CINXE.COM
Strong's Greek: 1824. ἐξαυτῆς (exautés) -- Immediately, at once, forthwith
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1824. ἐξαυτῆς (exautés) -- Immediately, at once, forthwith</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1824.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/6-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1824.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1824</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1823.htm" title="1823">◄</a> 1824. exautés <a href="../greek/1825.htm" title="1825">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">exautés: Immediately, at once, forthwith</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐξαυτῆς</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>exautés<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ex-ow-TACE<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ex-ow'-tace)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Immediately, at once, forthwith<br><span class="tophdg">Meaning: </span>immediately, instantly, at once.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek preposition "ἐκ" (ek, meaning "out of" or "from") and the pronoun "αὐτός" (autos, meaning "self" or "same").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "ἐξαυτῆς," the concept of immediacy can be found in Hebrew words like "מִיָּד" (miyad), meaning "immediately" or "at once."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The adverb "ἐξαυτῆς" is used in the New Testament to denote an action that occurs immediately or without delay. It emphasizes the promptness or urgency of an event or response.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of the New Testament, the concept of immediacy was significant in conveying the urgency and divine authority of Jesus' actions and teachings. The use of "ἐξαυτῆς" would have underscored the miraculous and authoritative nature of events, particularly in a culture that valued promptness and decisiveness.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1537.htm">ek</a> and gen. sing. fem. of <a href="/greek/846.htm">autos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>at once, forthwith<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>immediately (2), moment (1), once (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1824: ἐξαυτῆς</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐξαυτῆς</span></span> and <span class="greek2">ἐξ</span> <span class="greek2">αὐτῆς</span> (so <span class="manuref">Rec.</span> <a href="/interlinear/mark/6-25.htm">Mark 6:25</a>) (scil. <span class="greek2">ὥρας</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 591f (550); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 82 (71))), <span class="accented">on the instant; forthwith</span>: <a href="/interlinear/mark/6-25.htm">Mark 6:25</a>; <a href="/interlinear/acts/10-33.htm">Acts 10:33</a>; <a href="/interlinear/acts/11-11.htm">Acts 11:11</a>; <a href="/interlinear/acts/21-32.htm">Acts 21:32</a>; <a href="/interlinear/acts/23-30.htm">Acts 23:30</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">WH</span>); <a href="/interlinear/philippians/2-23.htm">Philippians 2:23</a>. (<span class="abbreviation">Cratin.</span> in Bekker anecd. i., p. 94; Theogn:, <span class="abbreviation">Aratus</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, others.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>by and by, immediately, presently<p>From <a href="/greek/1537.htm">ek</a> and the genitive case singular feminine of <a href="/greek/846.htm">autos</a> (<a href="/greek/5610.htm">hora</a> being understood); from that hour, i.e. Instantly -- by and by, immediately, presently, straightway. <p>see GREEK <a href="/greek/1537.htm">ek</a> <p>see GREEK <a href="/greek/846.htm">autos</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5610.htm">hora</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εξαυτης εξαυτής ἐξαυτῆς exautes exautês exautēs exautē̂s<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Θέλω ἵνα <b>ἐξαυτῆς</b> δῷς μοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you to give <span class="itali">me at once</span> the head<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou give me <span class="itali">by and by</span> in a charger<br><a href="/interlinear/mark/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I desire that <span class="itali">at once</span> you give to me<p><b><a href="/text/acts/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐξαυτῆς</b> οὖν ἔπεμψα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I sent <span class="itali">for you immediately,</span> and you have been kind enough<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Immediately</span> therefore I sent<br><a href="/interlinear/acts/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">At once</span> therefore I sent<p><b><a href="/text/acts/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἰδοὺ <b>ἐξαυτῆς</b> τρεῖς ἄνδρες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And behold, <span class="itali">at that moment</span> three men<br><a href="/kjvs/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> three men <span class="itali">already</span> come unto<br><a href="/interlinear/acts/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And Behold <span class="itali">at once</span> three men<p><b><a href="/text/acts/21-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς <b>ἐξαυτῆς</b> παραλαβὼν στρατιώτας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">At once</span> he took along [some] soldiers<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Who <span class="itali">immediately</span> took soldiers<br><a href="/interlinear/acts/21-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who <span class="itali">at once</span> having taken with [him] soldiers<p><b><a href="/text/acts/23-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνδρα ἔσεσθαι <b>ἐξαυτῆς</b> ἔπεμψα πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I sent <span class="itali">him to you at once,</span> also<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the man, I sent <span class="itali">straightway</span> to thee,<br><a href="/interlinear/acts/23-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man to be [carried out] <span class="itali">at once</span> I sent [him] to<p><b><a href="/text/philippians/2-23.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ ἐμὲ <b>ἐξαυτῆς</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to send <span class="itali">him immediately,</span> as soon as I see how<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I hope to send <span class="itali">presently,</span> so soon as I<br><a href="/interlinear/philippians/2-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> concerning me <span class="itali">at once</span><p><b><a href="/greek/1824.htm">Strong's Greek 1824</a><br><a href="/greek/strongs_1824.htm">6 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/exaute_s_1824.htm">ἐξαυτῆς — 6 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1823.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1823"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1823" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1825.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1825"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1825" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>