CINXE.COM
Matthew 2:16 Interlinear: Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 2:16 Interlinear: Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/2-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/2-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 2:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/2-15.htm" title="Matthew 2:15">◄</a> Matthew 2:16 <a href="../matthew/2-17.htm" title="Matthew 2:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/2.htm">Matthew 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">16 </span><span class="pos"><a href="/greek/5119.htm" title="Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">5119</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5119.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">16 </span><span class="translit"><a href="/greek/tote_5119.htm" title="Tote: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">Tote</a></span><br><span class="refmain">16 </span><span class="greek">Τότε</span><br><span class="refbot">16 </span><span class="eng">Then</span><br><span class="reftop2">16 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2264.htm" title="Strong's Greek 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.">2264</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2264.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_ro_de_s_2264.htm" title="Hērōdēs: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.">Hērōdēs</a></span><br><span class="greek">Ἡρῴδης</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">Herod</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3708.htm" title="Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">3708</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3708.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ido_n_3708.htm" title="idōn: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">idōn</a></span><br><span class="greek">ἰδὼν</span><br><span class="eng">having seen</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoti_3754.htm" title="hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">hoti</a></span><br><span class="greek">ὅτι</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1702.htm" title="Strong's Greek 1702: To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.">1702</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1702.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/enepaichthe__1702.htm" title="enepaichthē: To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.">enepaichthē</a></span><br><span class="greek">ἐνεπαίχθη</span><br><span class="eng">he had been outwitted</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5259.htm" title="Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">5259</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5259.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypo_5259.htm" title="hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">hypo</a></span><br><span class="greek">ὑπὸ</span><br><span class="eng">by</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3097.htm" title="Strong's Greek 3097: A sorcerer, a magician, a wizard. Of foreign origin; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician.">3097</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3097.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mago_n_3097.htm" title="magōn: A sorcerer, a magician, a wizard. Of foreign origin; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician.">magōn</a></span><br><span class="greek">μάγων</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">Magi</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2373.htm" title="Strong's Greek 2373: To provoke to anger; pass: To be wroth or very angry. From thumos; to put in a passion, i.e. Enrage.">2373</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2373.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ethymo_the__2373.htm" title="ethymōthē: To provoke to anger; pass: To be wroth or very angry. From thumos; to put in a passion, i.e. Enrage.">ethymōthē</a></span><br><span class="greek">ἐθυμώθη</span><br><span class="eng">was enraged</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3029.htm" title="Strong's Greek 3029: Very; very much, exceedingly, greatly. Of uncertain affinity; much.">3029</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3029.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lian_3029.htm" title="lian: Very; very much, exceedingly, greatly. Of uncertain affinity; much.">lian</a></span><br><span class="greek">λίαν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">intensely</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/649.htm" title="Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">649</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_649.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aposteilas_649.htm" title="aposteilas: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">aposteilas</a></span><br><span class="greek">ἀποστείλας</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">having sent forth</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/337.htm" title="Strong's Greek 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.">337</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_337.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aneilen_337.htm" title="aneilen: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.">aneilen</a></span><br><span class="greek">ἀνεῖλεν</span><br><span class="eng">he put to death</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pantas_3956.htm" title="pantas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pantas</a></span><br><span class="greek">πάντας</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tous</a></span><br><span class="greek">τοὺς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3816.htm" title="Strong's Greek 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.">3816</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3816.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/paidas_3816.htm" title="paidas: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.">paidas</a></span><br><span class="greek">παῖδας</span><br><span class="eng">boys</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tous</a></span><br><span class="greek">τοὺς</span><br><span class="eng">that [were]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/965.htm" title="Strong's Greek 965: Bethlehem, a town of Judea. Of Hebrew origin; Bethleem, a place in Palestine.">965</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_965.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/be_thleem_965.htm" title="Bēthleem: Bethlehem, a town of Judea. Of Hebrew origin; Bethleem, a place in Palestine.">Bēthleem</a></span><br><span class="greek">Βηθλέεμ</span><br><span class="eng">Bethlehem</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pasi_3956.htm" title="pasi: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pasi</a></span><br><span class="greek">πᾶσι</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Neuter Plural">Adj-DNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tois</a></span><br><span class="greek">τοῖς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Plural">Art-DNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3725.htm" title="Strong's Greek 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier.">3725</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3725.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/horiois_3725.htm" title="horiois: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier.">horiois</a></span><br><span class="greek">ὁρίοις</span><br><span class="eng">vicinity</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute_s_846.htm" title="autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autēs</a></span><br><span class="greek">αὐτῆς</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of it</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular">PPro-GF3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1332.htm" title="Strong's Greek 1332: Two years old, lasting two years. From dis and etos; of two years.">1332</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1332.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dietous_1332.htm" title="dietous: Two years old, lasting two years. From dis and etos; of two years.">dietous</a></span><br><span class="greek">διετοῦς</span><br><span class="eng">two years old</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2736.htm" title="Strong's Greek 2736: (a) down, below, also: downwards, (b) lower, under, less, of a length of time. Also katotero; adverb from kata; downwards.">2736</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2736.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kato_tero__2736.htm" title="katōterō: (a) down, below, also: downwards, (b) lower, under, less, of a length of time. Also katotero; adverb from kata; downwards.">katōterō</a></span><br><span class="greek">κατωτέρω</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">under</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kata_2596.htm" title="kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">kata</a></span><br><span class="greek">κατὰ</span><br><span class="eng">according to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5550.htm" title="Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">5550</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5550.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chronon_5550.htm" title="chronon: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">chronon</a></span><br><span class="greek">χρόνον</span><br><span class="eng">time</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hon_3739.htm" title="hon: Who, which, what, that. ">hon</a></span><br><span class="greek">ὃν</span><br><span class="eng">which</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular">RelPro-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/198.htm" title="Strong's Greek 198: To learn carefully, inquire with exactness. From the same as akribestatos; to be exact, i.e. Ascertain.">198</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_198.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_kribo_sen_198.htm" title="ēkribōsen: To learn carefully, inquire with exactness. From the same as akribestatos; to be exact, i.e. Ascertain.">ēkribōsen</a></span><br><span class="greek">ἠκρίβωσεν</span><br><span class="eng">he had ascertained</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3844.htm" title="Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">3844</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3844.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/para_3844.htm" title="para: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">para</a></span><br><span class="greek">παρὰ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3097.htm" title="Strong's Greek 3097: A sorcerer, a magician, a wizard. Of foreign origin; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician.">3097</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3097.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mago_n_3097.htm" title="magōn: A sorcerer, a magician, a wizard. Of foreign origin; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician.">magōn</a></span><br><span class="greek">μάγων</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">Magi</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119">Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2264.htm" title="Ἡρῴδης n- -nsm- 2264"> Herod</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -nsm-aap 3708">when he saw</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1702.htm" title="ἐμπαίζω v- 3-s--api 1702"> he had been outwitted</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"> by</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3097.htm" title="μάγος n- -gpm- 3097"> wise men</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2373.htm" title="θυμόομαι v- 3-s--api 2373">flew into a rage</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3029.htm" title="λίαν d- 3029"></a>. <a href="//biblesuite.com/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- -nsm-aap 649">He gave orders</a> <a href="//biblesuite.com/greek/337.htm" title="ἀναιρέω v- 3-s--aai 337"> to massacre</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apm- 3956"> all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3816.htm" title="παῖς n- -apm- 3816"> male children</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> around</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -dpn- 3956"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3725.htm" title="ὅριον n- -dpn- 3725"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsf- 846"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/965.htm" title="Βηθλέεμ n- -dsf- 965"> Bethlehem</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1332.htm" title="διετής a- -gsm- 1332"> who were two years</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> old and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2736.htm" title="κατωτέρω d- 2736"> under</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596">in keeping with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="χρόνος n- -asm- 5550"> time</a> <a href="//biblesuite.com/greek/198.htm" title="ἀκριβόω v- 3-s--aai 198"> he had learned</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3097.htm" title="μάγος n- -gpm- 3097"> wise men</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2264.htm" title="2264. Herodes (hay-ro'-dace) -- perhaps 'son of a hero,' Herod, the name of several kings of the Jews">when Herod</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3708.htm" title="3708. horao (hor-ah'-o) -- to see, perceive, attend to">saw</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1702.htm" title="1702. empaizo (emp-aheed'-zo) -- to mock at">that he had been tricked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3097.htm" title="3097. magos (mag'-os) -- a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magician">by the magi,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3029.htm" title="3029. lian (lee'-an) -- very, exceedingly">he became very</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2373.htm" title="2373. thumoo (tho-mo'-o) -- to be very angry">enraged,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/649.htm" title="649. apostello (ap-os-tel'-lo) -- to send, send away">and sent</a> <a href="//biblesuite.com/greek/337.htm" title="337. anaireo (an-ahee-reh'-o) -- to take up, take away, make an end">and slew</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3816.htm" title="3816. pais (paheece) -- a child, boy, youth">the male children</a> <a href="//biblesuite.com/greek/965.htm" title="965. Bethleem (bayth-leh-em') -- 'house of bread,' Bethlehem, a city near Jer.">who were in Bethlehem</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">and all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3725.htm" title="3725. horion (hor'-ee-on) -- a boundary">its vicinity,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1332.htm" title="1332. dietes (dee-et-ace') -- lasting two years, two years old">from two years old</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2736.htm" title="2736. kato (kat'-o;) -- down, below">and under,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">according</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="5550. chronos (khron'-os) -- time">to the time</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/198b.htm" title="198b">he had determined</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3097.htm" title="3097. magos (mag'-os) -- a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magician">from the magi.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2264.htm" title="2264. Herodes (hay-ro'-dace) -- perhaps 'son of a hero,' Herod, the name of several kings of the Jews">Herod,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1492.htm" title="1492. eido (i'-do) -- be aware, behold, consider, perceive">when he saw</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1702.htm" title="1702. empaizo (emp-aheed'-zo) -- to mock at">he was mocked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3097.htm" title="3097. magos (mag'-os) -- a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magician">the wise men,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3029.htm" title="3029. lian (lee'-an) -- very, exceedingly">was exceeding</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2373.htm" title="2373. thumoo (tho-mo'-o) -- to be very angry">wroth,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/649.htm" title="649. apostello (ap-os-tel'-lo) -- to send, send away">sent forth,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/337.htm" title="337. anaireo (an-ahee-reh'-o) -- to take up, take away, make an end">and slew</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3816.htm" title="3816. pais (paheece) -- a child, boy, youth">the children</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">that were in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/965.htm" title="965. Bethleem (bayth-leh-em') -- 'house of bread,' Bethlehem, a city near Jer.">Bethlehem,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3725.htm" title="3725. horion (hor'-ee-on) -- a boundary">the coasts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">thereof,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1332.htm" title="1332. dietes (dee-et-ace') -- lasting two years, two years old">two years old</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2736.htm" title="2736. kato (kat'-o;) -- down, below">under,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">according</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="5550. chronos (khron'-os) -- time">to the time</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/198.htm" title="198. akriboo (ak-ree-bo'-o) -- I examine carefully, inquire strictly">he had diligently enquired</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3844.htm" title="3844. para (par-ah') -- from beside, by the side of, by, beside">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3097.htm" title="3097. magos (mag'-os) -- a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magician">the wise men.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Herod flew into a rage when he learned that he had been tricked by the wise men, so he ordered the execution of all the male children in Bethlehem and all its neighboring regions, who were two years old and younger, according to the time that he had determined from the wise men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16</a> • <a href="/niv/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/2-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 2:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 2:15" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/2-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 2:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 2:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>