CINXE.COM
Jesaja 19:3 Und der Mut soll den Ägyptern in ihrem Herzen vergehen, und ich will ihre Anschläge zunichte machen. Da werden sie dann fragen ihre Götzen und Pfaffen und Wahrsager und Zeichendeuter.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jesaja 19:3 Und der Mut soll den Ägyptern in ihrem Herzen vergehen, und ich will ihre Anschläge zunichte machen. Da werden sie dann fragen ihre Götzen und Pfaffen und Wahrsager und Zeichendeuter.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/isaiah/19-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/19-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/19-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/isaiah/1.htm">Jesaja</a> > <a href="/isaiah/19.htm">Kapitel 19</a> > Vers 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/19-2.htm" title="Jesaja 19:2">◄</a> Jesaja 19:3 <a href="/isaiah/19-4.htm" title="Jesaja 19:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/isaiah/19.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Und der Mut soll den Ägyptern in ihrem Herzen vergehen, und ich will ihre Anschläge zunichte machen. Da werden sie dann fragen ihre Götzen und Pfaffen und Wahrsager und Zeichendeuter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/isaiah/19.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Und der Verstand, der in den Ägyptern ist, soll ausgeleert werden, und ihre Überlegung will ich zu nichte machen, daß sie die Götzen der Beschwörer befragen sollen, die Totengeister und Wahrsagegeister.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/isaiah/19.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Und der Mut soll den Ägyptern unter ihnen vergehen, und will ihre Anschläge zunichte machen. Da werden sie dann fragen ihre Götzen und Pfaffen und Wahrsager und Zeichendeuter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/isaiah/19.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Was de Güptn eyn n Sin haetnd, draus werd nix; drum kümmert mi schoon +i. Dann pröblnd s is mit Götter und Zaauberer, de Tootngeister und Deutter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/19.htm">King James Bible</a></span><br />And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And the spirit of Egypt shall be made void in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">the spirit.</p><p class="hdg2">688,) not being able to settle about the succession, they continued for two years in a state of anarchy, confusion, and civil wars; which was followed by the tyranny of twelve princes, who, dividing the country among them, governed it for fifteen years; and at last, by the sole dominion of Psammiticus, which he held for fifty-four years.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/19-1.htm">Jesaja 19:1,11-13</a></span><br />Dies ist die Last über Ägypten: Siehe, der HERR wird auf einer schnellen Wolke fahren und über Ägypten kommen. Da werden die Götzen in Ägypten vor ihm beben, und den Ägyptern wird das Herz feige werden in ihrem Leibe.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/57-16.htm">Jesaja 57:16</a></span><br />Ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen; sondern es soll von meinem Angesicht ein Geist wehen, und ich will Odem machen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/25-37.htm">1.Samuel 25:37</a></span><br />Da es aber Morgen ward und der Wein von Nabal gekommen war, sagte ihm sein Weib solches. Da erstarb sein Herz in seinem Leibe, daß er ward wie ein Stein.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/76-12.htm">Psalm 76:12</a></span><br />der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/46-15.htm">Jeremia 46:15</a></span><br />Wie geht's zu, daß deine Gewaltigen zu Boden fallen und können nicht bestehen? Der HERR hat sie so gestürzt.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/21-7.htm">Hesekiel 21:7</a></span><br />Und wenn sie zu dir sagen werden: Warum seufzest du? sollst du sagen: Um des Geschreis willen, das da kommt, vor welchem alle Herzen verzagen, und alle Hände sinken, aller Mut fallen und alle Kniee so ungewiß stehen werden wie Wasser. Siehe, es kommt und wird geschehen, spricht der HERR HERR.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/22-14.htm">Hesekiel 22:14</a></span><br />Meinst du aber, dein Herz möge es erleiden, oder werden es deine Hände ertragen zu der Zeit, wann ich mit dir handeln werde? Ich, der HERR, habe es geredet und will's auch tun</p><p class="hdg">fail.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/14-27.htm">Jesaja 14:27</a></span><br />Denn der HERR Zebaoth hat's beschlossen, wer will's wehren?, und seine Hand ist ausgereckt, wer will sie wenden?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_samuel/15-31.htm">2.Samuel 15:31</a></span><br />Und da es David angesagt ward, daß Ahithophel im Bund mit Absalom war, sprach er: HERR, mache den Ratschlag Ahithophels zur Narrheit!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_samuel/17-14.htm">2.Samuel 17:14,23</a></span><br />Da sprach Absalom und jedermann in Israel: Der Rat Husais, des Arachiten, ist besser denn Ahithophels Rat. Aber der HERR schickte es also, daß der gute Rat Ahithophels verhindert wurde, auf daß der HERR Unheil über Absalom brächte.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/25-16.htm">2.Chronik 25:16-20</a></span><br />Und da er mit ihm redete, sprach er zu ihm: Hat man dich zu des Königs Rat gemacht? Höre auf; warum willst du geschlagen sein? Da hörte der Prophet auf und sprach: Ich merke wohl, daß Gott sich beraten hat, dich zu verderben, weil du solches getan hast und gehorchst meinem Rat nicht.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/5-12.htm">Hiob 5:12,13</a></span><br />Er macht zunichte die Anschläge der Listigen, daß es ihre Hand nicht ausführen kann;…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/21-30.htm">Sprueche 21:30</a></span><br />Es hilft keine Weisheit, kein Verstand, kein Rat wider den HERRN.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/3-19.htm">1.Korinther 3:19,20</a></span><br />Denn dieser Welt Weisheit ist Torheit bei Gott. Denn es steht geschrieben: "Die Weisen erhascht er in ihrer Klugheit."…</p><p class="hdg">destroy.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/107-27.htm">Psalm 107:27</a></span><br />daß sie taumelten und wankten wie ein Trunkener und wußten keinen Rat mehr;</p><p class="hdg">and they</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/8-19.htm">Jesaja 8:19</a></span><br />Wenn sie aber zu euch sagen: Ihr müßt die Wahrsager und Zeichendeuter fragen, die da flüstern und murmeln so sprecht: Soll nicht ein Volk seinen Gott fragen, oder soll man die Toten für die Lebendigen fragen?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/15-2.htm">Jesaja 15:2</a></span><br />Sie gehen hinauf gen Baith und Dibon zu den Altären, daß sie weinen, und heulen über Nebo und Medeba in Moab. Aller Haupt ist kahl geschoren, aller Bart ist abgeschnitten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/44-25.htm">Jesaja 44:25</a></span><br />der die Zeichen der Wahrsager zunichte und die Weissager toll macht; der die Weisen zurückkehrt und ihre Kunst zur Torheit macht,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/47-12.htm">Jesaja 47:12</a></span><br />So tritt nun auf mit deinen Beschwörern und der Menge deiner Zauberer, unter welchen du dich von deiner Jugend auf bemüht hast, ob du dir könntest raten, ob du dich könntest stärken.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_chronicles/10-13.htm">1.Chronik 10:13</a></span><br />Also starb Saul an seiner Missetat, die er wider den HERRN getan hatte an dem Wort des HERRN, das er nicht hielt; auch daß er die Wahrsagerin fragte</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/2-2.htm">Daniel 2:2</a></span><br />Und er hieß alle Seher und Weisen und Zauberer und Chaldäer zusammenfordern, daß sie dem König seinen Traum sagen sollten. Und sie kamen und traten vor den König.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/4-6.htm">Daniel 4:6,7</a></span><br />Und ich befahl, daß alle Weisen zu Babel vor mich hereingebracht würden, daß sie mir sagten, was der Traum bedeutet.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/daniel/5-7.htm">Daniel 5:7</a></span><br />Und der König rief überlaut, daß man die Weisen, Chaldäer und Wahrsager hereinbringen sollte. Und er ließ den Weisen zu Babel sagen: Welcher Mensch diese Schrift liest und sagen kann, was sie bedeute, der soll in Purpur gekleidet werden und eine goldene Kette am Halse tragen und der dritte Herr sein in meinem Königreiche.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/isaiah/19-3.htm">Jesaja 19:3 Interlinear</a> • <a href="/multi/isaiah/19-3.htm">Jesaja 19:3 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/19-3.htm">Isaías 19:3 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/19-3.htm">Ésaïe 19:3 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/19-3.htm">Jesaja 19:3 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/isaiah/19-3.htm">Jesaja 19:3 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/isaiah/19.htm">Jesaja 19</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/isaiah/19-2.htm">2</a></span>Und ich will die Ägypter aneinander hetzen, daß ein Bruder gegen den andern, ein Freund gegen den andern, eine Stadt gegen die andere, ein Reich gegen das andere streiten wird. <span class="reftext"><a href="/isaiah/19-3.htm">3</a></span><span class="highl">Und der Mut soll den Ägyptern in ihrem Herzen vergehen, und ich will ihre Anschläge zunichte machen. Da werden sie dann fragen ihre Götzen und Pfaffen und Wahrsager und Zeichendeuter.</span> <span class="reftext"><a href="/isaiah/19-4.htm">4</a></span>Aber ich will die Ägypter übergeben in die Hände grausamer Herren, und ein harter König soll über sie herrschen, spricht der Herrscher, der HERR Zebaoth.…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/10-13.htm">1.Chronik 10:13</a></span><br />Also starb Saul an seiner Missetat, die er wider den HERRN getan hatte an dem Wort des HERRN, das er nicht hielt; auch daß er die Wahrsagerin fragte<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/33-10.htm">Psalm 33:10</a></span><br />Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-19.htm">Jesaja 8:19</a></span><br />Wenn sie aber zu euch sagen: Ihr müßt die Wahrsager und Zeichendeuter fragen, die da flüstern und murmeln so sprecht: Soll nicht ein Volk seinen Gott fragen, oder soll man die Toten für die Lebendigen fragen?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/1-20.htm">Daniel 1:20</a></span><br />Und der König fand sie in allen Sachen, die er sie fragte zehnmal klüger und verständiger denn alle Sternseher und Weisen in seinem ganzen Reich.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/2-2.htm">Daniel 2:2</a></span><br />Und er hieß alle Seher und Weisen und Zauberer und Chaldäer zusammenfordern, daß sie dem König seinen Traum sagen sollten. Und sie kamen und traten vor den König.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/19-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jesaja 19:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jesaja 19:2" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/19-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jesaja 19:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jesaja 19:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/isaiah/19-3.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>