CINXE.COM
Strong's Greek: 4921. συνιστάω, (sunistémi and sunistanó) -- To commend, to establish, to demonstrate, to prove, to hold together
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4921. συνιστάω, (sunistémi and sunistanó) -- To commend, to establish, to demonstrate, to prove, to hold together</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4921.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/19-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4921.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4921</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4920.htm" title="4920">◄</a> 4921. sunistémi and sunistanó <a href="../greek/4922.htm" title="4922">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">sunistémi and sunistanó: To commend, to establish, to demonstrate, to prove, to hold together</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">συνίστημι / συνιστάνω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>sunistémi and sunistanó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>soo-nis'-tay-mee / soo-nis-tan'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(soon-is-tah'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To commend, to establish, to demonstrate, to prove, to hold together<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; I am composed of, cohere.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From σύν (syn, meaning "together with") and ἵστημι (histemi, meaning "to stand" or "to set up")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "sunistémi," the concept of commending or proving can be related to Hebrew terms like יָדַע (yada, meaning "to know" or "to make known") and הוֹכִיחַ (hokiach, meaning "to prove" or "to reprove").<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "sunistémi" and its variant "sunistanó" primarily convey the idea of bringing together or establishing something. In the New Testament, it is often used in the context of commending or demonstrating, particularly in relation to character or actions. It can also imply the act of proving or showing something to be true or valid.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of "commending" or "establishing" was significant in social and legal contexts. Letters of commendation were common, serving as a means to introduce or vouch for someone’s character or credentials. This cultural practice is reflected in the New Testament usage of "sunistémi," where it often pertains to the commendation of individuals or the demonstration of divine truths.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4921</b> <i>synistáō</i> (from <a href="/greek/4862.htm">4862</a> <i>/sýn</i>, "union, together <i>with</i>" and <a href="/greek/2476.htm">2476</a> <i>/hístēmi</i>, "to stand") – properly, "stand together," referring to facts "lining up" with each other to <i>support </i>(<i>commend</i>) something. </p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4862.htm">sun</a> and <a href="/greek/2476.htm">histémi</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to commend, establish, stand near, consist<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>commend (3), commended (1), commending (3), commends (2), demonstrated (1), demonstrates (2), formed (1), hold together (1), prove (1), standing (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4921: συνιστάνω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">συνιστάνω</span></span> and <span class="greek2">συνιστάω</span>, see the following word. <p><span class="maintitle">STRONGS NT 4921: συνίστημι</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">συνίστημι</span></span> (<a href="/interlinear/romans/3-5.htm">Romans 3:5</a>; <a href="/interlinear/romans/5-8.htm">Romans 5:8</a>; <a href="/interlinear/romans/16-1.htm">Romans 16:1</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/10-18.htm">2 Corinthians 10:18</a>; <a href="/interlinear/galatians/2-18.htm">Galatians 2:18</a> <span class="manuref">Rec.</span>; participle <span class="greek2">συνιστάντες</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/4-2.htm">2 Corinthians 4:2</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Cor. 6:4> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span>), or <span class="greek2">συνιστάνω</span> (<a href="/interlinear/2_corinthians/5-12.htm">2 Corinthians 5:12</a>; <a href="/interlinear/galatians/2-18.htm">Galatians 2:18</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; infinitive <span class="greek2">συνιστάνειν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-1.htm">2 Corinthians 3:1</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span>; participle <span class="greek2">συνιστάνων</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/4-2.htm">2 Corinthians 4:2</a> <span class="manuref">WH</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Cor 6:4> <span class="manuref">WH</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Corinthians 10:12, 18> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>), or <span class="greek2">συνιστάω</span> (infinitive <span class="greek2">συνισταν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-1.htm">2 Corinthians 3:1</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span>; participle <span class="greek2">συνίστων</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/4-2.htm">2 Corinthians 4:2</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Cor. 6:4> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Cor. 10:18> <span class="manuref">Rec.</span>; see <span class="greek2"><span class="lexref">ἵστημι</span></span>); 1 aorist <span class="greek2">συνέστησα</span>; perfect <span class="greek2">συνέστηκα</span>; 2 perfect participle <span class="greek2">συνεστώς</span> (nominative plural neuter <span class="greek2">συνεστωτα</span>, <a href="/interlinear/2_peter/3-5.htm">2 Peter 3:5</a> <span class="manuref">WH</span> marginal reading); present passive infinitive <span class="greek2">συνίστασθαι</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span>, Iliad 14, 96 down; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to place together, to set in the same place, to bring or band together</span>; in the 2 aorist, perfect and pluperfect intransitively, <span class="accented">to stand with</span> (or near): <span class="greek2">συνεστώς</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/luke/9-32.htm">Luke 9:32</a>. <p><span class="textheading">2.</span> to set one with another i. e. by way of presenting or introducing him, i. e. <span class="accented">to commend</span> (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, <span class="abbreviation">Demosthenes</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>): <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-1.htm">2 Corinthians 3:1</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/6-4.htm">2 Corinthians 6:4</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/10-12.htm">2 Corinthians 10:12, 18</a>; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/romans/16-1.htm">Romans 16:1</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/5-12.htm">2 Corinthians 5:12</a> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 393 (336)); <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">συνείδησιν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/4-2.htm">2 Corinthians 4:2</a>; passive, <span class="greek2">ὑπό</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/12-11.htm">2 Corinthians 12:11</a> (1 Macc. 12:43; 2 Macc. 4:24). <p><span class="textheading">3.</span> to put together by way of composition or combination, to teach by combining and comparing, hence, <span class="accented">to show, prove, establish, exhibit</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 23 (22)): <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/romans/3-5.htm">Romans 3:5</a>; <a href="/interlinear/romans/5-8.htm">Romans 5:8</a> (<span class="greek2">εὔνοιαν</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span> 4, 5, 6); <span class="greek2">ἑαυτούς</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">τινες</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/6-4.htm">2 Corinthians 6:4</a>; with two accusatives, one of the object, the other of the predicate, <a href="/interlinear/galatians/2-18.htm">Galatians 2:18</a> (<span class="abbreviation">Diodorus</span> 13, 91; <span class="greek2">συνίστησιν</span> <span class="greek2">συτον</span> <span class="greek2">προφήτην</span>, <span class="abbreviation">Philo</span> rer. div. haer. § 52); followed by an accusative with an infinitive (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 274 (236)), <a href="/interlinear/2_corinthians/7-11.htm">2 Corinthians 7:11</a> (<span class="abbreviation">Diodorus</span> 14, 45). <p><span class="textheading">4.</span> <span class="accented">to put together</span> (i. e. unite parts into one whole), perfect, pluperfect and 2 aorist <span class="accented">to be composed of, consist</span>: <span class="greek2">ἐξ</span> <span class="greek2">ὕδατος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὕδατος</span>, <a href="/interlinear/2_peter/3-5.htm">2 Peter 3:5</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 45, 6 a.; (see above, at the beginning)); <span class="accented">to cohere, hold together</span>: <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">συνέστηκεν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">αὐτῷ</span>, <a href="/interlinear/colossians/1-17.htm">Colossians 1:17</a> (<span class="abbreviation">Plato</span>, de rep. 7, p. 530 a.; Tim., p. 61 a.; (Bonitz's index to <span class="abbreviation">Aristotle</span> (Berlin Acad. edition) under the word <span class="greek2">συνισταναι</span>), and often in ecclesiastical writings; (cf. <span class="abbreviation">Lightfoot</span> on Colossians, the passage cited)).<FOOTNOTE:1> <p><span class="maintitle">STRONGS NT 4921a: συνκατανεύω</span> [<span class="arttitle"><span class="grktitle">συνκατανεύω</span></span>: 1 aorist participle <span class="greek2">συνκατανευσας</span>; <span class="accented">to consent to, agree with</span>: <a href="/interlinear/acts/18-27.htm">Acts 18:27</a> <span class="manuref">WH</span> (rejected) marginal reading (<span class="abbreviation">Polybius</span> 3, 52, 6; others.)]<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>approve, commend<p>Or (strengthened) sunistano (soon-is-tan'-o), or sunistemi (soon-is'-tay-mee) from <a href="/greek/4862.htm">sun</a> and <a href="/greek/2476.htm">histemi</a> (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute -- approve, commend, consist, make, stand (with). <p>see GREEK <a href="/greek/4862.htm">sun</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2476.htm">histemi</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>συνέστη συνέστηκε συνεστηκεν συνέστηκεν συνεστηκός συνεστηκότας συνέστησαν συνεστήσαντο συνεστήσαντό συνεστησατε συνεστήσατε συνέστησεν συνεστωσα συνεστώσα συνεστῶσα συνεστωτας συνεστώτας συνεστῶτας συνιστανειν συνιστάνειν συνιστανομεν συνιστάνομεν συνιστανοντες συνιστάνοντες συνιστανοντων συνιστανόντων συνίσταντες συνιστανω συνιστάνω συνιστανων συνιστάνων συνιστασθαι συνίστασθαι Συνιστημι Συνίστημι συνίστησι συνιστησιν συνίστησιν συνιστώντες συνίστωρ συννεφείν συννεφής συννύμφης σύννυμφός συστήναι συστήσασθε sunesteken sunestēken sunestesate sunestēsate sunestosa sunestōsa sunestotas sunestōtas sunistanein sunistano sunistanō sunistanomen sunistanon sunistanōn sunistanontes sunistanonton sunistanontōn sunistantes sunistasthai Sunistemi Sunistēmi sunistesin sunistēsin synesteken synestēken synésteken synéstēken synestesate synestēsate synestḗsate synestosa synestôsa synestōsa synestō̂sa synestotas synestôtas synestōtas synestō̂tas synistanein synistánein synistano synistanō synistáno synistánō synistanomen synistánomen synistanon synistanōn synistánon synistánōn synistanontes synistánontes synistanonton synistanontōn synistanónton synistanóntōn synistantes synístantes synistasthai synístasthai Synistemi Synistēmi Synístemi Synístēmi synistesin synistēsin synístesin synístēsin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/9-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-RPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνδρας τοὺς <b>συνεστῶτας</b> αὐτῷ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the two men <span class="itali">standing</span> with Him.<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the two men <span class="itali">that stood with</span> him.<br><a href="/interlinear/luke/9-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men who <span class="itali">stood with</span> him<p><b><a href="/text/romans/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ δικαιοσύνην <b>συνίστησιν</b> τί ἐροῦμεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> our unrighteousness <span class="itali">demonstrates</span> the righteousness<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unrighteousness <span class="itali">commend</span> the righteousness<br><a href="/interlinear/romans/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God's righteousness <span class="itali">commends</span> what will we say<p><b><a href="/text/romans/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>συνίστησιν</b> δὲ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But God <span class="itali">demonstrates</span> His own love<br><a href="/kjvs/romans/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But God <span class="itali">commendeth</span> his love<br><a href="/interlinear/romans/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">commends</span> moreover the<p><b><a href="/text/romans/16-1.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Συνίστημι</b> δὲ ὑμῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I commend</span> to you our sister Phoebe,<br><a href="/kjvs/romans/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I commend</span> unto you Phebe<br><a href="/interlinear/romans/16-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I commend</span> moreover to you<p><b><a href="/text/2_corinthians/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάλιν ἑαυτοὺς <b>συνιστάνειν</b> ἢ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Are we beginning <span class="itali">to commend</span> ourselves<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> again <span class="itali">to commend</span> ourselves?<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> again ourselves <span class="itali">to commend</span> or not<p><b><a href="/text/2_corinthians/4-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 4:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ἀληθείας <b>συνιστάνοντες</b> ἑαυτοὺς πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of truth <span class="itali">commending</span> ourselves<br><a href="/kjvs/2_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the truth <span class="itali">commending</span> ourselves<br><a href="/interlinear/2_corinthians/4-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the truth <span class="itali">commending</span> ourselves to<p><b><a href="/text/2_corinthians/5-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 5:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάλιν ἑαυτοὺς <b>συνιστάνομεν</b> ὑμῖν ἀλλὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> We are not again <span class="itali">commending</span> ourselves<br><a href="/kjvs/2_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">we commend</span> not ourselves<br><a href="/interlinear/2_corinthians/5-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> again ourselves <span class="itali">do we commend</span> to you but<p><b><a href="/text/2_corinthians/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν παντὶ <b>συνίσταντες</b> ἑαυτοὺς ὡς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but in everything <span class="itali">commending</span> ourselves<br><a href="/kjvs/2_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in all <span class="itali">[things] approving</span> ourselves as<br><a href="/interlinear/2_corinthians/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in everything <span class="itali">commending</span> themselves as<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν παντὶ <b>συνεστήσατε</b> ἑαυτοὺς ἁγνοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> In everything <span class="itali">you demonstrated</span> yourselves<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all <span class="itali">[things] ye have approved</span> yourselves<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in every [way] <span class="itali">you proved</span> yourselves pure<p><b><a href="/text/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ἑαυτοὺς <b>συνιστανόντων</b> ἀλλὰ αὐτοὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of those <span class="itali">who commend</span> themselves;<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with some <span class="itali">that commend</span> themselves: but<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who themselves <span class="itali">commend</span> but these<p><b><a href="/text/2_corinthians/10-18.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἑαυτὸν <b>συνιστάνων</b> ἐκεῖνός ἐστιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For it is not he who commends</span> himself<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not he <span class="itali">that commendeth</span> himself is<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he that himself <span class="itali">commends</span> this [one] is<p><b><a href="/text/2_corinthians/10-18.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ κύριος <b>συνίστησιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but he whom the Lord <span class="itali">commends.</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whom the Lord <span class="itali">commendeth.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Lord <span class="itali">commends</span><p><b><a href="/text/2_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑφ' ὑμῶν <b>συνίστασθαι</b> οὐδὲν γὰρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I should <span class="itali">have been commended</span> by you, for in no<br><a href="/kjvs/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I ought <span class="itali">to have been commended</span> of you:<br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by you <span class="itali">to have been commended</span> none indeed<p><b><a href="/text/galatians/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραβάτην ἐμαυτὸν <b>συνιστάνω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have [once] destroyed, <span class="itali">I prove</span> myself<br><a href="/kjvs/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I destroyed, <span class="itali">I make</span> myself<br><a href="/interlinear/galatians/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a transgressor myself <span class="itali">I constitute</span><p><b><a href="/text/colossians/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτῷ <b>συνέστηκεν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> things, and in Him all things <span class="itali">hold together.</span><br><a href="/kjvs/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him all things <span class="itali">consist.</span><br><a href="/interlinear/colossians/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in him <span class="itali">hold together</span><p><b><a href="/text/2_peter/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-RPA-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ὕδατος <b>συνεστῶσα</b> τῷ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and [the] earth <span class="itali">was formed</span> out of water<br><a href="/kjvs/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the earth <span class="itali">standing out</span> of<br><a href="/interlinear/2_peter/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in water <span class="itali">subsisting</span> by the<p><b><a href="/greek/4921.htm">Strong's Greek 4921</a><br><a href="/greek/strongs_4921.htm">16 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/suneste_ken_4921.htm">συνέστηκεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/suneste_sate_4921.htm">συνεστήσατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunesto_sa_4921.htm">συνεστῶσα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunesto_tas_4921.htm">συνεστῶτας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunistanein_4921.htm">συνιστάνειν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunistano__4921.htm">συνιστάνω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunistano_n_4921.htm">συνιστάνων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunistanomen_4921.htm">συνιστάνομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunistanontes_4921.htm">συνιστάνοντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunistanonto_n_4921.htm">συνιστανόντων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunistantes_4921.htm">συνίσταντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunistasthai_4921.htm">συνίστασθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/suniste_mi_4921.htm">Συνίστημι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/suniste_sin_4921.htm">συνίστησιν — 3 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4920.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4920"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4920" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4922.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4922"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4922" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>