CINXE.COM

John 18:37 "Then You are a king!" Pilate said. "You say that I am a king," Jesus answered. "For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 18:37 "Then You are a king!" Pilate said. "You say that I am a king," Jesus answered. "For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/18-37.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/43_Jhn_18_37.jpg" /><meta property="og:title" content="John 18:37 - Jesus Before Pilate" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then You are a king! Pilate said. You say that I am a king, Jesus answered. For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/18-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/18-37.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 37</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/18-36.htm" title="John 18:36">&#9668;</a> John 18:37 <a href="/john/18-38.htm" title="John 18:38">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/18.htm">New International Version</a></span><br />&#8220You are a king, then!&#8221 said Pilate. Jesus answered, &#8220You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/18.htm">New Living Translation</a></span><br />Pilate said, &#8220;So you are a king?&#8221; Jesus responded, &#8220;You say I am a king. Actually, I was born and came into the world to testify to the truth. All who love the truth recognize that what I say is true.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/18.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Pilate said to him, &#8220;So you are a king?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world&#8212;to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;Then You are a king!&#8221; Pilate said. &#8220;You say that I am a king,&#8221; Jesus answered. &#8220;For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore Pilate said to Him, "Then You are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, that I may bear witness to the truth. Everyone being of the truth hears My voice."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/18.htm">King James Bible</a></span><br />Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/18.htm">New King James Version</a></span><br />Pilate therefore said to Him, &#8220;Are You a king then?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say <i>rightly</i> that I am a king. For this cause I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore Pilate said to Him, &#8220;So You are a king?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say <i>correctly</i> that I am a king. For this <i>purpose</i> I have been born, and for this I have come into the world: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/18.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore Pilate said to Him, &#8220So You are a king?&#8221 Jesus answered, &#8220You say correctly that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to testify to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />Pilate therefore said to Him, &#8220;So You are a king?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say <i>correctly</i> that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore Pilate said to Him, &#8220;So You are a king?&#8221; Jesus answered, &#8220;You yourself said I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Pilate said to Him, &#8220;Then You are a King?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say [correctly] that I am a King. This is why I was born, and for this I have come into the world, to testify to the truth. Everyone who is of the truth [who is a friend of the truth and belongs to the truth] hears <i>and</i> listens carefully to My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;You are a king then? &#8221; Pilate asked. &#8220;You say that I&#8217;m a king,&#8221; Jesus replied. &#8220;I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You are a king then?&#8221 Pilate asked. &#8220You say that I&#8217m a king,&#8221 Jesus replied. &#8220I was born for this, and I have come into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice."&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/18.htm">American Standard Version</a></span><br />Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"So you are a king," Pilate replied. "You are saying that I am a king," Jesus told him. "I was born into this world to tell about the truth. And everyone who belongs to the truth knows my voice." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/18.htm">English Revised Version</a></span><br />Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/18.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus replied, "You're correct in saying that I'm a king. I have been born and have come into the world for this reason: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/18.htm">Good News Translation</a></span><br />So Pilate asked him, "Are you a king, then?" Jesus answered, "You say that I am a king. I was born and came into the world for this one purpose, to speak about the truth. Whoever belongs to the truth listens to me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/18.htm">International Standard Version</a></span><br />Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. I was born for this, and I came into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is committed to the truth listens to my voice."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Then You are a king!? Pilate said. ?You say that I am a king,? Jesus answered. ?For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/18.htm">NET Bible</a></span><br />Then Pilate said, "So you are a king!" Jesus replied, "You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world--to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Pilate therefore said to him, "Are you a king then?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Pilate therefore said to him, Art thou a King then? Jesus answered, Thou sayest that I am a King. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should testify to the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"So then *you* are a king!" rejoined Pilate. "Yes," said Jesus, "you say truly that I am a king. For this purpose I was born, and for this purpose I have come into the world--to give testimony for the truth. Every one who is a friend of the truth listens to my voice."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/18.htm">World English Bible</a></span><br />Pilate therefore said to him, &#8220;Are you a king then?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Pilate, therefore, said to Him, &#8220;Are You then a king?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say [it], because I am a king; I have been born for this, and I have come into the world for this, that I may testify to the truth; everyone who is of the truth, hears My voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore Pilate said to Him, "Then You are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this I have been born, and for this I have come into the world, that I may bear witness to the truth. Everyone being of the truth hears My voice."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Pilate, therefore, said to him, 'Art thou then a king?' Jesus answered, 'Thou dost say it; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the truth; every one who is of the truth, doth hear my voice.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then said Pilate to him, Art thou not then king? Jesus answered, Thou sayest that I am king. For this was I born, and for this came I into the world, that I testify to the truth. Every one being of the truth hears my voice.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so Pilate said to him, &#8220;You are a king, then?&#8221; Jesus answered, &#8220;You are saying that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world: so that I may offer testimony to the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/18.htm">New American Bible</a></span><br />So Pilate said to him, &#8220;Then you are a king?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say I am a king. For this I was born and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Pilate asked him, &#8220;So you are a king?&#8221; Jesus answered, &#8220;You say that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Pilate said to him, Then are you a king? Jesus said to him, You say that I am a king. For this I was born, and for this very thing I came to the world, that I may bear witness concerning the truth. Whoever is of the truth will hear my voice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/18.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Pilate said to him, &#8220;You are a King then?&#8221; Yeshua said to him, &#8220;You have said that I am a King. For this I was born and for this I have come into the world: to testify of the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/18.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then Pilate said to him: You are a king, then? Jesus answered; You say that I am a king. For this purpose was I born, and for this purpose I came into the world, that I might testify to the truth. Every one that is of the truth, hears my voice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/18.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then Pilate said to Him, Then, art thou not a king? Jesus responded, <FR>Thou says that I am king. Unto this I was born, and unto this I have come into the world, in order that I may bear witness to the truth. Every one being of the truth hears my voice.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/18.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then said Pilate unto him. Art thou not a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. For this end I was born, and for this I came into the world, that I should be a witness for the truth. Every one who is of the truth heareth my voice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/18.htm">Mace New Testament</a></span><br />upon this Pilate said to him, you are then a king? Jesus answered, you say right, for I am a king, to this end was I born, and for this cause came I into the world, to persuade mankind of the truth, every one that loves truth is observant of my directions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"So then *you* are a king!" rejoined Pilate. "Yes," said Jesus, "you say truly that I am a king. For this purpose I was born, and for this purpose I have come into the world--to give testimony for the truth. Every one who is a friend of the truth listens to my voice."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/18.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Pilate, therefore, said to Him, "Art Thou, then, a King?" Jesus answered, <FR>"You say that I am a King. To this end have I been born, and to this end have I come into the world, that I should testify to the truth. Every one who is of the truth hears My voice."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/18.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Pilate therefore said unto Him, Art thou then a king? Jesus answered, <FR>Thou sayest <Fr><i>right,</i><FR> I am a king. For this <Fr><i>end</i><FR> was I born, and for this came I into the world, <Fr><i>even</i><FR> that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/18-37.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=6548" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/18.htm">Jesus Before Pilate</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">36</span>Jesus answered, &#8220;My kingdom is not of this world; if it were, My servants would fight to prevent My arrest by the Jews. But now My kingdom is not of this realm.&#8221; <span class="reftext">37</span><span class="highl"><a href="/greek/3766.htm" title="3766: Oukoun (Adv) -- Therefore, so then. From ou and oun; is it not therefore that, i.e. hence or so.">&#8220;Then</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy (PPro-N2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei (V-PIA-2S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus (N-NMS) -- A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">a king!&#8221;</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos (N-NMS) -- Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.">Pilate</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Sy (PPro-N2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">&#8220;You</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legeis (V-PIA-2S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">say</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eg&#333; (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">am</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus (N-NMS) -- A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">a king,&#8221; </a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrith&#275; (V-AIP-3S) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">answered.</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">&#8220;For</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">this reason</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080: gegenn&#275;mai (V-RIM/P-1S) -- From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.">I was born</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: el&#275;lytha (V-RIA-1S) -- To come, go. ">have come</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmon (N-AMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">world,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyr&#275;s&#333; (V-ASA-1S) -- To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">testify</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/225.htm" title="225: al&#275;theia (N-DFS) -- From alethes; truth.">truth.</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-NMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">Everyone</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#333;n (V-PPA-NMS) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">belongs to</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/225.htm" title="225: al&#275;theias (N-GFS) -- From alethes; truth.">truth</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akouei (V-PIA-3S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">listens to</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: ph&#333;n&#275;s (N-GFS) -- Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.">voice.&#8221; </a> </span> <span class="reftext">38</span>&#8220;What is truth?&#8221; Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, &#8220;I find no basis for a charge against Him.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a></span><br />The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-1.htm">John 1:1-3</a></span><br />In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. / He was with God in the beginning. / Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-32.htm">John 8:32</a></span><br />Then you will know the truth, and the truth will set you free.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-6.htm">John 14:6</a></span><br />Jesus answered, &#8220;I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-16.htm">John 3:16-17</a></span><br />For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. / For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-46.htm">John 12:46-47</a></span><br />I have come into the world as a light, so that no one who believes in Me should remain in darkness. / As for anyone who hears My words and does not keep them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-13.htm">1 Timothy 6:13</a></span><br />I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who made the good confession in His testimony before Pontius Pilate:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-5.htm">Revelation 1:5</a></span><br />and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-11.htm">Revelation 19:11</a></span><br />Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-20.htm">1 John 5:20</a></span><br />And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true&#8212;in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6-7</a></span><br />For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/7-13.htm">Daniel 7:13-14</a></span><br />In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-6.htm">Psalm 2:6-7</a></span><br />&#8220;I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.&#8221; / I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: &#8220;You are My Son; today I have become Your Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/45-6.htm">Psalm 45:6-7</a></span><br />Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom. / You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, You say that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.</p><p class="hdg">Thou.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-64.htm">Matthew 26:64</a></b></br> Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-11.htm">Matthew 27:11</a></b></br> And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-62.htm">Mark 14:62</a></b></br> And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.</p><p class="hdg">that I should.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-14.htm">John 8:14</a></b></br> Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, <i>yet</i> my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-6.htm">John 14:6</a></b></br> Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/55-4.htm">Isaiah 55:4</a></b></br> Behold, I have given him <i>for</i> a witness to the people, a leader and commander to the people.</p><p class="hdg">Every.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-17.htm">John 7:17</a></b></br> If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or <i>whether</i> I speak of myself.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-47.htm">John 8:47</a></b></br> He that is of God heareth God's words: ye therefore hear <i>them</i> not, because ye are not of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-26.htm">John 10:26,27</a></b></br> But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/18-23.htm">Bear</a> <a href="/john/16-21.htm">Born</a> <a href="/john/15-25.htm">Cause</a> <a href="/john/13-1.htm">End</a> <a href="/john/9-31.htm">Heareth</a> <a href="/john/18-36.htm">Jesus</a> <a href="/john/12-47.htm">Listens</a> <a href="/john/18-35.htm">Pilate</a> <a href="/john/13-28.htm">Purpose</a> <a href="/john/15-25.htm">Reason</a> <a href="/luke/9-60.htm">Rejoined</a> <a href="/john/18-23.htm">Testify</a> <a href="/john/18-23.htm">Testimony</a> <a href="/john/17-19.htm">Truth</a> <a href="/john/12-44.htm">Voice</a> <a href="/john/18-23.htm">Witness</a> <a href="/john/18-36.htm">World</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/9-15.htm">Bear</a> <a href="/acts/2-8.htm">Born</a> <a href="/acts/2-26.htm">Cause</a> <a href="/john/19-28.htm">End</a> <a href="/2_corinthians/12-6.htm">Heareth</a> <a href="/john/19-1.htm">Jesus</a> <a href="/james/1-23.htm">Listens</a> <a href="/john/18-38.htm">Pilate</a> <a href="/acts/2-23.htm">Purpose</a> <a href="/john/19-11.htm">Reason</a> <a href="/judges/14-9.htm">Rejoined</a> <a href="/acts/2-32.htm">Testify</a> <a href="/john/19-35.htm">Testimony</a> <a href="/john/18-38.htm">Truth</a> <a href="/john/19-3.htm">Voice</a> <a href="/john/19-35.htm">Witness</a> <a href="/john/21-25.htm">World</a><div class="vheading2">John 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-1.htm">Judas betrays Jesus.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-6.htm">The officers fall to the ground.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-10.htm">Peter cuts off Malchus' ear.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-12.htm">Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-15.htm">Peter's denial.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-19.htm">Jesus examined before Caiaphas.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-25.htm">Peter's second and third denial.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-28.htm">Jesus arraigned before Pilate.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-36.htm">His kingdom.</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/18-40.htm">The Jews prefer Barabbas.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>&#8220;Then You are a king!&#8221; Pilate said.</b><br>Pilate's question reflects the political tension of the time. The Roman Empire was wary of any claim to kingship that could incite rebellion. Pilate's inquiry is both a legal and political one, as he seeks to determine if Jesus poses a threat to Roman authority. The title "king" is significant, as it connects to Old Testament prophecies about the Messiah, such as in <a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6-7</a>, where a ruler from the line of David is foretold.<p><b>&#8220;You say that I am a king,&#8221; Jesus answered.</b><br>Jesus' response is both an affirmation and a subtle redirection. He acknowledges Pilate's words but implies that His kingship is not of this world, as He later clarifies in <a href="/john/18-36.htm">John 18:36</a>. This statement aligns with the spiritual nature of His kingdom, which is not based on earthly power or political structures. It also fulfills prophecies like <a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a>, which speaks of a humble king.<p><b>&#8220;For this reason I was born and have come into the world,</b><br>Here, Jesus reveals His divine mission and purpose. His birth and coming into the world are central to the incarnation, as described in <a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a>. This phrase underscores the pre-existence of Christ and His intentional entry into human history to fulfill God's redemptive plan, as seen in <a href="/philippians/2-6.htm">Philippians 2:6-8</a>.<p><b>to testify to the truth.</b><br>Jesus' mission is to bear witness to the truth, which is a recurring theme in the Gospel of John. Truth, in this context, refers to the ultimate reality of God's kingdom and His redemptive work through Christ. This aligns with <a href="/john/14-6.htm">John 14:6</a>, where Jesus declares Himself as "the way, the truth, and the life." His testimony challenges the falsehoods of the world and calls people to a higher understanding of God's will.<p><b>Everyone who belongs to the truth listens to My voice.&#8221;</b><br>This statement distinguishes those who are aligned with God's truth from those who are not. It echoes <a href="/john/10-27.htm">John 10:27</a>, where Jesus describes His followers as sheep who hear His voice. Belonging to the truth implies a relationship with Christ and a commitment to His teachings. It also highlights the spiritual discernment given to believers, as seen in <a href="/1_corinthians/2-14.htm">1 Corinthians 2:14-16</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/pontius_pilate.htm">Pontius Pilate</a></b><br>The Roman governor of Judea who presided over the trial of Jesus. He is known for his role in the crucifixion of Jesus, often depicted as a figure torn between political pressure and his own judgment.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of Christianity, believed to be the Son of God and the Savior of humanity. In this passage, He is on trial before Pilate, affirming His mission to testify to the truth.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_trial_of_jesus.htm">The Trial of Jesus</a></b><br>This event takes place in Jerusalem, where Jesus is brought before Pilate after being arrested. It is a pivotal moment leading up to His crucifixion.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_kingdom_of_god.htm">The Kingdom of God</a></b><br>Although not explicitly mentioned in this verse, the concept of Jesus as a king alludes to His spiritual kingdom, which is a recurring theme in the Gospels.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/truth.htm">Truth</a></b><br>A central theme in this passage, representing the divine reality and revelation that Jesus embodies and proclaims.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_nature_of_christ's_kingship.htm">The Nature of Christ's Kingship</a></b><br>Jesus' kingship is not of this world but is spiritual and eternal. Believers are called to recognize His authority in their lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_mission_of_testifying_to_the_truth.htm">The Mission of Testifying to the Truth</a></b><br>Jesus came into the world to reveal God's truth. As His followers, we are called to live by and testify to this truth in our daily lives.<br><br><b><a href="/topical/l/listening_to_the_voice_of_truth.htm">Listening to the Voice of Truth</a></b><br>Belonging to the truth means listening to Jesus' voice. This requires discernment and obedience to His teachings.<br><br><b><a href="/topical/t/the_challenge_of_worldly_authority.htm">The Challenge of Worldly Authority</a></b><br>Pilate's question reflects the tension between worldly power and divine authority. Christians are encouraged to navigate this tension by prioritizing God's kingdom.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_belong_to_the_truth.htm">The Call to Belong to the Truth</a></b><br>To belong to the truth is to align oneself with Jesus and His teachings. This involves a commitment to integrity and authenticity in all aspects of life.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_18.htm">Top 10 Lessons from John 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_fourfold_witness.htm">What is the concept of the Fourfold Witness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'on_his_shoulders'_mean.htm">What does it mean to live authentically?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_truth_according_to_the_bible.htm">What is truth according to the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_living_authentically.htm">What does it mean to live authentically?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(37) <span class= "bld">Art thou a king then?</span>--The sentence is both a question and an inference from the word "kingdom" of the previous verse. There is a strong emphasis, and it may be sarcasm, expressed in the pronoun, "Does it not follow then that <span class= "ital">Thou</span> art a king?"<p><span class= "bld">Thou sayest that I am a king.</span>--Or, perhaps, <span class= "ital">Thou sayest; for I am a king.</span> (Comp. <a href="/matthew/26-25.htm" title="Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said to him, You have said.">Matthew 26:25</a>.)<p><span class= "bld">To this end was I born, and for this cause came I into the world.</span>--Better, <span class= "ital">Unto this end have I been born, and unto this end am I come unto the world.</span> Our translators have rendered the same Greek words by different English words--"To this end," "for this cause," intending probably that the first phrase should be understood of the words which precede, and the second of those which follow: "To this end (that I may be a king) was I born, and for this (that I may bear witness unto the truth) came I into the world." Had this been the meaning, it would have been almost certainly expressed by the usual distinction in Greek; and in the absence of any such distinction, the natural interpretation is, "To be king have I been born, and to be a king came I into the world, in order that I may bear witness unto the truth." The birth and the entrance into the world both refer to the Incarnation, but make emphatic the thought that the birth in time of Him who existed with the Father before all time, was the manifestation in the world of Him who came forth from the Father. This thought of "coming into the world" is frequent in St. John. (Comp. especially <a href="/john/10-36.htm" title="Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?">John 10:36</a>; <a href="/john/16-28.htm" title="I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.">John 16:28</a>.)<p><span class= "bld">That I should bear witness unto the truth.</span>--Comp. Note on <a href="/john/1-8.htm" title="He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.">John 1:8</a>. He has indeed a kingdom, and He came into the world to be a king; but His rule is that of the majesty of Truth, and His kingdom is to be established by His witness of the eternal truth which He had known with His Father, and which He alone could declare to man. (Comp. Notes on <a href="/john/1-18.htm" title="No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.">John 1:18</a>; <a href="/john/16-13.htm" title="However, when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come.">John 16:13</a>.) He came to be a witness--a martyr--to the truth, and to send forth others to be witnesses and martyrs to the same truth, through the Holy Spirit, who should guide them into all truth. Such was His kingdom; such the power by which it was to rule. It was not of this world: it possessed neither land nor treasury, neither senate nor legions, neither consuls nor procurators; but it was to extend its sceptre over all the kingdoms of the earth. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 37.</span> - <span class="cmt_word">Pilate therefore said to him, Art thou a King then</span>? The precise mean-lug of this exclamation depends on the accentuation of <span class="greek">&#x3bf;&#x3c5;&#x3ba;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bd;</span> - whether it be <span class="greek">&#x3bf;&#x1f50;&#x3ba;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;</span> equivalent to <span class="accented">igitur</span>, "therefore:" "Therefore on your own showing you are a King!" or whether <span class="greek">&#x3bf;&#x1f54;&#x3ba;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bd;</span> be the form; then it would have the force of <span class="accented">nonne igitur?</span> expecting an affirmative response. It is an <span class="greek">&#x1f05;&#x3c0;&#x3b1;&#x3be;</span> <span class="greek">&#x3bb;&#x3b5;&#x3b3;&#x1f79;&#x3bc;&#x3b5;&#x3bd;&#x3bf;&#x3bd;</span> in the New Testament, but it generally implies an inference and a question expecting agreement with the questioner. Here Pilate flashes out with haughty rebuke. He had satisfied himself that Jesus was no political rival; hut, in wonderment and scorn, he would sound a little deeper the mystery of the kingly claim. It is not a judicial inquiry, but a burst of ironical surprise: <span class="accented">So then</span>, <span class="accented">after all</span>, <span class="accented">thou art a King</span>, <span class="accented">even then?</span> wavering between positive and negative reply. Hengstenberg sees neither irony nor scorn in the <span class="accented">obsess</span>, but a certain amount of disturbed equanimity. <span class="cmt_word">Jesus answered, Thou sayest it, that I am a King.</span> This mode of affirmation is not found in classical Greek or the LXX., but occurs in the New Testament, and in the synoptists also it is given as the great answer of Jesus. Some have translated the <span class="greek">&#x1f45;&#x3c4;&#x3b9;</span> as "for" or "because," and added "well" and "rightly" to the <span class="greek">&#x3bb;&#x1f73;&#x3b3;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c2;</span>. Thus: <span class="accented">Thou sayest well</span>, <span class="accented">for I am a King</span>. Hengstenberg and Lampe separate this declaration from what follows, which they interpret exclusively of the prophetic office of Jesus: but the <span class="greek">&#x3b5;&#x1f30;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c4;&#x3bf;</span> points backwards as well as forwards, and our Lord accepts that which he proceeds to explain as his royal functions. Westcott, however, says that Jesus neither accepts nor rejects the title of King, but simply reiterates Pilate's words, "Thou sayest that I am a King; I will proceed to explain what I mean by my royal mission." Seeing, however, that our Lord had already implicitly avowed his kingly state, it is far better to discern in the reply an acknowledgment of the inference which Pilate had scornfully drawn (see parallel method of answering the question, "Art thou the Son of God?" <a href="/luke/22-70.htm">Luke 22:70</a>, "Ye say that I am;" <span class="greek">&#x1f45;&#x3c4;&#x3b9;&#x20;&#x1f10;&#x3b3;&#x1f7d;&#x20;&#x3b5;&#x1f30;&#x3bc;&#x3b9;</span> compared with <a href="/mark/14-62.htm">Mark 14:62</a>). This is the "good confession" to which St. Paul referred (<a href="/1_timothy/6-13.htm">1 Timothy 6:13</a>). This is the assumption, before the tribunal of the whole world, that he was and would forever remain its true King. <span class="cmt_word">To this end have I been born</span>. <span class="greek">&#x393;&#x3b5;&#x3b3;&#x1f73;&#x3bd;&#x3bd;&#x3b7;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;</span> is an important admission of his true humanity, which Keim and others are unwilling to find in the Fourth Gospel. <span class="cmt_word">And to this end have I come into the world.</span> These words are not tautological. In the first clause he asserts his birth as a man, in the second he refers to the state of being which preceded his incarnation (cf. here <a href="/john/16-28.htm">John 16:28</a>, note), out of which he came, and to which he is now returning. The being "born" of woman is one fact, the "coming into this world" is another which he makes antithetical to his return to the Father. <span class="greek">&#x1f18;&#x3bb;&#x1f75;&#x3bb;&#x3c5;&#x3b8;&#x3b1;</span>, present perfect, being used instead of <span class="greek">&#x1f24;&#x3bb;&#x3b8;&#x3bf;&#x3bd;</span>, and implies that his "coming is permanent in its effects, and not simply a past historic fact" (Westcott). <span class="cmt_word">In order that I might bear witness unto the truth.</span> This is his supreme claim. There is an absolute reality. God's way of thinking about things is the closest approximation we can make to the concept of "truth <span class="accented">per se</span>." In this is comprehended all the reality of the Divine nature and character; all that the eternal God thinks concerning man and the laws which have been given him, and concerning the failure of man to realize God's idea of what he ought to have been; all the absolute fact, just as it really is, of man's peril and his prospects, the actual relations between body and spirit, between the individual and the community; all man's positive need of redemption; all the deep mystery of Christ's own Person and work. These constitute the mighty realm of things, beings, duties, and prospects, which we call truth. Jesus said he had been born and had come into the world in order to bear witness to truth. From John the Baptist's standpoint, that prophet bore witness concerning the <span class="accented">light</span> (<a href="/john/1-7.htm">John 1:7, 8</a>), and, according to the range of his vision, he too (<a href="/john/5-33.htm">John 5:33</a>) bore "witness to the truth" (<span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. so far as he knew it) of the Christ. Our Lord now solemnly declares that he himself came to bear witness to THE TRUTH in all its amplitude. Hengstenberg sees in these words simply a reference here to the <span class="accented">prophetic</span> office of Christ; but the next clause shows that our Lord is actually defining by this claim the extent of the <span class="accented">kingdom</span> that is "not from hence" or from this world as its origin. <span class="cmt_word">Every one that is of the truth heareth my voice</span>. To "hear the voice" is to obey as a supreme authority (<a href="/john/10-8.htm">John 10:8, 16, 27</a>), and the phrase shows how widely the thought ranges. Every mind open to the influence of truth, every one who is set against the unrealities of mere opinion or tradition, who derives life and joy from the realm of reality, every one who therefore knows how different he might be, how much he needs, who is "of God," as the Source and Beginning and Ground of all things. Compare here the remarkable parallel to this sentiment, John rift. 47; and also the words of the high-priestly prayer, "All thine are mine, and mine are thine," and "Those whom thou hast given me are thine; thine they were, and thou gavest them me." The same large embrace of human souls is conspicuous here, <span class="accented">Every one that is of the truth</span> heareth the voice of Christ, and will accept his authority as final and supreme. The sublime witness to the truth which he had been bearing, in this manifestation of the Name of the Father, would make the voice of Jesus the imperial and august authority for all who fell how much they needed truth. The Sanhedrists said that "truth is the seal of God," and they played upon the word <span class="hebrew">&#x5d0;&#x5de;&#x5ea;</span> or "truth," by making it equivalent to the first and middle and last of all things, seeing that <span class="hebrew">&#x5ea;&#x20;&#x5de;&#x20;&#x5d0;</span>, are the first, middle, and last of the letters of the alphabet <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/18-37.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;Then</span><br /><span class="grk">&#927;&#8016;&#954;&#959;&#8166;&#957;</span> <span class="translit">(Oukoun)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3766.htm">Strong's 3766: </a> </span><span class="str2">Therefore, so then. From ou and oun; is it not therefore that, i.e. hence or so.</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="grk">&#963;&#973;</span> <span class="translit">(sy)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a king!&#8221;</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(basileus)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.</span><br /><br /><span class="word">Pilate</span><br /><span class="grk">&#928;&#953;&#955;&#8118;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Pilatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4091.htm">Strong's 4091: </a> </span><span class="str2">Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.</span><br /><br /><span class="word">said.</span><br /><span class="grk">&#917;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(Eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;You</span><br /><span class="grk">&#931;&#8058;</span> <span class="translit">(Sy)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">say</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(legeis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(eg&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">am</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#956;&#953;</span> <span class="translit">(eimi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">a king,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#973;&#962;</span> <span class="translit">(basileus)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">answered.</span><br /><span class="grk">&#7944;&#960;&#949;&#954;&#961;&#943;&#952;&#951;</span> <span class="translit">(Apekrith&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;For</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">this reason</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">I was born</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#947;&#941;&#957;&#957;&#951;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(gegenn&#275;mai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1080.htm">Strong's 1080: </a> </span><span class="str2">From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">have come</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#942;&#955;&#965;&#952;&#945;</span> <span class="translit">(el&#275;lytha)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">world,</span><br /><span class="grk">&#954;&#972;&#963;&#956;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(kosmon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2889.htm">Strong's 2889: </a> </span><span class="str2">Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">testify</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#942;&#963;&#969;</span> <span class="translit">(martyr&#275;s&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3140.htm">Strong's 3140: </a> </span><span class="str2">To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.</span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">truth.</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#951;&#952;&#949;&#943;&#8115;</span> <span class="translit">(al&#275;theia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_225.htm">Strong's 225: </a> </span><span class="str2">From alethes; truth.</span><br /><br /><span class="word">Everyone</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(pas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">belongs to</span><br /><span class="grk">&#8034;&#957;</span> <span class="translit">(&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">truth</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#951;&#952;&#949;&#943;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(al&#275;theias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_225.htm">Strong's 225: </a> </span><span class="str2">From alethes; truth.</span><br /><br /><span class="word">listens to</span><br /><span class="grk">&#7936;&#954;&#959;&#973;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(akouei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">voice.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#966;&#969;&#957;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(ph&#333;n&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5456.htm">Strong's 5456: </a> </span><span class="str2">Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/18-37.htm">John 18:37 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/18-37.htm">John 18:37 NLT</a><br /><a href="/esv/john/18-37.htm">John 18:37 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/18-37.htm">John 18:37 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/18-37.htm">John 18:37 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/18-37.htm">John 18:37 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/18-37.htm">John 18:37 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/18-37.htm">John 18:37 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/18-37.htm">John 18:37 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/18-37.htm">John 18:37 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/18-37.htm">NT Gospels: John 18:37 Pilate therefore said to him Are you (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/18-36.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 18:36"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 18:36" /></a></div><div id="right"><a href="/john/18-38.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 18:38"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 18:38" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10