CINXE.COM

John 18:19 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 18:19 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/18-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/43_Jhn_18_19.jpg" /><meta property="og:title" content="John 18:19 - Jesus Before the High Priest" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/18-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/18-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/18-18.htm" title="John 18:18">&#9668;</a> John 18:19 <a href="/john/18-20.htm" title="John 18:20">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/18.htm">New International Version</a></span><br />Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/18.htm">New Living Translation</a></span><br />Inside, the high priest began asking Jesus about his followers and what he had been teaching them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/18.htm">English Standard Version</a></span><br />The high priest then questioned Jesus about his disciples and his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then the high priest questioned Jesus concerning His disciples and concerning His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/18.htm">King James Bible</a></span><br />The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/18.htm">New King James Version</a></span><br />The high priest then asked Jesus about His disciples and His doctrine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The high priest then questioned Jesus about His disciples, and about His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/18.htm">NASB 1995</a></span><br />The high priest then questioned Jesus about His disciples, and about His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />The high priest therefore questioned Jesus about His disciples, and about His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The high priest then questioned Jesus about His disciples, and about His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The high priest questioned Jesus about His disciples and about His teaching. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/18.htm">American Standard Version</a></span><br />The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The high priest questioned Jesus about his followers and his teaching. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/18.htm">English Revised Version</a></span><br />The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/18.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The chief priest questioned Jesus about his disciples and his teachings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/18.htm">Good News Translation</a></span><br />The High Priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/18.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his own teaching. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/18.htm">NET Bible</a></span><br />While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The high priest then asked Jesus concerning his disciples, and concerning his doctrine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So the High Priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/18.htm">World English Bible</a></span><br />The high priest therefore asked Jesus about his disciples and about his teaching. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning His disciples, and concerning His teaching;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then the high priest questioned Jesus concerning His disciples and concerning His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then the chief priest asked Jesus of his disciples, and of his teaching.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his doctrine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/18.htm">New American Bible</a></span><br />The high priest questioned Jesus about his disciples and about his doctrine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The high priest then questioned Jesus concerning his disciples and concerning his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/18.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And The High Priest asked Yeshua about his disciples and about his teaching.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/18.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then the chief priest questioned Jesus concerning his disciples and his teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/18.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then the high priest asked Jesus concerning His disciples and concerning His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/18.htm">Haweis New Testament</a></span><br />The high-priest then questioned Jesus concerning his disciples, and respecting his doctrine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/18.htm">Mace New Testament</a></span><br />In the mean time, the high priest having question'd Jesus about his disciples, and his doctrine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So the High Priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/18.htm">Worrell New Testament</a></span><br />The high priest, therefore, asked Jesus concerning His disciples, and concerning His teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/18.htm">Worsley New Testament</a></span><br />The high-priest therefore asked Jesus concerning his disciples, and his doctrine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/18-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=6386" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/18.htm">Jesus Before the High Priest</a></span><br><span class="reftext">18</span>Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was also standing with them, warming himself. <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">Meanwhile,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereus (N-NMS) -- High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.">high priest</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: &#275;r&#333;t&#275;sen (V-AIA-3S) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">questioned</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;soun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: math&#275;t&#333;n (N-GMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1322.htm" title="1322: didach&#275;s (N-GFS) -- Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.">teaching.</a> </span> <span class="reftext">20</span>&#8220;I have spoken openly to the world,&#8221; Jesus answered. &#8220;I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-59.htm">Matthew 26:59-61</a></span><br />Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, &#8220;This man said, &#8216;I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-55.htm">Mark 14:55-59</a></span><br />Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. / Then some men stood up and testified falsely against Him: ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-66.htm">Luke 22:66-71</a></span><br />At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said, / &#8220;If You are the Christ, tell us.&#8221; Jesus answered, &#8220;If I tell you, you will not believe. / And if I ask you a question, you will not answer. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-14.htm">John 7:14-16</a></span><br />About halfway through the feast, Jesus went up to the temple courts and began to teach. / The Jews were amazed and asked, &#8220;How did this man attain such learning without having studied?&#8221; / &#8220;My teaching is not My own,&#8221; Jesus replied. &#8220;It comes from Him who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-25.htm">John 7:25-26</a></span><br />Then some of the people of Jerusalem began to say, &#8220;Isn&#8217;t this the man they are trying to kill? / Yet here He is, speaking publicly, and they are not saying anything to Him. Have the rulers truly recognized that this is the Christ?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-12.htm">John 8:12-20</a></span><br />Once again, Jesus spoke to the people and said, &#8220;I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.&#8221; / So the Pharisees said to Him, &#8220;You are testifying about Yourself; Your testimony is not valid.&#8221; / Jesus replied, &#8220;Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-47.htm">John 12:47-50</a></span><br />As for anyone who hears My words and does not keep them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. / There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day. / I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to say it. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-18.htm">John 15:18-21</a></span><br />If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: &#8216;No servant is greater than his master.&#8217; If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-1.htm">John 16:1-4</a></span><br />&#8220;I have told you these things so that you will not fall away. / They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. / They will do these things because they have not known the Father or Me. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-5.htm">Acts 4:5-7</a></span><br />The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem, / along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and many others from the high priest&#8217;s family. / They had Peter and John brought in and began to question them: &#8220;By what power or what name did you do this?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-27.htm">Acts 5:27-28</a></span><br />They brought them in and made them stand before the Sanhedrin, where the high priest interrogated them. / &#8220;We gave you strict orders not to teach in this name,&#8221; he said. &#8220;Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man&#8217;s blood.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-12.htm">Acts 6:12-14</a></span><br />So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, / where they presented false witnesses who said, &#8220;This man never stops speaking against this holy place and against the law. / For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-1.htm">Acts 23:1-5</a></span><br />Paul looked directly at the Sanhedrin and said, &#8220;Brothers, I have conducted myself before God in all good conscience to this day.&#8221; / At this, the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth. / Then Paul said to him, &#8220;God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-5.htm">Acts 24:5-9</a></span><br />We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. / but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-7.htm">Isaiah 53:7-8</a></span><br />He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. / By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.</p><p class="hdg">asked.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/11-53.htm">Luke 11:53,54</a></b></br> And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge <i>him</i> vehemently, and to provoke him to speak of many things: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/20-20.htm">Luke 20:20</a></b></br> And they watched <i>him</i>, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/18-15.htm">Chief</a> <a href="/john/18-7.htm">Demanded</a> <a href="/john/18-17.htm">Disciples</a> <a href="/john/7-17.htm">Doctrine</a> <a href="/john/18-16.htm">High</a> <a href="/john/18-15.htm">Jesus</a> <a href="/john/18-15.htm">Meanwhile</a> <a href="/john/18-16.htm">Priest</a> <a href="/john/18-3.htm">Priests</a> <a href="/john/18-7.htm">Questioned</a> <a href="/john/16-30.htm">Questions</a> <a href="/john/17-20.htm">Teaching</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/18-22.htm">Chief</a> <a href="/acts/4-7.htm">Demanded</a> <a href="/john/18-25.htm">Disciples</a> <a href="/acts/2-42.htm">Doctrine</a> <a href="/john/18-22.htm">High</a> <a href="/john/18-20.htm">Jesus</a> <a href="/john/19-31.htm">Meanwhile</a> <a href="/john/18-22.htm">Priest</a> <a href="/john/18-35.htm">Priests</a> <a href="/acts/4-9.htm">Questioned</a> <a href="/john/18-21.htm">Questions</a> <a href="/john/20-9.htm">Teaching</a><div class="vheading2">John 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-1.htm">Judas betrays Jesus.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-6.htm">The officers fall to the ground.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-10.htm">Peter cuts off Malchus' ear.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-12.htm">Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-15.htm">Peter's denial.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-19.htm">Jesus examined before Caiaphas.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-25.htm">Peter's second and third denial.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-28.htm">Jesus arraigned before Pilate.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-36.htm">His kingdom.</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-40.htm">The Jews prefer Barabbas.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Meanwhile</b><br>This word indicates a transition in the narrative, suggesting simultaneous events. In the context of <a href="/john/18.htm">John 18</a>, while Peter is denying Jesus outside, Jesus is being interrogated inside. This highlights the contrast between Jesus' steadfastness and Peter's faltering.<p><b>the high priest</b><br>The high priest at this time was Caiaphas, though Annas, his father-in-law, also held significant influence. The high priest was the highest religious authority among the Jews, responsible for the temple and its rituals. This position was both religious and political, often appointed by Roman authorities, which sometimes led to corruption and political maneuvering.<p><b>questioned Jesus</b><br>The questioning was likely informal and preliminary, as Jewish law required trials to be held during the day and with witnesses. This interrogation was part of the illegal proceedings against Jesus, highlighting the miscarriage of justice He faced. It reflects the fulfillment of prophecies about the suffering Messiah, such as <a href="/isaiah/53-7.htm">Isaiah 53:7</a>, where the servant is oppressed and afflicted yet does not open His mouth.<p><b>about His disciples</b><br>The high priest's interest in Jesus' disciples suggests a concern about the potential spread of Jesus' influence and teachings. The disciples were seen as a threat to the established religious order. This questioning could also be an attempt to gather evidence against Jesus by associating Him with any perceived insurrectionist activities.<p><b>and His teaching</b><br>Jesus' teachings challenged the religious leaders' authority and interpretations of the Law. His emphasis on the spirit of the Law over the letter, and His claims of divinity, were seen as blasphemous and dangerous. This questioning reflects the leaders' inability to understand or accept Jesus' message, as prophesied in <a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a>, where the people would hear but not understand.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the New Testament, the Son of God, who is being questioned by the high priest.<br><br>2. <b><a href="/topical/h/high_priest.htm">High Priest</a></b><br>Likely Caiaphas, the Jewish high priest at the time, who is questioning Jesus. He plays a significant role in the events leading to Jesus' crucifixion.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who have been learning from His teachings and witnessing His miracles.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/teaching.htm">Teaching</a></b><br>Refers to the doctrine and message that Jesus has been spreading throughout His ministry.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/sanhedrin.htm">Sanhedrin</a></b><br>The Jewish council that the high priest is part of, which is involved in the trial of Jesus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_integrity_of_jesus'_teaching.htm">The Integrity of Jesus' Teaching</a></b><br>Jesus' teachings were consistent and public, demonstrating transparency and truthfulness. Believers are called to live with integrity, ensuring their words and actions align with their faith.<br><br><b><a href="/topical/f/facing_opposition_with_grace.htm">Facing Opposition with Grace</a></b><br>Jesus faced unjust questioning with calmness and wisdom. Christians can learn to respond to opposition with grace and truth, trusting in God's sovereignty.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_religious_authority.htm">The Role of Religious Authority</a></b><br>The high priest's questioning highlights the misuse of religious authority. Believers should discern and respect authority while ensuring it aligns with God's Word.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_witness.htm">The Importance of Witness</a></b><br>Jesus' teachings were known by many, emphasizing the importance of a public witness. Christians are encouraged to share their faith openly and consistently.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_persecution.htm">Preparation for Persecution</a></b><br>Jesus' experience foreshadows the persecution His followers will face. Believers should prepare spiritually and mentally to stand firm in their faith amidst trials.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">The high priest then asked Jesus.</span>--Comp. Notes on <a href="/john/18-15.htm" title="And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.">John 18:15</a>. By the "high priest" is probably-meant Caiaphas, though this preliminary investigation was held before Annas, and in his house, or that part of the high priest's palace occupied by him.<p><span class= "bld">Of his disciples, and of his doctrine.</span>--This was the general subject of a series of questions. He asked, we may think, about the number of Christ's followers; the aim they had in view; the principles which He had taught them. The object of the questions was apparently to find some technical evidence in Christ's own words on which they may support the charges they are about to bring against Him in the legal trial before Caiaphas.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - The <span class="greek">&#x3bf;&#x3cb;&#x3bd;</span> connects the following incident with the thirteenth and fourteenth verses. <span class="cmt_word">The high priest</span>. Hengstenberg, Godet, and Westcott here say that the high priest is Caiaphas, present <span class="accented">i.e. at</span> the examination over which Annas presides as the older man; but Renan, Meyer, Lange, Steinmeyer ('Passion and Resurrection History'), and Moulton, with many others, say Annas was here the high priest in question. Tholuck dismisses the idea of Annas altogether, and, by inverting the place of Ver. 24 or treating the <span class="greek">&#x1f00;&#x3c0;&#x3b5;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b5;&#x1f77;&#x3bb;&#x3b5;</span> as pluperfect, suppose that Annas <span class="accented">had</span> sent the Lord to Caiaphas (so Calvin, De Wette, Hase, and others), who thus commenced his interrogatory. But the text of Ver. 24, now recovered, will not admit of this rendering. We find it far more satisfactory to accept this less formal examination, under the presidency of Annas, at which an attempt is made to put the Lord, if possible, to a test which will incriminate him. Keim says, "If Caiaphas were the acting high priest, and at the same time the soul of the movement against Jesus, it was for him and not for his father-in-law to take knowledge of the matter and report to the Sanhedrin." We must choose between two difficulties: <p><span class="note_emph">(1)</span> Caiaphas is first spoken of as "high priest," who, as we know from the synoptists, conducted the examination-in-chief, and then that Annas, as conducting a preliminary examination, is also styled "high priest" without any explanation; <p><span class="note_emph">(2)</span> or we must admit the supposition that after Caiaphas had asked these incriminating questions, <span class="cmt_word">Annas</span> (who was not <span class="greek">&#x1f00;&#x3c1;&#x3c7;&#x3b9;&#x3b5;&#x3c1;&#x3b5;&#x1f7a;&#x3c2;</span>), sent Jesus bound <span class="accented">to Caiaphas the high priest</span>. The former hypothesis is the easier. <span class="cmt_word">The high priest then asked Jesus concerning his disciples</span>, the extent of his following, the number of his accomplices, the ramifications of the society or kingdom he professed to have founded, and <span class="cmt_word">concerning his doctrine,</span> the secret teachings that held his followers together. He evidently knows the claims of Jesus well enough; his spies and officers have continually been dogging the steps of Jesus, and hitherto he has failed to gain evidence positively incriminating him. And as his representatives a few days ago were utterly foiled, notwithstanding their clever design, he hopes by his own ingenuity to entrap the Lord in his talk. Our Lord, anxious not to endanger his disciples, points to the publicity of his ministry, and appeals to all and sundry who have heard him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/18-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Meanwhile,</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8009;</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">high priest</span><br /><span class="grk">&#7936;&#961;&#967;&#953;&#949;&#961;&#949;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(archiereus)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_749.htm">Strong's 749: </a> </span><span class="str2">High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.</span><br /><br /><span class="word">questioned</span><br /><span class="grk">&#7968;&#961;&#974;&#964;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;r&#333;t&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#957;</span> <span class="translit">(I&#275;soun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#8054;</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">disciples</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#952;&#951;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(math&#275;t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">teaching.</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#948;&#945;&#967;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(didach&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1322.htm">Strong's 1322: </a> </span><span class="str2">Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/18-19.htm">John 18:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/18-19.htm">John 18:19 NLT</a><br /><a href="/esv/john/18-19.htm">John 18:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/18-19.htm">John 18:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/18-19.htm">John 18:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/18-19.htm">John 18:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/18-19.htm">John 18:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/18-19.htm">John 18:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/18-19.htm">John 18:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/18-19.htm">John 18:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/18-19.htm">NT Gospels: John 18:19 The high priest therefore asked Jesus about (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/18-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 18:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 18:18" /></a></div><div id="right"><a href="/john/18-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 18:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 18:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10