CINXE.COM

Strong's Greek: 3814. παιδίσκη (paidiské) -- Maidservant, slave girl, young woman

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3814. παιδίσκη (paidiské) -- Maidservant, slave girl, young woman</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3814.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/romans/7-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3814.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3814</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3813.htm" title="3813">&#9668;</a> 3814. paidiské <a href="../greek/3815.htm" title="3815">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">paidiské: Maidservant, slave girl, young woman</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παιδίσκη</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>paidiské<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pahee-DEE-skay<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pahee-dis'-kay)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Maidservant, slave girl, young woman<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a female slave, maidservant, maid, young girl.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Diminutive form of παῖς (pais), meaning "child" or "servant"<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H519 אָמָה (amah):</b> Maidservant, female slave<p> - <b>H8198 שִׁפְחָה (shiphchah):</b> Maid, maidservant<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "paidiské" refers to a young female servant or slave girl. It is used in the New Testament to describe a girl or young woman who serves in a household, often in a position of subservience. The term can also imply youth and inexperience, highlighting the social status and age of the individual.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, a "paidiské" was typically a young female servant who performed domestic duties. These individuals were often part of a household's extended family structure, though they held a lower social status. The role of a maidservant was common in both Jewish and Gentile households, reflecting the broader societal norms of servitude and class distinctions of the time.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>dim. of <a href="/greek/3816.htm">pais</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>a young girl, maidservant<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>bondwoman (5), servant-girl (4), servant-girls (1), slave-girl (2), slaves* (1), women (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3814: παιδίσκη</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παιδίσκη</span></span>, <span class="greek2">παιδίσκης</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (feminine of <span class="greek2">παιδίσκος</span>, a young boy or slave; a diminutive of <span class="greek2">παῖς</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">νεανίσκος</span></span>); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">a young girl, damsel</span> (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Menander</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, <span class="abbreviation">Lucian</span>; the <span class="manuref">Sept.</span> <a href="/interlinear/ruth/4-12.htm">Ruth 4:12</a>). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">a maid-servant, a young female slave</span>; cf. German <span class="foreign">Mädchen</span> (our <span class="accented">maid</span>) for a young female-servant (<span class="abbreviation">Herodotus</span> 1, 93; <span class="abbreviation">Lysias</span>, <span class="abbreviation">Demosthenes</span>, others): <a href="/interlinear/luke/12-45.htm">Luke 12:45</a>; <a href="/interlinear/acts/16-16.htm">Acts 16:16</a>; opposed to <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐλευθέρα</span>, <a href="/interlinear/galatians/4-22.htm">Galatians 4:22f, 30</a>f; specifically, of the maid-servant who had charge of the door: <a href="/interlinear/matthew/26-69.htm">Matthew 26:69</a>; <a href="/interlinear/mark/14-66.htm">Mark 14:66, 69</a>; <a href="/interlinear/luke/22-56.htm">Luke 22:56</a>; <a href="/interlinear/acts/12-13.htm">Acts 12:13</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">παιδίσκη</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">θυρωρός</span>, <a href="/interlinear/john/18-17.htm">John 18:17</a>; (also in the <span class="manuref">Sept.</span> of a female <span class="accented">slave,</span> often for <span class="hebrew">אָמָה</span>, <span class="hebrew">שִׁפְחָה</span>). Cf. <span class="abbreviation">Lob. ad Phryn.</span>, p. 239. (Synonym: see <span class="greek2"><span class="lexref">παῖς</span></span>, at the end.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>bondmaid, damsel, maiden. <p>Feminine diminutive of <a href="/greek/3816.htm">pais</a>; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). <p>see GREEK <a href="/greek/3816.htm">pais</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>παιδίσκαι παιδισκας παιδίσκας παιδισκη παιδίσκη παιδισκην παιδίσκην παιδισκης παιδίσκης παιδισκων παιδισκών παιδισκῶν paidiskas paidískas paidiske paidiskē paidíske paidískē paidisken paidiskēn paidísken paidískēn paidiskes paidiskēs paidískes paidískēs paidiskon paidiskôn paidiskōn paidiskō̂n<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/26-69.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:69</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ μία <b>παιδίσκη</b> λέγουσα Καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the courtyard, <span class="itali">and a servant-girl</span> came<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and a <span class="itali">damsel</span> came unto him,<br><a href="/interlinear/matthew/26-69.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him one <span class="itali">servant girl</span> saying Also<p><b><a href="/text/mark/14-66.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:66</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μία τῶν <b>παιδισκῶν</b> τοῦ ἀρχιερέως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one <span class="itali">of the servant-girls</span> of the high priest<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one <span class="itali">of the maids</span> of the high priest:<br><a href="/interlinear/mark/14-66.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one of the <span class="itali">maids</span> of the high priest<p><b><a href="/text/mark/14-69.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:69</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἡ <b>παιδίσκη</b> ἰδοῦσα αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The servant-girl</span> saw him, and began<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">a maid</span> saw him<br><a href="/interlinear/mark/14-69.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And the <span class="itali">servant girl</span> having seen him<p><b><a href="/text/luke/12-45.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὰς <b>παιδίσκας</b> ἐσθίειν τε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to beat <span class="itali">the slaves,</span> [both] men<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">maidens,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/12-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">maid-servants</span> to eat also<p><b><a href="/text/luke/22-56.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ αὐτὸν <b>παιδίσκη</b> τις καθήμενον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And a servant-girl,</span> seeing<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But a certain <span class="itali">maid</span> beheld him<br><a href="/interlinear/luke/22-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover him <span class="itali">a servant girl</span> certain sitting<p><b><a href="/text/john/18-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πέτρῳ ἡ <b>παιδίσκη</b> ἡ θυρωρός</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">the slave-girl</span> who kept the door<br><a href="/kjvs/john/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saith <span class="itali">the damsel</span> that kept the door<br><a href="/interlinear/john/18-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Peter the <span class="itali">servant girl</span> the doorkeeper<p><b><a href="/text/acts/12-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πυλῶνος προσῆλθεν <b>παιδίσκη</b> ὑπακοῦσαι ὀνόματι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the gate, <span class="itali">a servant-girl</span> named<br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the gate, <span class="itali">a damsel</span> came<br><a href="/interlinear/acts/12-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gate came <span class="itali">a girl</span> to listen by name<p><b><a href="/text/acts/16-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν προσευχὴν <b>παιδίσκην</b> τινὰ ἔχουσαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the place of prayer, <span class="itali">a slave-girl</span> having<br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a certain <span class="itali">damsel</span> possessed<br><a href="/interlinear/acts/16-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [place of] prayer <span class="itali">a girl</span> certain having<p><b><a href="/text/galatians/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ τῆς <b>παιδίσκης</b> καὶ ἕνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one <span class="itali">by the bondwoman</span> and one<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the one by <span class="itali">a bondmaid,</span> the other<br><a href="/interlinear/galatians/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the <span class="itali">slave woman</span> and one<p><b><a href="/text/galatians/4-23.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ τῆς <b>παιδίσκης</b> κατὰ σάρκα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But the son by the bondwoman</span> was born<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [who was] of <span class="itali">the bondwoman</span> was born<br><a href="/interlinear/galatians/4-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the <span class="itali">slave woman</span> according to flesh<p><b><a href="/text/galatians/4-30.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔκβαλε τὴν <b>παιδίσκην</b> καὶ τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> CAST <span class="itali">OUT THE BONDWOMAN</span> AND HER SON,<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Cast out <span class="itali">the bondwoman</span> and<br><a href="/interlinear/galatians/4-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Cast out the <span class="itali">slave woman</span> and the<p><b><a href="/text/galatians/4-30.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς τῆς <b>παιδίσκης</b> μετὰ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> FOR THE SON <span class="itali">OF THE BONDWOMAN</span> SHALL NOT BE AN HEIR<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for the son <span class="itali">of the bondwoman</span> shall not<br><a href="/interlinear/galatians/4-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> son of the <span class="itali">slave woman</span> with the<p><b><a href="/text/galatians/4-31.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἐσμὲν <b>παιδίσκης</b> τέκνα ἀλλὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we are not children <span class="itali">of a bondwoman,</span> but of the free woman.<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> children <span class="itali">of the bondwoman,</span> but<br><a href="/interlinear/galatians/4-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not we are <span class="itali">of a slave woman</span> children but<p><b><a href="/greek/3814.htm">Strong's Greek 3814</a><br><a href="/greek/strongs_3814.htm">13 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/paidiskas_3814.htm">παιδίσκας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiske__3814.htm">παιδίσκη &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiske_n_3814.htm">παιδίσκην &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/paidiske_s_3814.htm">παιδίσκης &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/paidisko_n_3814.htm">παιδισκῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3813.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3813"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3813" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3815.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3815"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3815" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10