CINXE.COM
John 15:11 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 15:11 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/15-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/15-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 15:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/15-10.htm" title="John 15:10">◄</a> John 15:11 <a href="../john/15-12.htm" title="John 15:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/15-11.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ταῦτα<br /><span class="translit"><a href="/greek/tauta_3778.htm" title="Tauta: These things.">Tauta</a></td><td class="eng" valign="top">These things</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural">DPro-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek: 2980">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λελάληκα<br /><span class="translit"><a href="/greek/lelale_ka_2980.htm" title="lelalēka: I have spoken.">lelalēka</a></td><td class="eng" valign="top">I have spoken</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-RIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῖν<br /><span class="translit"><a href="/greek/umin_4771.htm" title="hymin: to ye.">hymin</a></td><td class="eng" valign="top">to you,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2443.htm" title="Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">2443</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2443.htm" title="Englishman's Greek: 2443">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἵνα<br /><span class="translit"><a href="/greek/ina_2443.htm" title="hina: to-the-end-that.">hina</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5479.htm" title="Strong's Greek 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.">5479</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5479.htm" title="Englishman's Greek: 5479">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χαρὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/chara_5479.htm" title="chara: joy.">chara</a></td><td class="eng" valign="top">joy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1699.htm" title="Strong's Greek 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.">1699</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1699.htm" title="Englishman's Greek: 1699">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐμὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/eme__1699.htm" title="emē: my.">emē</a></td><td class="eng" valign="top">My</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative Feminine 1st Person Singular">PPro-NF1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῖν<br /><span class="translit"><a href="/greek/umin_4771.htm" title="hymin: ye.">hymin</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ᾖ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__1510.htm" title="ē: may be.">ē</a></td><td class="eng" valign="top">may be,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5479.htm" title="Strong's Greek 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.">5479</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5479.htm" title="Englishman's Greek: 5479">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χαρὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/chara_5479.htm" title="chara: joy.">chara</a></td><td class="eng" valign="top">joy</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/umo_n_4771.htm" title="hymōn: of ye.">hymōn</a></td><td class="eng" valign="top">of you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4137.htm" title="Strong's Greek 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">4137</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4137.htm" title="Englishman's Greek: 4137">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πληρωθῇ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/ple_ro_the__4137.htm" title="plērōthē: might be full.">plērōthē</a></td><td class="eng" valign="top">may be full.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:11 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν ᾖ καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν ᾖ καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν ᾖ καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Tαῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν μείνῃ, καὶ ἠ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:11 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν μείνῃ καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν ᾖ καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ταῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν μείνῃ, καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/15.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν μείνῃ, καὶ ᾖ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/15.htm">John 15:11 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/15.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/15.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta: things -- 5023: this; he, she, it -- Demonstrative - Accusative Plural Neuter">Ταῦτα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="lelalēka: I have spoken -- 2980: to talk -- Verb - Perfect Active Indicative - First Person Singular">λελάληκα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5213.htm" title="umin: to you -- 5213: you -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural">ὑμῖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="ina: so that -- 2443: in order that, that, so that -- Conjunction">ἵνα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5479.htm" title="chara: joy -- 5479: joy, delight -- Noun - Nominative Singular Feminine">χαρὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1699.htm" title="emē: my -- 1699: my -- Possessive Pronoun - Nominative Singular Feminine">ἐμὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5213.htm" title="umin: you -- 5213: you -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural">ὑμῖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1510.htm" title="ē: am -- 1510: I exist, I am -- Verb - Present Active Subjunctive - Third Person Singular">ᾖ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5479.htm" title="chara: joy -- 5479: joy, delight -- Noun - Nominative Singular Feminine">χαρὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="umōn: of you -- 5216: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ὑμῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4137.htm" title="plērōthē: may be full -- 4137: to make full, to complete -- Verb - Aorist Passive Subjunctive - Third Person Singular">πληρωθῇ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/15.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta (tow'-tah) -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus">These things</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="laleo (lal-eh'-o) -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter">have I spoken</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5213.htm" title="humin (hoo-min') -- ye, you, your(-selves)">unto you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2443.htm" title="hina (hin'-ah) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1699.htm" title="emos (em-os') -- of me, mine (own), my">my</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5479.htm" title="chara (khar-ah') -- gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)">joy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3306.htm" title="meno (men'-o) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own">might remain</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5213.htm" title="humin (hoo-min') -- ye, you, your(-selves)">you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="humon (hoo-mone') -- ye, you, your (own, -selves)">that your</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5479.htm" title="chara (khar-ah') -- gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)">joy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4137.htm" title="pleroo (play-ro'-o) -- accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach ">might be full</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/15.htm">John 15:11 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">את אלה דברתי אליכם בעבור תהיה שמחתי בכם ותמלא שמחתכם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/15.htm">John 15:11 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܗܠܝܢ ܡܠܠܬ ܥܡܟܘܢ ܕܚܕܘܬܝ ܬܗܘܐ ܒܟܘܢ ܘܬܫܬܡܠܐ ܚܕܘܬܟܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/15-11.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/15.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/15.htm">King James Bible</a></span><br />These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and <i>that</i> your joy might be full.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"I have spoken these things to you so that My joy may be in you and your joy may be complete.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">my.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/53-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 53:11</span> He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/62-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 62:4</span> You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/32-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 32:41</span> Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/33-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 33:9</span> And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before …</a></p><p class="tskverse"><a href="/zephaniah/3-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zephaniah 3:17</span> The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/15-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 15:5,9,23,32</span> And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing…</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 1:4</span> And these things write we to you, that your joy may be full.</a></p><p class="hdg">your.</p><p class="tskverse"><a href="/john/16-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 16:24,33</span> Till now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/17-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 17:13</span> And now come I to you; and these things I speak in the world, that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/15-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 15:13</span> Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/1-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 1:24</span> Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/5-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 5:18</span> And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/1-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 1:25</span> And having this confidence, I know that I shall abide and continue …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/5-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 5:16</span> Rejoice ever more.</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:8</span> Whom having not seen, you love; in whom, though now you see him not, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_john/1-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 John 1:12</span> Having many things to write to you, I would not write with paper …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/15-11.htm">John 15:11</a> • <a href="/niv/john/15-11.htm">John 15:11 NIV</a> • <a href="/nlt/john/15-11.htm">John 15:11 NLT</a> • <a href="/esv/john/15-11.htm">John 15:11 ESV</a> • <a href="/nasb/john/15-11.htm">John 15:11 NASB</a> • <a href="/kjv/john/15-11.htm">John 15:11 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/john/15-11.htm">John 15:11 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/john/15-11.htm">John 15:11 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/john/15-11.htm">John 15:11 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/john/15-11.htm">John 15:11 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/john/15-11.htm">John 15:11 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/15-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 15:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 15:10" /></a></div><div id="right"><a href="../john/15-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 15:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 15:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>