CINXE.COM
致命情人 - 维基百科,自由的百科全书
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="zh" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>致命情人 - 维基百科,自由的百科全书</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )zhwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"zh", "wgMonthNames":["","1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月"],"wgRequestId":"456fefa2-300a-4162-9e44-9ee8ccdea9f8","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"致命情人","wgTitle":"致命情人","wgCurRevisionId":81769528,"wgRevisionId":81769528,"wgArticleId":926221,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Webarchive模板wayback链接","引文格式1错误:日期","自2018年1月带有失效链接的条目","条目有永久失效的外部链接","自2015年12月連結格式不正確的條目","含有hCards的条目","本地相关图片与维基数据不同","包含ISNI标识符的维基百科条目","包含VIAF标识符的维基百科条目","包含BNF标识符的维基百科条目","包含BNFdata标识符的维基百科条目","包含GND标识符的维基百科条目","包含LCCN标识符的维基百科条目", "包含NKC标识符的维基百科条目","包含MusicBrainz标识符的维基百科条目","包含SUDOC标识符的维基百科条目","重金屬樂團","英国重金属乐团","金屬蕊樂團"],"wgPageViewLanguage":"zh","wgPageContentLanguage":"zh","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"致命情人","wgRelevantArticleId":926221,"wgUserVariant":"zh","wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"zh","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":["zh-hans","zh-hant","zh-cn","zh-tw","zh-hk","zh-sg","zh-mo","zh-my"]},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgRelatedArticlesCompat":[], "wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q485385","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.large-font":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage" :"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.edit0","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.UnihanTooltips","ext.gadget.Difflink","ext.gadget.pseudonamespace-UI","ext.gadget.SpecialWikitext","ext.gadget.switcher","ext.gadget.VariantAlly","ext.gadget.AdvancedSiteNotices","ext.gadget.hideConversionTab","ext.gadget.internalLinkHelper-altcolor","ext.gadget.noteTA","ext.gadget.NavFrame","ext.gadget.collapsibleTables","ext.gadget.scrollUpButton","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns", "ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=zh&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=ext.gadget.large-font&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/BulletForMyValentine.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="602"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/BulletForMyValentine.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="401"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="321"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="致命情人 - 维基百科,自由的百科全书"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//zh.m.wikipedia.org/wiki/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="编辑本页" href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (zh)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//zh.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-CN" href="https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-MY" href="https://zh.wikipedia.org/zh-my/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-SG" href="https://zh.wikipedia.org/zh-sg/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-HK" href="https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-MO" href="https://zh.wikipedia.org/zh-mo/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-TW" href="https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia的Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-致命情人 rootpage-致命情人 skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">跳转到内容</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="站点"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="主菜单" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">主菜单</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">主菜单</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">隐藏</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> 导航 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="访问首页[z]" accesskey="z"><span>首页</span></a></li><li id="n-indexpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%88%86%E7%B1%BB%E7%B4%A2%E5%BC%95" title="以分类索引搜寻中文维基百科"><span>分类索引</span></a></li><li id="n-Featured_content" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:%E7%89%B9%E8%89%B2%E5%85%A7%E5%AE%B9" title="查看中文维基百科的特色内容"><span>特色内容</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:%E6%96%B0%E8%81%9E%E5%8B%95%E6%85%8B" title="提供当前新闻事件的背景资料"><span>新闻动态</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9" title="列出维基百科中的最近修改[r]" accesskey="r"><span>最近更改</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%9A%8F%E6%9C%BA%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="随机载入一个页面[x]" accesskey="x"><span>随机条目</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-help" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-help" > <div class="vector-menu-heading"> 帮助 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:%E7%9B%AE%E5%BD%95" title="寻求帮助"><span>帮助</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E7%A4%BE%E7%BE%A4%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="关于本计划、你可以做什么、应该如何做"><span>维基社群</span></a></li><li id="n-policy" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E6%96%B9%E9%87%9D%E8%88%87%E6%8C%87%E5%BC%95" title="查看维基百科的方针和指引"><span>方针与指引</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E4%BA%92%E5%8A%A9%E5%AE%A2%E6%A0%88" title="参与维基百科社群的讨论"><span>互助客栈</span></a></li><li id="n-Information_desk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E7%9F%A5%E8%AF%86%E9%97%AE%E7%AD%94" title="解答任何与维基百科无关的问题的地方"><span>知识问答</span></a></li><li id="n-conversion" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%AD%97%E8%AF%8D%E8%BD%AC%E6%8D%A2" title="提出字词转换请求"><span>字词转换</span></a></li><li id="n-IRC" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:IRC%E8%81%8A%E5%A4%A9%E9%A2%91%E9%81%93"><span>IRC即时聊天</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E8%81%94%E7%BB%9C%E6%88%91%E4%BB%AC" title="如何联络维基百科"><span>联络我们</span></a></li><li id="n-about" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%B3%E4%BA%8E" title="查看维基百科的简介"><span>关于维基百科</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="维基百科" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-zh.svg" style="width: 6.5625em; height: 1.375em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="自由的百科全书" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-zh.svg" width="103" height="14" style="width: 6.4375em; height: 0.875em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:%E6%90%9C%E7%B4%A2" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="搜索维基百科[f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>搜索</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="搜索维基百科" aria-label="搜索维基百科" autocapitalize="sentences" title="搜索维基百科[f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:搜索"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">搜索</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="个人工具"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="外观"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="更改页面字体大小、宽度和颜色的外观" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="外观" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">外观</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=zh.wikipedia.org&uselang=zh" class=""><span>资助维基百科</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%E5%88%9B%E5%BB%BA%E8%B4%A6%E6%88%B7&returnto=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" title="我们推荐您创建账号并登录,但这不是强制性的" class=""><span>创建账号</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&returnto=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" title="建议你登录,尽管并非必须。[o]" accesskey="o" class=""><span>登录</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="更多选项" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="个人工具" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">个人工具</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="用户菜单" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=zh.wikipedia.org&uselang=zh"><span>资助维基百科</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%88%9B%E5%BB%BA%E8%B4%A6%E6%88%B7&returnto=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" title="我们推荐您创建账号并登录,但这不是强制性的"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>创建账号</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&returnto=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" title="建议你登录,尽管并非必须。[o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>登录</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> 未登录编辑者的页面 <a href="/wiki/Help:%E6%96%B0%E6%89%8B%E5%85%A5%E9%97%A8" aria-label="了解有关编辑的更多信息"><span>了解详情</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B4%A1%E7%8C%AE" title="来自此IP地址的编辑列表[y]" accesskey="y"><span>贡献</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%88%91%E7%9A%84%E8%AE%A8%E8%AE%BA%E9%A1%B5" title="对于来自此IP地址编辑的讨论[n]" accesskey="n"><span>讨论</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="站点"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="目录" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">目录</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">隐藏</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">序言</div> </a> </li> <li id="toc-歷史" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#歷史"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>歷史</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-歷史-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>开关歷史子章节</span> </button> <ul id="toc-歷史-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Jeff_Killed_John(1998-2002)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Jeff_Killed_John(1998-2002)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Jeff Killed John(1998-2002)</span> </div> </a> <ul id="toc-Jeff_Killed_John(1998-2002)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-唱片合約(2002-2005)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#唱片合約(2002-2005)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>唱片合約(2002-2005)</span> </div> </a> <ul id="toc-唱片合約(2002-2005)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-《愛情毒藥》(2005-2006)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#《愛情毒藥》(2005-2006)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>《愛情毒藥》(2005-2006)</span> </div> </a> <ul id="toc-《愛情毒藥》(2005-2006)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-《火力全開》(2007-2008_)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#《火力全開》(2007-2008_)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>《火力全開》(2007-2008 )</span> </div> </a> <ul id="toc-《火力全開》(2007-2008_)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-《金屬狂熱》(2009-2010)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#《金屬狂熱》(2009-2010)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>《金屬狂熱》(2009-2010)</span> </div> </a> <ul id="toc-《金屬狂熱》(2009-2010)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-《一觸即發》(2012-2013)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#《一觸即發》(2012-2013)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.6</span> <span>《一觸即發》(2012-2013)</span> </div> </a> <ul id="toc-《一觸即發》(2012-2013)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-風格與影響" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#風格與影響"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>風格與影響</span> </div> </a> <ul id="toc-風格與影響-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-成員" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#成員"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>成員</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-成員-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>开关成員子章节</span> </button> <ul id="toc-成員-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-現任團員" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#現任團員"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>現任團員</span> </div> </a> <ul id="toc-現任團員-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-前任團員" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#前任團員"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>前任團員</span> </div> </a> <ul id="toc-前任團員-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-音樂作品" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#音樂作品"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>音樂作品</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-音樂作品-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>开关音樂作品子章节</span> </button> <ul id="toc-音樂作品-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-錄音室專輯" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#錄音室專輯"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>錄音室專輯</span> </div> </a> <ul id="toc-錄音室專輯-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-美國排行榜列表" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#美國排行榜列表"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>美國排行榜列表</span> </div> </a> <ul id="toc-美國排行榜列表-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-EP" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#EP"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>EP</span> </div> </a> <ul id="toc-EP-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-DVD" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#DVD"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>DVD</span> </div> </a> <ul id="toc-DVD-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-單曲" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#單曲"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5</span> <span>單曲</span> </div> </a> <ul id="toc-單曲-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-注釋" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#注釋"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>注釋</span> </div> </a> <ul id="toc-注釋-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-外部連結" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#外部連結"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>外部連結</span> </div> </a> <ul id="toc-外部連結-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="目录" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="开关目录" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">开关目录</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">致命情人</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="前往另一种语言写成的文章。52种语言可用" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-52" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">52种语言</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Bullet_For_My_Valentine" title="Bullet For My Valentine – 瑞士德语" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Bullet For My Valentine" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="瑞士德语" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Bullet_For_My_Valentine" title="Bullet For My Valentine – 阿拉贡语" lang="an" hreflang="an" data-title="Bullet For My Valentine" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="阿拉贡语" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%88%D9%84%D9%8A%D8%AA_%D9%81%D9%88%D8%B1_%D9%85%D8%A7%D9%8A_%D9%81%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%AA%D8%A7%D9%8A%D9%86_(%D9%81%D8%B1%D9%82%D8%A9_%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%8A%D9%82%D9%8A%D8%A9)" title="بوليت فور ماي فالنتاين (فرقة موسيقية) – 阿拉伯语" lang="ar" hreflang="ar" data-title="بوليت فور ماي فالنتاين (فرقة موسيقية)" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="阿拉伯语" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 阿塞拜疆语" lang="az" hreflang="az" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="阿塞拜疆语" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%AA_%D9%81%D9%88%D8%B1_%D9%85%D8%A7%DB%8C_%D9%88%D9%84%D9%86%D8%AA%D8%A7%DB%8C%D9%86" title="بولت فور مای ولنتاین – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="بولت فور مای ولنتاین" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%82_%D1%84%D0%BE%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D0%B9_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8A%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD" title="Булит фор Май Валънтайн – 保加利亚语" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Булит фор Май Валънтайн" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="保加利亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 加泰罗尼亚语" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="加泰罗尼亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 捷克语" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="捷克语" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_my_Valentine" title="Bullet for my Valentine – 威尔士语" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Bullet for my Valentine" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="威尔士语" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 丹麦语" lang="da" hreflang="da" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="丹麦语" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 德语" lang="de" hreflang="de" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="德语" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_my_Valentine" title="Bullet for my Valentine – 希腊语" lang="el" hreflang="el" data-title="Bullet for my Valentine" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="希腊语" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="优良条目"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 英语" lang="en" hreflang="en" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="English" data-language-local-name="英语" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 西班牙语" lang="es" hreflang="es" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="西班牙语" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 爱沙尼亚语" lang="et" hreflang="et" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="爱沙尼亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%AA_%D9%81%D9%88%D8%B1_%D9%85%D8%A7%DB%8C_%D9%88%D9%84%D9%86%D8%AA%D8%A7%DB%8C%D9%86" title="بولت فور مای ولنتاین – 波斯语" lang="fa" hreflang="fa" data-title="بولت فور مای ولنتاین" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="波斯语" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 芬兰语" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="芬兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 法语" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="法语" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 加利西亚语" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="加利西亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%95%D7%9C%D7%98_%D7%A4%D7%95%D7%A8_%D7%9E%D7%99%D7%99_%D7%95%D7%9C%D7%A0%D7%98%D7%99%D7%99%D7%9F" title="בולט פור מיי ולנטיין – 希伯来语" lang="he" hreflang="he" data-title="בולט פור מיי ולנטיין" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="希伯来语" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 克罗地亚语" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="克罗地亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Bullet_For_My_Valentine" title="Bullet For My Valentine – 匈牙利语" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Bullet For My Valentine" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="匈牙利语" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 印度尼西亚语" lang="id" hreflang="id" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="印度尼西亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_my_valentine" title="Bullet for my valentine – 冰岛语" lang="is" hreflang="is" data-title="Bullet for my valentine" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="冰岛语" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 意大利语" lang="it" hreflang="it" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="意大利语" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%BB%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3" title="ブレット・フォー・マイ・ヴァレンタイン – 日语" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ブレット・フォー・マイ・ヴァレンタイン" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="日语" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 格鲁吉亚语" lang="ka" hreflang="ka" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="格鲁吉亚语" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 哈萨克语" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="哈萨克语" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B6%88%EB%A6%BF_%ED%8F%AC_%EB%A7%88%EC%9D%B4_%EB%B0%B8%EB%9F%B0%ED%83%80%EC%9D%B8" title="불릿 포 마이 밸런타인 – 韩语" lang="ko" hreflang="ko" data-title="불릿 포 마이 밸런타인" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="韩语" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 立陶宛语" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="立陶宛语" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 拉脱维亚语" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="拉脱维亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bullet_For_My_Valentine" title="Bullet For My Valentine – 马来语" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bullet For My Valentine" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="马来语" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 缅甸语" lang="my" hreflang="my" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="缅甸语" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 荷兰语" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="荷兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 书面挪威语" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="书面挪威语" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 波兰语" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="波兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 葡萄牙语" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="葡萄牙语" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 罗马尼亚语" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="罗马尼亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 俄语" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="俄语" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 西西里语" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="西西里语" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 苏格兰语" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="苏格兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_my_Valentine" title="Bullet for my Valentine – 塞尔维亚-克罗地亚语" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Bullet for my Valentine" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="塞尔维亚-克罗地亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 斯洛伐克语" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="斯洛伐克语" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 斯洛文尼亚语" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="斯洛文尼亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 塞尔维亚语" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="塞尔维亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 瑞典语" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="瑞典语" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9A%E0%B8%B8%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%95%E0%B8%9F%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%99%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%99%E0%B9%8C" title="บุลเลตฟอร์มายวาเลนไทน์ – 泰语" lang="th" hreflang="th" data-title="บุลเลตฟอร์มายวาเลนไทน์" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="泰语" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="优良条目"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 土耳其语" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="土耳其语" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 乌克兰语" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="乌克兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 乌兹别克语" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="乌兹别克语" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Bullet_for_My_Valentine" title="Bullet for My Valentine – 越南语" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Bullet for My Valentine" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="越南语" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q485385#sitelinks-wikipedia" title="编辑跨语言链接" class="wbc-editpage">编辑链接</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="命名空间"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" title="浏览条目正文[c]" accesskey="c"><span>条目</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" rel="discussion" title="关于此页面的讨论[t]" accesskey="t"><span>讨论</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown " > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="更改语言变体" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">不转换</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-varlang-0" class="selected ca-variants-zh mw-list-item"><a href="/zh/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh" hreflang="zh"><span>不转换</span></a></li><li id="ca-varlang-1" class="ca-variants-zh-Hans mw-list-item"><a href="/zh-hans/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh-Hans" hreflang="zh-Hans"><span>简体</span></a></li><li id="ca-varlang-2" class="ca-variants-zh-Hant mw-list-item"><a href="/zh-hant/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh-Hant" hreflang="zh-Hant"><span>繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-3" class="ca-variants-zh-Hans-CN mw-list-item"><a href="/zh-cn/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh-Hans-CN" hreflang="zh-Hans-CN"><span>大陆简体</span></a></li><li id="ca-varlang-4" class="ca-variants-zh-Hant-HK mw-list-item"><a href="/zh-hk/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh-Hant-HK" hreflang="zh-Hant-HK"><span>香港繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-5" class="ca-variants-zh-Hant-MO mw-list-item"><a href="/zh-mo/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh-Hant-MO" hreflang="zh-Hant-MO"><span>澳門繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-6" class="ca-variants-zh-Hans-MY mw-list-item"><a href="/zh-my/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh-Hans-MY" hreflang="zh-Hans-MY"><span>大马简体</span></a></li><li id="ca-varlang-7" class="ca-variants-zh-Hans-SG mw-list-item"><a href="/zh-sg/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh-Hans-SG" hreflang="zh-Hans-SG"><span>新加坡简体</span></a></li><li id="ca-varlang-8" class="ca-variants-zh-Hant-TW mw-list-item"><a href="/zh-tw/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" lang="zh-Hant-TW" hreflang="zh-Hant-TW"><span>臺灣正體</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="查看"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"><span>阅读</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit" title="编辑该页面[e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=history" title="本页面的早前版本。[h]" accesskey="h"><span>查看历史</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="页面工具"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="工具" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">工具</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">工具</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">隐藏</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="更多选项" > <div class="vector-menu-heading"> 操作 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA"><span>阅读</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit" title="编辑该页面[e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=history"><span>查看历史</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> 常规 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" title="列出所有与本页相链的页面[j]" accesskey="j"><span>链入页面</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%87%BA%E6%9B%B4%E6%94%B9/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA" rel="nofollow" title="页面链出所有页面的更改[k]" accesskey="k"><span>相关更改</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Project:%E4%B8%8A%E4%BC%A0" title="上传图像或多媒体文件[u]" accesskey="u"><span>上传文件</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E7%89%B9%E6%AE%8A%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="全部特殊页面的列表[q]" accesskey="q"><span>特殊页面</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&oldid=81769528" title="此页面该修订版本的固定链接"><span>固定链接</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=info" title="关于此页面的更多信息"><span>页面信息</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%BC%95%E7%94%A8%E6%AD%A4%E9%A1%B5%E9%9D%A2&page=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&id=81769528&wpFormIdentifier=titleform" title="有关如何引用此页面的信息"><span>引用此页</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:URL%E7%BC%A9%E7%9F%AD%E7%A8%8B%E5%BA%8F&url=https%3A%2F%2Fzh.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E8%2587%25B4%25E5%2591%25BD%25E6%2583%2585%25E4%25BA%25BA"><span>获取短链接</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fzh.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E8%2587%25B4%25E5%2591%25BD%25E6%2583%2585%25E4%25BA%25BA"><span>下载二维码</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-electronpdfservice-sidebar-portlet-heading" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-electronpdfservice-sidebar-portlet-heading" > <div class="vector-menu-heading"> 打印/导出 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="electron-print_pdf" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=show-download-screen"><span>下载为PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="javascript:print();" rel="alternate" title="本页面的可打印版本[p]" accesskey="p"><span>打印页面</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> 在其他项目中 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Bullet_for_My_Valentine" hreflang="en"><span>维基共享资源</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q485385" title="链接到连接的数据仓库项目[g]" accesskey="g"><span>维基数据项目</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="页面工具"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="外观"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">外观</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">隐藏</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">维基百科,自由的百科全书</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="zh" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r83732972">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ambox{border-left-color:#36c!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ambox-speedy,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ambox-delete{border-left-color:#b32424!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ambox-speedy{background-color:#300!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ambox-content{border-left-color:#f28500!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ambox-style{border-left-color:#fc3!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ambox-move{border-left-color:#9932cc!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ambox-protection{border-left-color:#a2a9b1!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ambox{border-left-color:#36c!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ambox-speedy,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ambox-delete{border-left-color:#b32424!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ambox-speedy{background-color:#300!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ambox-content{border-left-color:#f28500!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ambox-style{border-left-color:#fc3!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ambox-move{border-left-color:#9932cc!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ambox-protection{border-left-color:#a2a9b1!important}}</style><table class="box-Link_style plainlinks metadata ambox ambox-style ambox-link-style" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div style="width:52px"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Ambox_wikify.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Ambox_wikify.svg/40px-Ambox_wikify.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Ambox_wikify.svg/60px-Ambox_wikify.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e1/Ambox_wikify.svg/80px-Ambox_wikify.svg.png 2x" data-file-width="620" data-file-height="620" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">此條目<b>部分链接不符合<a href="/wiki/Wikipedia:LINKS" class="mw-redirect" title="Wikipedia:LINKS">格式手冊</a>規範</b>。<a href="/wiki/Wikipedia:MOSIW" class="mw-redirect" title="Wikipedia:MOSIW">跨語言链接</a>及章節標題等處的链接可能需要清理。<span class="hide-when-compact"></span> <small class="date-container"><i>(<span class="date">2015年12月11日</span>)</i></small><span class="hide-when-compact"><br /><small>請協助<a class="external text" href="https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit">改善</a>此條目。參見<a href="/wiki/Wikipedia:%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E6%89%8B%E5%86%8C/%E9%93%BE%E6%8E%A5" title="Wikipedia:格式手册/链接">WP:LINKSTYLE</a>、<a href="/wiki/Wikipedia:%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E6%89%8B%E5%86%8C/%E9%93%BE%E6%8E%A5#跨语言链接" title="Wikipedia:格式手册/链接">WP:MOSIW</a>以了解細節。<a class="external text" href="https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&withCSS=MediaWiki:Extiw.css&withJS=MediaWiki:Extiw.js&oldid=-">突出显示跨语言链接</a>可以便于检查。</small></span><span class="hide-when-compact"></span></div></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r82655520">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r83732082">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-header,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-subheader,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-above,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-title,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-image,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-full-data,body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox-below{text-align:center}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox td div:not(.notheme)[style]{background:transparent!important;color:var(--color-base,#202122)}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox td div:not(.notheme)[style]{background:transparent!important;color:var(--color-base,#202122)}}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox td div.NavHead:not(.notheme)[style]{background:transparent!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox td div.NavHead:not(.notheme)[style]{background:transparent!important}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vcard plainlist"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="font-size: 120%; color:#202122; background: lightsteelblue;"><div class="fn org">致命情人<br />Bullet for My Valentine</div></th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:BulletForMyValentine.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/BulletForMyValentine.jpg/220px-BulletForMyValentine.jpg" decoding="async" width="220" height="110" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/BulletForMyValentine.jpg/330px-BulletForMyValentine.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/BulletForMyValentine.jpg/440px-BulletForMyValentine.jpg 2x" data-file-width="558" data-file-height="280" /></a></span><div class="infobox-caption">致命情人在2007年4月29日於Earthday Birthday的表演。由左至右:Michael Paget、Jason James和Matt Tuck。</div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header title role" style="color:#202122; background: lightsteelblue;;">组合</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;;">昵称</th><td class="infobox-data nickname" style="">BFMV、Jeff Killed John、12 Pintts of My Girlfriend's Blood</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;;">音乐类型</th><td class="infobox-data category" style=""><a href="/wiki/%E9%87%91%E5%B1%AC%E6%A0%B8" class="mw-redirect" title="金屬核">金屬核</a>、<a href="/wiki/%E9%87%8D%E9%87%91%E5%B1%AC%E9%9F%B3%E6%A8%82" class="mw-redirect" title="重金屬音樂">重金屬音樂</a>、<a href="/wiki/%E9%9E%AD%E6%93%8A%E9%87%91%E5%B1%AC" class="mw-redirect" title="鞭擊金屬">鞭擊金屬</a><sup id="cite_ref-allmusic_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-allmusic-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;;">出道地点</th><td class="infobox-data" style=""><a href="/wiki/%E8%8B%B1%E5%9C%8B" class="mw-redirect" title="英國">英國</a><a href="/wiki/%E5%A8%81%E7%88%BE%E6%96%AF" title="威爾斯">威爾斯</a><a href="/wiki/%E5%B8%83%E9%87%8C%E7%9C%9F%E5%BE%B7" class="mw-redirect" title="布里真德">布里真德</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;;">活跃年代</th><td class="infobox-data" style="">1998 -</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;;">唱片公司</th><td class="infobox-data org" style=""><a href="/wiki/%E5%93%A5%E5%80%AB%E6%AF%94%E4%BA%9E%E5%94%B1%E7%89%87" class="mw-redirect" title="哥倫比亞唱片">哥倫比亞唱片</a>、Trustkill Records、Gun Records/<a href="/wiki/%E6%96%B0%E5%8A%9B%E9%9F%B3%E6%A8%82%E5%A8%9B%E6%A8%82" class="mw-redirect" title="新力音樂娛樂">Sony-BMG</a>、Jive Records, RCA Records, Spinefarm Records</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;;">网站</th><td class="infobox-data url" style=""><a rel="nofollow" class="external text" href="http://bulletformyvalentine1.com">bulletformyvalentine1.com</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color:#202122; background: lightsteelblue;;">现任成员</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="">Matthew "Matt" Tuck<br />Michael "Padge" Paget<br />Jamie Mathias<br />Michael "Moose" Thomas</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color:#202122; background: lightsteelblue;;">已离开成员</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="">Nick Crandle<br />Jason "Jay" James</td></tr></tbody></table> <p><b>致命情人</b>(<b>Bullet for My Valentine</b>)是一組來自<a href="/wiki/%E8%8B%B1%E5%9C%8B" class="mw-redirect" title="英國">英國</a><a href="/wiki/%E5%A8%81%E7%88%BE%E6%96%AF" title="威爾斯">威爾斯</a><a href="/wiki/%E5%B8%83%E9%87%8C%E7%9C%9F%E5%BE%B7" class="mw-redirect" title="布里真德">布里真德</a>的<a href="/wiki/%E9%87%91%E5%B1%AC%E6%A0%B8" class="mw-redirect" title="金屬核">金屬核</a>樂團。樂團成立於1998年,最初團名為「Jeff Killed John」,翻唱<a href="/wiki/%E9%87%91%E5%B1%AC%E8%A3%BD%E5%93%81" class="mw-redirect" title="金屬製品">金屬製品</a>與<a href="/wiki/%E8%B6%85%E8%84%AB%E6%A8%82%E5%9C%98" class="mw-redirect" title="超脫樂團">超脫</a>的歌曲。<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Jeff Killed John 錄製了6首歌,但並未發行。其中兩首歌收錄在致命情人的首張專輯。"《Eye Spy》變為《Hit The Floor》,而《Nation to Nation》變為《Turn to Dispair》。這兩首歌不僅歌名歌詞的改變,連拍子、吉他、鼓、貝斯、所有音樂都改變了。經濟拮据改變了他們的音樂方向與團名,在歷經數次團名變動後,最後將團名定為「致命情人」。<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 2002年,樂團拒絕了 Roadrunner Records 的唱片合約,而與 <a href="/wiki/Sony_BMG" class="mw-redirect" title="Sony BMG">Sony BMG</a> 簽下了發行五張專輯的唱片約。<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>致命情人的首張專輯《愛情毒藥》在英國於2005年10月3日發行,美國方面則為了突顯樂團團名,選擇在2006年的<a href="/wiki/%E6%83%85%E4%BA%BA%E7%AF%80" class="mw-redirect" title="情人節">情人節</a>發行。這張專輯是要獻給他們的長期友人 Simon Roy Denning。《愛情毒藥》打進<a href="/wiki/%E5%91%8A%E7%A4%BA%E7%89%8C_(%E9%9B%9C%E8%AA%8C)" title="告示牌 (雜誌)">告示牌</a>排行榜第128名,並登上「Top Heatseekers」排行榜冠軍。到2008年2月6日為止,這張專輯共賣出375,000張。樂團參與了「Download Festival」、Kerrang! XXV 的演出,並與<a href="/w/index.php?title=%E7%BE%85%E4%BC%AF%E6%AE%AD%E5%B1%8D&action=edit&redlink=1" class="new" title="羅伯殭屍(页面不存在)">羅伯殭屍</a>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Rob_Zombie" class="extiw" title="en:Rob Zombie">Rob Zombie</a>)一同在美國巡迴,但最後因主唱 Matthew Tuck 在樂團留言板的留言而被踢除。第二張專輯《火力全開》空降告示牌排行榜第四名,首週賣出53,000張。<sup id="cite_ref-Keys_Notches_Fourth_Week_At_No._1_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Keys_Notches_Fourth_Week_At_No._1-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="歷史"><span id=".E6.AD.B7.E5.8F.B2"></span>歷史</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=1" title="编辑章节:歷史"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Jeff_Killed_John(1998-2002)"><span id="Jeff_Killed_John.EF.BC.881998-2002.EF.BC.89"></span>Jeff Killed John(1998-2002)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=2" title="编辑章节:Jeff Killed John(1998-2002)"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>1998年,「Jeff Killed John」(致命情人前身)由當時就讀布里真德學院的 Matthew Tuck(<a href="/wiki/%E7%AF%80%E5%A5%8F%E5%90%89%E4%BB%96" class="mw-redirect" title="節奏吉他">節奏吉他</a>、主唱)Michael Paget(<a href="/wiki/%E5%90%89%E4%BB%96" title="吉他">吉他</a>)、Nick Crandle(<a href="/wiki/%E9%9B%BB%E8%B2%9D%E6%96%AF" title="電貝斯">貝斯</a>)和 Michael "Moose" Thomas(<a href="/wiki/%E7%88%B5%E5%A3%AB%E9%BC%93" title="爵士鼓">鼓</a>)所組成。樂團翻唱<a href="/wiki/%E8%B6%85%E8%84%AB%E6%A8%82%E5%9C%98" class="mw-redirect" title="超脫樂團">超脫</a>和<a href="/wiki/%E9%87%91%E5%B1%AC%E8%A3%BD%E5%93%81" class="mw-redirect" title="金屬製品">金屬製品</a>的歌曲,並在2002年發行由 Greg Haver 製作,收錄兩首歌的CD《You/Play With Me》。這張作品由專門為威爾斯新興音樂人所成立的 Pynci 計畫(Pynci scheme)所資助,並讓樂團獲得在廣播播放的機會。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_biography_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_biography-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Jeff Killed John 的團員們希望能搭上<a href="/wiki/%E6%96%B0%E9%87%91%E5%B1%AC" title="新金屬">新金屬</a>的潮流,如<a href="/wiki/%E5%B4%86%E6%A8%82%E5%9C%98" class="mw-redirect" title="崆樂團">崆樂團</a>和<a href="/wiki/%E6%9E%97%E6%99%AE%E5%B7%B4%E8%8C%B2%E6%8F%90%E7%89%B9" title="林普巴茲提特">林普巴茲提特</a> — 讓他們未來能走的長久,並獲得唱片公司的青睞。貝斯手 Crandle 在錄音前夕離開樂團,由 Jason "Jay" James 代替。當新金屬浪潮逐漸衰退,樂團決定將團名改為致命情人。他們也決定改變音樂方向,演奏他們想要的音樂。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_biography_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_biography-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="唱片合約(2002-2005)"><span id=".E5.94.B1.E7.89.87.E5.90.88.E7.B4.84.EF.BC.882002-2005.EF.BC.89"></span>唱片合約(2002-2005)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=3" title="编辑章节:唱片合約(2002-2005)"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>之後,致命情人舉行演唱會以吸引唱片公司的注意。一場在<a href="/wiki/%E5%80%AB%E6%95%A6" class="mw-redirect" title="倫敦">倫敦</a>的演唱會中,<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Roadrunner_Records" class="extiw" title="en:Roadrunner Records">Roadrunner Records</a> 表示願意提供樂團一份合約,但最後樂團決定與 <a href="/wiki/Sony_BMG" class="mw-redirect" title="Sony BMG">Sony BMG</a> 簽下五年的唱片合約,並與 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Visible_Noise" class="extiw" title="en:Visible Noise">Visible Noise</a> 簽下英國授權合約。根據主唱 Tuck 的說法,選擇與 Sony 簽約是因為「我們認為與 Sony 簽約會有更多的窗為我們而開」。<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>同名<a href="/wiki/Extended_Play" class="mw-redirect" title="Extended Play">EP</a>在2004年11月15日於英國推出,美國則在11月30日發行。這張作品由 Colin Richardson 製作,Andy Sneap 混音,共收入5首歌曲,也是第一張官方作品。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 第二張 EP《Hand of Blood》由 Trustkill Records 在2005年8月22日發 行,並且只在美國推出。這張作品比同名EP多收入了一首《4 Words (To Choke Upon)》。《Decibel Magazine》投稿人 Daniel Lukes 給予這張EP負面評價:「最糟的是,不是全部的音樂都那麼糟。」,他認為樂團應對這張作品感到羞愧。<sup id="cite_ref-Screamocore_takes_a_dump_where_it_eats_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Screamocore_takes_a_dump_where_it_eats-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Zeromag.com 編輯 Josh Joyce 則稱讚樂團「有著優秀的技術」。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_-_Hand_of_Blood_EP_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_-_Hand_of_Blood_EP-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="《愛情毒藥》(2005-2006)"><span id=".E3.80.8A.E6.84.9B.E6.83.85.E6.AF.92.E8.97.A5.E3.80.8B.EF.BC.882005-2006.EF.BC.89"></span>《愛情毒藥》(2005-2006)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=4" title="编辑章节:《愛情毒藥》(2005-2006)"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>致命情人的首張專輯《愛情毒藥》分別在2005年10月3日與2006年2月14日於英美兩地發行,打進告示牌排行榜128名,<sup id="cite_ref-Chart_Listing_For_The_Week_Of_Mar_04_2006:_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-Chart_Listing_For_The_Week_Of_Mar_04_2006:-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 「Top Heatseekers」第3名,和「Top Independent」第11名。<sup id="cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Albums_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_for_My_Valentine_-_Albums-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 2008年2月6日,專輯已在美國賣出375,000張。<sup id="cite_ref-Do_You_Want_To_Be_In_Bullet_for_My_Valentine's_New_Video?_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-Do_You_Want_To_Be_In_Bullet_for_My_Valentine's_New_Video?-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Says_New_Album_Is_'A_Lot_More_Uptempo,_A_Lot_More_Aggressive_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Says_New_Album_Is_'A_Lot_More_Uptempo,_A_Lot_More_Aggressive-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 各界對於這張專輯的評價不一。《Stylus Magazine》編輯 Dom Passantino 評論這張專輯:「基本上,比<a href="/wiki/%E6%B4%9B%E6%96%AF%E5%B8%95%E9%A3%9B" class="mw-redirect" title="洛斯帕飛">洛斯帕飛</a>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lostprophets" class="extiw" title="en:Lostprophets">Lostprophets</a>)稍微遜色,但在音樂上都有所進步。」,給予 C- 的分數。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_Stylus_Magazine_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_Stylus_Magazine-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Blabbermouth.net 評論家 Scott Alisoglu 表示致命情人「這張作品還不錯,至少有一半的歌曲優於平均水準」,雖然他也表示這張專輯「遵循著一些『舊有、古板、但仍十分搖滾』的架構」。<sup id="cite_ref-The_Poison_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-The_Poison-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 《Decibel Magazine》的 Kirk Miller 雖然稱讚樂團在同步歌曲結構上的努力,但也評論:「這張作品沒有新奇的地方」。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_-_The_Poison_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_-_The_Poison-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>專 輯中發行了四張單曲,包括《4 Words (To Choke Upon)》、《Suffocating Under Words of Sorrow (What Can I Do)》。第三張單曲《All These Things I Hate (Revolve Around Me)》登上「主流搖滾榜」(Hot Mainstream Rock Tracks)第13位和「現代搖滾榜」(Modern Rock Tracks)第30名。。《Tears Don't Fall》攻佔「主流搖滾榜」24名及「現代搖滾榜」32名。<sup id="cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>致命情人連續三年參加在多靈頓公園舉辦的「Download Festival」。2004年,第一次參加,登上 Barfly stage。<sup id="cite_ref-Download_Festival_2004_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Download_Festival_2004-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 第二年,隨著知名度上升,他們移到更大的 Snickers stage 表演。<sup id="cite_ref-Download_Festival_2005_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Download_Festival_2005-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 2006年,他們在週日晚上登上主舞台,僅次於<a href="/wiki/%E6%A7%8D%E8%88%87%E7%8E%AB%E7%91%B0" class="mw-redirect" title="槍與玫瑰">槍與玫瑰</a>和<a href="/wiki/%E4%B8%80%E5%80%8B%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E7%9A%84%E8%91%AC%E7%A6%AE" title="一個朋友的葬禮">一個朋友的葬禮</a>。<sup id="cite_ref-Download_Festival_2006_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Download_Festival_2006-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 另外他們也在2006年夏天擔任<a href="/wiki/%E9%87%91%E5%B1%AC%E8%A3%BD%E5%93%81" class="mw-redirect" title="金屬製品">金屬製品</a>和<a href="/wiki/%E6%A7%8D%E8%88%87%E7%8E%AB%E7%91%B0" class="mw-redirect" title="槍與玫瑰">槍與玫瑰</a>的暖場樂團,<sup id="cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Matt_Tuck,_Vocals/Guitars_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_for_My_Valentine_-_Matt_Tuck,_Vocals/Guitars-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 還 參加了「Vans Warped Tour、「Kerrang! tour」和2007年4月28日的「Earthday Birthday」。樂團在倫敦 Brixton Academy 的演出則收錄在他們的第一張DVD《The Poison: Live at Brixton》。<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:BulletForMyValentine2006.PNG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/BulletForMyValentine2006.PNG/220px-BulletForMyValentine2006.PNG" decoding="async" width="220" height="142" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/BulletForMyValentine2006.PNG/330px-BulletForMyValentine2006.PNG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/BulletForMyValentine2006.PNG/440px-BulletForMyValentine2006.PNG 2x" data-file-width="761" data-file-height="490" /></a><figcaption>Paget 和 Tuck 在 Roskilde 2006 的演出</figcaption></figure> <p>致命情人在與<a href="/w/index.php?title=%E7%BE%85%E4%BC%AF%E5%83%B5%E5%B1%8D&action=edit&redlink=1" class="new" title="羅伯僵屍(页面不存在)">羅伯僵屍</a>表演17場後被踢出表演名單。Tuck 在樂團官方留言板上,針對有歌迷抱怨T恤價格和音響品質回文表示,樂團在巡迴中沒有受到應有的對待。<sup id="cite_ref-Sirius_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sirius-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 羅伯僵屍為了維持自己的商品售價而提高他們的價格(一件衣服40美金),而且只准賣兩種商品。因為樂團無法使用更衣室,也沒辦法進行試音,Tuck 稱羅伯僵屍為「搶錢怪人」,還說「不想與那老人有所關聯」。Tuck 表示:「基本上,我們對他來說只是無名小卒,但管他的 — 如果他只是想要我們掛個名字,那就這樣做吧。」<sup id="cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Slams_Headliner_ROB_ZOMBIE:_'We_Are_Nothing_To_Him'_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Slams_Headliner_ROB_ZOMBIE:_'We_Are_Nothing_To_Him'-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 幾小時後,Tuck 留言對之前的文章道歉,聲稱他們「太過分了而且完全地誇大」。然而,他們在隔天就被踢出巡迴名單外。一同巡迴的<a href="/wiki/%E6%99%82%E7%A9%BA%E9%A3%9B%E9%B7%B9" title="時空飛鷹">時空飛鷹</a>主唱 Andrea Ferro 將這件事歸因於不諳世故:「或許他們在英國已獲得一些成就,認為自己已經一路辛苦走過來了。但我認為他們依然還要面臨艱苦和挑戰,就像是每個人一樣」。<sup id="cite_ref-Interview_with_Lacuna_Coil's_Andrea_Ferro_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-Interview_with_Lacuna_Coil's_Andrea_Ferro-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>2007年6月,Tuck 罹患<a href="/wiki/%E5%96%89%E7%82%8E" title="喉炎">喉炎</a>,一些表演也因此延期。7月中旬進行<a href="/w/index.php?title=%E6%89%81%E6%A1%83%E8%85%BA%E5%88%87%E9%99%A4%E8%A1%93&action=edit&redlink=1" class="new" title="扁桃腺切除術(页面不存在)">扁桃腺切除術</a>,復原期至少要4個禮拜,讓樂團被迫取消一些表演場次,包括擔任<a href="/wiki/%E9%87%91%E5%B1%AC%E8%A3%BD%E5%93%81" class="mw-redirect" title="金屬製品">金屬製品</a>「Studio '07」在6月29日<a href="/wiki/%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99" title="西班牙">西班牙</a><a href="/wiki/%E7%95%A2%E7%88%BE%E5%8C%85" class="mw-redirect" title="畢爾包">畢爾包</a>、7月5日<a href="/wiki/%E5%A5%A7%E5%9C%B0%E5%88%A9" class="mw-redirect" title="奧地利">奧地利</a><a href="/wiki/%E7%B6%AD%E4%B9%9F%E7%B4%8D" title="維也納">維也納</a>和7月8日在<a href="/wiki/%E5%80%AB%E6%95%A6" class="mw-redirect" title="倫敦">倫敦</a><a href="/wiki/%E6%BA%AB%E5%B8%83%E8%90%8A%E7%90%83%E5%A0%B4" class="mw-redirect" title="溫布萊球場">溫布萊球場</a>的暖場樂團。<a href="/w/index.php?title=%E6%A9%9F%E6%A2%B0%E9%A0%AD&action=edit&redlink=1" class="new" title="機械頭(页面不存在)">機械頭</a>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_Head_(band)" class="extiw" title="en:Machine Head (band)">Machine Head </a>)接替成為暖場樂團。<sup id="cite_ref-Machine_Head_Added_To_METALLICA's_Wembley_Bill_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-Machine_Head_Added_To_METALLICA's_Wembley_Bill-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 雖然無法說話,Tuck 表示只要醫生同意,他就會立刻進入錄音室準備新專輯。<sup id="cite_ref-Bullet_update_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_update-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="《火力全開》(2007-2008_)"><span id=".E3.80.8A.E7.81.AB.E5.8A.9B.E5.85.A8.E9.96.8B.E3.80.8B.EF.BC.882007-2008_.EF.BC.89"></span>《火力全開》(2007-2008 )</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=5" title="编辑章节:《火力全開》(2007-2008 )"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>致命情人第二張專輯《火力全開》,在 Sonic Ranch Studios 錄製,製作人為 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Colin_Richardson" class="extiw" title="en:Colin Richardson">Colin Richardson</a>。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_In_The_Thick_Of_New_Album_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_In_The_Thick_Of_New_Album-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 專輯在2008年1月28日和29日於英美兩地發行。<sup id="cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Films_'Scream,_Aim_And_Fire'_Video_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Films_'Scream,_Aim_And_Fire'_Video-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Tuck 表示:「最大的不同可能是<a href="/wiki/%E9%80%9F%E5%BA%A6_(%E9%9F%B3%E6%A8%82)" title="速度 (音樂)">速度</a>和侵略性。這張更快、更激進。」<sup id="cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Says_New_Album_Is_'A_Lot_More_Uptempo,_A_Lot_More_Aggressive'_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Says_New_Album_Is_'A_Lot_More_Uptempo,_A_Lot_More_Aggressive'-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 專輯打進告示牌排行榜第4名,首週賣出53,000張。<sup id="cite_ref-Keys_Notches_Fourth_Week_At_No._1_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-Keys_Notches_Fourth_Week_At_No._1-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 樂團已結束2008年「Taste of Chaos」在北美和澳洲的巡迴演唱,其他參與巡迴的樂團有<a href="/w/index.php?title=%E7%84%A1%E6%A5%B5%E6%A8%82%E5%9C%98&action=edit&redlink=1" class="new" title="無極樂團(页面不存在)">無極樂團</a>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Atreyu_(band)" class="extiw" title="en:Atreyu (band)">Atreyu</a>)、<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Idiot_Pilot" class="extiw" title="en:Idiot Pilot">Idiot Pilot</a>、<a href="/wiki/Blessthefall" title="Blessthefall">Blessthefall</a> 和<a href="/wiki/%E4%B8%83%E7%B4%9A%E7%85%89%E7%8D%84" title="七級煉獄">七級煉獄</a> - 因為主唱 Shadows 身體不適而由致命情人的長期道具管理員 Carl Rigby 代替。他們也參加了2008年6月「Rock am Ring and Rock im Park」和「Download Festival」的演出;8月參加「Reading & Leeds festivals」。新單曲《Waking The Demon》現在在美國廣播放送中。 </p><p>2008年4月14日,樂團宣佈,因貝斯手 Jason 'Jay' James 的女兒住院,將縮短加拿大巡迴時間。<sup id="cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Cancels_Seattle,_Canada_Dates_-_Apr._14,_2008_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Cancels_Seattle,_Canada_Dates_-_Apr._14,_2008-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>樂團目前與<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bleeding_Through" class="extiw" title="en:Bleeding Through">Bleeding Through</a>、<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cancer_Bats" class="extiw" title="en:Cancer Bats">Cancer Bats</a>和<a href="/w/index.php?title=%E9%BB%91%E6%BD%AE%E6%A8%82%E5%9C%98&action=edit&redlink=1" class="new" title="黑潮樂團(页面不存在)">黑潮樂團</a>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Tide" class="extiw" title="en:Black Tide">Black Tide</a>)一同參與「No Fear Music Tour」北美巡迴。 </p><p>他們在11月與12月將前往歐洲擔任<a href="/wiki/%E6%99%82%E7%A9%BA%E9%A3%9B%E9%B7%B9" title="時空飛鷹">時空飛鷹</a>的主要暖場樂團,<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bleeding_Through" class="extiw" title="en:Bleeding Through">Bleeding Through</a> 和<a href="/w/index.php?title=%E9%BB%91%E6%BD%AE%E6%A8%82%E5%9C%98&action=edit&redlink=1" class="new" title="黑潮樂團(页面不存在)">黑潮樂團</a>也將是暖場樂團之一。<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>樂團也宣佈在2009年1、2月將前往<a href="/wiki/%E6%BE%B3%E6%B4%B2" class="mw-redirect" title="澳洲">澳洲</a>和<a href="/wiki/%E7%B4%90%E8%A5%BF%E8%98%AD" class="mw-redirect" title="紐西蘭">紐西蘭</a>參加「Big Day Out」搖滾音樂季。 </p><p>《Scream Aim Fire》將收入在遊戲《吉他英雄:世界巡演》中。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="《金屬狂熱》(2009-2010)"><span id=".E3.80.8A.E9.87.91.E5.B1.AC.E7.8B.82.E7.86.B1.E3.80.8B.EF.BC.882009-2010.EF.BC.89"></span>《金屬狂熱》(2009-2010)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=6" title="编辑章节:《金屬狂熱》(2009-2010)"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>2009年3月份,樂團已經完成了五首新歌並預定寫好14首歌發表在新專輯上。夏天,樂團參與了Mayhem Festival的演出 </p><p>2010年3月12號,樂團發布了他們第一支單曲The Last Fight的音樂錄影帶。4月12號,樂團發布了他們第二支單曲Your Betrayal的音樂錄影帶。4月26號發行了第三張專輯Fever。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="《一觸即發》(2012-2013)"><span id=".E3.80.8A.E4.B8.80.E8.A7.B8.E5.8D.B3.E7.99.BC.E3.80.8B.EF.BC.882012-2013.EF.BC.89"></span>《一觸即發》(2012-2013)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=7" title="编辑章节:《一觸即發》(2012-2013)"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>2012年10月22日樂團發布了此張專輯的首支單曲《Temper Temper》接著於同年12月17日發布了第二支單曲《Riot》之後又於2013年5月和六月各發布了《P.O.W.》、《Breaking Point》的音樂影片。而本張專輯在同年的2月8日發布。 此專輯獲得了褒貶不一的評價。 </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="風格與影響"><span id=".E9.A2.A8.E6.A0.BC.E8.88.87.E5.BD.B1.E9.9F.BF"></span>風格與影響</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=8" title="编辑章节:風格與影響"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>致命情人受到了<a href="/wiki/%E9%87%91%E5%B1%AC%E8%A3%BD%E5%93%81" class="mw-redirect" title="金屬製品">金屬製品</a>、<a href="/w/index.php?title=%E6%AE%B2%E6%BB%85%E8%80%85%E6%A8%82%E5%9C%98&action=edit&redlink=1" class="new" title="殲滅者樂團(页面不存在)">殲滅者樂團</a>(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Annihilator_(band)" class="extiw" title="en:Annihilator (band)">Annihilator </a>)、<a href="/w/index.php?title=%E6%BD%98%E7%89%B9%E6%8B%89&action=edit&redlink=1" class="new" title="潘特拉(页面不存在)">潘特拉</a>、<a href="/w/index.php?title=%E6%A9%9F%E6%A2%B0%E9%A0%AD&action=edit&redlink=1" class="new" title="機械頭(页面不存在)">機械頭</a>、<a href="/wiki/%E9%90%B5%E5%A8%98%E5%AD%90%E6%A8%82%E5%9C%98" title="鐵娘子樂團">鐵娘子樂團</a>、<a href="/wiki/%E8%81%96%E7%B4%84%E6%A8%82%E5%9C%98" title="聖約樂團">聖約樂團</a>、<a href="/wiki/%E8%B6%85%E7%B4%9A%E6%AE%BA%E6%89%8B" class="mw-redirect" title="超級殺手">超級殺手</a>、<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Stuck_Mojo" class="extiw" title="en:Stuck Mojo">Stuck Mojo</a>、<a href="/wiki/%E7%8C%B6%E5%A4%A7%E7%A5%AD%E5%8F%B8" class="mw-redirect" title="猶大祭司">猶大祭司</a>和<a href="/wiki/%E9%BA%A5%E5%8A%A0%E5%B8%9D%E6%96%AF" class="mw-redirect" title="麥加帝斯">麥加帝斯</a>等樂團的影響。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_InterviewUG_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_InterviewUG-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 這些樂團啟發了他們「易記的歌聲、激進的 riff 和旋律」。<sup id="cite_ref-rage_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-rage-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Blabbermouth.net 的 Scott Alisoglu 在《愛情毒藥》的評論中,認為他們的音樂「墨守成規」,專輯像是張「為了<a href="/wiki/MTV" class="mw-redirect" title="MTV">MTV</a>而做的作品」,和聲類似於瑞典金屬樂團<a href="/wiki/%E7%83%88%E7%84%B0%E9%82%AA%E7%A5%9E" title="烈焰邪神">烈焰邪神</a>。不過,Alisoglu 也讚賞了像是《Tears Don't Fall》等歌曲,結合了「雙吉他、快速敲擊、高速的 <a href="/wiki/%E9%80%9F%E5%BA%A6_(%E9%9F%B3%E6%A8%82)" title="速度 (音樂)">tempo</a> 和吉他 solo」。<sup id="cite_ref-The_Poison_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-The_Poison-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 團員表示他們不會因為商業市場而改變音樂或形象。Tuck 表示:「比起我們的外表,我們更在意我們的音樂。」<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_Interview_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_Interview-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> 《Decibel magazine》的 Kirk Miller 則稱讚他們在同步歌曲結構上的努力。<sup id="cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_-_The_Poison_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_For_My_Valentine_-_The_Poison-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="成員"><span id=".E6.88.90.E5.93.A1"></span>成員</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=9" title="编辑章节:成員"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="現任團員"><span id=".E7.8F.BE.E4.BB.BB.E5.9C.98.E5.93.A1"></span>現任團員</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=10" title="编辑章节:現任團員"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Matthew "Matt" Tuck – <a href="/w/index.php?title=%E4%B8%BB%E5%90%89%E4%BB%96&action=edit&redlink=1" class="new" title="主吉他(页面不存在)">主吉他</a>、<a href="/wiki/%E7%AF%80%E5%A5%8F%E5%90%89%E4%BB%96" class="mw-redirect" title="節奏吉他">節奏吉他</a>、<a href="/wiki/%E6%AD%8C%E5%94%B1" title="歌唱">主唱</a> <small>(1998 - )</small></li> <li>Michael "Padge" Paget – <a href="/w/index.php?title=%E4%B8%BB%E5%90%89%E4%BB%96&action=edit&redlink=1" class="new" title="主吉他(页面不存在)">主吉他</a>、<a href="/w/index.php?title=%E5%90%88%E8%81%B2&action=edit&redlink=1" class="new" title="合聲(页面不存在)">合聲</a> <small>(1998 - )</small></li> <li>Jamie Mathias – <a href="/wiki/%E9%9B%BB%E8%B2%9D%E6%96%AF" title="電貝斯">貝斯</a>、<a href="/w/index.php?title=%E5%90%88%E8%81%B2&action=edit&redlink=1" class="new" title="合聲(页面不存在)">合聲</a> <small>(2015–)</small></li> <li>Jason Bowld – <a href="/wiki/%E7%88%B5%E5%A3%AB%E9%BC%93" title="爵士鼓">鼓</a>、<a href="/wiki/%E6%89%93%E6%93%8A%E6%A8%82%E5%99%A8" class="mw-redirect" title="打擊樂器">打擊樂器</a> <small>(2017 - )</small></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="前任團員"><span id=".E5.89.8D.E4.BB.BB.E5.9C.98.E5.93.A1"></span>前任團員</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=11" title="编辑章节:前任團員"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Nick Crandle – <a href="/wiki/%E9%9B%BB%E8%B2%9D%E6%96%AF" title="電貝斯">貝斯</a> <small>(1998–2003)</small></li> <li>Jason "Jay" James – <a href="/wiki/%E9%9B%BB%E8%B2%9D%E6%96%AF" title="電貝斯">貝斯</a> <small>(2003–2015)</small></li> <li>Michael "Moose" Thomas – <a href="/wiki/%E7%88%B5%E5%A3%AB%E9%BC%93" title="爵士鼓">鼓</a>、<a href="/wiki/%E6%89%93%E6%93%8A%E6%A8%82%E5%99%A8" class="mw-redirect" title="打擊樂器">打擊樂器</a> <small>(1998 - 2017)</small></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="音樂作品"><span id=".E9.9F.B3.E6.A8.82.E4.BD.9C.E5.93.81"></span>音樂作品</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=12" title="编辑章节:音樂作品"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="錄音室專輯"><span id=".E9.8C.84.E9.9F.B3.E5.AE.A4.E5.B0.88.E8.BC.AF"></span>錄音室專輯</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=13" title="编辑章节:錄音室專輯"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" border="1"> <tbody><tr> <th rowspan="2">年度 </th> <th rowspan="2">專輯 </th> <th colspan="8">排行榜名次 </th> <th rowspan="2">銷售 </th> <th rowspan="2">唱片認證<br /> </th></tr> <tr> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">英國 </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">澳洲 </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">法國 </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">德國 </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">愛爾蘭 </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;"><a href="/wiki/ORICON" class="mw-redirect" title="ORICON">日本</a> </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">紐西蘭 </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">瑞典 </th></tr> <tr> <td>2006 </td> <td align="left">《愛情毒藥》(The Poison) <ul><li>發行日期:2006年2月14日</li> <li>廠牌:Trustkill Records</li> <li>格式:<a href="/wiki/CD" class="mw-redirect" title="CD">CD</a>、<a href="/wiki/%E5%8D%A1%E5%BC%8F%E9%8C%84%E9%9F%B3%E5%B8%B6" class="mw-redirect" title="卡式錄音帶">CS</a>、LP</li></ul> </td> <td align="center">21 </td> <td align="center">— </td> <td align="center">— </td> <td align="center">25 </td> <td align="center">— </td> <td align="center">— </td> <td align="center">— </td> <td align="center">— </td> <td>美國:336,000 <br /> 英國:60,000+ </td> <td>英國:銀唱片<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>2008 </td> <td align="left">《火力全開》(Scream Aim Fire) <ul><li>發行日期:2008年1月29日</li> <li>廠牌:Jive Records</li> <li>格式:CD、CS、LP</li></ul> </td> <td align="center">5 </td> <td align="center">4 </td> <td align="center">38 </td> <td align="center">3 </td> <td align="center">10 </td> <td align="center">15 </td> <td align="center">29 </td> <td align="center">5 </td> <td>美國:200,000+ <br /> 英國:100,000+ </td> <td>英國:<a href="/wiki/%E9%87%91%E5%94%B1%E7%89%87" title="金唱片">金唱片</a> </td></tr> <tr> <td>2010 </td> <td align="left">《金屬狂熱》(Fever) <ul><li>發行日期:2010年4月27日</li> <li>廠牌:Jive Records</li> <li>格式:CD、CS、LP</li></ul> </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td>美國: -<br /> 英國:- </td> <td>英國: - </td></tr> <tr> <td>2013 </td> <td align="left">《Temper Temper》 <ul><li>發行日期:2013年2月12日</li> <li>廠牌:RCA Records</li></ul> </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td></tr> <tr> <td>2015 </td> <td align="left">《Venom》 <ul><li>發行日期:2015年8月14日</li> <li>廠牌:RCA Records</li></ul> </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td></tr> <tr> <td>2018 </td> <td align="left">《Gravity》 <ul><li>發行日期:2018年6月29日</li> <li>廠牌:Metropolis Studios</li></ul> </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td></tr> <tr> <td>2021 </td> <td align="left">《Bullet For My Valentine》 <ul><li>發行日期:2021年11月5日</li> <li>廠牌:Spinefarm Records</li></ul> </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td> <td align="center">- </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="美國排行榜列表"><span id=".E7.BE.8E.E5.9C.8B.E6.8E.92.E8.A1.8C.E6.A6.9C.E5.88.97.E8.A1.A8"></span>美國排行榜列表</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=14" title="编辑章节:美國排行榜列表"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" border="1"> <tbody><tr> <th rowspan="2">年度 </th> <th rowspan="2">專輯 </th> <th colspan="3">排行榜名次 </th></tr> <tr> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">獨立專輯榜 </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">告示牌 </th> <th style="width:2.8em;font-size:75%;">Top Heatseekers </th></tr> <tr> <td>2005 </td> <td align="left">《愛情毒藥》 </td> <td><center>9</center> </td> <td><center>128</center> </td> <td><center>3</center> </td></tr> <tr> <td>2008 </td> <td align="left">《火力全開》 </td> <td><center>1<center> </center></center></td> <td><center>4</center> </td> <td><center>–</center> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="EP">EP</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=15" title="编辑章节:EP"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>2001: 《Don't Walk Away》</li> <li>2002: 《You/Play with Me》</li> <li>2004: 《Bullet for My Valentine》</li> <li>2005: 《Hand of Blood》</li> <li>2006: 《Hand of Blood EP: Live at Brixton》</li> <li>2007: 《Rare Cuts》</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="DVD">DVD</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=16" title="编辑章节:DVD"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>2006: 《The Poison: Live at Brixton》</li> <li>2009: 《Scream Aim Fire: Live at London Alexandria》</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="單曲"><span id=".E5.96.AE.E6.9B.B2"></span>單曲</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=17" title="编辑章节:單曲"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2" align="left" valign="middle">年度 </th> <th rowspan="2" align="left" valign="middle">單曲 </th> <th colspan="6">排行榜名次 </th> <th rowspan="2" align="left" valign="middle">專輯 </th></tr> <tr> <th align="center" valign="top" width="50"><small>英國單曲榜<br /><sup id="cite_ref-top40-charts.com_-_Tears_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-top40-charts.com_-_Tears-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-top40-charts.com_-_Hate_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-top40-charts.com_-_Hate-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-top40-charts.com_-_Suffocate_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-top40-charts.com_-_Suffocate-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </small><p><small></small> </p> </th> <th align="center" valign="top" width="50"><small>英國搖滾榜 </small></th> <th align="center" valign="top" width="50"><small><a href="/wiki/%E6%84%9B%E7%88%BE%E8%98%AD" class="mw-redirect" title="愛爾蘭">愛爾蘭</a><br /><sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </small></th> <th align="center" valign="top" width="50"><small>現代搖滾榜<br /><sup id="cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></small> </th> <th align="center" valign="top" width="50"><small>主流搖滾榜<br /><sup id="cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles_19-2" class="reference"><a href="#cite_note-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></small> </th> <th align="center" valign="top" width="50"><small>歐洲100單曲榜</small> </th></tr> <tr> <td align="center" rowspan="2">2005 </td> <td>《4 Words (To Choke Upon)》 </td> <td align="center" valign="top">40 </td> <td align="center" valign="top">35 </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="left" rowspan="4">《愛情毒藥》 </td></tr> <tr> <td>《Suffocating Under Words of Sorrow (What Can I Do)》 </td> <td align="center" valign="top">37 </td> <td align="center" valign="top">23 </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td></tr> <tr> <td align="center" rowspan="2">2006 </td> <td>《All These Things I Hate (Revolve Around Me)》 </td> <td align="center" valign="top">29 </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">38 </td> <td align="center" valign="top">30 </td> <td align="center" valign="top">13 </td> <td align="center" valign="top">65 </td></tr> <tr> <td>《Tears Don't Fall》 </td> <td align="center" valign="top">37 </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">32 </td> <td align="center" valign="top">24 </td> <td align="center" valign="top">80 </td></tr> <tr> <td align="center" rowspan="1">2007 </td> <td>《Scream Aim Fire》 </td> <td align="center" valign="top">34 </td> <td align="center" valign="top">1 </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">26 </td> <td align="center" valign="top">16 </td> <td align="center" valign="top">71 </td> <td align="left" rowspan="3">《火力全開》 </td></tr> <tr> <td align="center" rowspan="2">2008 </td> <td>《Hearts Burst Into Fire》 </td> <td align="center" valign="top">66 </td> <td align="center" valign="top">1 </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">22 </td> <td align="center" valign="top">– </td></tr> <tr> <td>《Waking the Demon》 </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">39 </td> <td align="center" valign="top">– </td></tr> <tr> <td align="center" rowspan="2">2010 </td> <td>《Your Betrayal》 </td> <td align="center" valign="top">- </td> <td align="center" valign="top">- </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">34 </td> <td align="center" valign="top">16 </td> <td align="center" valign="top">- </td> <td align="left" rowspan="3">《fever》 </td></tr> <tr> <td>《The Last Fight》 </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">– </td> <td align="center" valign="top">- </td> <td align="center" valign="top">– </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="注釋"><span id=".E6.B3.A8.E9.87.8B"></span>注釋</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=18" title="编辑章节:注釋"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist columns references-column-count references-column-count-2" style="-moz-column-count: 2; -webkit-column-count: 2; column-count: 2; list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-allmusic-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-allmusic_1-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmusic.com/artist/bullet-for-my-valentine-p735993">allmusic ((( Bullet for My Valentine > Overview )))</a>. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2010-11-12</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101111021009/http://allmusic.com/artist/bullet-for-my-valentine-p735993">存档</a>于2010-11-11).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=allmusic+%28%28%28+Bullet+for+My+Valentine+%3E+Overview+%29%29%29&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.allmusic.com%2Fartist%2Fbullet-for-my-valentine-p735993&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/wales/music/sites/bulletformyvalentine/pages/poison_live_at_brixton.shtml">BBC - Wales - Bullet For My Valentine - The Poison: Live At Brixton DVD</a> <a href="/wiki/Wayback_Machine" class="mw-redirect" title="Wayback Machine">互联网档案馆</a>的<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081210105923/http://www.bbc.co.uk/wales/music/sites/bulletformyvalentine/pages/poison_live_at_brixton.shtml">存檔</a>,存档日期2008-12-10.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.sputnikmusic.com/bands.php?bandid=1258">http://www.sputnikmusic.com/bands.php?bandid=1258</a> Sputnik</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.roxwel.com/artists/artistpage/Bullet+For+My+Valentine.html">http://www.roxwel.com/artists/artistpage/Bullet+For+My+Valentine.html</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/20081019214639/http://www.roxwel.com/artists/artistpage/Bullet+For+My+Valentine.html">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>) Roxwel</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://metalinjection.net/reviews/cd-review-bullet-for-my-valentine-scream-aim-fire">http://metalinjection.net/reviews/cd-review-bullet-for-my-valentine-scream-aim-fire</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/20081210162135/http://metalinjection.net/reviews/cd-review-bullet-for-my-valentine-scream-aim-fire">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>) metalinjection</span> </li> <li id="cite_note-Keys_Notches_Fourth_Week_At_No._1-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Keys_Notches_Fourth_Week_At_No._1_6-0"><sup><b>6.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-Keys_Notches_Fourth_Week_At_No._1_6-1"><sup><b>6.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Hasty, Katie. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080208021000/http://www.billboard.com/bbcom/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1003707091">Keys Notches Fourth Week At No. 1</a>. 告示牌. 2008-02-06 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2008-02-07</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.billboard.com/bbcom/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1003707091">原始内容</a>存档于2008-02-08).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Hasty%2C+Katie&rft.btitle=Keys+Notches+Fourth+Week+At+No.+1&rft.date=2008-02-06&rft.genre=unknown&rft.pub=%E5%91%8A%E7%A4%BA%E7%89%8C&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.billboard.com%2Fbbcom%2Fnews%2Farticle_display.jsp%3Fvnu_content_id%3D1003707091&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_For_My_Valentine_biography-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_biography_7-0"><sup><b>7.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_biography_7-1"><sup><b>7.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080112224253/http://www.bbc.co.uk/wales/music/sites/bulletformyvalentine/pages/bfmv_biography.shtml">Bullet for My Valentine biography</a>. bbc.co.uk. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-10-30</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/wales/music/sites/bulletformyvalentine/pages/bfmv_biography.shtml">原始内容</a>存档于2008-01-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+biography&rft.genre=unknown&rft.pub=bbc.co.uk&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bbc.co.uk%2Fwales%2Fmusic%2Fsites%2Fbulletformyvalentine%2Fpages%2Fbfmv_biography.shtml&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071112164113/http://www.roomthirteen.com/cgi-bin/feature_view.cgi?FeatureID=185">Bullet for My Valentine Interview</a>. Roomthirteen.com. 2005-07-08 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-10-30</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roomthirteen.com/cgi-bin/feature_view.cgi?FeatureID=185">原始内容</a>存档于2007-11-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+Interview&rft.date=2005-07-08&rft.genre=unknown&rft.pub=Roomthirteen.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roomthirteen.com%2Fcgi-bin%2Ffeature_view.cgi%3FFeatureID%3D185&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_For_My_Valentine-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_9-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080115012829/http://www.bbc.co.uk/wales/music/sites/bulletformyvalentine/pages/bullet_for_my_valentine.shtml">Bullet for My Valentine</a>. bbc.co.uk. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-10-30</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/wales/music/sites/bulletformyvalentine/pages/bullet_for_my_valentine.shtml">原始内容</a>存档于2008-01-15).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine&rft.genre=unknown&rft.pub=bbc.co.uk&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bbc.co.uk%2Fwales%2Fmusic%2Fsites%2Fbulletformyvalentine%2Fpages%2Fbullet_for_my_valentine.shtml&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Screamocore_takes_a_dump_where_it_eats-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Screamocore_takes_a_dump_where_it_eats_10-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Lukes, Daniel what?. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060506025905/http://www.decibelmagazine.com/reviews/sep2005/bullet_for_my_valentine.aspx">Screamocore takes a dump where it eats</a>. Decibel Magazine. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-09</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.decibelmagazine.com/reviews/sep2005/bullet_for_my_valentine.aspx">原始内容</a>存档于2006-05-06).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Lukes%2C+Daniel+what%3F&rft.btitle=Screamocore+takes+a+dump+where+it+eats&rft.genre=unknown&rft.pub=Decibel+Magazine&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.decibelmagazine.com%2Freviews%2Fsep2005%2Fbullet_for_my_valentine.aspx&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_For_My_Valentine_-_Hand_of_Blood_EP-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_-_Hand_of_Blood_EP_11-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Joyce, Josh. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090918140331/http://www.zeromag.com/articles/cd_view.php?id=924&pi=0">Bullet For My Valentine - Hand of Blood EP</a>. Zeromag.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-09</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zeromag.com/articles/cd_view.php?id=924&pi=0">原始内容</a>存档于2009-09-18).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Joyce%2C+Josh&rft.btitle=Bullet+For+My+Valentine+-+Hand+of+Blood+EP&rft.genre=unknown&rft.pub=Zeromag.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.zeromag.com%2Farticles%2Fcd_view.php%3Fid%3D924%26pi%3D0&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Chart_Listing_For_The_Week_Of_Mar_04_2006:-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Chart_Listing_For_The_Week_Of_Mar_04_2006:_12-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=305&cfgn=Albums&cfn=The+Billboard+200&ci=3064550&cdi=8553281&cid=03%2F04%2F2006">Chart Listing for the week of Mar 04 2006:</a>. Billboard.com. 2006-03-04 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-02</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071112062414/http://www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=305&cfgn=Albums&cfn=The+Billboard+200&ci=3064550&cdi=8553281&cid=03%2F04%2F2006">存档</a>于2007-11-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Chart+Listing+for+the+week+of+Mar+04+2006%3A&rft.date=2006-03-04&rft.genre=unknown&rft.pub=Billboard.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.billboard.com%2Fbbcom%2Fesearch%2Fchart_display.jsp%3Fcfi%3D305%26cfgn%3DAlbums%26cfn%3DThe%2BBillboard%2B200%26ci%3D3064550%26cdi%3D8553281%26cid%3D03%252F04%252F2006&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_for_My_Valentine_-_Albums-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Albums_13-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=690285&model.vnuAlbumId=914137">Bullet for My Valentine - Albums</a>. Billboard.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-02</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071112062429/http://www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=690285&model.vnuAlbumId=914137">存档</a>于2007-11-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+-+Albums&rft.genre=unknown&rft.pub=Billboard.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.billboard.com%2Fbbcom%2Fretrieve_chart_history.do%3Fmodel.chartFormatGroupName%3DAlbums%26model.vnuArtistId%3D690285%26model.vnuAlbumId%3D914137&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Do_You_Want_To_Be_In_Bullet_for_My_Valentine's_New_Video?-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Do_You_Want_To_Be_In_Bullet_for_My_Valentine's_New_Video?_14-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080115034826/http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=88179">New Bullet for My Valentine Single A 'Benchmark' For Band</a>. Blabbermouth.net. 2008-01-15 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2008-01-15</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=88179">原始内容</a>存档于2008-01-15).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=New+Bullet+for+My+Valentine+Single+A+%27Benchmark%27+For+Band&rft.date=2008-01-15&rft.genre=unknown&rft.pub=Blabbermouth.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roadrunnerrecords.com%2Fblabbermouth.net%2Fnews.aspx%3Fmode%3DArticle%26newsitemID%3D88179&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Says_New_Album_Is_'A_Lot_More_Uptempo,_A_Lot_More_Aggressive-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Says_New_Album_Is_'A_Lot_More_Uptempo,_A_Lot_More_Aggressive_15-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=82814">Bullet for My Valentine frontman says new album is 'a lot more uptempo, a lot more aggressive</a>. Blabbermouth.net. 2007-10-15 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-01</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071018031020/http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=82814">存档</a>于2007-10-18).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+frontman+says+new+album+is+%27a+lot+more+uptempo%2C+a+lot+more+aggressive&rft.date=2007-10-15&rft.genre=unknown&rft.pub=Blabbermouth.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roadrunnerrecords.com%2Fblabbermouth.net%2Fnews.aspx%3Fmode%3DArticle%26newsitemID%3D82814&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_For_My_Valentine_Stylus_Magazine-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_Stylus_Magazine_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Passantino, Dom. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120510115107/http://stylusmagazine.com/reviews/bullet-for-my-valentine/the-poison.htm">Bullet for My Valentine Stylus Magazine</a>. Stylus Magazine. 2005-11-01 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-06</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stylusmagazine.com/reviews/bullet-for-my-valentine/the-poison.htm">原始内容</a>存档于2012-05-10).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Passantino%2C+Dom&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+Stylus+Magazine&rft.date=2005-11-01&rft.genre=unknown&rft.pub=Stylus+Magazine&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.stylusmagazine.com%2Freviews%2Fbullet-for-my-valentine%2Fthe-poison.htm&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-The_Poison-17"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-The_Poison_17-0"><sup><b>17.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-The_Poison_17-1"><sup><b>17.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Alisoglu, Scottgalloping. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081228103626/http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/showreview.aspx?reviewID=604">The Poison</a>. Blabbermouth.net. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/showreview.aspx?reviewID=604">原始内容</a>存档于2008-12-28).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Alisoglu%2C+Scottgalloping&rft.btitle=The+Poison&rft.genre=unknown&rft.pub=Blabbermouth.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roadrunnerrecords.com%2Fblabbermouth.net%2Fshowreview.aspx%3FreviewID%3D604&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_For_My_Valentine_-_The_Poison-18"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_-_The_Poison_18-0"><sup><b>18.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_-_The_Poison_18-1"><sup><b>18.1</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Miller, Kirk. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060404110846/http://www.decibelmagazine.com/reviews/mar2006/bulletformyvalentine.aspx">Bullet for My Valentine - The Poison</a>. Decibel Magazine. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-01</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.decibelmagazine.com/reviews/mar2006/bulletformyvalentine.aspx">原始内容</a>存档于2006-04-04).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Miller%2C+Kirk&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+-+The+Poison&rft.genre=unknown&rft.pub=Decibel+Magazine&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.decibelmagazine.com%2Freviews%2Fmar2006%2Fbulletformyvalentine.aspx&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles-19"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles_19-0"><sup><b>19.0</b></sup></a> <a href="#cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles_19-1"><sup><b>19.1</b></sup></a> <a href="#cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Singles_19-2"><sup><b>19.2</b></sup></a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.vnuArtistId=690285&model.vnuAlbumId=914137">Bullet for My Valentine - Singles</a>. Billboard.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071112062435/http://www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.vnuArtistId=690285&model.vnuAlbumId=914137">存档</a>于2007-11-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+-+Singles&rft.genre=unknown&rft.pub=Billboard.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.billboard.com%2Fbbcom%2Fretrieve_chart_history.do%3Fmodel.vnuArtistId%3D690285%26model.vnuAlbumId%3D914137&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Download_Festival_2004-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Download_Festival_2004_20-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071112041317/http://2004.downloadfestival.co.uk/programme/">Download Festival 2004 line-up</a>. Downloadfestival.co.uk. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://2004.downloadfestival.co.uk/programme/">原始内容</a>存档于2007-11-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Download+Festival+2004+line-up&rft.genre=unknown&rft.pub=Downloadfestival.co.uk&rft_id=http%3A%2F%2F2004.downloadfestival.co.uk%2Fprogramme%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Download_Festival_2005-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Download_Festival_2005_21-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://2005.downloadfestival.co.uk/lineup/index.asp">Download Festival 2005 line-up</a>. Downloadfestival.co.uk. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120313005141/http://2005.downloadfestival.co.uk/lineup/index.asp">存档</a>于2012-03-13).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Download+Festival+2005+line-up&rft.genre=unknown&rft.pub=Downloadfestival.co.uk&rft_id=http%3A%2F%2F2005.downloadfestival.co.uk%2Flineup%2Findex.asp&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Download_Festival_2006-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Download_Festival_2006_22-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://2006.downloadfestival.co.uk/lineup/index.asp">Download Festival 2006 line-up</a>. Downloadfestival.co.uk. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120326132036/http://2006.downloadfestival.co.uk/lineup/index.asp">存档</a>于2012-03-26).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Download+Festival+2006+line-up&rft.genre=unknown&rft.pub=Downloadfestival.co.uk&rft_id=http%3A%2F%2F2006.downloadfestival.co.uk%2Flineup%2Findex.asp&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_for_My_Valentine_-_Matt_Tuck,_Vocals/Guitars-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_for_My_Valentine_-_Matt_Tuck,_Vocals/Guitars_23-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150924102932/http://www.smnnews.com/2006/04/01/bullet-for-my-valentine-matt-tuck-vocalsguitars/">Bullet for My Valentine - Matt Tuck, Vocals/Guitars</a>. smnews.com. 2006-04-01 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.smnnews.com/2006/04/01/bullet-for-my-valentine-matt-tuck-vocalsguitars/">原始内容</a>存档于2015年9月24日).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+-+Matt+Tuck%2C+Vocals%2FGuitars&rft.date=2006-04-01&rft.genre=unknown&rft.pub=smnews.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.smnnews.com%2F2006%2F04%2F01%2Fbullet-for-my-valentine-matt-tuck-vocalsguitars%2F&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Arto. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100704054627/http://www.hardcoresounds.net/modules.php?name=Interviews">Bullet for My Valentine interview - Moose</a>. HardcoreSounds. 2006-01-03 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hardcoresounds.net/modules.php?name=Interviews&func=view&id=6">原始内容</a>存档于2010-07-04).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Arto&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+interview+-+Moose&rft.date=2006-01-03&rft.genre=unknown&rft.pub=HardcoreSounds&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.hardcoresounds.net%2Fmodules.php%3Fname%3DInterviews%26func%3Dview%26id%3D6&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Sirius-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Sirius_25-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Sirius Satellite Radio's Hard Attack interview with Matt Tuck and Michael Thomas. June 7, 2006</span> </li> <li id="cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Slams_Headliner_ROB_ZOMBIE:_'We_Are_Nothing_To_Him'-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Slams_Headliner_ROB_ZOMBIE:_'We_Are_Nothing_To_Him'_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071225064055/http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=50668">Bullet for My Valentine Frontman Slams Headliner Rob Zombie: 'We Are Nothing To Him<span style="padding-right:0.2em;">'</span></a>. Blabbermouth.net. 2006-04-06 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=50668">原始内容</a>存档于2007-12-25).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+Frontman+Slams+Headliner+Rob+Zombie%3A+%27We+Are+Nothing+To+Him%27&rft.date=2006-04-06&rft.genre=unknown&rft.pub=Blabbermouth.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roadrunnerrecords.com%2Fblabbermouth.net%2Fnews.aspx%3Fmode%3DArticle%26newsitemID%3D50668&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Interview_with_Lacuna_Coil's_Andrea_Ferro-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Interview_with_Lacuna_Coil's_Andrea_Ferro_27-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.heavymetalsource.com/page1.html">Interview with Lacuna Coil's Andrea Ferro</a>. HeavyMetalSource.com. 2006-05-08 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071017025701/http://www.heavymetalsource.com/page1.html">存档</a>于2007-10-17).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Interview+with+Lacuna+Coil%27s+Andrea+Ferro&rft.date=2006-05-08&rft.genre=unknown&rft.pub=HeavyMetalSource.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.heavymetalsource.com%2Fpage1.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Machine_Head_Added_To_METALLICA's_Wembley_Bill-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Machine_Head_Added_To_METALLICA's_Wembley_Bill_28-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=75664">Machine Head Added To Metallica's Wembley Bill</a>. Blabbermouth.net. 2007-06-27 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090827090938/http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=75664">存档</a>于2009-08-27).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Machine+Head+Added+To+Metallica%27s+Wembley+Bill&rft.date=2007-06-27&rft.genre=unknown&rft.pub=Blabbermouth.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roadrunnerrecords.com%2Fblabbermouth.net%2Fnews.aspx%3Fmode%3DArticle%26newsitemID%3D75664&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_update-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_update_29-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Chris. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071125120648/http://www.bulletformyvalentine1.com/website/html/news.php?page=2">Bullet update</a>. bulletformyvalentine1.com. 2007-06-21 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-07</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bulletformyvalentine1.com/website/html/news.php?page=2">原始内容</a>存档于2007-11-25).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Chris&rft.btitle=Bullet+update&rft.date=2007-06-21&rft.genre=unknown&rft.pub=bulletformyvalentine1.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bulletformyvalentine1.com%2Fwebsite%2Fhtml%2Fnews.php%3Fpage%3D2&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_For_My_Valentine_In_The_Thick_Of_New_Album-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_In_The_Thick_Of_New_Album_30-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Graff, Gary. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070425125256/http://www.billboard.com/bbcom/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1003571071">Bullet for My Valentine in the thick of new album</a>. Billboard.com. 2007-04-12 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-31</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.billboard.com/bbcom/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1003571071">原始内容</a>存档于2007-04-25).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=Graff%2C+Gary&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+in+the+thick+of+new+album&rft.date=2007-04-12&rft.genre=unknown&rft.pub=Billboard.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.billboard.com%2Fbbcom%2Fnews%2Farticle_display.jsp%3Fvnu_content_id%3D1003571071&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span> <span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment">请检查<code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">|access-date=</code>中的日期值 (<a href="/wiki/Help:%E5%BC%95%E6%96%87%E6%A0%BC%E5%BC%8F1%E9%94%99%E8%AF%AF#bad_date" title="Help:引文格式1错误">帮助</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Films_'Scream,_Aim_And_Fire'_Video-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Films_'Scream,_Aim_And_Fire'_Video_31-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081228103252/http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=84842">Bullet for My Valentine: New Album Details Revealed</a>. Blabbermouth.net. 2007-11-14. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=84842">原始内容</a>存档于2008-12-28).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine%3A+New+Album+Details+Revealed&rft.date=2007-11-14&rft.genre=unknown&rft.pub=Blabbermouth.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roadrunnerrecords.com%2Fblabbermouth.net%2Fnews.aspx%3Fmode%3DArticle%26newsitemID%3D84842&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Says_New_Album_Is_'A_Lot_More_Uptempo,_A_Lot_More_Aggressive'-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Frontman_Says_New_Album_Is_'A_Lot_More_Uptempo,_A_Lot_More_Aggressive'_32-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=82814">Bullet for My Valentine frontman says new album is 'More commercial than the last one, we're all gonna cut our hair and wear more makeup<span style="padding-right:0.2em;">'</span></a>. Blabbermouth.net. 2007-10-15 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-10-30</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071018031020/http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=82814">存档</a>于2007-10-18).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+frontman+says+new+album+is+%27More+commercial+than+the+last+one%2C+we%27re+all+gonna+cut+our+hair+and+wear+more+makeup%27&rft.date=2007-10-15&rft.genre=unknown&rft.pub=Blabbermouth.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roadrunnerrecords.com%2Fblabbermouth.net%2Fnews.aspx%3Fmode%3DArticle%26newsitemID%3D82814&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Cancels_Seattle,_Canada_Dates_-_Apr._14,_2008-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BULLET_FOR_MY_VALENTINE_Cancels_Seattle,_Canada_Dates_-_Apr._14,_2008_33-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=94842">Bullet for My Valentine Cancels Seattle, Canada Dates - Apr. 14, 2008</a>. Blabbermouth.net. 2008-04-14 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2008-04-14</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080926045647/http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=94842">存档</a>于2008-09-26).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+Cancels+Seattle%2C+Canada+Dates+-+Apr.+14%2C+2008&rft.date=2008-04-14&rft.genre=unknown&rft.pub=Blabbermouth.net&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.roadrunnerrecords.com%2Fblabbermouth.net%2Fnews.aspx%3Fmode%3DArticle%26newsitemID%3D94842&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pollstar.com/">Pollstar</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pollstar.com/tour/searchall.pl?By=Artist&Exact=Y&Content=Lacuna+Coil"><span style="padding-left:0.2em;">"</span>Pollstar -- Lacuna Coil Concert Dates<span style="padding-right:0.2em;">"</span></a>. 2008 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2008-08-30</span>]</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.au=%5Bhttp%3A%2F%2Fwww.pollstar.com%2F+Pollstar%5D&rft.btitle=%22Pollstar+--+Lacuna+Coil+Concert+Dates%22&rft.date=2008&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.pollstar.com%2Ftour%2Fsearchall.pl%3FBy%3DArtist%26Exact%3DY%26Content%3DLacuna%2BCoil&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">[<a href="/wiki/Wikipedia:%E5%A4%B1%E6%95%88%E9%93%BE%E6%8E%A5" title="Wikipedia:失效链接"><span title="自2018年1月失效">永久失效連結</span></a>]</span></sup></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_For_My_Valentine_InterviewUG-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_InterviewUG_35-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ultimate-guitar.com/news/interviews/bullet_for_my_valentine_interview.html">Bullet for My Valentine Interview - Ultimate Guitar</a>. Ultimate-Guitar. 2005-10-20 <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-01</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20141205091157/http://www.ultimate-guitar.com/news/interviews/bullet_for_my_valentine_interview.html">存档</a>于2014-12-05).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+Interview+-+Ultimate+Guitar&rft.date=2005-10-20&rft.genre=unknown&rft.pub=Ultimate-Guitar&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ultimate-guitar.com%2Fnews%2Finterviews%2Fbullet_for_my_valentine_interview.html&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-rage-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-rage_36-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071112051832/http://www.metalrage.com/articles/422">Bullet for My Valentine - Confident aiming at being the next classic metal band</a>. metalrage.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-01</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.metalrage.com/articles/422">原始内容</a>存档于2007-11-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+-+Confident+aiming+at+being+the+next+classic+metal+band&rft.genre=unknown&rft.pub=metalrage.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.metalrage.com%2Farticles%2F422&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bullet_For_My_Valentine_Interview-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bullet_For_My_Valentine_Interview_37-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20061123013438/http://www.popworld.com/pages/bulletformyvalentine_rock1">Bullet for My Valentine Interview</a>. popworld.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-01</span>]</span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.popworld.com/pages/bulletformyvalentine_rock1">原始内容</a>存档于2006-11-23).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+Interview&rft.genre=unknown&rft.pub=popworld.com&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.popworld.com%2Fpages%2Fbulletformyvalentine_rock1&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bpi.co.uk/platinum/platinumright.asp?rq=search_plat&r_id=32522">Platinum Awards Content</a>. 英國唱片工會. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2008-12-03</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081207063551/http://www.bpi.co.uk/platinum/platinumright.asp?rq=search_plat&r_id=32522">存档</a>于2008-12-07).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Platinum+Awards+Content&rft.genre=unknown&rft.pub=%E8%8B%B1%E5%9C%8B%E5%94%B1%E7%89%87%E5%B7%A5%E6%9C%83&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bpi.co.uk%2Fplatinum%2Fplatinumright.asp%3Frq%3Dsearch_plat%26r_id%3D32522&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-top40-charts.com_-_Tears-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-top40-charts.com_-_Tears_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://top40-charts.com/song.php?sid=17411&sort=chartid&string=Bullet">top40-charts - Tears Don't Fall</a>. top40-charts.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-08</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071112065135/http://top40-charts.com/song.php?sid=17411&sort=chartid&string=Bullet">存档</a>于2007-11-12).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=top40-charts+-+Tears+Don%27t+Fall&rft.genre=unknown&rft.pub=top40-charts.com&rft_id=http%3A%2F%2Ftop40-charts.com%2Fsong.php%3Fsid%3D17411%26sort%3Dchartid%26string%3DBullet&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-top40-charts.com_-_Hate-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-top40-charts.com_-_Hate_40-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://top40-charts.com/song.php?sid=16086&sort=chartid&string=Bullet">top40-charts - All These Things I Hate</a>. top40-charts.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-08</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140203085711/http://top40-charts.com/song.php?sid=16086&sort=chartid&string=Bullet">存档</a>于2014-02-03).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=top40-charts+-+All+These+Things+I+Hate&rft.genre=unknown&rft.pub=top40-charts.com&rft_id=http%3A%2F%2Ftop40-charts.com%2Fsong.php%3Fsid%3D16086%26sort%3Dchartid%26string%3DBullet&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-top40-charts.com_-_Suffocate-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-top40-charts.com_-_Suffocate_41-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://top40-charts.com/song.php?sid=15188&sort=chartid&string=Bullet">top40-charts - Suffocating Under Words Of Sorrow</a>. top40-charts.com. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2007-11-08</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140203085704/http://top40-charts.com/song.php?sid=15188&sort=chartid&string=Bullet">存档</a>于2014-02-03).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=top40-charts+-+Suffocating+Under+Words+Of+Sorrow&rft.genre=unknown&rft.pub=top40-charts.com&rft_id=http%3A%2F%2Ftop40-charts.com%2Fsong.php%3Fsid%3D15188%26sort%3Dchartid%26string%3DBullet&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://acharts.us/song/7744">Bullet for My Valentine - All These Things I Hate - Music Charts</a>. <span class="reference-accessdate"> [<span class="nowrap">2008-11-14</span>]</span>. (原始内容<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121120025923/http://acharts.us/song/7744">存档</a>于2012-11-20).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info%3Asid%2Fzh.wikipedia.org%3A%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&rft.btitle=Bullet+for+My+Valentine+-+All+These+Things+I+Hate+-+Music+Charts&rft.genre=unknown&rft_id=http%3A%2F%2Facharts.us%2Fsong%2F7744&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;"> </span></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="外部連結"><span id=".E5.A4.96.E9.83.A8.E9.80.A3.E7.B5.90"></span>外部連結</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&action=edit&section=19" title="编辑章节:外部連結"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081108002931/http://www.bulletformyvalentine1.com/">致命情人官方網站</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.myspace.com/bulletformyvalentine">致命情人</a>的<a href="/wiki/MySpace" class="mw-redirect" title="MySpace">MySpace</a>主頁</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081207173327/http://www.savioursofrock.com/interviews/interviewPadge.html">Interview at Saviours of Rock</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081207023343/http://www.a-pathetic.net/zine/archives/526">Interview @ SHOUT! Music Webzine</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081207023415/http://www.a-pathetic.net/zine/archives/642">Follow-up Interview @ SHOUT! Music Webzine</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://nzrock.com/modules/wordpress/?p=179">Interview at NZRock.com</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/20081207030641/http://nzrock.com/modules/wordpress/?p=179">页面存档备份</a>,存于<a href="/wiki/%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E6%A1%A3%E6%A1%88%E9%A6%86" title="互联网档案馆">互联网档案馆</a>)</li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84265675">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:" :"}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist-pipe dd::after,.mw-parser-output .hlist-pipe li::after{content:" | ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-hyphen dd::after,.mw-parser-output .hlist-hyphen li::after{content:" - ";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist-comma dd::after,.mw-parser-output .hlist-comma li::after{content:"、";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:"("counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output ul.cslist,.mw-parser-output ul.sslist{margin:0;padding:0;display:inline-block;list-style:none}.mw-parser-output .cslist li,.mw-parser-output .sslist li{margin:0;display:inline-block}.mw-parser-output .cslist li::after{content:","}.mw-parser-output .sslist li::after{content:";"}.mw-parser-output .cslist li:last-child::after,.mw-parser-output .sslist li:last-child::after{content:none}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r84261037">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{text-align:center;padding-left:1em;padding-right:1em}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf;position:relative}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em;width:auto;padding-left:0.2em;position:absolute;left:1em}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{margin-left:0.5em;position:absolute;right:1em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r79005747">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-labelledby="-&#123;zh-cn:规范控制;zh-tw:權威控制;&#125;--&#123;zh-cn:数据库;zh-tw:資料庫&#125;-_frameless&#124;text-top&#124;10px&#124;alt=編輯維基數據鏈接&#124;link=https&#58;//www.wikidata.org/wiki/Q485385#identifiers&#124;class=noprint&#124;編輯維基數據鏈接" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="collapsible-title navbox-title" colspan="2"><div id="-&#123;zh-cn:规范控制;zh-tw:權威控制;&#125;--&#123;zh-cn:数据库;zh-tw:資料庫&#125;-_frameless&#124;text-top&#124;10px&#124;alt=編輯維基數據鏈接&#124;link=https&#58;//www.wikidata.org/wiki/Q485385#identifiers&#124;class=noprint&#124;編輯維基數據鏈接" style="font-size:110%;margin:0 5em"><a href="/wiki/Help:%E8%A7%84%E8%8C%83%E6%8E%A7%E5%88%B6" title="Help:规范控制">规范控制数据库</a> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q485385#identifiers" title="編輯維基數據鏈接"><img alt="編輯維基數據鏈接" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">国际</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://isni.org/isni/0000000121077777">ISNI</a></span></li> <li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/125929054">VIAF</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">各地</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb155797368">法国</a></span></li> <li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb155797368">BnF data</a></span></li> <li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/10338443-1">德国</a></span></li> <li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/no2006043261">美国</a></span></li> <li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Bullet For My Valentine (hudební skupina)"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=xx0057410&CON_LNG=ENG">捷克</a></span></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">艺术家</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://musicbrainz.org/artist/d530dbf9-69b1-404f-98f2-0431104f5a1e">MusicBrainz</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">其他</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.idref.fr/258518669">IdRef</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.canary‐7576c6b76b‐g4xwc Cached time: 20241126145649 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.671 seconds Real time usage: 0.795 seconds Preprocessor visited node count: 4623/1000000 Post‐expand include size: 89574/2097152 bytes Template argument size: 2853/2097152 bytes Highest expansion depth: 30/100 Expensive parser function count: 10/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 69323/5000000 bytes Lua time usage: 0.326/10.000 seconds Lua memory usage: 5135883/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 661.896 1 -total 42.68% 282.529 1 Template:Reflist 29.09% 192.529 37 Template:Cite_web 24.89% 164.738 1 Template:Infobox_musical_artist 15.14% 100.185 1 Template:Authority_control 12.47% 82.510 1 Template:Link_style 9.98% 66.072 1 Template:Ambox 6.93% 45.871 1 Template:Dead_link 6.50% 43.006 1 Template:Fix 5.99% 39.617 2 Template:Category_handler --> <!-- Saved in parser cache with key zhwiki:pcache:926221:|#|:idhash:canonical!zh and timestamp 20241126145649 and revision id 81769528. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">检索自“<a dir="ltr" href="https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=致命情人&oldid=81769528">https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=致命情人&oldid=81769528</a>”</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Special:%E9%A1%B5%E9%9D%A2%E5%88%86%E7%B1%BB" title="Special:页面分类">分类</a>:<ul><li><a href="/wiki/Category:%E9%87%8D%E9%87%91%E5%B1%AC%E6%A8%82%E5%9C%98" title="Category:重金屬樂團">重金屬樂團</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E8%8B%B1%E5%9B%BD%E9%87%8D%E9%87%91%E5%B1%9E%E4%B9%90%E5%9B%A2" title="Category:英国重金属乐团">英国重金属乐团</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E9%87%91%E5%B1%AC%E8%95%8A%E6%A8%82%E5%9C%98" title="Category:金屬蕊樂團">金屬蕊樂團</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">隐藏分类:<ul><li><a href="/wiki/Category:Webarchive%E6%A8%A1%E6%9D%BFwayback%E9%93%BE%E6%8E%A5" title="Category:Webarchive模板wayback链接">Webarchive模板wayback链接</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%BC%95%E6%96%87%E6%A0%BC%E5%BC%8F1%E9%94%99%E8%AF%AF%EF%BC%9A%E6%97%A5%E6%9C%9F" title="Category:引文格式1错误:日期">引文格式1错误:日期</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E8%87%AA2018%E5%B9%B41%E6%9C%88%E5%B8%A6%E6%9C%89%E5%A4%B1%E6%95%88%E9%93%BE%E6%8E%A5%E7%9A%84%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:自2018年1月带有失效链接的条目">自2018年1月带有失效链接的条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E6%9D%A1%E7%9B%AE%E6%9C%89%E6%B0%B8%E4%B9%85%E5%A4%B1%E6%95%88%E7%9A%84%E5%A4%96%E9%83%A8%E9%93%BE%E6%8E%A5" title="Category:条目有永久失效的外部链接">条目有永久失效的外部链接</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E8%87%AA2015%E5%B9%B412%E6%9C%88%E9%80%A3%E7%B5%90%E6%A0%BC%E5%BC%8F%E4%B8%8D%E6%AD%A3%E7%A2%BA%E7%9A%84%E6%A2%9D%E7%9B%AE" title="Category:自2015年12月連結格式不正確的條目">自2015年12月連結格式不正確的條目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%90%AB%E6%9C%89hCards%E7%9A%84%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:含有hCards的条目">含有hCards的条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E7%9B%B8%E5%85%B3%E5%9B%BE%E7%89%87%E4%B8%8E%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E6%95%B0%E6%8D%AE%E4%B8%8D%E5%90%8C" title="Category:本地相关图片与维基数据不同">本地相关图片与维基数据不同</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABISNI%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含ISNI标识符的维基百科条目">包含ISNI标识符的维基百科条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABVIAF%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含VIAF标识符的维基百科条目">包含VIAF标识符的维基百科条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABBNF%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含BNF标识符的维基百科条目">包含BNF标识符的维基百科条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABBNFdata%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含BNFdata标识符的维基百科条目">包含BNFdata标识符的维基百科条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABGND%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含GND标识符的维基百科条目">包含GND标识符的维基百科条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABLCCN%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含LCCN标识符的维基百科条目">包含LCCN标识符的维基百科条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABNKC%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含NKC标识符的维基百科条目">包含NKC标识符的维基百科条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABMusicBrainz%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含MusicBrainz标识符的维基百科条目">包含MusicBrainz标识符的维基百科条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8C%85%E5%90%ABSUDOC%E6%A0%87%E8%AF%86%E7%AC%A6%E7%9A%84%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:包含SUDOC标识符的维基百科条目">包含SUDOC标识符的维基百科条目</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> 本页面最后修订于2024年3月4日 (星期一) 09:20。</li> <li id="footer-info-copyright">本站的全部文字在<a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh">知识共享 署名-相同方式共享 4.0协议</a>之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅<a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">使用条款</a>)<br /> Wikipedia®和维基百科标志是<a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/zh">维基媒体基金会</a>的注册商标;维基™是维基媒体基金会的商标。<br /> 维基媒体基金会是按美国国內稅收法501(c)(3)登记的<a class="external text" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tax_deductibility">非营利慈善机构</a>。<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">隐私政策</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%B3%E4%BA%8E">关于维基百科</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:%E5%85%8D%E8%B4%A3%E5%A3%B0%E6%98%8E">免责声明</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">行为准则</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">开发者</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/zh.wikipedia.org">统计</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie声明</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//zh.m.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">手机版视图</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5857dfdcd6-xwkpx","wgBackendResponseTime":216,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.671","walltime":"0.795","ppvisitednodes":{"value":4623,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":89574,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":2853,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":30,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":10,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":69323,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 661.896 1 -total"," 42.68% 282.529 1 Template:Reflist"," 29.09% 192.529 37 Template:Cite_web"," 24.89% 164.738 1 Template:Infobox_musical_artist"," 15.14% 100.185 1 Template:Authority_control"," 12.47% 82.510 1 Template:Link_style"," 9.98% 66.072 1 Template:Ambox"," 6.93% 45.871 1 Template:Dead_link"," 6.50% 43.006 1 Template:Fix"," 5.99% 39.617 2 Template:Category_handler"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.326","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":5135883,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.canary-7576c6b76b-g4xwc","timestamp":"20241126145649","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"\u81f4\u547d\u60c5\u4eba","url":"https:\/\/zh.wikipedia.org\/wiki\/%E8%87%B4%E5%91%BD%E6%83%85%E4%BA%BA","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q485385","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q485385","author":{"@type":"Organization","name":"\u7ef4\u57fa\u5a92\u4f53\u9879\u76ee\u8d21\u732e\u8005"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2008-11-14T02:51:47Z","dateModified":"2024-03-04T09:20:34Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/3\/33\/BulletForMyValentine.jpg"}</script> </body> </html>