And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/29-12.htm">Jeremiah 29:12-13</a></span><br />Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. / You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-22.htm">Matthew 21:22</a></span><br />If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/50-15.htm">Psalm 50:15</a></span><br />Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-6.htm">Philippians 4:6</a></span><br />Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-12.htm">1 Peter 3:12</a></span><br />For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/91-15.htm">Psalm 91:15</a></span><br />When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-13.htm">John 14:13-14</a></span><br />And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-6.htm">Psalm 18:6</a></span><br />In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-12.htm">Romans 10:12-13</a></span><br />For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him, / for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/65-2.htm">Psalm 65:2</a></span><br />O You who listen to prayer, all people will come to You.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you.</p><p class="hdg">dwell</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24</a></b></br> Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/12-6.htm">Isaiah 12:6</a></b></br> Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great <i>is</i> the Holy One of Israel in the midst of thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/46-13.htm">Isaiah 46:13</a></b></br> I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.</p><p class="hdg">thou shalt</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/12-3.htm">Isaiah 12:3-6</a></b></br> Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/25-8.htm">Isaiah 25:8</a></b></br> He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken <i>it</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/35-10.htm">Isaiah 35:10</a></b></br> And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.</p><p class="hdg">he will</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/58-9.htm">Isaiah 58:9</a></b></br> Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I <i>am</i>. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/65-24.htm">Isaiah 65:24</a></b></br> And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/50-15.htm">Psalm 50:15</a></b></br> And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/29-9.htm">Cry</a> <a href="/isaiah/26-19.htm">Dwell</a> <a href="/isaiah/10-24.htm">Dwellest</a> <a href="/isaiah/30-12.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/14-4.htm">Ended</a> <a href="/isaiah/30-18.htm">Gracious</a> <a href="/isaiah/30-11.htm">Hear</a> <a href="/proverbs/29-24.htm">Heareth</a> <a href="/isaiah/11-3.htm">Hears</a> <a href="/isaiah/30-12.htm">Help</a> <a href="/isaiah/26-21.htm">Inhabitant</a> <a href="/isaiah/28-14.htm">Jerusalem</a> <a href="/isaiah/29-22.htm">Longer</a> <a href="/isaiah/30-18.htm">Mercy</a> <a href="/psalms/103-13.htm">Pitieth</a> <a href="/isaiah/49-10.htm">Pitying</a> <a href="/isaiah/27-13.htm">Sound</a> <a href="/isaiah/30-17.htm">Surely</a> <a href="/isaiah/29-4.htm">Voice</a> <a href="/isaiah/22-12.htm">Weep</a> <a href="/isaiah/29-2.htm">Weeping</a> <a href="/isaiah/29-8.htm">Zion</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/33-7.htm">Cry</a> <a href="/isaiah/32-16.htm">Dwell</a> <a href="/isaiah/37-16.htm">Dwellest</a> <a href="/isaiah/30-21.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/32-10.htm">Ended</a> <a href="/isaiah/33-2.htm">Gracious</a> <a href="/isaiah/30-21.htm">Hear</a> <a href="/isaiah/30-21.htm">Heareth</a> <a href="/isaiah/37-7.htm">Hears</a> <a href="/isaiah/31-1.htm">Help</a> <a href="/isaiah/33-24.htm">Inhabitant</a> <a href="/isaiah/31-5.htm">Jerusalem</a> <a href="/isaiah/30-20.htm">Longer</a> <a href="/isaiah/33-2.htm">Mercy</a> <a href="/isaiah/55-7.htm">Pitieth</a> <a href="/isaiah/49-10.htm">Pitying</a> <a href="/isaiah/30-29.htm">Sound</a> <a href="/isaiah/32-13.htm">Surely</a> <a href="/isaiah/30-21.htm">Voice</a> <a href="/isaiah/33-7.htm">Weep</a> <a href="/isaiah/38-3.htm">Weeping</a> <a href="/isaiah/31-4.htm">Zion</a><div class="vheading2">Isaiah 30</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/30-1.htm">The prophet threatens the people for their confidence in Egypt</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/30-8.htm">And contempt of God's word</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/30-18.htm">God's mercies toward his church</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/30-27.htm">God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/30.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/30.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>O people in Zion who dwell in Jerusalem</b><br>This phrase addresses the inhabitants of Jerusalem, the capital city of Judah, often referred to as Zion in the Bible. Zion holds significant spiritual and historical importance as the site of the Temple, the center of Jewish worship. The term "Zion" is frequently used to symbolize God's chosen people and His dwelling place. In the context of Isaiah, the people of Jerusalem are facing the threat of Assyrian invasion, and this message serves as a reassurance of God's protection and presence. Theologically, Zion is also seen as a type of the Church, representing the community of believers.<p><b>you will weep no more</b><br>This promise of the cessation of weeping indicates a future time of deliverance and restoration. Historically, the people of Jerusalem experienced great distress due to the Assyrian threat and their own disobedience to God. The assurance that they will "weep no more" points to God's intervention and the end of their suffering. This phrase can also be seen as a prophetic foreshadowing of the ultimate comfort and peace found in the Messianic kingdom, as referenced in <a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a>, where God wipes away every tear.<p><b>He will surely be gracious when you cry for help</b><br>The emphasis on God's grace highlights His willingness to forgive and restore His people despite their previous rebellion. The act of crying for help signifies repentance and a turning back to God, which is a recurring theme in the prophetic books. This grace is not earned but is a reflection of God's character and covenant faithfulness. Theologically, this points to the New Testament understanding of grace through Jesus Christ, who offers salvation to all who call upon Him.<p><b>when He hears, He will answer you</b><br>This assurance of answered prayer underscores the personal relationship between God and His people. It reflects the biblical principle that God is attentive to the cries of His people, as seen in passages like <a href="/psalms/34-17.htm">Psalm 34:17</a>. The promise of an answer is contingent upon the sincerity of the people's repentance and their return to God. This concept is echoed in the New Testament, where believers are encouraged to approach God with confidence, knowing that He hears and responds to their prayers (1 <a href="/john/5-14.htm">John 5:14-15</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/people_in_zion.htm">People in Zion</a></b><br>Refers to the inhabitants of Jerusalem, representing God's chosen people, Israel. Zion is often used as a symbol of God's holy city and His covenant relationship with His people.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Israel, central to Jewish identity and worship. It is a place of significant historical and spiritual importance in the Bible.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god's_graciousness.htm">God's Graciousness</a></b><br>The event of God responding to the cries of His people with grace and compassion, highlighting His character as a loving and attentive Father.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_readiness_to_hear.htm">God's Readiness to Hear</a></b><br>God is always attentive to the cries of His people. We can approach Him with confidence, knowing that He is ready to listen and respond.<br><br><b><a href="/topical/t/the_end_of_weeping.htm">The End of Weeping</a></b><br>The promise that we will weep no more is a powerful reminder of the hope and restoration found in God. In times of distress, we can hold onto the assurance of His comfort and deliverance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_nature_of_god's_grace.htm">The Nature of God's Grace</a></b><br>God's grace is not earned but freely given. When we cry out to Him, He responds not because of our merit but because of His loving nature.<br><br><b><a href="/topical/l/living_in_expectation.htm">Living in Expectation</a></b><br>As believers, we should live with the expectation that God will answer our prayers. This expectation should fuel our faith and encourage us to seek Him earnestly.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_30.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 30</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_matthew_21_4-5_a_true_prophecy.htm">How can Matthew 21:4-5 be considered a valid fulfillment of prophecy if the details differ from other Gospel accounts?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/isaiah_65_19__why_weeping_in_jerusalem.htm">Isaiah 65:19: How do we reconcile the promise of no more weeping in Jerusalem with its violent and sorrowful history?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_favor_multiple_mountains.htm">Psalm 68:15-16: Why does God seem to favor multiple mountains when other biblical texts emphasize Zion as the central place of worship?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_rahab_and_babylon_belong_to_zion.htm">Psalm 87:4 - How can Rahab (often associated with Egypt) and Babylon both be said to belong to Zion if they were historically distinct cultures?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/30.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">Shall dwell in Zion at Jerusalem.</span>--The two words are, of course, practically synonymous; but the prophet dwells with a patriot's affection on both the names which were dear to him. The words admit of being taken as a vocative, "<span class= "ital">Yea, O people that dwellest."</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/30.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - <span class="cmt_word">For the people shall dwell in Zion</span>; rather, <span class="accented">a people shall continue</span>. Jerusalem shall not now be made desolate, or deprived of its inhabitants. Whatever the number of captives taken, "a people shall remain." <span class="cmt_word">Thou shalt weep no more</span>. The reasons for weeping shall be removed. <span class="cmt_word">He will be very gracious unto thee at the voice of thy cry</span>. For God to be gracious to them, they must first "cry" to him - make an earnest, hearty appeal to him for mercy. Their "cry" will be answered as soon as heard, <span class="accented">is</span> as soon as uttered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/30-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">O people</span><br /><span class="heb">עַ֛ם</span> <span class="translit">(‘am)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">in Zion,</span><br /><span class="heb">בְּצִיּ֥וֹן</span> <span class="translit">(bə·ṣî·yō·wn)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm">Strong's 6726: </a> </span><span class="str2">Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem</span><br /><br /><span class="word">who dwell</span><br /><span class="heb">יֵשֵׁ֖ב</span> <span class="translit">(yê·šêḇ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">in Jerusalem,</span><br /><span class="heb">בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם</span> <span class="translit">(bî·rū·šā·lim)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><br /><span class="word">you will weep</span><br /><span class="heb">בָּכ֣וֹ</span> <span class="translit">(bā·ḵōw)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1058.htm">Strong's 1058: </a> </span><span class="str2">To weep, to bemoan</span><br /><br /><span class="word">no</span><br /><span class="heb">לֹֽא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">more.</span><br /><span class="heb">תִבְכֶּ֗ה</span> <span class="translit">(ṯiḇ·keh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1058.htm">Strong's 1058: </a> </span><span class="str2">To weep, to bemoan</span><br /><br /><span class="word">He will surely</span><br /><span class="heb">חָנ֤וֹן</span> <span class="translit">(ḥā·nō·wn)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2603.htm">Strong's 2603: </a> </span><span class="str2">To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore</span><br /><br /><span class="word">be gracious</span><br /><span class="heb">יָחְנְךָ֙</span> <span class="translit">(yā·ḥə·nə·ḵā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2603.htm">Strong's 2603: </a> </span><span class="str2">To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore</span><br /><br /><span class="word">at the sound</span><br /><span class="heb">לְק֣וֹל</span> <span class="translit">(lə·qō·wl)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6963.htm">Strong's 6963: </a> </span><span class="str2">A voice, sound</span><br /><br /><span class="word">of your cry;</span><br /><span class="heb">זַעֲקֶ֔ךָ</span> <span class="translit">(za·‘ă·qe·ḵā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2201.htm">Strong's 2201: </a> </span><span class="str2">A shriek, outcry</span><br /><br /><span class="word">when He hears,</span><br /><span class="heb">כְּשָׁמְעָת֖וֹ</span> <span class="translit">(kə·šā·mə·‘ā·ṯōw)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><br /><span class="word">He will answer you.</span><br /><span class="heb">עָנָֽךְ׃</span> <span class="translit">(‘ā·nāḵ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm">Strong's 6030: </a> </span><span class="str2">To answer, respond</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/30-19.htm">Isaiah 30:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/30-19.htm">OT Prophets: Isaiah 30:19 For the people will dwell in Zion (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/30-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 30:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 30:18" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/30-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 30:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 30:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>