CINXE.COM

Strong's Greek: 2399. ἰδιώτης (idiótés) -- Layman, unlearned, unskilled, private person

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2399. ἰδιώτης (idiótés) -- Layman, unlearned, unskilled, private person</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2399.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/26-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2399.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2399</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2398.htm" title="2398">&#9668;</a> 2399. idiótés <a href="../greek/2400.htm" title="2400">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">idiótés: Layman, unlearned, unskilled, private person</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἰδιώτης</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>idiótés<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>id-ee-o'-tace<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(id-ee-o'-tace)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Layman, unlearned, unskilled, private person<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(unofficial, hence) an amateur, an unprofessional man, a layman; an ungifted person.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek word ἴδιος (idios), meaning "one's own" or "private."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>There is no direct Hebrew equivalent for "idiótés," but the concept of being unlearned or a layperson can be related to terms like "עָם" (am, meaning "people" or "common people") in the Old Testament.<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "idiótés" refers to someone who is a layperson or unskilled in a particular area, often in contrast to someone who is trained or professional. It can denote someone who is unlearned or uninitiated in specific knowledge or skills, particularly in religious or rhetorical contexts.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek society, the term "idiótés" was used to describe individuals who were not involved in public affairs or who lacked specialized knowledge. It was not necessarily derogatory but indicated a person's status as a private individual rather than a public figure or expert. In the context of the early Christian church, it could refer to those who were not trained in the Scriptures or in public speaking.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2399</b> <i>idiṓtēs</i> (from <a href="/greek/2398.htm">2398</a> <i>/ídios</i>, &quot;own&quot;) – properly, of one's <i>own self</i>; used of a person who <i>conspicuously</i> lacks education or status – hence, easily misunderstood as being uninstructed (unrefined, &quot;unlettered in speech&quot;).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2398.htm">idios</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>a private or unskilled person<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>ungifted (1), ungifted man (1), ungifted men (1), unskilled (1), untrained (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2399: ἰδιώτης</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἰδιώτης</span></span>, <span class="greek2">ἰδιώτου</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (<span class="greek2">ἴδιος</span>), very common in Greek writings from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down; properly, <span class="accented">a private person,</span> opposed to a magistrate, ruler, king; but the noun has many other meanings also, each one of which is understood from its antithesis, as e. g. <span class="accented">a common soldier,</span> as opposed to a military officer; <span class="accented">a writer of prose,</span> as opposed to a poet. In the N. T. <span class="accented">an unlearned, illiterate, man,</span> opposed to the learned, the educated: <a href="/interlinear/acts/4-13.htm">Acts 4:13</a>; as often in classical Greek, <span class="accented">unskilled in any art</span>: in eloquence (<span class="abbreviation">Isocrates</span>, p. 43 a.), with the dative of respect, <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">λόγῳ</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/11-6.htm">2 Corinthians 11:6</a> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">rude in speech</span>); a Christian who is <span class="accented">not a prophet,</span> <a href="/interlinear/1_corinthians/14-24.htm">1 Corinthians 14:24</a>; "destitute of the 'gift of tongues,'" <a href="/interlinear/1_corinthians/14-16.htm">1 Corinthians 14:16, 23</a>. (Cf. <span class="abbreviation">Trench</span>, § lxxix.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>ignorant, rude, unlearned. <p>From <a href="/greek/2398.htm">idios</a>; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot") -- ignorant, rude, unlearned. <p>see GREEK <a href="/greek/2398.htm">idios</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ιδιωται ιδιώται ἰδιῶται ιδιωτης ιδιώτης ἰδιώτης ιδιωτου ιδιώτου ἰδιώτου idiotai idiôtai idiōtai idiō̂tai idiotes idiōtēs idiṓtes idiṓtēs idiotou idiōtou idiṓtou<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσιν καὶ <b>ἰδιῶται</b> ἐθαύμαζον ἐπεγίνωσκόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they were uneducated <span class="itali">and untrained</span> men,<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">ignorant</span> men,<br><a href="/interlinear/acts/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they are and <span class="itali">untrained</span> they marveled they recognized<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τόπον τοῦ <b>ἰδιώτου</b> πῶς ἐρεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the place <span class="itali">of the ungifted</span> say<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the room <span class="itali">of the unlearned</span> say<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> place of the <span class="itali">uninstructed</span> how will he say<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-23.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσέλθωσιν δὲ <b>ἰδιῶται</b> ἢ ἄπιστοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in tongues, <span class="itali">and ungifted men</span> or<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> there come in <span class="itali">[those that are] unlearned,</span> or<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> come in however <span class="itali">uninstructed ones</span> or unbelievers<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-24.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄπιστος ἢ <b>ἰδιώτης</b> ἐλέγχεται ὑπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">an ungifted man</span> enters,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or <span class="itali">[one] unlearned,</span> he is convinced<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unbeliever or <span class="itali">uninstructed</span> he is convicted by<p><b><a href="/text/2_corinthians/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ καὶ <b>ἰδιώτης</b> τῷ λόγῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if <span class="itali">I am unskilled</span> in speech,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But though <span class="itali">[I be] rude</span> in speech, yet<br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however even <span class="itali">unpolished</span> in speech [I am]<p><b><a href="/greek/2399.htm">Strong's Greek 2399</a><br><a href="/greek/strongs_2399.htm">5 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/idio_tai_2399.htm">ἰδιῶται &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/idio_te_s_2399.htm">ἰδιώτης &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/idio_tou_2399.htm">ἰδιώτου &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2398.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2398"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2398" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2400.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2400"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2400" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10