CINXE.COM

Voiceless alveolar fricative - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Voiceless alveolar fricative - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"dd19396c-e4c5-4800-8ef7-94e1059c79fa","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Voiceless_alveolar_fricative","wgTitle":"Voiceless alveolar fricative","wgCurRevisionId":1256995349,"wgRevisionId":1256995349,"wgArticleId":31849137,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages using the Phonos extension","Pages with plain IPA","Harv and Sfn no-target errors","All articles with dead external links","Articles with dead external links from July 2018","Articles with permanently dead external links","CS1 Italian-language sources (it)","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from May 2022", "Articles with unsourced statements from October 2023","Pages using infobox IPA with unknown parameters","Articles with unsourced statements from June 2011","Articles containing Middle High German (ca. 1050-1500)-language text","Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text","Articles containing Polish-language text","Articles containing German-language text","Articles containing Spanish-language text","Articles containing Latin-language text","Articles containing Old Spanish-language text","Articles containing Gulf Arabic-language text","Articles containing Armenian-language text","Pages including recorded pronunciations","Articles containing Azerbaijani-language text","Articles containing Basque-language text","Articles containing Belarusian-language text","Articles containing Bulgarian-language text","Articles containing Mandarin Chinese-language text","Articles containing Czech-language text","Articles containing Chuvash-language text", "Articles containing French-language text","Articles containing Hungarian-language text","Articles containing Italian-language text","All articles needing examples","Articles needing examples from November 2013","Articles containing Kazakh-language text","Articles containing Kyrgyz-language text","Articles containing Latvian-language text","Articles containing Macedonian-language text","Articles needing examples from June 2014","Articles containing Norwegian-language text","Articles containing Romanian-language text","Articles containing Russian-language text","Articles containing Scottish Gaelic-language text","Articles containing Serbo-Croatian-language text","Articles containing Slovene-language text","Articles containing Swedish-language text","Articles containing Toda-language text","Articles containing Turkish-language text","Articles containing Ukrainian-language text","Articles containing Upper Sorbian-language text","Articles containing Uzbek-language text", "Articles containing Vietnamese-language text","Articles containing Adyghe-language text","Articles containing Arabic-language text","Articles containing Assyrian Neo-Aramaic-language text","Articles containing Bengali-language text","Articles containing Chechen-language text","Articles containing Yue Chinese-language text","Articles containing Danish-language text","Articles containing Dutch-language text","Articles containing Esperanto-language text","Articles containing Faroese-language text","Articles containing Georgian-language text","Articles containing Hebrew-language text","Articles containing Hindi-language text","Articles containing Urdu-language text","Articles containing Japanese-language text","Articles containing Kabardian-language text","Articles containing Khmer-language text","Articles containing Korean-language text","Articles containing Malay (macrolanguage)-language text","Articles containing Maltese-language text","Articles containing Marathi-language text", "Articles containing Nepali (macrolanguage)-language text","Articles containing Odia-language text","Articles containing Occitan (post 1500)-language text","Articles containing Persian-language text","Articles containing Portuguese-language text","Articles containing Punjabi-language text","Articles containing Swahili (macrolanguage)-language text","Articles containing Sylheti-language text","Articles containing Tagalog-language text","Articles containing Yi-language text","Articles containing Asturian-language text","Articles containing Catalan-language text","Articles containing Estonian-language text","Articles containing Finnish-language text","Articles containing Galician-language text","Articles containing Greek-language text","Articles containing Icelandic-language text","Articles containing Mirandese-language text","Articles containing West Frisian-language text","Articles containing Emilian-language text","Articles using infobox templates with no data rows", "CS1 maint: location missing publisher","CS1: long volume value","CS1 Spanish-language sources (es)","CS1 Swedish-language sources (sv)","CS1 Catalan-language sources (ca)","Sibilant consonants","Fricative consonants","Alveolar consonants","Voiceless oral consonants","Central consonants","Pulmonic consonants","Voiceless approximants"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Voiceless_alveolar_fricative","wgRelevantArticleId":31849137,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"}, "wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/Voiceless_alveolar_fricative#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q334723","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready", "user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.phonos.styles":"ready","ext.phonos.icons":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","ext.phonos.init","ext.tmh.player","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth", "ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Voiceless alveolar fricative - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolar_fricative#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolar_fricative#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Voiceless_alveolar_fricative rootpage-Voiceless_alveolar_fricative skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Voiceless+alveolar+fricative" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Voiceless+alveolar+fricative" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Voiceless+alveolar+fricative" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Voiceless+alveolar+fricative" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Voiceless_alveolar_sibilant" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voiceless_alveolar_sibilant"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Voiceless alveolar sibilant</span> </div> </a> <ul id="toc-Voiceless_alveolar_sibilant-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voiceless_apico-alveolar_sibilant" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voiceless_apico-alveolar_sibilant"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Voiceless apico-alveolar sibilant</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Voiceless_apico-alveolar_sibilant-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Voiceless apico-alveolar sibilant subsection</span> </button> <ul id="toc-Voiceless_apico-alveolar_sibilant-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Occurrence_in_Europe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Occurrence_in_Europe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Occurrence in Europe</span> </div> </a> <ul id="toc-Occurrence_in_Europe-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Modern" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.1</span> <span>Modern</span> </div> </a> <ul id="toc-Modern-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Medieval" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Medieval"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.2</span> <span>Medieval</span> </div> </a> <ul id="toc-Medieval-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Description_of_the_retracted_sibilant" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Description_of_the_retracted_sibilant"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Description of the retracted sibilant</span> </div> </a> <ul id="toc-Description_of_the_retracted_sibilant-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loss_of_the_voiceless_alveolar_sibilant" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loss_of_the_voiceless_alveolar_sibilant"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Loss of the voiceless alveolar sibilant</span> </div> </a> <ul id="toc-Loss_of_the_voiceless_alveolar_sibilant-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loss-causing_events" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loss-causing_events"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Loss-causing events</span> </div> </a> <ul id="toc-Loss-causing_events-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Exceptions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Exceptions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4.1</span> <span>Exceptions</span> </div> </a> <ul id="toc-Exceptions-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Reach_in_ancient_times" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Reach_in_ancient_times"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Reach in ancient times</span> </div> </a> <ul id="toc-Reach_in_ancient_times-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Voiceless_lamino-dental_sibilant" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voiceless_lamino-dental_sibilant"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Voiceless lamino-dental sibilant</span> </div> </a> <ul id="toc-Voiceless_lamino-dental_sibilant-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Comparison_between_English_and_Spanish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Comparison_between_English_and_Spanish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Comparison between English and Spanish</span> </div> </a> <ul id="toc-Comparison_between_English_and_Spanish-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Features" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Features"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Features</span> </div> </a> <ul id="toc-Features-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Occurrence" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Occurrence"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Occurrence</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Occurrence-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Occurrence subsection</span> </button> <ul id="toc-Occurrence-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dentalized_laminal_alveolar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dentalized_laminal_alveolar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Dentalized laminal alveolar</span> </div> </a> <ul id="toc-Dentalized_laminal_alveolar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Non-retracted_alveolar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Non-retracted_alveolar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Non-retracted alveolar</span> </div> </a> <ul id="toc-Non-retracted_alveolar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Retracted_alveolar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Retracted_alveolar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Retracted alveolar</span> </div> </a> <ul id="toc-Retracted_alveolar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Voiceless alveolar non-sibilant fricative</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Voiceless alveolar non-sibilant fricative subsection</span> </button> <ul id="toc-Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Features_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Features_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Features</span> </div> </a> <ul id="toc-Features_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Occurrence_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Occurrence_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Occurrence</span> </div> </a> <ul id="toc-Occurrence_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Voiceless_lateral-median_fricative" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voiceless_lateral-median_fricative"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Voiceless lateral-median fricative</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Voiceless_lateral-median_fricative-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Voiceless lateral-median fricative subsection</span> </button> <ul id="toc-Voiceless_lateral-median_fricative-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Features_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Features_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Features</span> </div> </a> <ul id="toc-Features_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Occurrence_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Occurrence_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Occurrence</span> </div> </a> <ul id="toc-Occurrence_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Voiceless alveolar fricative</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 35 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-35" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">35 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Stimmloser_alveolarer_Frikativ" title="Stimmloser alveolarer Frikativ – Alemannic" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Stimmloser alveolarer Frikativ" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="Alemannic" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%AB%D9%88%D9%8A_%D8%A7%D8%AD%D8%AA%D9%83%D8%A7%D9%83%D9%8A_%D9%85%D9%87%D9%85%D9%88%D8%B3" title="لثوي احتكاكي مهموس – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="لثوي احتكاكي مهموس" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%85%E0%A6%98%E0%A7%8B%E0%A6%B7_%E0%A6%A6%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%AE%E0%A7%82%E0%A6%B2%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%89%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%AE%E0%A6%A7%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%A8%E0%A6%BF" title="অঘোষ দন্তমূলীয় উষ্মধ্বনি – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="অঘোষ দন্তমূলীয় উষ্মধ্বনি" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Chheng_kh%C3%AD-g%C3%BBn_chhat-im" title="Chheng khí-gûn chhat-im – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Chheng khí-gûn chhat-im" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%B7%D0%B2%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B0_%D1%88%D0%B8%D0%BF%D1%8F%D1%89%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%8A%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0" title="Беззвучна венечна шипяща проходна съгласна – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Беззвучна венечна шипяща проходна съгласна" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Ruzenn_logigo%C3%B9_divouezh" title="Ruzenn logigoù divouezh – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Ruzenn logigoù divouezh" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Fricativa_alveolar_sorda" title="Fricativa alveolar sorda – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Fricativa alveolar sorda" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Nezn%C4%9Bl%C3%A1_alveol%C3%A1rn%C3%AD_frikativa" title="Neznělá alveolární frikativa – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Neznělá alveolární frikativa" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Stimmloser_alveolarer_Frikativ" title="Stimmloser alveolarer Frikativ – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Stimmloser alveolarer Frikativ" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%B7%CF%87%CE%BF_%CF%86%CE%B1%CF%84%CE%BD%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CF%8C_%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B2%CF%8C%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%BF_%CF%83%CF%8D%CE%BC%CF%86%CF%89%CE%BD%CE%BF" title="Άηχο φατνιακό τριβόμενο σύμφωνο – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Άηχο φατνιακό τριβόμενο σύμφωνο" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Fricativa_alveolar_sorda" title="Fricativa alveolar sorda – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Fricativa alveolar sorda" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Consonne_fricative_alv%C3%A9olaire_sourde" title="Consonne fricative alvéolaire sourde – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Consonne fricative alvéolaire sourde" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%AC%B4%EC%84%B1_%EC%B9%98%EA%B2%BD_%EB%A7%88%EC%B0%B0%EC%9D%8C" title="무성 치경 마찰음 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="무성 치경 마찰음" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Bezvu%C4%8Dni_alveolarni_frikativ" title="Bezvučni alveolarni frikativ – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Bezvučni alveolarni frikativ" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Konsonan_geser_rongga-gigi_nirsuara" title="Konsonan geser rongga-gigi nirsuara – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Konsonan geser rongga-gigi nirsuara" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Fricativa_alveolare_sorda" title="Fricativa alveolare sorda – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Fricativa alveolare sorda" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%99%D7%A6%D7%95%D7%A8_%D7%9E%D7%9B%D7%AA%D7%A9%D7%99,_%D7%97%D7%95%D7%9B%D7%9A_%D7%A9%D7%95%D7%A8%D7%A7,_%D7%90%D7%98%D7%95%D7%9D" title="עיצור מכתשי, חוכך שורק, אטום – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="עיצור מכתשי, חוכך שורק, אטום" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Stumloeazen_alveolaire_fricatief" title="Stumloeazen alveolaire fricatief – Limburgish" lang="li" hreflang="li" data-title="Stumloeazen alveolaire fricatief" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="Limburgish" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Geseran_gusi_tak_bersuara" title="Geseran gusi tak bersuara – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Geseran gusi tak bersuara" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Stemloze_alveolaire_fricatief" title="Stemloze alveolaire fricatief – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Stemloze alveolaire fricatief" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%84%A1%E5%A3%B0%E6%AD%AF%E8%8C%8E%E6%91%A9%E6%93%A6%E9%9F%B3" title="無声歯茎摩擦音 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="無声歯茎摩擦音" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Sp%C3%B3%C5%82g%C5%82oska_szczelinowa_dzi%C4%85s%C5%82owa_bezd%C5%BAwi%C4%99czna" title="Spółgłoska szczelinowa dziąsłowa bezdźwięczna – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Spółgłoska szczelinowa dziąsłowa bezdźwięczna" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Fricativa_alveolar_surda" title="Fricativa alveolar surda – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Fricativa alveolar surda" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Consoan%C4%83_fricativ%C4%83_alveolar%C4%83_surd%C4%83" title="Consoană fricativă alveolară surdă – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Consoană fricativă alveolară surdă" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D1%82" title="Глухой альвеолярный сибилянт – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Глухой альвеолярный сибилянт" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Voiceless alveolar fricative" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%B2%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%B8_%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2" title="Безвучни надзубни фрикатив – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Безвучни надзубни фрикатив" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Soinniton_alveolaarinen_sibilantti" title="Soinniton alveolaarinen sibilantti – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Soinniton alveolaarinen sibilantti" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Tonl%C3%B6s_alveolar_frikativa" title="Tonlös alveolar frikativa – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Tonlös alveolar frikativa" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%87%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%B5%E0%B8%A2%E0%B8%94%E0%B9%81%E0%B8%97%E0%B8%A3%E0%B8%81_%E0%B8%9B%E0%B8%B8%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%87%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%81_%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%88%E0%B8%81%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%87" title="เสียงเสียดแทรก ปุ่มเหงือก ไม่ก้อง – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="เสียงเสียดแทรก ปุ่มเหงือก ไม่ก้อง" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%96t%C3%BCms%C3%BCz_di%C5%9Fyuvas%C4%B1l_s%C3%BCrt%C3%BCnmeli_%C3%BCns%C3%BCz" title="Ötümsüz dişyuvasıl sürtünmeli ünsüz – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Ötümsüz dişyuvasıl sürtünmeli ünsüz" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D1%83%D1%85%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B9" title="Глухий ясенний фрикативний – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Глухий ясенний фрикативний" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Fregadiva_alveo%C5%82are_sorda" title="Fregadiva alveołare sorda – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Fregadiva alveołare sorda" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Son_S" title="Son S – Walloon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Son S" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Walloon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%85%E9%BD%92%E9%BD%A6%E6%93%A6%E9%9F%B3" title="清齒齦擦音 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="清齒齦擦音" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q334723#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Voiceless_alveolar_fricative" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Voiceless_alveolar_fricative" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Voiceless_alveolar_fricative" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;oldid=1256995349" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Voiceless_alveolar_fricative&amp;id=1256995349&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FVoiceless_alveolar_fricative%23Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FVoiceless_alveolar_fricative%23Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q334723" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom">(Redirected from <a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative&amp;redirect=no" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar non-sibilant fricative">Voiceless alveolar non-sibilant fricative</a>)</span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Consonantal sound often represented by ⟨s⟩ in IPA</div> <p>The <b>voiceless alveolar fricatives</b> are a type of <a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">fricative consonant</a> pronounced with the <a href="/wiki/Tongue_tip" class="mw-redirect" title="Tongue tip">tip</a> or <a href="/wiki/Tongue_blade" class="mw-redirect" title="Tongue blade">blade</a> of the tongue against the <a href="/wiki/Alveolar_ridge" class="mw-redirect" title="Alveolar ridge">alveolar ridge</a> (gum line) just behind the teeth. This refers to a class of sounds, not a single sound. There are at least six types with significant perceptual differences: </p> <ul><li>The <a href="#Voiceless_alveolar_sibilant">voiceless alveolar sibilant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> has a strong hissing sound, as the <i>s</i> in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> <i>sink</i>. It is one of the most common sounds in the world.</li> <li>The <a href="/wiki/Voiceless_dental_fricative#Voiceless_denti-alveolar_sibilant" title="Voiceless dental fricative">voiceless denti-alveolar sibilant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̄]</span> (an <i>ad hoc</i> notation), also called apico-dental, has a weaker lisping sound like English <i>th</i> in <i>thin</i>. It occurs in <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a> dialects in southern <a href="/wiki/Spain" title="Spain">Spain</a> (eastern <a href="/wiki/Andalusia" title="Andalusia">Andalusia</a>). <sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (May 2022)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup></li> <li>The <a href="#Voiceless_alveolar_sibilant">voiceless alveolar retracted sibilant</a> [<a class="mw-selflink-fragment" href="#Voiceless_alveolar_retracted_sibilant"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s̠</span></a>], and the subform apico-alveolar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span>, or called grave, has a weak hushing sound reminiscent of <a href="/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant">retroflex</a> fricatives. It is used in the languages of northern <a href="/wiki/Iberian_Peninsula" title="Iberian Peninsula">Iberia</a>, like <a href="/wiki/Asturleonese_language" title="Asturleonese language">Asturleonese</a>, <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a>, <a href="/wiki/Peninsular_Spanish" title="Peninsular Spanish">Peninsular Spanish</a> (excluding parts of Andalusia), <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, and Northern <a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European Portuguese</a>. A similar retracted sibilant form is also used in <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a>, some southern dialects of <a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a>, <a href="/wiki/Finnish_language" title="Finnish language">Finnish</a>, and <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a>. The retracted "S" is also used in <a href="/wiki/Indigenous_languages_of_the_Americas" title="Indigenous languages of the Americas">Amerindian languages</a> such as <a href="/wiki/Muscogee_language" title="Muscogee language">Muscogee</a>, <a href="/wiki/Garifuna_language" title="Garifuna language">Garifuna</a>, and many varieties of <a href="/wiki/Classical_Quechua" title="Classical Quechua">Quechua</a>. It was supposedly the standard sound of s in <a href="/wiki/Classical_Latin" title="Classical Latin">Classical Latin</a>. <sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (October 2023)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> Its sound is between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> and [<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span>].</li> <li>The <a class="mw-selflink-fragment" href="#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative">voiceless alveolar non-sibilant fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[θ̠]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[θ͇]</span>, using the alveolar diacritic from the Extended IPA,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEPandeliEskaBallRahilly1997?_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPandeliEskaBallRahilly1997?-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> is similar to the <i>th</i> in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> <i>thin</i>. It occurs in <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a> as well as an intervocalic and word-final allophone of English <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> in dialects such as <a href="/wiki/Hiberno-English" title="Hiberno-English">Hiberno-English</a> and <a href="/wiki/Scouse" title="Scouse">Scouse</a>.</li> <li>The <a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar lateral fricative">voiceless alveolar lateral fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɬ]</span> sounds like a voiceless, strongly articulated version of English <i>l</i> (somewhat like what the English cluster <i>**hl</i> would sound like) and is written as <i>ll</i> in <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>.</li></ul> <p>The first three types are <a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">sibilants</a>, meaning that they are made by directing a stream of air with the tongue towards the teeth and have a piercing, perceptually prominent sound. </p> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <caption>Voiceless <a href="/wiki/Coronal_consonant" title="Coronal consonant">coronal</a> fricatives </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Denti-alveolar_consonant" title="Denti-alveolar consonant">Denti-<br />alveolar</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th colspan="4"><a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">Post-alveolar</a> </th></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Relative_articulation#Advanced_and_retracted" title="Relative articulation">Retracted</a></small> </th> <th><small><a href="/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant">Retroflex</a></small> </th> <th><small><a href="/wiki/Palato-alveolar_consonant" title="Palato-alveolar consonant">Palato-<br />alveolar</a></small> </th> <th><small><a href="/wiki/Alveolo-palatal_consonant" title="Alveolo-palatal consonant">Alveolo-<br />palatal</a></small> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">Sibilant</a> </th> <th rowspan="2">plain </th> <td><a class="mw-selflink-fragment" href="#Voiceless_dental_sibilant"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s̪</span></a> </td> <td><a href="/wiki/Voiceless_dental_fricative#Voiceless_denti-alveolar_sibilant" title="Voiceless dental fricative"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s̟</span></a> </td> <td><a class="mw-selflink-fragment" href="#Voiceless_alveolar_sibilant"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s͇</span></a> </td> <td><a class="mw-selflink-fragment" href="#Voiceless_alveolar_retracted_sibilant"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s̠</span></a> </td> <td><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_sibilant" class="mw-redirect" title="Voiceless retroflex sibilant"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ʂ</span></a> </td> <td><a href="/wiki/Voiceless_palato-alveolar_sibilant" class="mw-redirect" title="Voiceless palato-alveolar sibilant"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ʃ</span></a> </td> <td><a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_sibilant" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolo-palatal sibilant"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɕ</span></a> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">Non-sibilant </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">θ</span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">θ͇</span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɻ̝̊</span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>tapped </th> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɾ̞̊</span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div style="clear:both;" class=""></div> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <caption>Coronal sibilants </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>IPA<br />symbol </th> <th>meaning </th></tr> <tr> <th rowspan="13"><a href="/wiki/Place_of_articulation" title="Place of articulation">place<br />of articulation</a> </th> <th rowspan="4"><a href="/wiki/Place_of_articulation#Place_of_articulation_(active)" title="Place of articulation">passive<br />(mouth)</a> </th> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">s&#810;</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">dental</a> </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">s̟</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Advanced_articulation" class="mw-redirect" title="Advanced articulation">advanced</a><br />(<a href="/wiki/Denti-alveolar_consonant" title="Denti-alveolar consonant">denti-alveolar</a>) </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">s͇</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">alveolar</a> </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">s̠</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Retracted_articulation" class="mw-redirect" title="Retracted articulation">retracted</a><br />(<a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">postalveolar</a>) </td></tr> <tr> <th rowspan="3"><a href="/wiki/Place_of_articulation#Place_of_articulation_(active)" title="Place of articulation">active<br />(tongue)</a> </th> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">s̺</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a> </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">s̻</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Laminal" class="mw-redirect" title="Laminal">laminal</a> </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ʂ</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Retroflex" class="mw-redirect" title="Retroflex">retroflex</a> </td></tr> <tr> <th rowspan="6"><a href="/wiki/Secondary_articulation" title="Secondary articulation">secondary</a> </th> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">sʲ</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalized</a> coronal </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ɕ</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Alveolo-palatal" class="mw-redirect" title="Alveolo-palatal">alveolo-palatal</a> </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ʃ</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Palato-alveolar" class="mw-redirect" title="Palato-alveolar">palato-alveolar</a> </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">sʷ</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Labialized" class="mw-redirect" title="Labialized">labialized</a> coronal </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">sˠ</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Velarized" class="mw-redirect" title="Velarized">velarized</a> coronal </td></tr> <tr> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">sˤ</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Pharyngealized" class="mw-redirect" title="Pharyngealized">pharyngealized</a> coronal </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Voice-onset_time" class="mw-redirect" title="Voice-onset time">voice-onset time</a> </th> <th>&#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">sʰ</span>&#x27e9; </th> <td><a href="/wiki/Aspirated_consonant" title="Aspirated consonant">aspirated</a> coronal </td></tr></tbody></table> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voiceless_alveolar_sibilant">Voiceless alveolar sibilant</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: Voiceless alveolar sibilant"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1151960987">body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox table{display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output .infobox caption{display:table-caption}</style><table class="infobox" style="width: 16em;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="background: #f2f2ce;">Voiceless alveolar sibilant</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s</span></span></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/IPA_Number" class="mw-redirect" title="IPA Number">IPA Number</a></th><td class="infobox-data">132</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Audio sample</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data center"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="150" style="width:150px;" data-durationhint="3" data-mwtitle="Voiceless_alveolar_sibilant.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Voiceless_alveolar_sibilant.ogg/Voiceless_alveolar_sibilant.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Voiceless_alveolar_sibilant.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span> <div><small><a href="/wiki/File:Voiceless_alveolar_sibilant.ogg" title="File:Voiceless alveolar sibilant.ogg">source</a>&#160;<span style="font-weight:bold;">&#183;</span>&#32;<a href="/wiki/Wikipedia:Media_help" class="mw-redirect" title="Wikipedia:Media help">help</a></small></div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Encoding</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Entity <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r886047488">.mw-parser-output .nobold{font-weight:normal}</style><span class="nobold">(decimal)</span></th><td class="infobox-data"><code>&amp;#115;</code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Unicode <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(hex)</span></th><td class="infobox-data">U+0073</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/X-SAMPA" title="X-SAMPA">X-SAMPA</a></th><td class="infobox-data"><code>s</code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/IPA_Braille" title="IPA Braille">Braille</a></th><td class="infobox-data"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Braille_S.svg" class="mw-file-description" title="⠎ (braille pattern dots-234) U+280E"><img alt="⠎ (braille pattern dots-234)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Braille_S.svg/25px-Braille_S.svg.png" decoding="async" width="25" height="35" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Braille_S.svg/38px-Braille_S.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/da/Braille_S.svg/50px-Braille_S.svg.png 2x" data-file-width="154" data-file-height="215" /></a></span></td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1151960987"><table class="infobox" style="width: 16em;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="background: #f2f2ce;">Voiceless dentalized alveolar sibilant</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s̪</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s̟</span></span></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/IPA_Number" class="mw-redirect" title="IPA Number">IPA Number</a></th><td class="infobox-data">130</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Encoding</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/X-SAMPA" title="X-SAMPA">X-SAMPA</a></th><td class="infobox-data"><code>s_d</code></td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1151960987"><table class="infobox" style="width: 16em;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="background: #f2f2ce;">Voiceless alveolar retracted sibilant</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s̠</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">sᶴ</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Audio sample</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data center"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_1" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="150" style="width:150px;" data-durationhint="3" data-mwtitle="Voiceless_alveolar_retracted_sibilant.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/Voiceless_alveolar_retracted_sibilant.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Voiceless_alveolar_retracted_sibilant.ogg/Voiceless_alveolar_retracted_sibilant.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span> <div><small><a href="/wiki/File:Voiceless_alveolar_retracted_sibilant.ogg" title="File:Voiceless alveolar retracted sibilant.ogg">source</a>&#160;<span style="font-weight:bold;">&#183;</span>&#32;<a href="/wiki/Wikipedia:Media_help" class="mw-redirect" title="Wikipedia:Media help">help</a></small></div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Encoding</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Entity <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(decimal)</span></th><td class="infobox-data"><code>&amp;#115;&#x200b;&amp;#826;</code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Unicode <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(hex)</span></th><td class="infobox-data">U+0073&#x2008;U+033A</td></tr></tbody></table> <p>The <b>voiceless alveolar sibilant</b> is a common consonant sound in vocal languages. It is the sound in English words such as <i><b>s</b>ea</i> and <i>pa<b>ss</b></i>, and is represented in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> with &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">s</span>&#x27e9;. It has a characteristic high-pitched, highly perceptible hissing sound. For this reason, it is often used to get someone's attention, using a call often written as <i>sssst!</i> or <i>psssst!</i>. </p><p>The voiceless alveolar sibilant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> is one of the most common sounds cross-linguistically. If a language has fricatives, it will most likely have <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEMaddieson1984?_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMaddieson1984?-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However, some languages have a related <a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">sibilant</a> sound, such as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span>, but no <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>. In addition, sibilants are absent from most <a href="/wiki/Australian_Aboriginal_languages" title="Australian Aboriginal languages">Australian Aboriginal languages</a>, in which fricatives are rare; however, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> does occur in <a href="/wiki/Kalaw_Lagaw_Ya" title="Kalaw Lagaw Ya">Kalaw Lagaw Ya</a>.<sup id="cite_ref-kalaw_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-kalaw-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voiceless_apico-alveolar_sibilant">Voiceless apico-alveolar sibilant</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Voiceless apico-alveolar sibilant"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="anchor" id="Voiceless_alveolar_sibilant"></span><span class="anchor" id="Voiceless_alveolar_retracted_sibilant"></span><span class="anchor" id="Voiceless_apico-alveolar_sibilant"></span><span class="anchor" id="Voiceless_alveolar_retracted_fricative"></span><span class="anchor" id="Voiceless_apico-alveolar_fricative"></span> The <b>voiceless alveolar retracted sibilant</b> (commonly termed the <b>voiceless apico-alveolar sibilant</b>) is a <a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricative</a> that is articulated with the tongue in a hollow shape, usually with the tip of the tongue (<a href="/wiki/Apex_of_the_tongue" class="mw-redirect" title="Apex of the tongue">apex</a>) against the <a href="/wiki/Alveolar_ridge" class="mw-redirect" title="Alveolar ridge">alveolar ridge</a>. It is a <a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">sibilant</a> sound and is found most notably in a number of languages in a <a href="/wiki/Linguistic_area" class="mw-redirect" title="Linguistic area">linguistic area</a> covering northern and central <a href="/wiki/Iberia" class="mw-redirect" title="Iberia">Iberia</a>. It is most well known from its occurrence in the <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a> of this area. In the <a href="/wiki/Middle_Ages" title="Middle Ages">Middle Ages</a>, it occurred in a wider area, covering <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a> spoken throughout <a href="/wiki/France" title="France">France</a>, <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portugal</a>, and <a href="/wiki/Spain" title="Spain">Spain</a>, as well as <a href="/wiki/Old_High_German" title="Old High German">Old High German</a> and <a href="/wiki/Middle_High_German" title="Middle High German">Middle High German</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Occurrence_in_Europe">Occurrence in Europe</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Occurrence in Europe"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Modern">Modern</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Modern"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In Romance languages, it occurs as the normal voiceless alveolar sibilant in <a href="/wiki/Astur-Leonese_linguistic_group" class="mw-redirect" title="Astur-Leonese linguistic group">Astur-Leonese</a>, <a href="/wiki/Castilian_Spanish" title="Castilian Spanish">Castilian Spanish</a>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, northern European <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, and some <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a> dialects. It also occurs in <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a> and <a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a>, where it is opposed to a different voiceless alveolar sibilant, the more common <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>; the same distinction occurs in a few dialects of northeastern Portuguese. Outside this area, it also occurs in a few dialects of Latin American Spanish (e.g. <a href="/wiki/Antioquia_Department" title="Antioquia Department">Antioqueño</a> and <a href="/wiki/Pasto,_Colombia" title="Pasto, Colombia">Pastuso</a>, in <a href="/wiki/Colombia" title="Colombia">Colombia</a>). </p><p>Amongst <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic languages</a>, it occurs in <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> (and closely related <a href="/wiki/Low_German" title="Low German">Low German</a>), <a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a>, many dialects in <a href="/wiki/Scandinavia" title="Scandinavia">Scandinavia</a>, and working-class <a href="/wiki/Glasgow_patter" class="mw-redirect" title="Glasgow patter">Glaswegian English</a>. </p><p>It also occurs in <a href="/wiki/Modern_Greek" title="Modern Greek">Modern Greek</a> (with a <a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a> articulation), as well as the <a href="/wiki/Baltic_languages" title="Baltic languages">Baltic languages</a>. </p><p>There is no single <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> symbol used for this sound. The symbol &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">s̺</span>&#x27e9; is often used, with a diacritic indicating an <a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a> pronunciation. However, that is potentially problematic in that not all alveolar retracted sibilants are apical (see below), and not all apical alveolar sibilants are retracted. The ad hoc non-IPA symbols &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ṣ</span>&#x27e9; and &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">S</span>&#x27e9; are often used in the linguistic literature even when IPA symbols are used for other sounds,<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (June 2011)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> but &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ṣ</span>&#x27e9; is a common transcription of the retroflex sibilant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_sibilant" class="mw-redirect" title="Voiceless retroflex sibilant">[ʂ]</a></span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Medieval">Medieval</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Medieval"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In medieval times, it occurred in a wider area, including the <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a> spoken in most or all of <a href="/wiki/France" title="France">France</a> and <a href="/wiki/Iberia" class="mw-redirect" title="Iberia">Iberia</a> (<a href="/wiki/Old_Spanish" title="Old Spanish">Old Spanish</a>, <a href="/wiki/Galician-Portuguese" class="mw-redirect" title="Galician-Portuguese">Galician-Portuguese</a>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, etc.), as well as in the <a href="/wiki/Old_High_German" title="Old High German">Old</a> and <a href="/wiki/Middle_High_German" title="Middle High German">Middle High German</a> of central and southern <a href="/wiki/Germany" title="Germany">Germany</a>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975?_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975?-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and most likely Northern Germany as well. In all of these languages, the retracted "apico-alveolar" sibilant was opposed to a non-retracted sibilant much like modern English <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>, and in many of them, both voiceless and voiced versions of both sounds occurred.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEVijūnas2010_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEVijūnas2010-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> A solid type of evidence consists of different spellings used for two different sibilants: in general, the retracted "apico-alveolar" variants were written <span class="nowrap">&#x27e8;s&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;ss&#x27e9;</span>, while the non-retracted variants were written <span class="nowrap">&#x27e8;z&#x27e9;</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span> or <span class="nowrap">&#x27e8;ç&#x27e9;</span>. In the Romance languages, the retracted sibilants derived from Latin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ss/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ns/</span>, while the non-retracted sibilants derived from earlier <a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">affricates</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t͡s]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d͡z]</span>, which in turn derived from palatalized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>. The situation was similar in <a href="/wiki/High_German_languages" title="High German languages">High German</a>, where the retracted sibilants derived largely from Proto-Germanic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span>, while the non-retracted sibilants derived from instances of Proto-Germanic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> that were shifted by the <a href="/wiki/High_German_sound_shift" class="mw-redirect" title="High German sound shift">High German sound shift</a>. Minimal pairs were common in all languages. Examples in Middle High German, for example, were <span title="Middle High German (ca. 1050-1500)-language text"><i lang="gmh">wizzen</i></span> "to know" (<a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">witan</i></span>, cf. "to wit") vs. <span title="Middle High German (ca. 1050-1500)-language text"><i lang="gmh">wissen</i></span> "known" (Old English <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">wissen</i></span>), and <span title="Middle High German (ca. 1050-1500)-language text"><i lang="gmh">wīz</i></span> "white" (Old English <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">wīt</i></span>) vs. <span title="Middle High German (ca. 1050-1500)-language text"><i lang="gmh">wīs(e)</i></span> "way" (Old English <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">wīs</i></span>, cf. "-wise"). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Description_of_the_retracted_sibilant">Description of the retracted sibilant</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Description of the retracted sibilant"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Often, to speakers of languages or dialects that do not have the sound, it is said to have a "whistling" quality, and to sound similar to <a href="/wiki/Palato-alveolar" class="mw-redirect" title="Palato-alveolar">palato-alveolar</a> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span>. For this reason, when borrowed into such languages or represented with non-Latin characters, it is often replaced with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span>. This occurred, for example, in English borrowings from <a href="/wiki/Old_French" title="Old French">Old French</a> (e.g. <i>push</i> from <i>pousser</i>, <i>cash</i> from <i>caisse</i>); in <a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish</a> borrowings from medieval German (e.g. <span title="Polish-language text"><i lang="pl">kosztować</i></span> from <i>kosten</i>, <span title="Polish-language text"><i lang="pl">żur</i></span> from <i>sūr</i> (contemporary <span title="German-language text"><i lang="de">sauer</i></span>)); and in representations of <a href="/wiki/Mozarabic_language" class="mw-redirect" title="Mozarabic language">Mozarabic</a> (an extinct medieval <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance language</a> once spoken in southern Spain) in Arabic characters. The similarity between retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> has resulted in many exchanges in Spanish between the sounds, during the medieval period when Spanish had both phonemes. Examples are <span title="Spanish-language text"><i lang="es">jabón</i></span> (formerly <i>xabón</i>) "soap" from Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">sapō</i></span>/<span title="Latin-language text"><i lang="la">sapōnem</i></span>, <span title="Spanish-language text"><i lang="es">jibia</i></span> "cuttlefish" (formerly <i>xibia</i>) from Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">sēpia</i></span>, and <span title="Spanish-language text"><i lang="es">tijeras</i></span> "scissors" (earlier <span title="Old Spanish-language text"><i lang="osp">tixeras</i></span> &lt; medieval <i>tiseras</i>) from Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">cīsōrias</i></span> (with initial <i>t-</i> due to influence from <span title="Latin-language text"><i lang="la">tōnsor</i></span> "shaver"). </p><p>One of the clearest descriptions of this sound is from Obaid:<sup id="cite_ref-FOOTNOTEObaid1973?_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEObaid1973?-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> "There is a Castilian <i>s</i>, which is a voiceless, concave, apicoalveolar fricative: The tip of the tongue turned upward forms a narrow opening against the alveoli of the upper incisors. It resembles a faint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> and is found throughout much of the northern half of Spain". </p><p>Many dialects of <a href="/wiki/Modern_Greek_language" class="mw-redirect" title="Modern Greek language">Modern Greek</a> have a very similar-sounding sibilant that is pronounced with a <a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a> articulation.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975?_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975?-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loss_of_the_voiceless_alveolar_sibilant">Loss of the voiceless alveolar sibilant</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Loss of the voiceless alveolar sibilant"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This distinction has since vanished from most of the languages that once had it in medieval times. </p> <ul><li>In most dialects of Spanish, the four alveolar sibilants have merged into the non-retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> (<span title="Spanish-language text"><i lang="es"><a href="/wiki/Seseo" class="mw-redirect" title="Seseo">seseo</a></i></span>). However, in the Spanish of central and northern Spain, the non-retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> was fronted to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[θ]</span> after merging with non-retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z]</span>, while the retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> remains (<span title="Spanish-language text"><i lang="es"><a href="/wiki/Distinci%C3%B3n" class="mw-redirect" title="Distinción">distinción</a></i></span>). <i>Distinción</i> is also preserved in <a href="/wiki/Spanish_orthography" title="Spanish orthography">Spanish orthography</a> on both sides of the Atlantic.</li> <li>In French and most dialects of Portuguese, the four alveolar sibilants have merged into non-retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z]</span>, while in European Portuguese, most other Old World Portuguese variants and some recently European-influenced dialects of Brazil all instances of coda <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span>, voiced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z̺]</span> before voiced consonants, were backed to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span>, while in most of Brazilian Portuguese this phenomenon is much rarer, being essentially absent in the dialects that had a greater indigenous and/or non-Portuguese European influence.</li> <li>In the remaining dialects of Portuguese, found in northern Portugal, they merged into the retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z̺]</span>, or, as in <a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a> (which is, however, not a Portuguese dialect, but belongs to <a href="/wiki/Asturian-Leonese_languages" class="mw-redirect" title="Asturian-Leonese languages">Asturian-Leonese</a>), conserved the medieval distinction.</li> <li>In <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> was early on voiced to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z̺]</span> in prevocalic position. This sound was then fronted to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[z]</span>, but did not merge with any other sound (except that it was later re-devoiced in some southern dialects). In pre-consonantal and final position, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> merged with either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span>. The rules for these mergers differ between dialects. In Standard German, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> is used stem-initially and sporadically after ‹r›. Especially in <a href="/wiki/Alemannic_German" title="Alemannic German">Alemannic</a>, every pre-consonantal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> became <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loss-causing_events">Loss-causing events</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Loss-causing events"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Those languages in which the sound occurs typically did not have a phonological process from which either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> appeared, two similar sounds with which ⟨s̺⟩ was eventually confused. In general, older European languages only had a single pronunciation of s. </p><p>In Romance languages, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> was reached from -ti-, -ci-, -ce- (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ti]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ki]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ke]</span>) clusters that eventually became <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ts]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tsi]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tse]</span> and later <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[si]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[se]</span> (as in Latin <i>fortia</i> "force", <i>civitas</i> "city", <i>centum</i> "hundred"), while <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> was reached: </p> <ul><li>From a <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sk]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ks]</span> cluster in southern Romance, as in Latin <i>miscere</i> &gt; Portuguese <i>mexer</i> "to move", Latin <i>fluxus</i> &gt; Spanish <i>flojo</i> "lax", Latin <i>crescere</i> &gt; Italian <i>crescere</i> "grow", with a different pronunciation.</li> <li>from a deaffricated <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tʃ]</span> in Northern France and southern-central Portugal, as in French <i>chat</i> "cat", Portuguese <i>achar</i> "find".</li></ul> <p>In <a href="/wiki/High_German_consonant_shift" title="High German consonant shift">High German</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> was reached through a <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span> &gt; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ts]</span> &gt; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> process, as in German <i>Wasser</i> compared to English <i>water</i>. In English, the same process of Romance <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ts]</span> &gt; <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> occurred in <a href="/wiki/Norman_language" title="Norman language">Norman</a>-imported words, accounting for modern homophones <i>sell</i> and <i>cell</i>. <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> was also reached from a -sk- cluster reduction as in Romance, e.g. <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> spelling <i>asc</i> for modern <i>ash</i>, German <i>schiff</i> and English <i>ship</i> compared to Danish <i>skib</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Exceptions">Exceptions</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Exceptions"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Standard Modern Greek, which has apical <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span>, lacked both processes. </p><p>The Germanic-speaking regions that did not have either phenomenon have normally preserved the apical <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span>, that is, Icelandic, <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> and many <a href="/wiki/Scandinavia" title="Scandinavia">Scandinavian</a> lects. It is also found in a minority of <a href="/wiki/Low_German" title="Low German">Low German</a> dialects. </p><p>The main Romance language to preserve the sound, <a href="/wiki/Castilian_Spanish" title="Castilian Spanish">Castilian Spanish</a>, is exceptional in that it had both events that produced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span>, and preserved the apical S at the expense of both, that were shifted farther away. <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> and <a href="/wiki/Judaeo-Spanish" title="Judaeo-Spanish">Ladino</a> changed only <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Reach_in_ancient_times">Reach in ancient times</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Reach in ancient times"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Because of the widespread medieval distribution, it has been speculated that retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> was the normal pronunciation in spoken <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a>. Certain borrowings suggest that it was not far off from the sh-sound <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span>, e.g. <a href="/wiki/Aramaic_language" class="mw-redirect" title="Aramaic language">Aramaic</a> <i>Jeshua</i> &gt; <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a> <i>Ἰησοῦς (Iēsoûs)</i> &gt; Latin <i>Jesus</i>, <a href="/wiki/Hebrew_language" title="Hebrew language">Hebrew</a> <i>Shabbat</i> &gt; Latin <i>sabbatum</i>; but this could also be explained by the lack of a better sound in Latin to represent <a href="/wiki/Semitic_languages" title="Semitic languages">Semitic</a> <i>š</i>. It equally well could have been an areal feature inherited from the prehistoric languages of Western Europe, as evidenced by its occurrence in modern <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a>. </p><p>For the same reasons, it can be speculated that retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> was the pronunciation of <a href="/wiki/Proto-Germanic_language" title="Proto-Germanic language">Proto-Germanic</a> s. Its presence in many branches of <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> and its presence particularly in the more conservative languages inside each branch (e.g. Icelandic, Spanish), as well as being found in disparate areas, such as the <a href="/wiki/Baltic_languages" title="Baltic languages">Baltic languages</a> and <a href="/wiki/Greece" title="Greece">Greece</a>, suggests it could have ultimately been the main allophone of <a href="/wiki/Proto-Indo-European_language" title="Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a> s,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEVijūnas2010_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEVijūnas2010-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> known for ranging from <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> to as far as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɕ]</span>. </p><p><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span>, but not <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>, was developed in <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>. However, where Spanish and Catalan have apical <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span>, Italian uses the same laminal <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> that occurs in standard forms of English: evidence, it could be argued, that S was not pronounced apically in Latin. But <a href="/wiki/Neapolitan_language" title="Neapolitan language">Neapolitan</a> has a medieval S becoming either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> depending on context, much as in <a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European Portuguese</a>, which could attest to the previous existence of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> in the <a href="/wiki/Italian_Peninsula" class="mw-redirect" title="Italian Peninsula">Italian Peninsula</a>. The Italian pronunciation as laminal S could also be explained by the presence of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʃ]</span> but not <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>, thus moving the pronunciation of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺]</span> to the front of the mouth in an attempt to better differentiate between the two sounds. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voiceless_lamino-dental_sibilant">Voiceless lamino-dental sibilant</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Voiceless lamino-dental sibilant"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A voiceless laminal dental or <a href="/wiki/Dentialveolar" class="mw-redirect" title="Dentialveolar">dentialveolar</a> sibilant contrasts with a voiceless apical alveolar or post-alveolar sibilant in <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a> and several languages of California, including <a href="/wiki/Luise%C3%B1o_language" title="Luiseño language">Luiseño</a> of the Uto-Aztecan family and <a href="/wiki/Kumeyaay_language" title="Kumeyaay language">Kumeyaay</a> of the Yuman family. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Comparison_between_English_and_Spanish">Comparison between English and Spanish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Comparison between English and Spanish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The term "voiceless alveolar sibilant" is potentially ambiguous in that it can refer to at least two different sounds. Various languages of northern <a href="/wiki/Iberia" class="mw-redirect" title="Iberia">Iberia</a> (e.g., <a href="/wiki/Astur-Leonese_linguistic_group" class="mw-redirect" title="Astur-Leonese linguistic group">Astur-Leonese</a>, <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>, <a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a>, <a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> and <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>) have a so-called "<a href="#Voiceless_alveolar_sibilant">voiceless apico-alveolar sibilant</a>" that lacks the strong hissing of the <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> described in this article but has a duller, more "grave" sound quality somewhat reminiscent of a <a href="/wiki/Voiceless_retroflex_sibilant" class="mw-redirect" title="Voiceless retroflex sibilant">voiceless retroflex sibilant</a>. Basque, <a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a> and some Portuguese dialects in northeast Portugal (as well as medieval Spanish and Portuguese in general) have both types of sounds in the same language. </p><p>There is no general agreement about what actual feature distinguishes these sounds. Spanish phoneticians normally describe the difference as <a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a> (for the northern Iberian sound) vs. <a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a> (for the more common sound), but Ladefoged and Maddieson<sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996?_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996?-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> claim that English <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> can be pronounced apically, which is evidently not the same as the apical sibilant of Iberian Spanish and Basque. Also, Adams<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975283_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975283-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> asserts that many dialects of <a href="/wiki/Modern_Greek" title="Modern Greek">Modern Greek</a> have a laminal sibilant with a sound quality similar to the "apico-alveolar" sibilant of northern Iberia. </p><p>Some authors have instead suggested that the difference lies in <a href="/wiki/Tongue_shape" title="Tongue shape">tongue shape</a>. Adams<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975283_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975283-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> describes the northern Iberian sibilant as "retracted". Ladefoged and Maddieson<sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996?_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996?-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> appear to characterize the more common hissing variant as <i><a href="/wiki/Grooved_consonant" class="mw-redirect" title="Grooved consonant">grooved</a></i>, and some phoneticians (such as J. Catford) have characterized it as <i><a href="/wiki/Sulcal" class="mw-redirect" title="Sulcal">sulcal</a></i> (which is more or less a synonym of "grooved"), but in both cases, there is some doubt about whether all and only the "hissing" sounds actually have a "grooved" or "sulcal" tongue shape. </p><p><span class="anchor" id="Voiceless_dental_sibilant"></span> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Features">Features</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Features"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Features of the voiceless alveolar sibilant: </p> <ul><li>Its <a href="/wiki/Manner_of_articulation" title="Manner of articulation">manner of articulation</a> is <a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">sibilant</a> <a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricative</a>, which means it is generally produced by channeling air flow along a <a href="/wiki/Sulcalization" title="Sulcalization">groove</a> in the back of the tongue up to the place of articulation, at which point it is focused against the sharp edge of the nearly clenched teeth, causing high-frequency <a href="/wiki/Turbulence" title="Turbulence">turbulence</a>.</li> <li>There are at least three specific variants of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span>: <ul><li>Dentalized laminal <a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">alveolar</a> (commonly called "dental"), which means it is articulated with the tongue blade very close to the upper front teeth, with the tongue tip resting behind lower front teeth. The hissing effect in this variety of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s]</span> is very strong.<sup id="cite_ref-PNFK_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-PNFK-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Non-retracted alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the <a href="/wiki/Alveolar_ridge" class="mw-redirect" title="Alveolar ridge">alveolar ridge</a>, termed respectively <i><a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a></i> and <i><a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a></i>. According to <a href="#CITEREFLadefogedMaddieson1996">Ladefoged &amp; Maddieson (1996)</a> about half of <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> speakers use a non-retracted apical articulation.</li> <li>Retracted alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue slightly behind the alveolar ridge, termed respectively <i>apical</i> and <i>laminal</i>. Acoustically, it is close to laminal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiceless_retroflex_fricative" title="Voiceless retroflex fricative">ʂ</a>&#93;</span> or (to a lesser extent) <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a>&#93;</span>.</li></ul></li> <li>Its <a href="/wiki/Phonation" title="Phonation">phonation</a> is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.</li> <li>It is an <a href="/wiki/Oral_consonant" title="Oral consonant">oral consonant</a>, which means air is allowed to escape through the mouth only.</li> <li>It is a <a href="/wiki/Central_consonant" title="Central consonant">central consonant</a>, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.</li> <li>Its <a href="/wiki/Airstream_mechanism" title="Airstream mechanism">airstream mechanism</a> is <a href="/wiki/Pulmonic_egressive" class="mw-redirect" title="Pulmonic egressive">pulmonic</a>, which means it is articulated by pushing air solely with the <a href="/wiki/Intercostal_muscle" class="mw-redirect" title="Intercostal muscle">intercostal muscles</a> and <a href="/wiki/Abdominal_muscles" title="Abdominal muscles">abdominal muscles</a>, as in most sounds.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Occurrence">Occurrence</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Occurrence"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dentalized_laminal_alveolar">Dentalized laminal alveolar</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Dentalized laminal alveolar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Language</th> <th>Word</th> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a></th> <th>Meaning</th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></td> <td><a href="/wiki/Gulf_Arabic" title="Gulf Arabic">Gulf</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEQafisheh19772,_9_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEQafisheh19772,_9-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Gulf Arabic-language text"><span lang="afb"><a href="/wiki/Arabic_alphabet" title="Arabic alphabet">مسجد</a></span></span> (<span title="Gulf Arabic-language romanization"><i lang="afb-Latn">masjid</i></span>)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mɐˈs̪d͡ʒɪd̪]</span></td> <td>'mosque'</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Armenian_language" title="Armenian language">Armenian</a></td> <td><a href="/wiki/Eastern_Armenian" title="Eastern Armenian">Eastern</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKozintseva19957_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKozintseva19957-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Armenian-language text"><span lang="hy"><a href="/wiki/Armenian_alphabet" title="Armenian alphabet"><b>ս</b>ար</a></span></span> (<span title="Armenian-language romanization"><i lang="hy-Latn">sar</i></span>)</td> <td><span class="nounderlines nowrap"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/7\/72\/S%C9%91%C9%BE.ogg\/S%C9%91%C9%BE.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span class=\&quot;IPA nowrap\&quot; lang=\&quot;und-Latn-fonipa\&quot; title=\&quot;Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)\&quot;&gt;[s\u032a\u0251\u027e]&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;S\u0251\u027e.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/S%C9%91%C9%BE.ogg/S%C9%91%C9%BE.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪ɑɾ]</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:S%C9%91%C9%BE.ogg" title="File:Sɑɾ.ogg">ⓘ</a></sup></span></span></span></td> <td>'mountain'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Azerbaijani_language" title="Azerbaijani language">Azerbaijani</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAxundov1983115,_128–131_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAxundov1983115,_128–131-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Azerbaijani-language text"><i lang="az-Latn"><a href="/wiki/Azerbaijani_alphabet" title="Azerbaijani alphabet"><b>s</b>u</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪u]</span></td> <td>'water'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a><sup id="cite_ref-Hualde_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hualde-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Basque-language text"><i lang="eu"><a href="/wiki/Basque_alphabet" title="Basque alphabet">gau<b>z</b>a</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɡäus̪ä]</span></td> <td>'thing'</td> <td>Contrasts with an apical sibilant.<sup id="cite_ref-Hualde_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hualde-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Basque_language#Phonology" title="Basque language">Basque phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Belarusian_language" title="Belarusian language">Belarusian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEPadluzhny198947_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPadluzhny198947-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Belarusian-language text"><span lang="be"><a href="/wiki/Belarusian_alphabet" title="Belarusian alphabet"><b>с</b>тагоддзе</a></span></span> (<span title="Belarusian-language romanization"><i lang="be-Latn"><b>s</b>tağoddzě</i></span>)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪t̪äˈɣod̪d̪͡z̪ʲe]</span></td> <td>'century'</td> <td>Contrasts with <a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalized</a> form. See <a href="/wiki/Belarusian_phonology" title="Belarusian phonology">Belarusian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Bulgarian_language" title="Bulgarian language">Bulgarian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKlagstad_Jr.195846_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKlagstad_Jr.195846-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Bulgarian-language text"><span lang="bg"><a href="/wiki/Bulgarian_alphabet" title="Bulgarian alphabet">в<b>с</b>еки</a></span></span> (<span title="Bulgarian-language romanization"><i lang="bg-Latn">v<b>s</b>eki</i></span>)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈfs̪ɛkʲi]</span></td> <td>'everyone'</td> <td>Contrasts with palatalized form. </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a></td> <td><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTELeeZee2003109–110_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELeeZee2003109–110-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELin200117–25_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELin200117–25-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Mandarin Chinese-language text"><span lang="cmn-Hani"><a href="/wiki/Chinese_characters" title="Chinese characters">三</a></span></span> (<span title="Mandarin Chinese-language romanization"><i lang="cmn-Latn"><a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin"><b>s</b>ān</a></i></span>)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪a̋n]</span></td> <td>'three'</td> <td>See <a href="/wiki/Mandarin_phonology" class="mw-redirect" title="Mandarin phonology">Mandarin phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Czech_language" title="Czech language">Czech</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEPalková1994228_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPalková1994228-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Czech-language text"><i lang="cs"><a href="/wiki/Czech_orthography" title="Czech orthography"><b>s</b>vět</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪vjɛt̪]</span></td> <td>'world'</td> <td>See <a href="/wiki/Czech_phonology" title="Czech phonology">Czech phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Chuvash_language" title="Chuvash language">Chuvash</a> </td> <td><span title="Chuvash-language text"><span lang="cv"><a href="/wiki/Cyrillic_script" title="Cyrillic script"><b>с</b>авăт/savët</a></span></span> </td> <td>[s̪aʋət] </td> <td>'vessel, glass' </td> <td> </td></tr> <tr> <td rowspan="2"><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></td> <td><a href="/wiki/New_Zealand_English" title="New Zealand English">Auckland</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBauerWarren2004594_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBauerWarren2004594-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td rowspan="2"><a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography"><b>s</b>and</a></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪ɛnˑd̥]</span></td> <td rowspan="2">'sand'</td> <td rowspan="2">See <a href="/wiki/English_phonology" title="English phonology">English phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Multicultural_London_English" title="Multicultural London English">Multicultural London</a><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪anˑd̥]</span> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975288_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975288-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199979_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199979-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGrønnum2005144_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGrønnum2005144-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr"><a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">fa<b>ç</b>ade</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fäs̪äd̪]</span></td> <td>'front'</td> <td>See <a href="/wiki/French_phonology" title="French phonology">French phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Hungarian_language" title="Hungarian language">Hungarian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTESzende1999104_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESzende1999104-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Hungarian-language text"><i lang="hu"><a href="/wiki/Hungarian_orthography" title="Hungarian orthography"><b>sz</b>iget</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̪iɡɛt̪]</span></td> <td>'island'</td> <td>See <a href="/wiki/Hungarian_phonology" title="Hungarian phonology">Hungarian phonology</a> </td></tr> <tr> <td rowspan="2"><a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a></td> <td>Standard<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td rowspan="2"><span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet"><b>s</b>ali</a></i></span></td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsäːli]</span></td> <td rowspan="2">'you go up'</td> <td>Varies between dentalized laminal and non-retracted apical.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Ticino" title="Ticino">Ticino</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Varies between dentalized laminal and non-retracted apical.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_and_72_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268_and_72-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Both variants may be labiodentalized.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Kashubian_language" title="Kashubian language">Kashubian</a><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td colspan="2"><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:AUDIENCE" class="mw-redirect" title="Wikipedia:AUDIENCE"><span title="An editor has requested that an example be provided. (November 2013)">example needed</span></a></i>&#93;</sup></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Kazakh_language" title="Kazakh language">Kazakh</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKara200210_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKara200210-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Kazakh-language text"><span lang="kk"><a href="/wiki/Kazakh_alphabets" title="Kazakh alphabets"><b>с</b>ом/sum</a></span></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪u̯ʊm]</span></td> <td>'pure'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Kyrgyz_language" title="Kyrgyz language">Kyrgyz</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKara200311_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKara200311-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Kyrgyz-language text"><span lang="ky"><a href="/wiki/Kyrgyz_alphabet" class="mw-redirect" title="Kyrgyz alphabet"><b>с</b>аби<b>з</b></a></span></span> (<span title="Kyrgyz-language romanization"><i lang="ky-Latn"><b>s</b>abi<b>z</b></i></span>)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪äˈbis̪]</span></td> <td>'carrot'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Latvian_language" title="Latvian language">Latvian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTENau19986_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTENau19986-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Latvian-language text"><i lang="lv"><a href="/wiki/Latvian_alphabet" class="mw-redirect" title="Latvian alphabet"><b>s</b>en<b>s</b></a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪en̪s̪]</span></td> <td>'ancient'</td> <td>See <a href="/wiki/Latvian_phonology" title="Latvian phonology">Latvian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Macedonian_language" title="Macedonian language">Macedonian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTELunt19521_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELunt19521-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Macedonian-language text"><span lang="mk"><a href="/wiki/Macedonian_alphabet" title="Macedonian alphabet"><b>с</b>кока</a></span></span> (<span title="Macedonian-language romanization"><i lang="mk-Latn"><b>s</b>koka</i></span>)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̪kɔkä]</span></td> <td>'jump'</td> <td>See <a href="/wiki/Macedonian_phonology" title="Macedonian phonology">Macedonian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a></td> <td colspan="2"><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:AUDIENCE" class="mw-redirect" title="Wikipedia:AUDIENCE"><span title="An editor has requested that an example be provided. (June 2014)">example needed</span></a></i>&#93;</sup></td> <td></td> <td>Contrasts seven <a href="/wiki/Sibilant_consonant" class="mw-redirect" title="Sibilant consonant">sibilants</a> altogether, preserving medieval <a href="/wiki/Ibero-Romance" class="mw-redirect" title="Ibero-Romance">Ibero-Romance</a> contrasts. </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Norwegian_language" title="Norwegian language">Norwegian</a></td> <td><a href="/wiki/Urban_East_Norwegian" title="Urban East Norwegian">Urban East</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTESkaug2003130–131_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESkaug2003130–131-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Norwegian-language text"><i lang="no"><a href="/wiki/Norwegian_alphabet" class="mw-redirect" title="Norwegian alphabet"><b>s</b>and</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɑnː]</span></td> <td>'sand'</td> <td>Most often dentalized laminal, but can be non-retracted apical for some speakers.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESkaug2003130–131_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESkaug2003130–131-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Norwegian_phonology" title="Norwegian phonology">Norwegian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish</a><sup id="cite_ref-PNFK_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-PNFK-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTERocławski1976149_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERocławski1976149-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Polish-language text"><i lang="pl"><a href="/wiki/Polish_orthography" title="Polish orthography"><b>s</b>um</a></i></span></td> <td><span class="nounderlines nowrap"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-2" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/c\/cb\/Pl-sum.ogg\/Pl-sum.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span class=\&quot;IPA nowrap\&quot; lang=\&quot;und-Latn-fonipa\&quot; title=\&quot;Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)\&quot;&gt;[s\u032aum]&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Pl-sum.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Pl-sum.ogg/Pl-sum.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪um]</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Pl-sum.ogg" title="File:Pl-sum.ogg">ⓘ</a></sup></span></span></span></td> <td>'catfish'</td> <td>See <a href="/wiki/Polish_phonology" title="Polish phonology">Polish phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Romanian_language" title="Romanian language">Romanian</a><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Romanian-language text"><i lang="ro"><a href="/wiki/Romanian_alphabet" title="Romanian alphabet"><b>s</b>urd</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪ur̪d̪]</span></td> <td>'deaf'</td> <td>See <a href="/wiki/Romanian_phonology" title="Romanian phonology">Romanian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEChew200367_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEChew200367-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Russian-language text"><span lang="ru"><a href="/wiki/Russian_alphabet" title="Russian alphabet">воло<b>с</b>ы</a></span></span> (<span title="Russian-language romanization"><i lang="ru-Latn">volo<b>s</b>y</i></span>)</td> <td><span class="nounderlines nowrap"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-3" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/b\/b9\/Ru-%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8B.ogg\/Ru-%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8B.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span class=\&quot;IPA nowrap\&quot; lang=\&quot;und-Latn-fonipa\&quot; title=\&quot;Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)\&quot;&gt;[\u02c8vo\u031e\u026b\u032a\u0259s\u032a\u0268\u031e]&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Ru-\u0432\u043e\u043b\u043e\u0441\u044b.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Ru-%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8B.ogg/Ru-%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8B.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈvo̞ɫ̪əs̪ɨ̞]</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Ru-%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8B.ogg" title="File:Ru-волосы.ogg">ⓘ</a></sup></span></span></span></td> <td>'hair'</td> <td>Contrasts with palatalized form. See <a href="/wiki/Russian_phonology" title="Russian phonology">Russian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTELamb200318_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELamb200318-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd"><a href="/wiki/Scottish_Gaelic_alphabet" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic alphabet"><b>S</b>làinte</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̪ɫ̪äːn̪t̪ʰʲə]</span></td> <td>'cheers'</td> <td>See <a href="/wiki/Scottish_Gaelic_phonology" class="mw-redirect" title="Scottish Gaelic phonology">Scottish Gaelic phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian">Serbo-Croatian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKordić20065_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKordić20065-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELandauLončarićHorgaŠkarić199967_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELandauLončarićHorgaŠkarić199967-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Serbo-Croatian-language text"><span lang="sh-Cyrl"><a href="/wiki/Serbian_Cyrillic_alphabet" title="Serbian Cyrillic alphabet"><b>с</b>ело</a></span></span> (<span title="Serbo-Croatian-language text"><i lang="sh-Latn"><a href="/wiki/Gaj%27s_Latin_alphabet" title="Gaj&#39;s Latin alphabet"><b>s</b>elo</a></i></span>)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪ĕ̞lo̞]</span></td> <td>'village'</td> <td>See <a href="/wiki/Serbo-Croatian_phonology" title="Serbo-Croatian phonology">Serbo-Croatian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Slovak_language" title="Slovak language">Slovak</a> </td> <td><i><b>s</b>to</i> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[stɔ]</span> </td> <td>'hundred' </td> <td>See <a href="/wiki/Slovak_phonology" title="Slovak phonology">Slovak phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Slovene_language" title="Slovene language">Slovene</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEPretnarTokarz198021_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEPretnarTokarz198021-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Slovene-language text"><i lang="sl"><a href="/wiki/Slovene_orthography" class="mw-redirect" title="Slovene orthography"><b>s</b>vet</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪ʋêːt̪]</span></td> <td>'world'</td> <td>See <a href="/wiki/Slovene_phonology" title="Slovene phonology">Slovene phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a></td> <td><a href="/wiki/Peninsular_Spanish" title="Peninsular Spanish">Iberian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Spanish-language text"><i lang="es"><a href="/wiki/Spanish_alphabet" class="mw-redirect" title="Spanish alphabet">e<b>s</b>tar</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e̞s̪ˈt̪äɾ]</span></td> <td>'to be'</td> <td>Allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> before dental consonants.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258_41-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Spanish_phonology" title="Spanish phonology">Spanish phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996171_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996171-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Central Standard<sup id="cite_ref-FOOTNOTEEngstrand1999140–141_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEEngstrand1999140–141-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEEngstrand2004167_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEEngstrand2004167-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Swedish-language text"><i lang="sv"><a href="/wiki/Swedish_alphabet" title="Swedish alphabet"><b>s</b>äte</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̪ɛːt̪e]</span></td> <td>'seat'</td> <td>Retracted in some southern dialects.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975289-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Swedish_phonology" title="Swedish phonology">Swedish phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Toda_language" title="Toda language">Toda</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996157_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996157-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefoged2005168_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefoged2005168-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><span title="Toda-language text"><span lang="tcx">கொ<b>வ்</b></span></span> (<span title="Toda-language romanization"><i lang="tcx-Latn">ko<b>s</b></i></span>) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɔs̪]</span> </td> <td>'money' </td> <td>Contrasts <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/θ<span class="wrap"> </span>s̪<span class="wrap"> </span>s̠<span class="wrap"> </span>ʃ<span class="wrap"> </span>ʂ/</span>. Voiced allophones are found in fast speech.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEKrishnamurti200366_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKrishnamurti200366-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Turkish_language" title="Turkish language">Turkish</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975288_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975288-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEZimmerOrgun1999154_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEZimmerOrgun1999154-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Turkish-language text"><i lang="tr"><a href="/wiki/Turkish_alphabet" title="Turkish alphabet"><b>s</b>u</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪u]</span></td> <td>'water'</td> <td>See <a href="/wiki/Turkish_phonology" title="Turkish phonology">Turkish phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Ukrainian_language" title="Ukrainian language">Ukrainian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBukMačutekRovenchak2008_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBukMačutekRovenchak2008-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Ukrainian-language text"><span lang="uk"><a href="/wiki/Ukrainian_alphabet" title="Ukrainian alphabet"><b>с</b>ело</a></span></span> (<span title="Ukrainian-language romanization"><i lang="uk-Latn"><b>s</b>elo</i></span>)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪ɛˈɫ̪ɔ]</span></td> <td>'village'</td> <td>Contrasts with <a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalized</a> form. See <a href="/wiki/Ukrainian_phonology" title="Ukrainian phonology">Ukrainian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Upper_Sorbian_language" title="Upper Sorbian language">Upper Sorbian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEŠewc-Schuster198422,_38,_39_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEŠewc-Schuster198422,_38,_39-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Upper Sorbian-language text"><i lang="hsb"><b>s</b>owa</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̪owä]</span></td> <td>'owl'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Uzbek_language" title="Uzbek language">Uzbek</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTESjoberg196311_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESjoberg196311-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Uzbek-language text"><i lang="uz"><b>s</b>oät</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̪o̞æt̪]</span></td> <td>'hour'</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a></td> <td>Hanoi<sup id="cite_ref-FOOTNOTEThompson19878–9_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEThompson19878–9-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Vietnamese-language text"><i lang="vi"><a href="/wiki/Vietnamese_alphabet" title="Vietnamese alphabet"><b>x</b>a</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̪äː]</span></td> <td>'far'</td> <td>See <a href="/wiki/Vietnamese_phonology" title="Vietnamese phonology">Vietnamese phonology</a> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Non-retracted_alveolar">Non-retracted alveolar</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Non-retracted alveolar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Language</th> <th>Word</th> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a></th> <th>Meaning</th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Adyghe_language" title="Adyghe language">Adyghe</a></td> <td><span title="Adyghe-language text"><span lang="ady-Cyrl"><a href="/wiki/Cyrillic_script" title="Cyrillic script"><b>с</b>э</a></span></span>/sė</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sa]</span></td> <td>'I'</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></td> <td><a href="/wiki/Modern_Standard_Arabic" title="Modern Standard Arabic">Modern Standard</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEThelwall199037_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEThelwall199037-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl"><a href="/wiki/Arabic_alphabet" title="Arabic alphabet"><b>جَلَ</b>س</a></span></span>/ǧalasa</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdʒælæsɐ]</span></td> <td>'to sit'</td> <td>See <a href="/wiki/Arabic_phonology" title="Arabic phonology">Arabic phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Assyrian_Neo-Aramaic" class="mw-redirect" title="Assyrian Neo-Aramaic">Assyrian</a></td> <td>ܣܝܦܐ <span title="Assyrian Neo-Aramaic-language text"><i lang="aii-Latn"><a href="/wiki/Syriac_alphabet" title="Syriac alphabet"><b>s</b>èpa</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seːpaː]</span></td> <td>'sword'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Bengali_language" title="Bengali language">Bengali</a></td> <td><span title="Bengali-language text"><span lang="bn"><a href="/wiki/Bengali_alphabet" title="Bengali alphabet">রা<b>স্তা</b></a></span></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[raːst̪a]</span></td> <td>'street'</td> <td>See <a href="/wiki/Bengali_phonology" title="Bengali phonology">Bengali phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Burmese_language" title="Burmese language">Burmese</a></td> <td><a href="/wiki/Burmese_alphabet" title="Burmese alphabet">စစားဗျီ</a>/ca carr bhye</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sə<span class="wrap"> </span>sá<span class="wrap"> </span>bjì]</span></td> <td>'I am eating now'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Chechen_language" title="Chechen language">Chechen</a></td> <td><span title="Chechen-language text"><span lang="ce-Cyrl"><a href="/wiki/Cyrillic_script" title="Cyrillic script"><b>с</b>урт</a></span></span> / <span title="Chechen-language text"><i lang="ce-Latn"><b>s</b>urt</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[suʊrt]</span></td> <td>'picture'</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a></td> <td><a href="/wiki/Cantonese_Chinese" class="mw-redirect" title="Cantonese Chinese">Cantonese</a></td> <td><span title="Yue Chinese-language text"><span lang="yue-Hant"><a href="/wiki/Chinese_characters" title="Chinese characters">閃</a></span></span> / <span title="Yue Chinese-language text"><i lang="yue-Latn"><b>s</b>im2</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[siːm˧˥]</span></td> <td>'twinkle'</td> <td>See <a href="/wiki/Cantonese_phonology" title="Cantonese phonology">Cantonese phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Danish_language" title="Danish language">Danish</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBasbøll200561_and_131_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBasbøll200561_and_131-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-thor80_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-thor80-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-gr144_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-gr144-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Danish-language text"><i lang="da"><a href="/wiki/Danish_alphabet" class="mw-redirect" title="Danish alphabet"><b>s</b>ælge</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈseljə]</span></td> <td>'sell'</td> <td>Most often non-retracted apical, but can be dentalized laminal for some speakers.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBasbøll200561_and_131_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBasbøll200561_and_131-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-thor80_56-1" class="reference"><a href="#cite_note-thor80-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-gr144_57-1" class="reference"><a href="#cite_note-gr144-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Danish_phonology" title="Danish phonology">Danish phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a></td> <td>Belgian Standard<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003190_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003190-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Dutch-language text"><i lang="nl"><a href="/wiki/Dutch_orthography" title="Dutch orthography"><b>s</b>taan</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[staːn]</span></td> <td>'to stand'</td> <td>Laminal.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003190_58-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003190-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Dutch_phonology" title="Dutch phonology">Dutch phonology</a> </td></tr> <tr> <td rowspan="2"><a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a></td> <td>Belgian Standard<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003190_58-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003190-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td rowspan="2"><span title="Dutch-language text"><i lang="nl"><a href="/wiki/Dutch_orthography" title="Dutch orthography"><b>s</b>taan</a></i></span></td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[staːn]</span></td> <td rowspan="2">'to stand'</td> <td>Laminal.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003190_58-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003190-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Dutch_phonology" title="Dutch phonology">Dutch phonology</a> </td></tr> <tr> <td>Northern Standard<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGussenhoven199975_60-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGussenhoven199975-60"><span class="cite-bracket">&#91;</span>60<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Laminal. It is laxer than in English, has a graver friction and is sometimes labialized. It is retracted when preconsonantal, after rounded vowels and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190_59-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Dutch_phonology" title="Dutch phonology">Dutch phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Emilian_dialects" class="mw-redirect" title="Emilian dialects">Emilian</a></td> <td><span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet"><b>s</b>èl</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̺ʲɛːl]</span></td> <td>'salt'</td> <td>Palatalized apical;<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199273_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199273-61"><span class="cite-bracket">&#91;</span>61<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> may be <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiceless_retroflex_fricative" title="Voiceless retroflex fricative">ʂ</a>&#93;</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a>&#93;</span> instead.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199273_61-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199273-61"><span class="cite-bracket">&#91;</span>61<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></td> <td><a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography"><b>s</b>it</a></td> <td><span class="nounderlines nowrap"><span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-4" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-labelElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/transcoded\/4\/44\/Sit-pronunctation-audo.ogg\/Sit-pronunctation-audo.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;label&quot;:{&quot;html&quot;:&quot;&lt;span class=\&quot;IPA nowrap\&quot; lang=\&quot;und-Latn-fonipa\&quot; title=\&quot;Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)\&quot;&gt;[s\u026at]&lt;\/span&gt;&quot;},&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Sit-pronunctation-audo.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/transcoded/4/44/Sit-pronunctation-audo.ogg/Sit-pronunctation-audo.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɪt]</span></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Sit-pronunctation-audo.ogg" title="File:Sit-pronunctation-audo.ogg">ⓘ</a></sup></span></span></span></td> <td>'sit'</td> <td>See <a href="/wiki/English_phonology" title="English phonology">English phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a></td> <td><span title="Esperanto-language text"><i lang="eo"><a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">E<b>s</b>peranto</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[espeˈranto]</span></td> <td>'Who hopes'</td> <td>See <a href="/wiki/Esperanto_phonology" title="Esperanto phonology">Esperanto phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a></td> <td><span title="Faroese-language text"><i lang="fo"><b>s</b>andur</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sandʊɹ]</span></td> <td>'sand'</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a></td> <td><a href="/wiki/Standard_German" title="Standard German">Standard</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEMangold200550_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMangold200550-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="German-language text"><i lang="de"><a href="/wiki/German_orthography" title="German orthography">Bi<b>ss</b></a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bɪs]</span></td> <td>'bite'</td> <td>Varies between dentalized laminal, non-retracted laminal and non-retracted apical.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEMangold200550_62-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMangold200550-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Standard_German_phonology" title="Standard German phonology">Standard German phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Georgian_language" title="Georgian language">Georgian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEShostedChikovani2006255_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEShostedChikovani2006255-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Georgian-language text"><span lang="ka"><a href="/wiki/Georgian_alphabet" class="mw-redirect" title="Georgian alphabet"><b>ს</b>ამი</a></span></span>/sami</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsɑmi]</span></td> <td>'three'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Hebrew_language" title="Hebrew language">Hebrew</a></td> <td><span title="Hebrew-language text"><span lang="he" dir="rtl"><a href="/wiki/Hebrew_alphabet" title="Hebrew alphabet"><b>ס</b>פר</a></span></span>/sefer</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsefeʁ]</span></td> <td>'book'</td> <td>See <a href="/wiki/Modern_Hebrew_phonology" title="Modern Hebrew phonology">Modern Hebrew phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Hindustani_language" title="Hindustani language">Hindustani</a></td> <td><span title="Hindi-language text"><span lang="hi"><a href="/wiki/Devanagari" title="Devanagari">साल</a></span></span> / <span title="Urdu-language text"><span lang="ur" dir="rtl"><a href="/wiki/Urdu_alphabet" title="Urdu alphabet"><b>س</b>ال</a></span></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[saːl]</span></td> <td>'year'</td> <td>See <a href="/wiki/Hindustani_phonology" title="Hindustani phonology">Hindustani phonology</a> </td></tr> <tr> <td rowspan="2"><a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a></td> <td>Standard<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td rowspan="2"><span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet"><b>s</b>ali</a></i></span></td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsäːli]</span></td> <td rowspan="2">'you go up'</td> <td>Varies between dentalized laminal and non-retracted apical.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_25-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Ticino" title="Ticino">Ticino</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Varies between dentalized laminal and non-retracted apical.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_and_72_27-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268_and_72-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Both variants may be labiodentalized.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEOkada1999117_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEOkada1999117-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Japanese-language text"><span lang="ja"><a href="/wiki/Kanji" title="Kanji">複数形</a></span></span> / <span title="Japanese-language text"><i lang="ja-Latn"><a href="/wiki/Romanization_of_Japanese" title="Romanization of Japanese">fuku<b>s</b>ūkē</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɸɯkɯ̊sɯːkeː]</span></td> <td>'plural'</td> <td>See <a href="/wiki/Japanese_phonology" title="Japanese phonology">Japanese phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Kabardian_language" title="Kabardian language">Kabardian</a></td> <td><span title="Kabardian-language text"><span lang="kbd-Cyrl"><a href="/wiki/Cyrillic_script" title="Cyrillic script"><b>с</b>э</a></span></span>/sė</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sa]</span></td> <td>'I'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2" rowspan="2"><a href="/wiki/Khmer_language" title="Khmer language">Khmer</a></td> <td><span title="Khmer-language text"><span lang="km"><a href="/wiki/Khmer_script" title="Khmer script">អេស្ប៉ាញ</a></span></span> / <span title="Khmer-language romanization"><i lang="km-Latn">é<b>s</b>panh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔeːˈspaːɲ]</span></td> <td><i>noun</i>: 'Spain'<br /><i>adjective</i>: 'Spanish'</td> <td rowspan="2">See <a href="/wiki/Khmer_phonology" class="mw-redirect" title="Khmer phonology">Khmer phonology</a> </td></tr> <tr> <td><span title="Khmer-language text"><span lang="km"><a href="/wiki/Khmer_script" title="Khmer script">ម៉ាស៊ីន</a></span></span> / <span title="Khmer-language romanization"><i lang="km-Latn">ma<b>s</b>in</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[maːˈsiːn]</span> </td> <td>'machine' </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a></td> <td><span title="Korean-language text"><span lang="ko"><a href="/wiki/Korean_alphabet" class="mw-redirect" title="Korean alphabet">섬</a></span></span> / <span title="Korean-language text"><i lang="ko-Latn"><a href="/wiki/Romanization_of_Korean" title="Romanization of Korean"><b>s</b>eom</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sʌːm]</span></td> <td>'island'</td> <td>See <a href="/wiki/Korean_phonology" title="Korean phonology">Korean phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms"><a href="/wiki/Malay_alphabet" class="mw-redirect" title="Malay alphabet"><b>s</b>atu</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[satu]</span></td> <td>'one'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Maltese_language" title="Maltese language">Maltese</a></td> <td><span title="Maltese-language text"><i lang="mt"><a href="/wiki/Maltese_alphabet" title="Maltese alphabet">iebe<b>s</b></a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[eaˈbes]</span></td> <td>'hard'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Marathi_language" title="Marathi language">Marathi</a></td> <td><span title="Marathi-language text"><span lang="mr"><a href="/wiki/Devanagari" title="Devanagari">साप</a></span></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[saːp]</span></td> <td>'snake'</td> <td>See <a href="/wiki/Marathi_phonology" title="Marathi phonology">Marathi phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Nepali_language" title="Nepali language">Nepali</a> </td> <td><span title="Nepali (macrolanguage)-language text"><span lang="ne"><a href="/wiki/Devan%C4%81gar%C4%AB" class="mw-redirect" title="Devanāgarī"><b>स</b>गरमाथा</a></span></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sʌɡʌrmät̪ʰä]</span> </td> <td>'<a href="/wiki/Mount_Everest" title="Mount Everest">Mount Everest</a>' </td> <td>See <a href="/wiki/Nepali_phonology" title="Nepali phonology">Nepali phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Odia_language" title="Odia language">Odia</a></td> <td><span title="Odia-language text"><span lang="or"><a href="/wiki/Odia_script" title="Odia script"><b>ସ</b>ମାନ</a></span></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɔmänɔ]</span></td> <td>'equal'</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a></td> <td><a href="/wiki/Limousin_dialect" title="Limousin dialect">Limousin</a></td> <td><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">mai<b>ch</b>ent</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mejˈsẽ]</span></td> <td>'bad'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Persian_language" title="Persian language">Persian</a></td> <td><span title="Persian-language text"><span lang="fa" dir="rtl"><a href="/wiki/Persian_alphabet" title="Persian alphabet">سیب</a></span></span> / <span title="Persian-language text"><i lang="fa-Latn"><b>s</b>ib</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sib]</span></td> <td>'apple'</td> <td>See <a href="/wiki/Persian_phonology" title="Persian phonology">Persian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTECruz-Ferreira199591_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECruz-Ferreira199591-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Portuguese-language text"><i lang="pt"><a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">ca<b>ç</b>o</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈkasu]</span></td> <td>'I hunt'</td> <td>See <a href="/wiki/Portuguese_phonology" title="Portuguese phonology">Portuguese phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Punjabi_language" title="Punjabi language">Punjabi</a></td> <td><span title="Punjabi-language text"><span lang="pa"><a href="/wiki/Gurmukhi" title="Gurmukhi">ਸੱਪ</a></span></span>/sapp</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səpː]</span></td> <td>'snake'</td> <td> </td></tr> <tr> <td rowspan="4"><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258_41-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Latin American</td> <td rowspan="4"><span title="Spanish-language text"><i lang="es"><a href="/wiki/Spanish_orthography" title="Spanish orthography"><b>s</b>altador</a></i></span></td> <td rowspan="4"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̻a̠l̪t̪a̠ˈð̞o̞r]</span></td> <td rowspan="4">'jumper'</td> <td rowspan="4">See <a href="/wiki/Spanish_phonology" title="Spanish phonology">Spanish phonology</a> and <a href="/wiki/Phonological_history_of_Spanish_coronal_fricatives" title="Phonological history of Spanish coronal fricatives">Seseo</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Canarian_Spanish" title="Canarian Spanish">Canarian</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Andalusian_Spanish" title="Andalusian Spanish">Andalusian</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Philippine_Spanish" title="Philippine Spanish">Filipino</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Swahili</a></td> <td></td> <td><span title="Swahili (macrolanguage)-language text"><i lang="sw">Ki<b>s</b>wahili</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kiswaˈhili]</span></td> <td>'<a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Swahili</a>'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Sylheti_language" title="Sylheti language">Sylheti</a></td> <td><span title="Sylheti-language text"><span lang="syl"><a href="/wiki/Sylheti_Nagari" class="mw-redirect" title="Sylheti Nagari">ꠢꠂ<b>ꠍꠦ</b></a></span></span>/oise</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔise]</span></td> <td>'done'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl"><a href="/wiki/Filipino_orthography" title="Filipino orthography">la<b>s</b>a</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈlasɐ]</span></td> <td>'taste'</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Ticino" title="Ticino">Ticino</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Varies between dentalized laminal and non-retracted apical.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_and_72_27-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199268_and_72-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Both variants may be labiodentalized.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-5" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEThompson1959458–461_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEThompson1959458–461-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Vietnamese-language text"><i lang="vi"><a href="/wiki/Vietnamese_alphabet" title="Vietnamese alphabet"><b>x</b>a</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[saː˧]</span></td> <td>'far'</td> <td>See <a href="/wiki/Vietnamese_phonology" title="Vietnamese phonology">Vietnamese phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Nuosu_language" title="Nuosu language">Yi</a></td> <td><span title="Yi-language text"><span lang="ii-Yiii"><a href="/wiki/Yi_script" title="Yi script">ꌦ</a></span></span> <span title="Yi-language text"><i lang="ii-Latn"><a href="/wiki/Yi_script" title="Yi script"><b>s</b>y</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɹ̩˧]</span></td> <td>'die'</td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Retracted_alveolar">Retracted alveolar</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: Retracted alveolar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Language</th> <th>Word</th> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a></th> <th>Meaning</th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Asturian_language" title="Asturian language">Asturian</a></td> <td><span title="Asturian-language text"><i lang="ast">pa<b>s</b>u</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpäs̺u]</span></td> <td>'step'</td> <td>Apical. </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Basque_language" title="Basque language">Basque</a><sup id="cite_ref-Hualde_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-Hualde-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Hualde2_67-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hualde2-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Basque-language text"><i lang="eu"><b>s</b>u</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺u]</span></td> <td>'fire'</td> <td>Apical. Contrasts with a dentalized laminal sibilant.<sup id="cite_ref-Hualde_13-3" class="reference"><a href="#cite_note-Hualde-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Hualde2_67-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hualde2-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Bengali_language" title="Bengali language">Bengali</a><sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">&#91;</span>68<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Bengali-language text"><span lang="bn"><a href="/wiki/Bengali_alphabet" title="Bengali alphabet"><b>শ</b></a></span></span>/<b>ś</b>ô</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̠ɔː]</span></td> <td>'hundred'</td> <td>See <a href="/wiki/Bengali_phonology" title="Bengali phonology">Bengali phonology</a> </td></tr> <tr> <td rowspan="3"><a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTECarbonellLlisterri199254_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECarbonellLlisterri199254-69"><span class="cite-bracket">&#91;</span>69<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTETorreblanca1988347_70-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTETorreblanca1988347-70"><span class="cite-bracket">&#91;</span>70<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Most dialects</td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca"><a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography"><b>s</b>et</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̺ɛt̪]</span></td> <td>'seven'</td> <td>Apical. See <a href="/wiki/Catalan_phonology" title="Catalan phonology">Catalan phonology</a> </td></tr> <tr> <td rowspan="2">Some Valencian speakers<sup id="cite_ref-FOOTNOTESaborit200912_71-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESaborit200912-71"><span class="cite-bracket">&#91;</span>71<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca"><a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">pei<b>x</b></a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpe̠js̠ʲ]</span></td> <td>'fish'</td> <td rowspan="2">Normally transcribed with &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ʂ</span>&#x27e9;; realized as pre-palatal <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_fricative" title="Voiceless alveolo-palatal fricative">ɕ</a>&#93;</span> in Standard Catalan and Valencian. </td></tr> <tr> <td><span title="Catalan-language text"><i lang="ca"><a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">pati<b>s</b>c</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[päˈt̪is̠ʲk]</span></td> <td>'I suffer' </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></td> <td><a href="/wiki/Glasgow_patter" class="mw-redirect" title="Glasgow patter">Glasgow</a><sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>72<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography"><b>s</b>un</a></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺ʌn]</span></td> <td>'sun'</td> <td>Working-class pronunciation, other speakers may use a non-retracted <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a class="mw-selflink selflink">s</a>&#93;</span> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Emilian_dialects" class="mw-redirect" title="Emilian dialects">Emilian</a> </td> <td><i><b>s</b>èinpar</i> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̠æ̃.pər]</span> </td> <td>'always' </td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Estonian_language" title="Estonian language">Estonian</a><sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>73<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Estonian-language text"><i lang="et"><a href="/wiki/Estonian_alphabet" class="mw-redirect" title="Estonian alphabet"><b>s</b>õna</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsɤnɑ]</span></td> <td>'word'</td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Finnish_language" title="Finnish language">Finnish</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTESuomiToivanenYlitalo200827_74-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESuomiToivanenYlitalo200827-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Finnish-language text"><i lang="fi"><a href="/wiki/Finnish_alphabet" class="mw-redirect" title="Finnish alphabet"><b>s</b>inä</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsinæ]</span></td> <td>'you'</td> <td>Varies between non-retracted and retracted.<sup id="cite_ref-FOOTNOTESuomiToivanenYlitalo200827_74-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTESuomiToivanenYlitalo200827-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Finnish_phonology" title="Finnish phonology">Finnish phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Galician_language" title="Galician language">Galician</a></td> <td><span title="Galician-language text"><i lang="gl"><b>s</b>aúde</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺äˈuðe]</span></td> <td>'health'</td> <td>Apical. </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEArvaniti200712_75-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEArvaniti200712-75"><span class="cite-bracket">&#91;</span>75<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Greek-language text"><span lang="el"><a href="/wiki/Greek_alphabet" title="Greek alphabet"><b>σ</b>αν</a></span></span> / <span title="Greek-language text"><i lang="el-Latn"><a href="/wiki/Romanization_of_Greek" title="Romanization of Greek"><b>s</b>an</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɐn]</span></td> <td>'as'</td> <td>Varies between non-retracted and retracted, depending on the environment.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEArvaniti200712_75-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEArvaniti200712-75"><span class="cite-bracket">&#91;</span>75<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Modern_Greek_phonology" title="Modern Greek phonology">Modern Greek phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a><sup id="cite_ref-Kress2324_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kress2324-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>76<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Pétursson_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pétursson-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Icelandic-language text"><i lang="is"><a href="/wiki/Icelandic_orthography" title="Icelandic orthography"><b>s</b>egi</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̺ɛːjɪ]</span></td> <td>'I say'</td> <td>Apical.<sup id="cite_ref-Kress2324_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kress2324-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>76<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Pétursson_77-1" class="reference"><a href="#cite_note-Pétursson-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Icelandic_phonology" title="Icelandic phonology">Icelandic phonology</a> </td></tr> <tr> <td rowspan="3"><a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a></td> <td>Central Italy<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975286-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td rowspan="3"><span title="Italian-language text"><i lang="it"><a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet"><b>s</b>ali</a></i></span></td> <td rowspan="3"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̠äːli]</span></td> <td rowspan="3">'you go up'</td> <td>Present in <a href="/wiki/Lazio" title="Lazio">Lazio</a> north of Cape Linaro,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975286-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> most of <a href="/wiki/Umbria" title="Umbria">Umbria</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975286-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />(save <a href="/wiki/Perugia" title="Perugia">Perugia</a> and the extreme south),<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975286-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Marche" title="Marche">Marche</a> and south of <a href="/wiki/Potenza" title="Potenza">Potenza</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975286-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Northern Italy<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975285–286_79-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975285–286-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>79<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199271–72_80-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199271–72-80"><span class="cite-bracket">&#91;</span>80<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Apical.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-6" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Present in many areas north of the <a href="/wiki/La_Spezia%E2%80%93Rimini_Line" title="La Spezia–Rimini Line">La Spezia–Rimini Line</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199271_81-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199271-81"><span class="cite-bracket">&#91;</span>81<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975285_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975285-82"><span class="cite-bracket">&#91;</span>82<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Derived from local languages of northern Italy.<br />See <a href="/wiki/Italian_phonology" title="Italian phonology">Italian phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Sicily" title="Sicily">Sicily</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-5" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975286-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td>Present south and west of a line drawn from <a href="/wiki/Syracuse,_Sicily" title="Syracuse, Sicily">Syracuse</a> to <a href="/wiki/Cefal%C3%B9" title="Cefalù">Cefalù</a>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-6" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975286-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Leonese_language" title="Leonese language">Leonese</a></td> <td><span title="Asturian-language text"><i lang="ast">pa<b>s</b>u</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpäs̺ʊ]</span></td> <td>'step'</td> <td>Apical. </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Low_German" title="Low German">Low German</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975289-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:AUDIENCE" class="mw-redirect" title="Wikipedia:AUDIENCE"><span title="An editor has requested that an example be provided. (June 2014)">example needed</span></a></i>&#93;</sup></td> <td></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Mirandese_language" title="Mirandese language">Mirandese</a></td> <td><span title="Mirandese-language text"><i lang="mwl"><a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">pa<b>ss</b>o</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpäs̺u]</span></td> <td>'step'</td> <td>Apical. Contrasts with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s̪/</span>. </td></tr> <tr> <td rowspan="2"><a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a></td> <td><a href="/wiki/Gascon_dialect" title="Gascon dialect">Gascon</a></td> <td rowspan="2"><span title="Occitan (post 1500)-language text"><i lang="oc">do<b>s</b></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d̻ys̺]</span></td> <td rowspan="2">'two'</td> <td rowspan="2">See <a href="/wiki/Occitan_phonology" title="Occitan phonology">Occitan phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Languedocien_dialect" title="Languedocien dialect">Languedocien</a></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[d̻us̺]</span> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Piedmontese_language" title="Piedmontese language">Piedmontese</a></td> <td><span title="Asturian-language text"><i lang="ast"><b>s</b>apin</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̠apiŋ]</span></td> <td>'<a href="/wiki/Pine" title="Pine">pine</a>'</td> <td>Apical. </td></tr> <tr> <td rowspan="4"><a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTECruz-Ferreira199591_65-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECruz-Ferreira199591-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">&#91;</span>83<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><a href="/wiki/European_Portuguese" title="European Portuguese">European</a>,<br />inland northern</td> <td rowspan="2"><span title="Portuguese-language text"><i lang="pt"><a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">can<b>s</b>aço</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɐ̃ˈs̺as̻u]</span></td> <td rowspan="2">'weariness'</td> <td>Apical. Contrasts with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s̻/</span>. See <a href="/wiki/Portuguese_phonology" title="Portuguese phonology">Portuguese phonology</a> </td></tr> <tr> <td>European,<br />coastal northern</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kɐ̃ˈs̺as̺u]</span></td> <td>Merges with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s̻/</span>. See <a href="/wiki/Portuguese_phonology" title="Portuguese phonology">Portuguese phonology</a> </td></tr> <tr> <td>Inland and<br />southern <a href="/wiki/Esp%C3%ADrito_Santo" title="Espírito Santo">capixaba</a></td> <td><span title="Portuguese-language text"><i lang="pt"><a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">pe<b>s</b>cador</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pe̞s̺käˈd̻oχ]</span></td> <td>'fisherman'</td> <td rowspan="2">Realization of Portuguese coda sibilant, which may be <a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">postalveolars</a>,<br />depending on dialect </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Zona_da_Mata_(Minas_Gerais)" title="Zona da Mata (Minas Gerais)">Carioca do brejo</a></td> <td><span title="Portuguese-language text"><i lang="pt"><a href="/wiki/Portuguese_orthography" title="Portuguese orthography">e<b>s</b>cada<b>s</b></a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[is̺ˈkäd̻ɐs̺]</span></td> <td>'stairs' </td></tr> <tr> <td rowspan="3"><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a></td> <td><a href="/wiki/Andean_Spanish" title="Andean Spanish">Andean</a></td> <td rowspan="3"><span title="Spanish-language text"><i lang="es"><a href="/wiki/Spanish_orthography" title="Spanish orthography"><b>s</b>altador</a></i></span></td> <td rowspan="3"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺äl̪t̪äˈð̞o̞ɾ]</span></td> <td rowspan="3">'jumper'</td> <td rowspan="3">Apical. In Andean and Paisa (except in southern parts of Antioquia) alternates with a more frequent coronal-dental <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEJoaquín_Montes_Giraldo1992527_84-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEJoaquín_Montes_Giraldo1992527-84"><span class="cite-bracket">&#91;</span>84<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBetancourt_Arango1993285–286_85-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBetancourt_Arango1993285–286-85"><span class="cite-bracket">&#91;</span>85<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />See <a href="/wiki/Spanish_phonology" title="Spanish phonology">Spanish phonology</a> and <a href="/wiki/Phonological_history_of_Spanish_coronal_fricatives" title="Phonological history of Spanish coronal fricatives">seseo</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Castilian_Spanish" title="Castilian Spanish">Castilian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258_41-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Paisa_Region" class="mw-redirect" title="Paisa Region">Paisa accent</a> </td></tr> <tr> <td rowspan="4"><a href="/wiki/Swedish_language" title="Swedish language">Swedish</a></td> <td><a href="/wiki/Blekinge" title="Blekinge">Blekinge</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975289-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td rowspan="4"><span title="Swedish-language text"><i lang="sv"><a href="/wiki/Swedish_alphabet" title="Swedish alphabet"><b>s</b>äte</a></i></span></td> <td rowspan="4"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈs̠ɛːte]</span></td> <td rowspan="4">'seat'</td> <td rowspan="4">See <a href="/wiki/Swedish_phonology" title="Swedish phonology">Swedish phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Bohusl%C3%A4n" title="Bohuslän">Bohuslän</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975289-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Halland" title="Halland">Halland</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-4" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975289-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Scania" title="Scania">Scania</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-5" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAdams1975289-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Toda_language" title="Toda language">Toda</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996157_46-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996157-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELadefoged2005168_47-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELadefoged2005168-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i>pō<b>s̠</b></i> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[po:s̠]</span> </td> <td>'milk' </td> <td>Contrasts <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/θ<span class="wrap"> </span>s̪<span class="wrap"> </span>s̠<span class="wrap"> </span>ʃ<span class="wrap"> </span>ʂ/</span>. Voiced allophones are found in fast speech.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEKrishnamurti200366_48-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKrishnamurti200366-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a> </td> <td><a href="/wiki/Ho_Chi_Minh_City" title="Ho Chi Minh City">Saigon</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEThompson1959_86-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEThompson1959-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><a href="/wiki/Vietnamese_alphabet" title="Vietnamese alphabet"><i><b>x</b>e</i></a> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[s̺ɛ˧]</span> </td> <td>'vehicle' </td> <td>Apical. </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/West_Frisian_language" title="West Frisian language">West Frisian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190_59-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="West Frisian-language text"><i lang="fy"><b>s</b>âlt</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sɔːt]</span></td> <td>'salt'</td> <td>Laminal. It is laxer than in English and has a graver friction. It varies between retracted and non-retracted, depending on the environment.<sup id="cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190_59-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/West_Frisian_phonology" title="West Frisian phonology">West Frisian phonology</a> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative">Voiceless alveolar non-sibilant fricative</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: Voiceless alveolar non-sibilant fricative"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1151960987"><table class="infobox" style="width: 16em;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="background: #f2f2ce;">Voiceless alveolar non-sibilant fricative</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">θ̠</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">θ͇</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɹ̝̊</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">t̞</span></span></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/IPA_Number" class="mw-redirect" title="IPA Number">IPA Number</a></th><td class="infobox-data">130 414</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Audio sample</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data center"><span typeof="mw:File"><span><audio id="mwe_player_2" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="150" style="width:150px;" data-durationhint="3" data-mwtitle="Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative.ogg" type="audio/ogg; codecs=&quot;vorbis&quot;" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative.ogg/Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span> <div><small><a href="/wiki/File:Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative.ogg" title="File:Voiceless alveolar non-sibilant fricative.ogg">source</a>&#160;<span style="font-weight:bold;">&#183;</span>&#32;<a href="/wiki/Wikipedia:Media_help" class="mw-redirect" title="Wikipedia:Media help">help</a></small></div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Encoding</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Entity <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(decimal)</span></th><td class="infobox-data"><code>&amp;#952;&#x200b;&amp;#817;</code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Unicode <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(hex)</span></th><td class="infobox-data">U+03B8&#x2008;U+0331</td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1151960987"><table class="infobox" style="width: 16em;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="background: #f2f2ce;">Voiceless alveolar approximant</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɹ̥</span></span></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/IPA_Number" class="mw-redirect" title="IPA Number">IPA Number</a></th><td class="infobox-data">151 402A</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Encoding</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/X-SAMPA" title="X-SAMPA">X-SAMPA</a></th><td class="infobox-data"><code>r\_0</code></td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1151960987"><table class="infobox" style="width: 16em;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="background: #f2f2ce;">Voiceless alveolar tapped fricative</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɾ̞̊</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɹ̥̆˔</span></span></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label"><a href="/wiki/IPA_Number" class="mw-redirect" title="IPA Number">IPA Number</a></th><td class="infobox-data">124 402A 430</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;">Encoding</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label">Unicode <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(hex)</span></th><td class="infobox-data">U+027E U+031E U+030A</td></tr></tbody></table> <p>The <b>voiceless alveolar non-sibilant fricative</b> (also known as a "slit" fricative) is a consonantal sound. As the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> does not have separate symbols for the alveolar consonants (the same symbol is used for all <a href="/wiki/Coronal_consonant" title="Coronal consonant">coronal</a> places of articulation that are not <a href="/wiki/Palatalization_(phonetics)" title="Palatalization (phonetics)">palatalized</a>), this sound is usually transcribed &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">θ̠</span>&#x27e9;, occasionally &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">θ͇</span>&#x27e9; (<a href="/wiki/Retraction_(phonetics)" class="mw-redirect" title="Retraction (phonetics)">retracted</a> or alveolarized <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[θ]</span>, respectively), &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ɹ̝̊</span>&#x27e9; (constricted voiceless <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɹ]</span>), or &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">t̞</span>&#x27e9; (lowered <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span>). </p><p>Some scholars also posit the <b>voiceless alveolar approximant</b> distinct from the fricative. The approximant may be represented in the IPA as &#x27e8;<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">ɹ̥</span>&#x27e9;. </p><p>Few languages also have the <b>voiceless alveolar tapped fricative</b>, which is simply a very brief apical alveolar non-sibilant fricative, with the tongue making the gesture for a tapped stop but not making full contact. This can be indicated in the IPA with the lowering diacritic to show full occlusion did not occur.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELaver1994263_87-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELaver1994263-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Tapped fricatives are occasionally reported in the literature, though these claims are not generally independently confirmed and so remain dubious. </p><p><i>Flapped</i> fricatives are theoretically possible but are not attested.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELaver1994263_87-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELaver1994263-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Features_2">Features</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Features"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Its <a href="/wiki/Manner_of_articulation" title="Manner of articulation">manner of articulation</a> is <a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricative</a>, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing <a href="/wiki/Turbulence" title="Turbulence">turbulence</a>. However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.</li> <li>Its <a href="/wiki/Place_of_articulation" title="Place of articulation">place of articulation</a> is <a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">alveolar</a>, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the <a href="/wiki/Alveolar_ridge" class="mw-redirect" title="Alveolar ridge">alveolar ridge</a>, termed respectively <i><a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a></i> and <i><a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a></i>.</li> <li>Its <a href="/wiki/Phonation" title="Phonation">phonation</a> is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.</li> <li>It is an <a href="/wiki/Oral_consonant" title="Oral consonant">oral consonant</a>, which means air is allowed to escape through the mouth only.</li> <li>It is a <a href="/wiki/Central_consonant" title="Central consonant">central consonant</a>, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.</li> <li>Its <a href="/wiki/Airstream_mechanism" title="Airstream mechanism">airstream mechanism</a> is <a href="/wiki/Pulmonic_egressive" class="mw-redirect" title="Pulmonic egressive">pulmonic</a>, which means it is articulated by pushing air solely with the <a href="/wiki/Intercostal_muscle" class="mw-redirect" title="Intercostal muscle">intercostal muscles</a> and <a href="/wiki/Abdominal_muscles" title="Abdominal muscles">abdominal muscles</a>, as in most sounds.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Occurrence_2">Occurrence</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: Occurrence"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Language</th> <th>Word</th> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a></th> <th>Meaning</th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Afenmai_language" title="Afenmai language">Afenmai</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTELaver1994263_87-2" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELaver1994263-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><i>a<b>r</b>u</i> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aɾ̞̊u]</span></td> <td>'hat'</td> <td>Tapped; <a href="/wiki/Tense_(phonetics)" class="mw-redirect" title="Tense (phonetics)">tense</a> equivalent of lax <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɾ/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELaver1994263_87-3" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELaver1994263-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a><sup id="cite_ref-CM199_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-CM199-88"><span class="cite-bracket">&#91;</span>88<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Dutch-language text"><i lang="nl"><a href="/wiki/Dutch_orthography" title="Dutch orthography">Gee<b>r</b>t</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɣeːɹ̝̊t]</span></td> <td>'<a href="/wiki/Geert" title="Geert">Geert</a>'</td> <td>One of many possible realizations of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span>; distribution unclear. See <a href="/wiki/Dutch_phonology" title="Dutch phonology">Dutch phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Emilian_language" class="mw-redirect" title="Emilian language">Emilian</a></td> <td><a href="/wiki/Bolognese_dialect" title="Bolognese dialect">Bolognese</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-7" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Emilian-language text"><i lang="egl"><a href="/wiki/Italian_alphabet" class="mw-redirect" title="Italian alphabet"><b>z</b>idrån</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[θ̠iˈdrʌn]</span></td> <td>'lemon'</td> <td> </td></tr> <tr> <td rowspan="9"><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></td> <td><a href="/wiki/Australian_English" title="Australian English">Australian</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTELoakesMcDougall20071445–1448_89-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELoakesMcDougall20071445–1448-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td rowspan="6"><a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography"><i>I<b>t</b>aly</i></a></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɪ̟θ̠əɫɪi̯]</span></td> <td rowspan="6">'Italy'</td> <td>Occasional allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELoakesMcDougall20071445–1448_89-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELoakesMcDougall20071445–1448-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Australian_English_phonology" title="Australian English phonology">Australian English phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Received_Pronunciation" title="Received Pronunciation">Received Pronunciation</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEBuizza201116–28_90-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBuizza201116–28-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td rowspan="4"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɪθ̠əli]</span></td> <td>Common allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBuizza201116–28_90-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBuizza201116–28-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Hiberno-English" title="Hiberno-English">Irish</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEHickey1984234–235_91-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEHickey1984234–235-91"><span class="cite-bracket">&#91;</span>91<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td rowspan="3">Allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>. See <a href="/wiki/English_phonology" title="English phonology">English phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Scouse" title="Scouse">Scouse</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEMarottaBarth2005385_92-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEMarottaBarth2005385-92"><span class="cite-bracket">&#91;</span>92<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEWatson2007352–353_93-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEWatson2007352–353-93"><span class="cite-bracket">&#91;</span>93<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Newfoundland_English" title="Newfoundland English">Newfoundland</a><sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite-bracket">&#91;</span>94<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-:3_95-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>Some <a href="/wiki/American_English" title="American English">American</a> speakers<sup id="cite_ref-FOOTNOTELaver1994263–264_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELaver1994263–264-96"><span class="cite-bracket">&#91;</span>96<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɪɾ̞̊ɨ̞ɫi]</span> </td> <td>Tapped; possible allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span>. Can be a voiceless tap <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_tap" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar tap">ɾ̥</a>&#93;</span> or a voiced tap <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a>&#93;</span> instead.<sup id="cite_ref-FOOTNOTELaver1994263–264_96-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELaver1994263–264-96"><span class="cite-bracket">&#91;</span>96<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/English_phonology" title="English phonology">English phonology</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/General_American_English" title="General American English">General American</a> </td> <td rowspan="3"><i><a href="/wiki/English_orthography" title="English orthography">t<b>r</b>ap</a></i> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈt̠ɹ̝̊æp̚]</span> </td> <td rowspan="3">'trap' </td> <td rowspan="3">Common allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> following <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tʰ]</span>. Phonologically interchangeable with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃɹ-/</span>. Dialectal in English English. See <a href="/wiki/English_phonology" title="English phonology">English phonology</a> </td></tr> <tr> <td>Some <a href="/wiki/English_language_in_England" title="English language in England">English English</a> speakers<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBoberg2004361_97-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBoberg2004361-97"><span class="cite-bracket">&#91;</span>97<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEKerswillTorgersonFox200630_98-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEKerswillTorgersonFox200630-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈt̠ɹ̝̊æʔp]</span> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/New_Zealand_English" title="New Zealand English">New Zealand</a> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈt̠ɹ̝̊e̞p]</span> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Faroese_language" title="Faroese language">Faroese</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEÁrnason2011115_99-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEÁrnason2011115-99"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><i><a href="/wiki/Faroese_orthography" title="Faroese orthography">eitu<b>r</b>koppur</a></i> </td> <td style="white-space: nowrap;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈaiːtʊɹ̥ˌkʰɔʰpːʊɹ]</span> </td> <td>'spider' </td> <td>Devoiced approximant allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEÁrnason2011115_99-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEÁrnason2011115-99"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Faroese_phonology" title="Faroese phonology">Faroese phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Icelandic_language" title="Icelandic language">Icelandic</a><sup id="cite_ref-Pétursson_77-2" class="reference"><a href="#cite_note-Pétursson-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGrønnum2005139_100-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGrønnum2005139-100"><span class="cite-bracket">&#91;</span>100<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Icelandic-language text"><i lang="is"><a href="/wiki/Icelandic_orthography" title="Icelandic orthography"><b>þ</b>akið</a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈθ̠äkið̠]</span></td> <td>'the roof'</td> <td>Laminal.<sup id="cite_ref-Pétursson_77-3" class="reference"><a href="#cite_note-Pétursson-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTEGrønnum2005139_100-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEGrønnum2005139-100"><span class="cite-bracket">&#91;</span>100<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Icelandic_phonology" title="Icelandic phonology">Icelandic phonology</a> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><a href="/wiki/Turkish_language" title="Turkish language">Turkish</a><sup id="cite_ref-FOOTNOTEYavuzBalcı201125_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEYavuzBalcı201125-101"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td> <td><span title="Turkish-language text"><i lang="tr"><a href="/wiki/Turkish_alphabet" title="Turkish alphabet">bi<b>r</b></a></i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[biɾ̞̊]</span></td> <td>'a(n)'</td> <td>Tapped; word-final allophone of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɾ/</span>.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEYavuzBalcı201125_101-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEYavuzBalcı201125-101"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> See <a href="/wiki/Turkish_phonology" title="Turkish phonology">Turkish phonology</a> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voiceless_lateral-median_fricative">Voiceless lateral-median fricative</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section: Voiceless lateral-median fricative"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1151960987"><table class="infobox" style="width: 16em;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="background: #f2f2ce;">Voiceless alveolar lateral–median fricative</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ʪ</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">θ̠ˡ</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɬ͡θ̠</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɬ͡s</span></span></th></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1151960987"><table class="infobox" style="width: 16em;"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above" style="background: #f2f2ce;">Voiceless dental lateral–median fricative</th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ʪ̪</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">θˡ</span></span></th></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="background: #ffffe6;"><span style="font-size: 5em; line-height: 1.2em; vertical-align: super; font-weight: normal;"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɬ̪͡θ</span></span></th></tr></tbody></table> <p>The <b>voiceless alveolar non-sibilant fricative</b> (also known as a "lisp" fricative) is a consonantal sound. Consonants is pronounced with simultaneous lateral and central airflow. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Features_3">Features</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section: Features"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Its <a href="/wiki/Manner_of_articulation" title="Manner of articulation">manner of articulation</a> is <a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricative</a>, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing <a href="/wiki/Turbulence" title="Turbulence">turbulence</a>. However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.</li> <li>Its <a href="/wiki/Place_of_articulation" title="Place of articulation">place of articulation</a> is <a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">alveolar</a>, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the <a href="/wiki/Alveolar_ridge" class="mw-redirect" title="Alveolar ridge">alveolar ridge</a>, termed respectively <i><a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">apical</a></i> and <i><a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">laminal</a></i>.</li> <li>Its <a href="/wiki/Phonation" title="Phonation">phonation</a> is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.</li> <li>It is an <a href="/wiki/Oral_consonant" title="Oral consonant">oral consonant</a>, which means air is allowed to escape through the mouth only.</li> <li>It is a <a href="/wiki/Central_consonant" title="Central consonant">central consonant</a>, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.</li> <li>It is a <a href="/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant">lateral consonant</a>, which means it is produced by directing the airstream over the sides of the tongue, rather than down the middle.</li> <li>Its <a href="/wiki/Airstream_mechanism" title="Airstream mechanism">airstream mechanism</a> is <a href="/wiki/Pulmonic_egressive" class="mw-redirect" title="Pulmonic egressive">pulmonic</a>, which means it is articulated by pushing air solely with the <a href="/wiki/Intercostal_muscle" class="mw-redirect" title="Intercostal muscle">intercostal muscles</a> and <a href="/wiki/Abdominal_muscles" title="Abdominal muscles">abdominal muscles</a>, as in most sounds.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Occurrence_3">Occurrence</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section: Occurrence"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Language</th> <th>Word</th> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a></th> <th>Meaning</th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td rowspan="2"><a href="/wiki/Arabic_dialects" class="mw-redirect" title="Arabic dialects">Arabic</a><sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite-bracket">&#91;</span>102<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">&#91;</span>103<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-bracket">&#91;</span>104<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td><a href="/wiki/%CA%BDAsir_Province" class="mw-redirect" title="ʽAsir Province">Al-Rubū&#x2bd;ah</a> dialect </td> <td><span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">الضيم</span></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aθˡˁːajm]</span> </td> <td>'anguish'<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>105<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td>Classical Arabic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">*ɮˁ</span> and Modern Standard Arabic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dˤ]</span> </td></tr> <tr> <td>[dialect missing] </td> <td><span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl"><b>ظ</b>امئ</span></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʪæːmiː]</span> </td> <td>'thirsty' </td> <td>Classical and Modern Standard Arabic <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ðˤ]</span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Voiceless_corono-dentoalveolar_sibilant" class="mw-redirect" title="Voiceless corono-dentoalveolar sibilant">Voiceless corono-dentoalveolar sibilant</a></li> <li><a href="/wiki/Tongue_shape" title="Tongue shape">Tongue shape</a></li> <li><a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">Apical consonant</a></li> <li><a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">Laminal consonant</a></li> <li><a href="/wiki/Index_of_phonetics_articles" title="Index of phonetics articles">Index of phonetics articles</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 24em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-FOOTNOTEPandeliEskaBallRahilly1997?-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPandeliEskaBallRahilly1997?_1-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPandeliEskaBallRahilly1997">Pandeli et al. (1997)</a>, p.&#160;?.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMaddieson1984?-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEMaddieson1984?_2-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMaddieson1984">Maddieson (1984)</a>, p.&#160;?.</span> </li> <li id="cite_note-kalaw-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-kalaw_3-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFJessica_HunterClaire_BowernErich_Round2011" class="citation journal cs1">Jessica Hunter; <a href="/wiki/Claire_Bowern" title="Claire Bowern">Claire Bowern</a>; Erich Round (1 June 2011). "Reappraising the Effects of Language Contact in the Torres Strait". <i><a href="/wiki/Journal_of_Language_Contact" title="Journal of Language Contact">Journal of Language Contact</a></i>. <b>4</b> (1): 106–140. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F187740911X558798">10.1163/187740911X558798</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/1877-4091">1877-4091</a>. <a href="/wiki/WDQ_(identifier)" class="mw-redirect" title="WDQ (identifier)">Wikidata</a>&#160;<a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q56228341" class="extiw" title="d:Q56228341">Q56228341</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Language+Contact&amp;rft.atitle=Reappraising+the+Effects+of+Language+Contact+in+the+Torres+Strait&amp;rft.volume=4&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=106-140&amp;rft.date=2011-06-01&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1163%2F187740911X558798&amp;rft.issn=1877-4091&amp;rft.au=Jessica+Hunter&amp;rft.au=Claire+Bowern&amp;rft.au=Erich+Round&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAdams1975?-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975?_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975?_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAdams1975">Adams (1975)</a>, p.&#160;?.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEVijūnas2010-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEVijūnas2010_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEVijūnas2010_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFVijūnas2010">Vijūnas (2010)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEObaid1973?-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEObaid1973?_6-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFObaid1973">Obaid (1973)</a>, p.&#160;?.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996?-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996?_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996?_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLadefogedMaddieson1996">Ladefoged &amp; Maddieson (1996)</a>, p.&#160;?.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAdams1975283-8"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975283_8-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975283_8-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAdams1975">Adams (1975)</a>, p.&#160;283.</span> </li> <li id="cite_note-PNFK-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-PNFK_9-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-PNFK_9-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPuppelNawrocka-FisiakKrassowska1977">Puppel, Nawrocka-Fisiak &amp; Krassowska (1977)</a>, p.&#160;149, cited in <a href="#CITEREFLadefogedMaddieson1996">Ladefoged &amp; Maddieson (1996)</a>, p.&#160;154</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEQafisheh19772,_9-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEQafisheh19772,_9_10-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFQafisheh1977">Qafisheh (1977)</a>, pp.&#160;2, 9.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKozintseva19957-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEKozintseva19957_11-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKozintseva1995">Kozintseva (1995)</a>, p.&#160;7.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAxundov1983115,_128–131-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAxundov1983115,_128–131_12-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAxundov1983">Axundov (1983)</a>, pp.&#160;115, 128–131.</span> </li> <li id="cite_note-Hualde-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Hualde_13-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Hualde_13-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Hualde_13-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Hualde_13-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHualdeLujanbioZubiri2010">Hualde, Lujanbio &amp; Zubiri (2010)</a>, p.&#160;1. Although this paper discusses mainly the <a href="/wiki/Goizueta,_Navarre" title="Goizueta, Navarre">Goizueta</a> dialect, the authors state that it has "a typical, conservative consonant inventory for a Basque variety".</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPadluzhny198947-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPadluzhny198947_14-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPadluzhny1989">Padluzhny (1989)</a>, p.&#160;47.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKlagstad_Jr.195846-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEKlagstad_Jr.195846_15-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKlagstad_Jr.1958">Klagstad Jr. (1958)</a>, p.&#160;46.<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%"> sfnp error: no target: CITEREFKlagstad_Jr.1958 (<a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_template_errors" title="Category:Harv and Sfn template errors">help</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELeeZee2003109–110-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELeeZee2003109–110_16-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLeeZee2003">Lee &amp; Zee (2003)</a>, pp.&#160;109–110.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELin200117–25-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELin200117–25_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLin2001">Lin (2001)</a>, pp.&#160;17–25.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPalková1994228-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPalková1994228_18-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPalková1994">Palková (1994)</a>, p.&#160;228.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBauerWarren2004594-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBauerWarren2004594_19-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBauerWarren2004">Bauer &amp; Warren (2004)</a>, p.&#160;594.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://englishspeechservices.com/blog/accent-of-the-year-sibilants-in-mle/">"English speech services | Accent of the Year / sibilants in MLE"</a>. 31 December 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 December</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=English+speech+services+%7C+Accent+of+the+Year+%2F+sibilants+in+MLE&amp;rft.date=2011-12-31&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fenglishspeechservices.com%2Fblog%2Faccent-of-the-year-sibilants-in-mle%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAdams1975288-21"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975288_21-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975288_21-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAdams1975">Adams (1975)</a>, p.&#160;288.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEFougeronSmith199979-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEFougeronSmith199979_22-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFougeronSmith1999">Fougeron &amp; Smith (1999)</a>, p.&#160;79.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGrønnum2005144-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGrønnum2005144_23-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGrønnum2005">Grønnum (2005)</a>, p.&#160;144.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESzende1999104-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESzende1999104_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSzende1999">Szende (1999)</a>, p.&#160;104.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199268-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_25-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_25-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, p.&#160;68.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199272-26"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199272_26-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, p.&#160;72.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199268_and_72-27"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_and_72_27-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_and_72_27-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199268_and_72_27-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, pp.&#160;68 and 72.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJerzy_Treder" class="citation web cs1">Jerzy Treder. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304000614/http://www.rastko.net/rastko-ka/index2.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=227&amp;pop=1&amp;page=0&amp;Itemid=26">"Fonetyka i fonologia"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rastko.net/rastko-ka/index2.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=227&amp;pop=1&amp;page=0&amp;Itemid=26">the original</a> on 2016-03-04<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2015-11-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Fonetyka+i+fonologia&amp;rft.au=Jerzy+Treder&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.rastko.net%2Frastko-ka%2Findex2.php%3Foption%3Dcom_content%26task%3Dview%26id%3D227%26pop%3D1%26page%3D0%26Itemid%3D26&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKara200210-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEKara200210_29-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKara2002">Kara (2002)</a>, p.&#160;10.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKara200311-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEKara200311_30-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKara2003">Kara (2003)</a>, p.&#160;11.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTENau19986-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTENau19986_31-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFNau1998">Nau (1998)</a>, p.&#160;6.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELunt19521-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELunt19521_32-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLunt1952">Lunt (1952)</a>, p.&#160;1.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESkaug2003130–131-33"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTESkaug2003130–131_33-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTESkaug2003130–131_33-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSkaug2003">Skaug (2003)</a>, pp.&#160;130–131.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERocławski1976149-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTERocławski1976149_34-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRocławski1976">Rocławski (1976)</a>, pp.&#160;149.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOvidiu_Drăghici" class="citation web cs1">Ovidiu Drăghici. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://cis01.central.ucv.ro/litere/idd/cursuri/an_1/limba_rom_cont/lrc_an1_draghici.pdf">"Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">April 19,</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Limba+Rom%C3%A2n%C4%83+contemporan%C4%83.+Fonetic%C4%83.+Fonologie.+Ortografie.+Lexicologie&amp;rft.au=Ovidiu+Dr%C4%83ghici&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcis01.central.ucv.ro%2Flitere%2Fidd%2Fcursuri%2Fan_1%2Flimba_rom_cont%2Flrc_an1_draghici.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Link_rot" title="Wikipedia:Link rot"><span title="&#160;Dead link tagged July 2018">permanent dead link</span></a></i><span style="visibility:hidden; color:transparent; padding-left:2px">&#8205;</span>&#93;</span></sup></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEChew200367-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEChew200367_36-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFChew2003">Chew (2003)</a>, p.&#160;67.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELamb200318-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELamb200318_37-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLamb2003">Lamb (2003)</a>, p.&#160;18.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKordić20065-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEKordić20065_38-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKordić2006">Kordić (2006)</a>, p.&#160;5.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELandauLončarićHorgaŠkarić199967-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELandauLončarićHorgaŠkarić199967_39-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLandauLončarićHorgaŠkarić1999">Landau et al. (1999)</a>, p.&#160;67.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEPretnarTokarz198021-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEPretnarTokarz198021_40-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPretnarTokarz1980">Pretnar &amp; Tokarz (1980)</a>, p.&#160;21.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258-41"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258_41-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258_41-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258_41-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003258_41-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003">Martínez-Celdrán, Fernández-Planas &amp; Carrera-Sabaté (2003)</a>, p.&#160;258.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996171-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996171_42-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLadefogedMaddieson1996">Ladefoged &amp; Maddieson (1996)</a>, p.&#160;171.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEEngstrand1999140–141-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEEngstrand1999140–141_43-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFEngstrand1999">Engstrand (1999)</a>, pp.&#160;140–141.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEEngstrand2004167-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEEngstrand2004167_44-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFEngstrand2004">Engstrand (2004)</a>, p.&#160;167.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAdams1975289-45"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975289_45-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAdams1975">Adams (1975)</a>, p.&#160;289.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996157-46"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996157_46-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefogedMaddieson1996157_46-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLadefogedMaddieson1996">Ladefoged &amp; Maddieson (1996)</a>, p.&#160;157.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELadefoged2005168-47"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefoged2005168_47-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELadefoged2005168_47-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLadefoged2005">Ladefoged (2005)</a>, p.&#160;168.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKrishnamurti200366-48"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKrishnamurti200366_48-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEKrishnamurti200366_48-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKrishnamurti2003">Krishnamurti (2003)</a>, p.&#160;66.<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%"> sfnp error: no target: CITEREFKrishnamurti2003 (<a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_template_errors" title="Category:Harv and Sfn template errors">help</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEZimmerOrgun1999154-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEZimmerOrgun1999154_49-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFZimmerOrgun1999">Zimmer &amp; Orgun (1999)</a>, p.&#160;154.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBukMačutekRovenchak2008-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBukMačutekRovenchak2008_50-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBukMačutekRovenchak2008">Buk, Mačutek &amp; Rovenchak (2008)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEŠewc-Schuster198422,_38,_39-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEŠewc-Schuster198422,_38,_39_51-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFŠewc-Schuster1984">Šewc-Schuster (1984)</a>, pp.&#160;22, 38, 39.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESjoberg196311-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESjoberg196311_52-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSjoberg1963">Sjoberg (1963)</a>, p.&#160;11.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEThompson19878–9-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEThompson19878–9_53-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFThompson1987">Thompson (1987)</a>, pp.&#160;8–9.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEThelwall199037-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEThelwall199037_54-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFThelwall1990">Thelwall (1990)</a>, p.&#160;37.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBasbøll200561_and_131-55"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBasbøll200561_and_131_55-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBasbøll200561_and_131_55-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBasbøll2005">Basbøll (2005)</a>, pp.&#160;61 and 131.</span> </li> <li id="cite_note-thor80-56"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-thor80_56-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-thor80_56-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFThorborg2003">Thorborg (2003)</a>, p.&#160;80. The author states that <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> is pronounced with "the tip of the tongue right behind upper teeth, but without touching them." This is confirmed by the accompanying image.</span> </li> <li id="cite_note-gr144-57"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-gr144_57-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gr144_57-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGrønnum2005">Grønnum (2005)</a>, p.&#160;144. Only this author mentions both alveolar and dental realizations.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003190-58"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003190_58-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003190_58-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003190_58-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003190_58-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCollinsMees2003">Collins &amp; Mees (2003)</a>, p.&#160;190.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190-59"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190_59-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190_59-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190_59-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECollinsMees2003145,_190_59-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCollinsMees2003">Collins &amp; Mees (2003)</a>, pp.&#160;145, 190.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGussenhoven199975-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEGussenhoven199975_60-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGussenhoven1999">Gussenhoven (1999)</a>, p.&#160;75.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199273-61"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199273_61-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199273_61-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, p.&#160;73.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMangold200550-62"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEMangold200550_62-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEMangold200550_62-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMangold2005">Mangold (2005)</a>, p.&#160;50.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEShostedChikovani2006255-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEShostedChikovani2006255_63-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFShostedChikovani2006">Shosted &amp; Chikovani (2006)</a>, p.&#160;255.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEOkada1999117-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEOkada1999117_64-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFOkada1999">Okada (1999)</a>, p.&#160;117.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECruz-Ferreira199591-65"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTECruz-Ferreira199591_65-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTECruz-Ferreira199591_65-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCruz-Ferreira1995">Cruz-Ferreira (1995)</a>, p.&#160;91.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEThompson1959458–461-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEThompson1959458–461_66-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFThompson1959">Thompson (1959)</a>, pp.&#160;458–461.</span> </li> <li id="cite_note-Hualde2-67"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Hualde2_67-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Hualde2_67-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Hualde, J. <i>Basque Phonology</i> (1991) <a href="/wiki/Routledge" title="Routledge">Routledge</a> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-415-05655-1" title="Special:BookSources/0-415-05655-1">0-415-05655-1</a></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-68">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSuniti_Kumar_Chatterji1921" class="citation journal cs1"><a href="/wiki/Suniti_Kumar_Chatterji" title="Suniti Kumar Chatterji">Suniti Kumar Chatterji</a> (1921). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://zenodo.org/record/1549580">"Bengali Phonetics"</a>. <i>Bulletin of the School of Oriental Studies</i>. <b>2</b>. London: 7. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fs0041977x0010179x">10.1017/s0041977x0010179x</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:246637825">246637825</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Bulletin+of+the+School+of+Oriental+Studies&amp;rft.atitle=Bengali+Phonetics&amp;rft.volume=2&amp;rft.pages=7&amp;rft.date=1921&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2Fs0041977x0010179x&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A246637825%23id-name%3DS2CID&amp;rft.au=Suniti+Kumar+Chatterji&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fzenodo.org%2Frecord%2F1549580&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECarbonellLlisterri199254-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECarbonellLlisterri199254_69-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCarbonellLlisterri1992">Carbonell &amp; Llisterri (1992)</a>, p.&#160;54.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTETorreblanca1988347-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTETorreblanca1988347_70-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFTorreblanca1988">Torreblanca (1988)</a>, p.&#160;347.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESaborit200912-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTESaborit200912_71-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSaborit2009">Saborit (2009)</a>, p.&#160;12.</span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-72">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210225075912/https://www.arts.gla.ac.uk/STELLA/Glasgow%20accent/annex4.htm">"Annexe 4: Linguistic Variables"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.arts.gla.ac.uk/STELLA/Glasgow%20accent/annex4.htm">the original</a> on 2021-02-25<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-04-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Annexe+4%3A+Linguistic+Variables&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.arts.gla.ac.uk%2FSTELLA%2FGlasgow%2520accent%2Fannex4.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-73">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKokkelmans2021" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Kokkelmans, JOACHIM HENRI N (2021). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://iris.univr.it/handle/11562/1042746">"The Phonetics and Phonology of Sibilants: A Synchronic and Diachronic OT Typology of Sibilant Inventories"</a>. <i>Università degli studi di Verona</i> (in Italian)<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-06-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Universit%C3%A0+degli+studi+di+Verona&amp;rft.atitle=The+Phonetics+and+Phonology+of+Sibilants%3A+A+Synchronic+and+Diachronic+OT+Typology+of+Sibilant+Inventories&amp;rft.date=2021&amp;rft.aulast=Kokkelmans&amp;rft.aufirst=JOACHIM+HENRI+N&amp;rft_id=https%3A%2F%2Firis.univr.it%2Fhandle%2F11562%2F1042746&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTESuomiToivanenYlitalo200827-74"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTESuomiToivanenYlitalo200827_74-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTESuomiToivanenYlitalo200827_74-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFSuomiToivanenYlitalo2008">Suomi, Toivanen &amp; Ylitalo (2008)</a>, p.&#160;27.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEArvaniti200712-75"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEArvaniti200712_75-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEArvaniti200712_75-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFArvaniti2007">Arvaniti (2007)</a>, p.&#160;12.</span> </li> <li id="cite_note-Kress2324-76"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Kress2324_76-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Kress2324_76-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKress1982">Kress (1982)</a>, pp.&#160;23–24. "It is never voiced, as <i>s</i> in <i>sausen</i>, and it is pronounced by pressing the tip of the tongue against the alveolar ridge, close to the upper teeth – somewhat below the place of articulation of the German <i>sch</i>. The difference is that German <i>sch</i> is labialized, while Icelandic <i>s</i> is not. It is a pre-alveolar, coronal, voiceless spirant."</span> </li> <li id="cite_note-Pétursson-77"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Pétursson_77-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Pétursson_77-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Pétursson_77-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Pétursson_77-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFPétursson1971">Pétursson (1971)</a>, p.&#160;?, cited in <a href="#CITEREFLadefogedMaddieson1996">Ladefoged &amp; Maddieson (1996)</a>, p.&#160;145.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAdams1975286-78"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975286_78-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAdams1975">Adams (1975)</a>, p.&#160;286.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAdams1975285–286-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975285–286_79-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAdams1975">Adams (1975)</a>, pp.&#160;285–286.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199271–72-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199271–72_80-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, pp.&#160;71–72.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTECanepari199271-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTECanepari199271_81-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCanepari1992">Canepari (1992)</a>, p.&#160;71.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAdams1975285-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAdams1975285_82-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAdams1975">Adams (1975)</a>, p.&#160;285.</span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-83">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120330082716/http://venus.unive.it/canipa/pdf/02_3_Portog.pdf">"2.3. Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese)"</a> &#91;Romance accents: Portugal and Brazil (Portuguese)&#93; <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Pronunce Straniere dell'Italiano</i> &#91;<i>Foreign pronunciations of Italian</i>&#93; (in Italian). pp.&#160;174–181. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://venus.unive.it/canipa/pdf/02_3_Portog.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 2012-03-30.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=2.3.+Accenti+romanze%3A+Portogallo+e+Brasile+%28portoghese%29&amp;rft.btitle=Pronunce+Straniere+dell%27Italiano&amp;rft.pages=174-181&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fvenus.unive.it%2Fcanipa%2Fpdf%2F02_3_Portog.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEJoaquín_Montes_Giraldo1992527-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEJoaquín_Montes_Giraldo1992527_84-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJoaquín_Montes_Giraldo1992">Joaquín Montes Giraldo (1992)</a>, p.&#160;527.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBetancourt_Arango1993285–286-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBetancourt_Arango1993285–286_85-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBetancourt_Arango1993">Betancourt Arango (1993)</a>, p.&#160;285–286.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEThompson1959-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEThompson1959_86-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFThompson1959">Thompson (1959)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELaver1994263-87"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELaver1994263_87-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELaver1994263_87-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELaver1994263_87-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELaver1994263_87-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLaver1994">Laver (1994)</a>, p.&#160;263.</span> </li> <li id="cite_note-CM199-88"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-CM199_88-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCollinsMees2003">Collins &amp; Mees (2003)</a>, p.&#160;199. Authors do not say where exactly it is used.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELoakesMcDougall20071445–1448-89"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELoakesMcDougall20071445–1448_89-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELoakesMcDougall20071445–1448_89-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLoakesMcDougall2007">Loakes &amp; McDougall (2007)</a>, pp.&#160;1445–1448.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBuizza201116–28-90"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBuizza201116–28_90-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEBuizza201116–28_90-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBuizza2011">Buizza (2011)</a>, pp.&#160;16–28.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEHickey1984234–235-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEHickey1984234–235_91-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHickey1984">Hickey (1984)</a>, pp.&#160;234–235.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEMarottaBarth2005385-92"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEMarottaBarth2005385_92-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMarottaBarth2005">Marotta &amp; Barth (2005)</a>, p.&#160;385.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEWatson2007352–353-93"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEWatson2007352–353_93-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWatson2007">Watson (2007)</a>, pp.&#160;352–353.</span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-94">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFVan_Herk2010" class="citation journal cs1">Van Herk, Gerard (2010). "Identity Marking and Affiliation in an Urbanizing Newfoundland Community". <i>Canadian English: A Linguistic Reader</i>: 139.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Canadian+English%3A+A+Linguistic+Reader&amp;rft.atitle=Identity+Marking+and+Affiliation+in+an+Urbanizing+Newfoundland+Community&amp;rft.pages=139&amp;rft.date=2010&amp;rft.aulast=Van+Herk&amp;rft.aufirst=Gerard&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:3-95"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-:3_95-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFClarke2009" class="citation journal cs1">Clarke, Sandra (2009). Hickey, Raymond (ed.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cambridge.org/core/books/legacies-of-colonial-english/A71FBEBB4254796653FDF5BCCE0D8347">"The Legacy of British and Irish English in Newfoundland"</a>. <i>Legacies of Colonial English</i>. Studies in English Language: 242–261. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FCBO9780511486920">10.1017/CBO9780511486920</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780521830201" title="Special:BookSources/9780521830201"><bdi>9780521830201</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Legacies+of+Colonial+English&amp;rft.atitle=The+Legacy+of+British+and+Irish+English+in+Newfoundland&amp;rft.pages=242-261&amp;rft.date=2009&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FCBO9780511486920&amp;rft.isbn=9780521830201&amp;rft.aulast=Clarke&amp;rft.aufirst=Sandra&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cambridge.org%2Fcore%2Fbooks%2Flegacies-of-colonial-english%2FA71FBEBB4254796653FDF5BCCE0D8347&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELaver1994263–264-96"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELaver1994263–264_96-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELaver1994263–264_96-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLaver1994">Laver (1994)</a>, pp.&#160;263–264.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBoberg2004361-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBoberg2004361_97-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBoberg2004">Boberg (2004)</a>, p.&#160;361.<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%"> sfnp error: no target: CITEREFBoberg2004 (<a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_template_errors" title="Category:Harv and Sfn template errors">help</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEKerswillTorgersonFox200630-98"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-FOOTNOTEKerswillTorgersonFox200630_98-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFKerswillTorgersonFox2006">Kerswill, Torgerson &amp; Fox (2006)</a>, p.&#160;30.<span class="error harv-error" style="display: none; font-size:100%"> sfnp error: no target: CITEREFKerswillTorgersonFox2006 (<a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_template_errors" title="Category:Harv and Sfn template errors">help</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEÁrnason2011115-99"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEÁrnason2011115_99-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEÁrnason2011115_99-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFÁrnason2011">Árnason (2011)</a>, p.&#160;115.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEGrønnum2005139-100"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGrønnum2005139_100-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEGrønnum2005139_100-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGrønnum2005">Grønnum (2005)</a>, p.&#160;139.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEYavuzBalcı201125-101"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEYavuzBalcı201125_101-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEYavuzBalcı201125_101-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFYavuzBalcı2011">Yavuz &amp; Balcı (2011)</a>, p.&#160;25.</span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-102">^</a></b></span> <span class="reference-text">Heselwood (2013) <i>Phonetic transcription in theory and practice</i>, p 122–123</span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-103">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJanet_Watson2011" class="citation web cs1">Janet Watson (January 2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/8283145">"Lateral fricatives and lateral emphatics in southern Saudi Arabia and Mehri"</a>. <i>academia.edu</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=academia.edu&amp;rft.atitle=Lateral+fricatives+and+lateral+emphatics+in+southern+Saudi+Arabia+and+Mehri&amp;rft.date=2011-01&amp;rft.au=Janet+Watson&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F8283145&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-104">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWatson2013" class="citation journal cs1">Watson, Janet (January 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/8283071">"Lateral reflexes of Proto-Semitic D and Dh in Al-Rubūʽah dialect, south-west Saudi Arabic: Electropalatographic and acoustic evidence"</a>. <i>Nicht Nur mit Engelszungen: Beiträge zur Semitischen Dialektologie: Festschrift für Werner Arnold</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Nicht+Nur+mit+Engelszungen%3A+Beitr%C3%A4ge+zur+Semitischen+Dialektologie%3A+Festschrift+f%C3%BCr+Werner+Arnold&amp;rft.atitle=Lateral+reflexes+of+Proto-Semitic+D+and+Dh+in+Al-Rub%C5%AB%CA%BDah+dialect%2C+south-west+Saudi+Arabic%3A+Electropalatographic+and+acoustic+evidence&amp;rft.date=2013-01&amp;rft.aulast=Watson&amp;rft.aufirst=Janet&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F8283071&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-105">^</a></b></span> <span class="reference-text">Younger speakers distinguish between voiceless <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aθˡˁːajm]</span> for emotional pain and voiced [[Voiced_alveolar_fricative#Voiced_lateral-median_fricative|<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aðˡˁːajm]</span>]] for physical pain.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin refbegin-columns references-column-width" style="column-width: 30em"> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAdams1975" class="citation cs2">Adams, Douglas Q. (1975), "The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe", <i>Language</i>, <b>51</b> (2): 282–292, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F412855">10.2307/412855</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/412855">412855</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language&amp;rft.atitle=The+Distribution+of+Retracted+Sibilants+in+Medieval+Europe&amp;rft.volume=51&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=282-292&amp;rft.date=1975&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F412855&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F412855%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Adams&amp;rft.aufirst=Douglas+Q.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFÁrnason2011" class="citation cs2">Árnason, Kristján (2011), <i>The Phonology of Icelandic and Faroese</i>, Oxford University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-922931-4" title="Special:BookSources/978-0-19-922931-4"><bdi>978-0-19-922931-4</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Phonology+of+Icelandic+and+Faroese&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2011&amp;rft.isbn=978-0-19-922931-4&amp;rft.aulast=%C3%81rnason&amp;rft.aufirst=Kristj%C3%A1n&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFArvaniti2007" class="citation cs2">Arvaniti, Amalia (2007), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20131211020607/http://www.kent.ac.uk/secl/ell/staff/amalia-arvaniti/docs/Greek%20Phonetics%20-%20The%20State%20of%20the%20Art.pdf">"Greek Phonetics: The State of the Art"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of Greek Linguistics</i>, <b>8</b>: 97–208, <a href="/wiki/CiteSeerX_(identifier)" class="mw-redirect" title="CiteSeerX (identifier)">CiteSeerX</a>&#160;<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.692.1365">10.1.1.692.1365</a></span>, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1075%2Fjgl.8.08arv">10.1075/jgl.8.08arv</a>, archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kent.ac.uk/secl/ell/staff/amalia-arvaniti/docs/Greek%20Phonetics%20-%20The%20State%20of%20the%20Art.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 2013-12-11<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">2013-12-11</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Greek+Linguistics&amp;rft.atitle=Greek+Phonetics%3A+The+State+of+the+Art&amp;rft.volume=8&amp;rft.pages=97-208&amp;rft.date=2007&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fsummary%3Fdoi%3D10.1.1.692.1365%23id-name%3DCiteSeerX&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1075%2Fjgl.8.08arv&amp;rft.aulast=Arvaniti&amp;rft.aufirst=Amalia&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.kent.ac.uk%2Fsecl%2Fell%2Fstaff%2Famalia-arvaniti%2Fdocs%2FGreek%2520Phonetics%2520-%2520The%2520State%2520of%2520the%2520Art.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAxundov1983" class="citation cs2">Axundov, Ağamusa (1983), <i>Azərbaycan dilinin fonetikasi</i>, Baku</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Az%C9%99rbaycan+dilinin+fonetikasi&amp;rft.place=Baku&amp;rft.date=1983&amp;rft.aulast=Axundov&amp;rft.aufirst=A%C4%9Famusa&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Citation" title="Template:Citation">citation</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBasbøll2005" class="citation cs2"><a href="/wiki/Hans_Basb%C3%B8ll" title="Hans Basbøll">Basbøll, Hans</a> (2005), <i>The Phonology of Danish</i>, Taylor &amp; Francis, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-203-97876-4" title="Special:BookSources/978-0-203-97876-4"><bdi>978-0-203-97876-4</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Phonology+of+Danish&amp;rft.pub=Taylor+%26+Francis&amp;rft.date=2005&amp;rft.isbn=978-0-203-97876-4&amp;rft.aulast=Basb%C3%B8ll&amp;rft.aufirst=Hans&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBauerWarren2004" class="citation cs2 cs1-prop-long-vol">Bauer, Laurie; Warren, Paul (2004), "New Zealand English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), <i>A handbook of varieties of English</i>, vol.&#160;1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp.&#160;580–602, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-11-017532-5" title="Special:BookSources/978-3-11-017532-5"><bdi>978-3-11-017532-5</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=New+Zealand+English%3A+phonology&amp;rft.btitle=A+handbook+of+varieties+of+English&amp;rft.pages=580-602&amp;rft.pub=Mouton+de+Gruyter&amp;rft.date=2004&amp;rft.isbn=978-3-11-017532-5&amp;rft.aulast=Bauer&amp;rft.aufirst=Laurie&amp;rft.au=Warren%2C+Paul&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBertinettoLoporcaro2005" class="citation cs2">Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005), "The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>35</b> (2): 131–151, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100305002148">10.1017/S0025100305002148</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=The+sound+pattern+of+Standard+Italian%2C+as+compared+with+the+varieties+spoken+in+Florence%2C+Milan+and+Rome&amp;rft.volume=35&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=131-151&amp;rft.date=2005&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100305002148&amp;rft.aulast=Bertinetto&amp;rft.aufirst=Marco&amp;rft.au=Loporcaro%2C+Michele&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBetancourt_Arango1993" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Betancourt Arango, Amanda (1993), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/48/TH_48_002_023_0.pdf">"Lengua y región"</a> &#91;Language and region&#93; <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Thesaurus</i> (in Spanish), <b>XLVIII</b> (2), Bogota: 255–291<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">2021-02-03</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Thesaurus&amp;rft.atitle=Lengua+y+regi%C3%B3n&amp;rft.volume=XLVIII&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=255-291&amp;rft.date=1993&amp;rft.aulast=Betancourt+Arango&amp;rft.aufirst=Amanda&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fcvc.cervantes.es%2Flengua%2Fthesaurus%2Fpdf%2F48%2FTH_48_002_023_0.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBukMačutekRovenchak2008" class="citation journal cs1">Buk S, Mačutek J, Rovenchak A (2008). "Some properties of the Ukrainian writing system". <i>Glottometrics</i>. <b>16</b>: 63–79. <a href="/wiki/ArXiv_(identifier)" class="mw-redirect" title="ArXiv (identifier)">arXiv</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://arxiv.org/abs/0802.4198">0802.4198</a></span>. <a href="/wiki/Bibcode_(identifier)" class="mw-redirect" title="Bibcode (identifier)">Bibcode</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://ui.adsabs.harvard.edu/abs/2008arXiv0802.4198B">2008arXiv0802.4198B</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Glottometrics&amp;rft.atitle=Some+properties+of+the+Ukrainian+writing+system&amp;rft.volume=16&amp;rft.pages=63-79&amp;rft.date=2008&amp;rft_id=info%3Aarxiv%2F0802.4198&amp;rft_id=info%3Abibcode%2F2008arXiv0802.4198B&amp;rft.aulast=Buk&amp;rft.aufirst=S&amp;rft.au=Ma%C4%8Dutek%2C+J&amp;rft.au=Rovenchak%2C+A&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBuizza2011" class="citation cs2">Buizza, Emanuela (2011), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140419015236/http://www.essex.ac.uk/langling/documents/langue/langue_2010_proceedings.pdf">"Frication and affrication of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> in RP English"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Language at the University of Essex (LangUE) 2010 Proceedings</i>, pp.&#160;16–28, archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.essex.ac.uk/langling/documents/langue/langue_2010_proceedings.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 2014-04-19<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">2014-04-18</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Frication+and+affrication+of+%3Cspan+class%3D%22IPA+nowrap%22+lang%3D%22und-Latn-fonipa%22+title%3D%22Representation+in+the+International+Phonetic+Alphabet+%28IPA%29%22%3E%2Ft%2F%3C%2Fspan%3E+in+RP+English&amp;rft.btitle=Language+at+the+University+of+Essex+%28LangUE%29+2010+Proceedings&amp;rft.pages=16-28&amp;rft.date=2011&amp;rft.aulast=Buizza&amp;rft.aufirst=Emanuela&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.essex.ac.uk%2Flangling%2Fdocuments%2Flangue%2Flangue_2010_proceedings.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCanepari1992" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Canepari, Luciano (1992), <i>Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana</i> &#91;<i>Handbook of Italian Pronunciation</i>&#93; (in Italian), Bologna: Zanichelli, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-88-08-24624-0" title="Special:BookSources/978-88-08-24624-0"><bdi>978-88-08-24624-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Il+M%C2%AAPi+%E2%80%93+Manuale+di+pronuncia+italiana&amp;rft.place=Bologna&amp;rft.pub=Zanichelli&amp;rft.date=1992&amp;rft.isbn=978-88-08-24624-0&amp;rft.aulast=Canepari&amp;rft.aufirst=Luciano&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCarbonellLlisterri1992" class="citation cs2">Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>22</b> (1–2): 53–56, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100300004618">10.1017/S0025100300004618</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:249411809">249411809</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Catalan&amp;rft.volume=22&amp;rft.issue=1%E2%80%932&amp;rft.pages=53-56&amp;rft.date=1992&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100300004618&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A249411809%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Carbonell&amp;rft.aufirst=Joan+F.&amp;rft.au=Llisterri%2C+Joaquim&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChew2003" class="citation cs2">Chew, Peter A. (2003), <i>A computational phonology of Russian</i>, Universal Publishers</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+computational+phonology+of+Russian&amp;rft.pub=Universal+Publishers&amp;rft.date=2003&amp;rft.aulast=Chew&amp;rft.aufirst=Peter+A.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCollinsMees2003" class="citation cs2">Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], <i>The Phonetics of English and Dutch</i> (5th&#160;ed.), Leiden: Brill Publishers, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-9004103405" title="Special:BookSources/978-9004103405"><bdi>978-9004103405</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Phonetics+of+English+and+Dutch&amp;rft.place=Leiden&amp;rft.edition=5th&amp;rft.pub=Brill+Publishers&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-9004103405&amp;rft.aulast=Collins&amp;rft.aufirst=Beverley&amp;rft.au=Mees%2C+Inger+M.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCruz-Ferreira1995" class="citation cs2">Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>25</b> (2): 90–94, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100300005223">10.1017/S0025100300005223</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:249414876">249414876</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=European+Portuguese&amp;rft.volume=25&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=90-94&amp;rft.date=1995&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100300005223&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A249414876%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Cruz-Ferreira&amp;rft.aufirst=Madalena&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEngstrand1999" class="citation cs2">Engstrand, Olle (1999), "Swedish", <i>Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet.</i>, Cambridge University Press, pp.&#160;140–142, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-65236-0" title="Special:BookSources/978-0-521-65236-0"><bdi>978-0-521-65236-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Swedish&amp;rft.btitle=Handbook+of+the+International+Phonetic+Association%3A+A+Guide+to+the+usage+of+the+International+Phonetic+Alphabet.&amp;rft.pages=140-142&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-0-521-65236-0&amp;rft.aulast=Engstrand&amp;rft.aufirst=Olle&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEngstrand2004" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Engstrand, Olle (2004), <i>Fonetikens grunder</i> (in Swedish), Lund: Studenlitteratur, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-91-44-04238-1" title="Special:BookSources/978-91-44-04238-1"><bdi>978-91-44-04238-1</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Fonetikens+grunder&amp;rft.place=Lund&amp;rft.pub=Studenlitteratur&amp;rft.date=2004&amp;rft.isbn=978-91-44-04238-1&amp;rft.aulast=Engstrand&amp;rft.aufirst=Olle&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEspejo_Olaya2015" class="citation cs2">Espejo Olaya, María Bernarda (2015), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/lyl/article/viewFile/26560/20779993"><i>Alofonía de /s/ en Colombia</i></a>, Bogota: Caro and Cuervo Institute</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Alofon%C3%ADa+de+%2Fs%2F+en+Colombia&amp;rft.place=Bogota&amp;rft.pub=Caro+and+Cuervo+Institute&amp;rft.date=2015&amp;rft.aulast=Espejo+Olaya&amp;rft.aufirst=Mar%C3%ADa+Bernarda&amp;rft_id=https%3A%2F%2Faprendeenlinea.udea.edu.co%2Frevistas%2Findex.php%2Flyl%2Farticle%2FviewFile%2F26560%2F20779993&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFougeronSmith1999" class="citation cs2">Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1999), "French", <i>Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet</i>, vol.&#160;23, Cambridge: Cambridge University Press, pp.&#160;73–76, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100300004874">10.1017/S0025100300004874</a>, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-65236-0" title="Special:BookSources/978-0-521-65236-0"><bdi>978-0-521-65236-0</bdi></a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:249404451">249404451</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=French&amp;rft.btitle=Handbook+of+the+International+Phonetic+Association%3A+A+guide+to+the+use+of+the+International+Phonetic+Alphabet&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=73-76&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A249404451%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100300004874&amp;rft.isbn=978-0-521-65236-0&amp;rft.aulast=Fougeron&amp;rft.aufirst=Cecile&amp;rft.au=Smith%2C+Caroline+L&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGrønnum2005" class="citation cs2">Grønnum, Nina (2005), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=9RtCAgAAQBAJ"><i>Fonetik og fonologi, Almen og Dansk</i></a> (3rd&#160;ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-87-500-3865-8" title="Special:BookSources/978-87-500-3865-8"><bdi>978-87-500-3865-8</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Fonetik+og+fonologi%2C+Almen+og+Dansk&amp;rft.place=Copenhagen&amp;rft.edition=3rd&amp;rft.pub=Akademisk+Forlag&amp;rft.date=2005&amp;rft.isbn=978-87-500-3865-8&amp;rft.aulast=Gr%C3%B8nnum&amp;rft.aufirst=Nina&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D9RtCAgAAQBAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGussenhoven1999" class="citation cs2">Gussenhoven, Carlos (1999), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchgate.net/publication/231848048">"Dutch"</a>, <i>Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet</i>, Cambridge: Cambridge University Press, pp.&#160;74–77, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-65236-0" title="Special:BookSources/978-0-521-65236-0"><bdi>978-0-521-65236-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Dutch&amp;rft.btitle=Handbook+of+the+International+Phonetic+Association%3A+A+guide+to+the+use+of+the+International+Phonetic+Alphabet&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=74-77&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-0-521-65236-0&amp;rft.aulast=Gussenhoven&amp;rft.aufirst=Carlos&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.researchgate.net%2Fpublication%2F231848048&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHickey1984" class="citation cs2">Hickey, Raymond (1984), "Coronal Segments in Irish English", <i>Journal of Linguistics</i>, <b>20</b> (2): 233–250, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0022226700013876">10.1017/S0022226700013876</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145672742">145672742</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Linguistics&amp;rft.atitle=Coronal+Segments+in+Irish+English&amp;rft.volume=20&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=233-250&amp;rft.date=1984&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0022226700013876&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145672742%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Hickey&amp;rft.aufirst=Raymond&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHoneybone2001" class="citation cs2">Honeybone, P (2001), "Lenition inhibition in Liverpool English", <i>English Language and Linguistics</i>, <b>5</b> (2): 213–249, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS1360674301000223">10.1017/S1360674301000223</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:91182225">91182225</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=English+Language+and+Linguistics&amp;rft.atitle=Lenition+inhibition+in+Liverpool+English&amp;rft.volume=5&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=213-249&amp;rft.date=2001&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS1360674301000223&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A91182225%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Honeybone&amp;rft.aufirst=P&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHualdeLujanbioZubiri2010" class="citation cs2">Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe (2010), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://prosody.beckman.illinois.edu/jihualde/objects/pubs/Hualde-Lujanbio-Zubiri.pdf">"Goizueta Basque"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>40</b> (1): 113–127, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100309990260">10.1017/S0025100309990260</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Goizueta+Basque&amp;rft.volume=40&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=113-127&amp;rft.date=2010&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100309990260&amp;rft.aulast=Hualde&amp;rft.aufirst=Jos%C3%A9+Ignacio&amp;rft.au=Lujanbio%2C+Oihana&amp;rft.au=Zubiri%2C+Juan+Joxe&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fprosody.beckman.illinois.edu%2Fjihualde%2Fobjects%2Fpubs%2FHualde-Lujanbio-Zubiri.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJoaquín_Montes_Giraldo1992" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Joaquín Montes Giraldo, José (1992), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://xn--revistadefilologiaespaola-uoc.revistas.csic.es/index.php/rfe/article/view/564/629">"Lingüística, idiomática y español de América"</a> &#91;Linguistics, idiomatic and Spanish of America&#93;, <i>Revista de Filología Española [Journal of Spanish Philology]</i> (in Spanish), <b>LXXII</b> (3–4), Bogota: 337–343<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">2021-02-03</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Revista+de+Filolog%C3%ADa+Espa%C3%B1ola+%5BJournal+of+Spanish+Philology%5D&amp;rft.atitle=Ling%C3%BC%C3%ADstica%2C+idiom%C3%A1tica+y+espa%C3%B1ol+de+Am%C3%A9rica&amp;rft.volume=LXXII&amp;rft.issue=3%E2%80%934&amp;rft.pages=337-343&amp;rft.date=1992&amp;rft.aulast=Joaqu%C3%ADn+Montes+Giraldo&amp;rft.aufirst=Jos%C3%A9&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fxn--revistadefilologiaespaola-uoc.revistas.csic.es%2Findex.php%2Frfe%2Farticle%2Fview%2F564%2F629&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKara2002" class="citation cs2">Kara, Dávid Somfai (2002), <i>Kazak</i>, Lincom Europa, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9783895864704" title="Special:BookSources/9783895864704"><bdi>9783895864704</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Kazak&amp;rft.pub=Lincom+Europa&amp;rft.date=2002&amp;rft.isbn=9783895864704&amp;rft.aulast=Kara&amp;rft.aufirst=D%C3%A1vid+Somfai&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKara2003" class="citation cs2">Kara, Dávid Somfai (2003), <i>Kyrgyz</i>, Lincom Europa, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3895868436" title="Special:BookSources/978-3895868436"><bdi>978-3895868436</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Kyrgyz&amp;rft.pub=Lincom+Europa&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-3895868436&amp;rft.aulast=Kara&amp;rft.aufirst=D%C3%A1vid+Somfai&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKlagstad1958" class="citation cs2">Klagstad, Harold L. Jr. (1958), "The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian", <i>The Slavic and East European Journal</i>, <b>2</b> (1): 42–54, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F304696">10.2307/304696</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/304696">304696</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Slavic+and+East+European+Journal&amp;rft.atitle=The+Phonemic+System+of+Colloquial+Standard+Bulgarian&amp;rft.volume=2&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=42-54&amp;rft.date=1958&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F304696&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F304696%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Klagstad&amp;rft.aufirst=Harold+L.+Jr.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKordić2006" class="citation cs2"><a href="/wiki/Snje%C5%BEana_Kordi%C4%87" title="Snježana Kordić">Kordić, Snježana</a> (2006), <i>Serbo-Croatian</i>, Languages of the World/Materials; 148, Munich &amp; Newcastle: Lincom Europa, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-89586-161-1" title="Special:BookSources/978-3-89586-161-1"><bdi>978-3-89586-161-1</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Serbo-Croatian&amp;rft.place=Munich+%26+Newcastle&amp;rft.series=Languages+of+the+World%2FMaterials%3B+148&amp;rft.pub=Lincom+Europa&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=978-3-89586-161-1&amp;rft.aulast=Kordi%C4%87&amp;rft.aufirst=Snje%C5%BEana&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKozintseva1995" class="citation cs2">Kozintseva, Natalia (1995), <i>Modern Eastern Armenian</i>, Lincom Europa, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3895860355" title="Special:BookSources/978-3895860355"><bdi>978-3895860355</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Modern+Eastern+Armenian&amp;rft.pub=Lincom+Europa&amp;rft.date=1995&amp;rft.isbn=978-3895860355&amp;rft.aulast=Kozintseva&amp;rft.aufirst=Natalia&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKress1982" class="citation cs2">Kress, Bruno (1982), <i>Isländische Grammatik</i>, <a href="/wiki/VEB_Verlag_Enzyklop%C3%A4die_Leipzig" class="mw-redirect" title="VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig">VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Isl%C3%A4ndische+Grammatik&amp;rft.pub=VEB+Verlag+Enzyklop%C3%A4die+Leipzig&amp;rft.date=1982&amp;rft.aulast=Kress&amp;rft.aufirst=Bruno&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLadefoged2005" class="citation cs2"><a href="/wiki/Peter_Ladefoged" title="Peter Ladefoged">Ladefoged, Peter</a> (2005), <i>Vowels and Consonants</i> (2nd&#160;ed.), Blackwell</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Vowels+and+Consonants&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=Blackwell&amp;rft.date=2005&amp;rft.aulast=Ladefoged&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLadefogedMaddieson1996" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Peter_Ladefoged" title="Peter Ladefoged">Ladefoged, Peter</a>; <a href="/wiki/Ian_Maddieson" title="Ian Maddieson">Maddieson, Ian</a> (1996). <a href="/wiki/The_Sounds_of_the_World%27s_Languages" title="The Sounds of the World&#39;s Languages"><i>The Sounds of the World's Languages</i></a>. Oxford: Blackwell. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-631-19815-6" title="Special:BookSources/0-631-19815-6"><bdi>0-631-19815-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Sounds+of+the+World%27s+Languages&amp;rft.place=Oxford&amp;rft.pub=Blackwell&amp;rft.date=1996&amp;rft.isbn=0-631-19815-6&amp;rft.aulast=Ladefoged&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rft.au=Maddieson%2C+Ian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLamb2003" class="citation cs2">Lamb, William (2003), <i>Scottish Gaelic</i> (2nd&#160;ed.), Lincom Europa, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-89586-727-9" title="Special:BookSources/978-3-89586-727-9"><bdi>978-3-89586-727-9</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Scottish+Gaelic&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=Lincom+Europa&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-3-89586-727-9&amp;rft.aulast=Lamb&amp;rft.aufirst=William&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLandauLončarićHorgaŠkarić1999" class="citation cs2">Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", <i>Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet</i>, Cambridge: Cambridge University Press, pp.&#160;66–69, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-65236-0" title="Special:BookSources/978-0-521-65236-0"><bdi>978-0-521-65236-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Croatian&amp;rft.btitle=Handbook+of+the+International+Phonetic+Association%3A+A+guide+to+the+use+of+the+International+Phonetic+Alphabet&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=66-69&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-0-521-65236-0&amp;rft.aulast=Landau&amp;rft.aufirst=Ernestina&amp;rft.au=Lon%C4%8Dari%C4%87%2C+Mijo&amp;rft.au=Horga%2C+Damir&amp;rft.au=%C5%A0kari%C4%87%2C+Ivo&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLaver1994" class="citation cs2">Laver, John (1994), <i>Principles of Phonetics</i>, Cambridge: Cambridge University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-45655-5" title="Special:BookSources/978-0-521-45655-5"><bdi>978-0-521-45655-5</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Principles+of+Phonetics&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1994&amp;rft.isbn=978-0-521-45655-5&amp;rft.aulast=Laver&amp;rft.aufirst=John&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLeeZee2003" class="citation cs2">Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), "Standard Chinese (Beijing)", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>33</b> (1): 109–112, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100303001208">10.1017/S0025100303001208</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Standard+Chinese+%28Beijing%29&amp;rft.volume=33&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=109-112&amp;rft.date=2003&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100303001208&amp;rft.aulast=Lee&amp;rft.aufirst=Wai-Sum&amp;rft.au=Zee%2C+Eric&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLin2001" class="citation cs2">Lin, Hua (2001), <i>A Grammar of Mandarin Chinese</i>, Lincom Europa, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-89586-642-5" title="Special:BookSources/978-3-89586-642-5"><bdi>978-3-89586-642-5</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Grammar+of+Mandarin+Chinese&amp;rft.pub=Lincom+Europa&amp;rft.date=2001&amp;rft.isbn=978-3-89586-642-5&amp;rft.aulast=Lin&amp;rft.aufirst=Hua&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLoakesMcDougall2007" class="citation cs2">Loakes, Deborah; McDougall, Kirsty (2007), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.icphs2007.de/conference/Papers/1583/1583.pdf"><i>Frication of Australian English /p t k/: Group Tendencies and Individual Differences</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Frication+of+Australian+English+%2Fp+t+k%2F%3A+Group+Tendencies+and+Individual+Differences&amp;rft.date=2007&amp;rft.aulast=Loakes&amp;rft.aufirst=Deborah&amp;rft.au=McDougall%2C+Kirsty&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.icphs2007.de%2Fconference%2FPapers%2F1583%2F1583.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLunt1952" class="citation cs2">Lunt, Horace G. (1952), <i>Grammar of the Macedonian Literary Language</i>, Skopje</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Grammar+of+the+Macedonian+Literary+Language&amp;rft.place=Skopje&amp;rft.date=1952&amp;rft.aulast=Lunt&amp;rft.aufirst=Horace+G.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Citation" title="Template:Citation">citation</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMaddieson1984" class="citation cs2"><a href="/wiki/Ian_Maddieson" title="Ian Maddieson">Maddieson, Ian</a> (1984), <i>Patterns of sound</i>, Cambridge University Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Patterns+of+sound&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1984&amp;rft.aulast=Maddieson&amp;rft.aufirst=Ian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMangold2005" class="citation cs2"><a href="/wiki/Max_Mangold" title="Max Mangold">Mangold, Max</a> (2005) [First published 1962], <i>Das Aussprachewörterbuch</i> (6th&#160;ed.), Mannheim: Dudenverlag, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-411-04066-7" title="Special:BookSources/978-3-411-04066-7"><bdi>978-3-411-04066-7</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Das+Aussprachew%C3%B6rterbuch&amp;rft.place=Mannheim&amp;rft.edition=6th&amp;rft.pub=Dudenverlag&amp;rft.date=2005&amp;rft.isbn=978-3-411-04066-7&amp;rft.aulast=Mangold&amp;rft.aufirst=Max&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMarottaBarth2005" class="citation cs2">Marotta, Giovanna; Barth, Marlen (2005), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210225010914/http://www.humnet.unipi.it/slifo/2005vol2/Marotta-Barth3.2.pdf">"Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Studi Linguistici e Filologici Online</i>, <b>3</b> (2): 377–413, archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.humnet.unipi.it/slifo/2005vol2/Marotta-Barth3.2.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 2021-02-25<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">2013-04-22</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Studi+Linguistici+e+Filologici+Online&amp;rft.atitle=Acoustic+and+sociolingustic+aspects+of+lenition+in+Liverpool+English&amp;rft.volume=3&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=377-413&amp;rft.date=2005&amp;rft.aulast=Marotta&amp;rft.aufirst=Giovanna&amp;rft.au=Barth%2C+Marlen&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.humnet.unipi.it%2Fslifo%2F2005vol2%2FMarotta-Barth3.2.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li>Martin Harris and Nigel Vincent. The Romance Languages.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003" class="citation cs2">Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ipds.uni-kiel.de/kjk/pub_exx/kk2009_4/spanish/spa.html">"Castilian Spanish"</a>, <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>33</b> (2): 255–259, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100303001373">10.1017/S0025100303001373</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Castilian+Spanish&amp;rft.volume=33&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=255-259&amp;rft.date=2003&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100303001373&amp;rft.aulast=Mart%C3%ADnez-Celdr%C3%A1n&amp;rft.aufirst=Eugenio&amp;rft.au=Fern%C3%A1ndez-Planas%2C+Ana+Ma.&amp;rft.au=Carrera-Sabat%C3%A9%2C+Josefina&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ipds.uni-kiel.de%2Fkjk%2Fpub_exx%2Fkk2009_4%2Fspanish%2Fspa.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNau1998" class="citation cs2">Nau, Nicole (1998), <i>Latvian</i>, Lincom Europa, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-89586-228-1" title="Special:BookSources/978-3-89586-228-1"><bdi>978-3-89586-228-1</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Latvian&amp;rft.pub=Lincom+Europa&amp;rft.date=1998&amp;rft.isbn=978-3-89586-228-1&amp;rft.aulast=Nau&amp;rft.aufirst=Nicole&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFQafisheh1977" class="citation cs2">Qafisheh, Hamdi A. (1977), <i>A short reference grammar of Gulf Arabic</i>, Tucson, Arizona: University of Arizona Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8165-0570-8" title="Special:BookSources/978-0-8165-0570-8"><bdi>978-0-8165-0570-8</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+short+reference+grammar+of+Gulf+Arabic&amp;rft.place=Tucson%2C+Arizona&amp;rft.pub=University+of+Arizona+Press&amp;rft.date=1977&amp;rft.isbn=978-0-8165-0570-8&amp;rft.aulast=Qafisheh&amp;rft.aufirst=Hamdi+A.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFObaid1973" class="citation cs2">Obaid, Antonio H. (1973), "The Vagaries of the Spanish 'S'<span class="cs1-kern-right"></span>", <i>Hispania</i>, <b>56</b> (1): 60–67, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F339038">10.2307/339038</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/339038">339038</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Hispania&amp;rft.atitle=The+Vagaries+of+the+Spanish+%27S%27&amp;rft.volume=56&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=60-67&amp;rft.date=1973&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F339038&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F339038%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Obaid&amp;rft.aufirst=Antonio+H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOkada1999" class="citation cs2">Okada, Hideo (1999), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/rosettaproject_jpn_phon-2">"Japanese"</a>, in International Phonetic Association (ed.), <i>Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet</i>, Cambridge University Press, pp.&#160;117–119, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-52163751-0" title="Special:BookSources/978-0-52163751-0"><bdi>978-0-52163751-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Japanese&amp;rft.btitle=Handbook+of+the+International+Phonetic+Association%3A+A+Guide+to+the+Use+of+the+International+Phonetic+Alphabet&amp;rft.pages=117-119&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-0-52163751-0&amp;rft.aulast=Okada&amp;rft.aufirst=Hideo&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Frosettaproject_jpn_phon-2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPadluzhny1989" class="citation cs2">Padluzhny, Ped (1989), <i>Fanetyka belaruskai litaraturnai movy</i>, Навука і тэхніка, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-5-343-00292-8" title="Special:BookSources/978-5-343-00292-8"><bdi>978-5-343-00292-8</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Fanetyka+belaruskai+litaraturnai+movy&amp;rft.pub=%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D1%83%D0%BA%D0%B0+%D1%96+%D1%82%D1%8D%D1%85%D0%BD%D1%96%D0%BA%D0%B0&amp;rft.date=1989&amp;rft.isbn=978-5-343-00292-8&amp;rft.aulast=Padluzhny&amp;rft.aufirst=Ped&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPalková1994" class="citation cs2">Palková, Zdena (1994), <i>Fonetika a fonologie češtiny</i>, Karolinum, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-8070668436" title="Special:BookSources/978-8070668436"><bdi>978-8070668436</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Fonetika+a+fonologie+%C4%8De%C5%A1tiny&amp;rft.pub=Karolinum&amp;rft.date=1994&amp;rft.isbn=978-8070668436&amp;rft.aulast=Palkov%C3%A1&amp;rft.aufirst=Zdena&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPandeliEskaBallRahilly1997" class="citation cs2">Pandeli, H; Eska, J; Ball, Martin; Rahilly, J (1997), "Problems of phonetic transcription: the case of the Hiberno-English slit-t", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>27</b> (1–2): 65–75, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100300005430">10.1017/S0025100300005430</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145119728">145119728</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Problems+of+phonetic+transcription%3A+the+case+of+the+Hiberno-English+slit-t&amp;rft.volume=27&amp;rft.issue=1%E2%80%932&amp;rft.pages=65-75&amp;rft.date=1997&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100300005430&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145119728%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Pandeli&amp;rft.aufirst=H&amp;rft.au=Eska%2C+J&amp;rft.au=Ball%2C+Martin&amp;rft.au=Rahilly%2C+J&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPétursson1971" class="citation cs2">Pétursson, Magnus (1971), "Étude de la réalisation des consonnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie", <i>Phonetica</i>, <b>33</b> (4): 203–216, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1159%2F000259344">10.1159/000259344</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145316121">145316121</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Phonetica&amp;rft.atitle=%C3%89tude+de+la+r%C3%A9alisation+des+consonnes+islandaises+%C3%BE%2C+%C3%B0%2C+s%2C+dans+la+prononciation+d%27un+sujet+islandais+%C3%A0+partir+de+la+radiocin%C3%A9matographie&amp;rft.volume=33&amp;rft.issue=4&amp;rft.pages=203-216&amp;rft.date=1971&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1159%2F000259344&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145316121%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=P%C3%A9tursson&amp;rft.aufirst=Magnus&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPretnarTokarz1980" class="citation cs2">Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), <i>Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego</i>, Katowice: Uniwersytet Śląski</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Sloven%C5%A1%C4%8Dina+za+Poljake%3A+Kurs+podstawowy+j%C4%99zyka+s%C5%82owe%C5%84skiego&amp;rft.place=Katowice&amp;rft.pub=Uniwersytet+%C5%9Al%C4%85ski&amp;rft.date=1980&amp;rft.aulast=Pretnar&amp;rft.aufirst=Tone&amp;rft.au=Tokarz%2C+Emil&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPuppelNawrocka-FisiakKrassowska1977" class="citation cs2">Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina (1977), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=izVHAAAAIAAJ"><i>A handbook of Polish pronunciation for English learners</i></a>, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9788301012885" title="Special:BookSources/9788301012885"><bdi>9788301012885</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+handbook+of+Polish+pronunciation+for+English+learners&amp;rft.place=Warszawa&amp;rft.pub=Pa%C5%84stwowe+Wydawnictwo+Naukowe&amp;rft.date=1977&amp;rft.isbn=9788301012885&amp;rft.aulast=Puppel&amp;rft.aufirst=Stanis%C5%82aw&amp;rft.au=Nawrocka-Fisiak%2C+Jadwiga&amp;rft.au=Krassowska%2C+Halina&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DizVHAAAAIAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRecasensPallarès2001" class="citation cs2">Recasens, Daniel; Pallarès, Maria Dolores (2001), "Coarticulation, Assimilation and Blending in Catalan Consonant Clusters", <i>Journal of Phonetics</i>, <b>29</b> (3): 273–301, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1006%2Fjpho.2001.0139">10.1006/jpho.2001.0139</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Phonetics&amp;rft.atitle=Coarticulation%2C+Assimilation+and+Blending+in+Catalan+Consonant+Clusters&amp;rft.volume=29&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=273-301&amp;rft.date=2001&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1006%2Fjpho.2001.0139&amp;rft.aulast=Recasens&amp;rft.aufirst=Daniel&amp;rft.au=Pallar%C3%A8s%2C+Maria+Dolores&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRocławski1976" class="citation cs2">Rocławski, Bronisław (1976), <i>Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego</i>, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Zarys+fonologii%2C+fonetyki%2C+fonotaktyki+i+fonostatystyki+wsp%C3%B3%C5%82czesnego+j%C4%99zyka+polskiego&amp;rft.place=Gda%C5%84sk&amp;rft.pub=Wydawnictwo+Uczelniane+Uniwersytetu+Gda%C5%84skiego&amp;rft.date=1976&amp;rft.aulast=Roc%C5%82awski&amp;rft.aufirst=Bronis%C5%82aw&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSaborit2009" class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source">Saborit, Josep (2009), <i>Millorem la pronúncia</i> (in Catalan), Acadèmia Valenciana de la Llengua</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Millorem+la+pron%C3%BAncia&amp;rft.pub=Acad%C3%A8mia+Valenciana+de+la+Llengua&amp;rft.date=2009&amp;rft.aulast=Saborit&amp;rft.aufirst=Josep&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShostedChikovani2006" class="citation cs2">Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/A7DCF9606BA856FCA5CC25918ADB37EF/S0025100306002659a.pdf/standard_georgian.pdf">"Standard Georgian"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>36</b> (2): 255–264, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100306002659">10.1017/S0025100306002659</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Standard+Georgian&amp;rft.volume=36&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=255-264&amp;rft.date=2006&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100306002659&amp;rft.aulast=Shosted&amp;rft.aufirst=Ryan+K.&amp;rft.au=Chikovani%2C+Vakhtang&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cambridge.org%2Fcore%2Fservices%2Faop-cambridge-core%2Fcontent%2Fview%2FA7DCF9606BA856FCA5CC25918ADB37EF%2FS0025100306002659a.pdf%2Fstandard_georgian.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSipma1913" class="citation cs2">Sipma, Pieter (1913), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/phonologygrammar00sipmuoft"><i>Phonology &amp; grammar of modern West Frisian</i></a>, London: Oxford University Press</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Phonology+%26+grammar+of+modern+West+Frisian&amp;rft.place=London&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=1913&amp;rft.aulast=Sipma&amp;rft.aufirst=Pieter&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fphonologygrammar00sipmuoft&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSjoberg1963" class="citation cs2">Sjoberg, Andrée F. (1963), <i>Uzbek Structural Grammar</i>, Uralic and Altaic Series, vol.&#160;18, Bloomington: Indiana University</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Uzbek+Structural+Grammar&amp;rft.place=Bloomington&amp;rft.series=Uralic+and+Altaic+Series&amp;rft.pub=Indiana+University&amp;rft.date=1963&amp;rft.aulast=Sjoberg&amp;rft.aufirst=Andr%C3%A9e+F.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSkaug2003" class="citation cs2">Skaug, Ingebjørg (2003) [First published 1996], <i>Norsk språklydlære med øvelser</i> (3rd&#160;ed.), Oslo: Cappelen Akademisk Forlag AS, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-82-456-0178-7" title="Special:BookSources/978-82-456-0178-7"><bdi>978-82-456-0178-7</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Norsk+spr%C3%A5klydl%C3%A6re+med+%C3%B8velser&amp;rft.place=Oslo&amp;rft.edition=3rd&amp;rft.pub=Cappelen+Akademisk+Forlag+AS&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-82-456-0178-7&amp;rft.aulast=Skaug&amp;rft.aufirst=Ingebj%C3%B8rg&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFŠewc-Schuster1984" class="citation cs2">Šewc-Schuster, Hinc (1984), <i>Gramatika hornjo-serbskeje rěče</i>, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Gramatika+hornjo-serbskeje+r%C4%9B%C4%8De&amp;rft.place=Budy%C5%A1in&amp;rft.pub=Ludowe+nak%C5%82adnistwo+Domowina&amp;rft.date=1984&amp;rft.aulast=%C5%A0ewc-Schuster&amp;rft.aufirst=Hinc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSuomiToivanenYlitalo2008" class="citation cs2"><a href="/wiki/Kari_Suomi" title="Kari Suomi">Suomi, Kari</a>; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka (2008), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://jultika.oulu.fi/files/isbn9789514289842.pdf"><i>Finnish sound structure – Phonetics, phonology, phonotactics and prosody</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-951-42-8984-2" title="Special:BookSources/978-951-42-8984-2"><bdi>978-951-42-8984-2</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Finnish+sound+structure+%E2%80%93+Phonetics%2C+phonology%2C+phonotactics+and+prosody&amp;rft.series=Studia+Humaniora+Ouluensia+9&amp;rft.pub=Oulu+University+Press&amp;rft.date=2008&amp;rft.isbn=978-951-42-8984-2&amp;rft.aulast=Suomi&amp;rft.aufirst=Kari&amp;rft.au=Toivanen%2C+Juhani&amp;rft.au=Ylitalo%2C+Riikka&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fjultika.oulu.fi%2Ffiles%2Fisbn9789514289842.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSzende1999" class="citation cs2">Szende, Tamás (1999), "Hungarian", <i>Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet</i>, Cambridge: Cambridge University Press, pp.&#160;104–107, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-65236-0" title="Special:BookSources/978-0-521-65236-0"><bdi>978-0-521-65236-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Hungarian&amp;rft.btitle=Handbook+of+the+International+Phonetic+Association%3A+A+guide+to+the+use+of+the+International+Phonetic+Alphabet&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=104-107&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-0-521-65236-0&amp;rft.aulast=Szende&amp;rft.aufirst=Tam%C3%A1s&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThelwall1990" class="citation cs2">Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>20</b> (2): 37–41, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100300004266">10.1017/S0025100300004266</a>, <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:243640727">243640727</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Illustrations+of+the+IPA%3A+Arabic&amp;rft.volume=20&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=37-41&amp;rft.date=1990&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100300004266&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A243640727%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Thelwall&amp;rft.aufirst=Robin&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThompson1959" class="citation cs2">Thompson, Laurence C. (1959), "Saigon phonemics", <i>Language</i>, <b>35</b> (3): 454–476, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F411232">10.2307/411232</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/411232">411232</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Language&amp;rft.atitle=Saigon+phonemics&amp;rft.volume=35&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=454-476&amp;rft.date=1959&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F411232&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F411232%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Thompson&amp;rft.aufirst=Laurence+C.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThompson1987" class="citation cs2">Thompson, Laurence C. (1987), <i>A Vietnamese Reference Grammar</i>, University of Hawaii Press, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-8248-1117-4" title="Special:BookSources/978-0-8248-1117-4"><bdi>978-0-8248-1117-4</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+Vietnamese+Reference+Grammar&amp;rft.pub=University+of+Hawaii+Press&amp;rft.date=1987&amp;rft.isbn=978-0-8248-1117-4&amp;rft.aulast=Thompson&amp;rft.aufirst=Laurence+C.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFThorborg2003" class="citation cs2">Thorborg, Lisbet (2003), <i>Dansk udtale - øvebog</i>, Forlaget Synope, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-87-988509-4-6" title="Special:BookSources/978-87-988509-4-6"><bdi>978-87-988509-4-6</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Dansk+udtale+-+%C3%B8vebog&amp;rft.pub=Forlaget+Synope&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-87-988509-4-6&amp;rft.aulast=Thorborg&amp;rft.aufirst=Lisbet&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTorreblanca1988" class="citation cs2">Torreblanca, Máximo (1988), "Latín Basium, Castellano Beso, Catalán Bes, Portugués Beijo", <i>Hispanic Review</i>, <b>56</b> (3): 343–348, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F474023">10.2307/474023</a>, <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/474023">474023</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Hispanic+Review&amp;rft.atitle=Lat%C3%ADn+Basium%2C+Castellano+Beso%2C+Catal%C3%A1n+Bes%2C+Portugu%C3%A9s+Beijo&amp;rft.volume=56&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=343-348&amp;rft.date=1988&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F474023&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F474023%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Torreblanca&amp;rft.aufirst=M%C3%A1ximo&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFVijūnas2010" class="citation cs2">Vijūnas, Aurelijus (2010), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/6149816">"The Proto-Indo-European Sibilant */s/"</a>, <i>Historische Sprachforschung</i>, <b>123</b>, Göttingen: 40–55, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.13109%2Fhisp.2010.123.1.40">10.13109/hisp.2010.123.1.40</a>, <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0935-3518">0935-3518</a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Historische+Sprachforschung&amp;rft.atitle=The+Proto-Indo-European+Sibilant+%2A%2Fs%2F&amp;rft.volume=123&amp;rft.pages=40-55&amp;rft.date=2010&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.13109%2Fhisp.2010.123.1.40&amp;rft.issn=0935-3518&amp;rft.aulast=Vij%C5%ABnas&amp;rft.aufirst=Aurelijus&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F6149816&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWatson2007" class="citation cs2">Watson, Kevin (2007), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eprints.lancs.ac.uk/4011/1/download2.pdf?origin=publication_detail">"Liverpool English"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Journal of the International Phonetic Association</i>, <b>37</b> (3): 351–360, <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fs0025100307003180">10.1017/s0025100307003180</a></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Liverpool+English&amp;rft.volume=37&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=351-360&amp;rft.date=2007&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2Fs0025100307003180&amp;rft.aulast=Watson&amp;rft.aufirst=Kevin&amp;rft_id=http%3A%2F%2Feprints.lancs.ac.uk%2F4011%2F1%2Fdownload2.pdf%3Forigin%3Dpublication_detail&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFYavuzBalcı2011" class="citation cs2">Yavuz, Handan; Balcı, Ayla (2011), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ds.anadolu.edu.tr/eKitap/TUR401U.pdf"><i>Turkish Phonology and Morphology</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, Eskişehir: Anadolu Üniversitesi, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-975-06-0964-0" title="Special:BookSources/978-975-06-0964-0"><bdi>978-975-06-0964-0</bdi></a></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Turkish+Phonology+and+Morphology&amp;rft.place=Eski%C5%9Fehir&amp;rft.pub=Anadolu+%C3%9Cniversitesi&amp;rft.date=2011&amp;rft.isbn=978-975-06-0964-0&amp;rft.aulast=Yavuz&amp;rft.aufirst=Handan&amp;rft.au=Balc%C4%B1%2C+Ayla&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fds.anadolu.edu.tr%2FeKitap%2FTUR401U.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Link_rot" title="Wikipedia:Link rot"><span title="&#160;Dead link tagged July 2018">permanent dead link</span></a></i><span style="visibility:hidden; color:transparent; padding-left:2px">&#8205;</span>&#93;</span></sup></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFZimmerOrgun1999" class="citation cs2">Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180725111322/http://www.uta.edu/faculty/cmfitz/swnal/projects/CoLang/courses/Transcription/rosettaproject_tur_phon-2.pdf">"Turkish"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>, <i>Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet</i>, Cambridge: Cambridge University Press, pp.&#160;154–158, <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-65236-0" title="Special:BookSources/978-0-521-65236-0"><bdi>978-0-521-65236-0</bdi></a>, archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.uta.edu/faculty/cmfitz/swnal/projects/CoLang/courses/Transcription/rosettaproject_tur_phon-2.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 2018-07-25<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">2015-04-12</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Turkish&amp;rft.btitle=Handbook+of+the+International+Phonetic+Association%3A+A+guide+to+the+use+of+the+International+Phonetic+Alphabet&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=154-158&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=978-0-521-65236-0&amp;rft.aulast=Zimmer&amp;rft.aufirst=Karl&amp;rft.au=Orgun%2C+Orhan&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.uta.edu%2Ffaculty%2Fcmfitz%2Fswnal%2Fprojects%2FCoLang%2Fcourses%2FTranscription%2Frosettaproject_tur_phon-2.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AVoiceless+alveolar+fricative" class="Z3988"></span></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;action=edit&amp;section=27" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://phoible.org/parameters?sSearch_0=s">List of languages with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;s&#93;</span></a> on <a href="/wiki/PHOIBLE" title="PHOIBLE">PHOIBLE</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://phoible.org/parameters?sSearch_0=%C9%B9%CC%A5">List of languages with <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;ɹ̥&#93;</span></a> on <a href="/wiki/PHOIBLE" title="PHOIBLE">PHOIBLE</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235389435">.mw-parser-output .IPA-common-captioned{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);color:var(--color-base,#202122);padding:0.2em}.mw-parser-output .IPA-common-caption{padding:0.2em;text-align:center;background-color:#f2f2ce;color:var(--color-base,#202122)}.mw-parser-output .IPA-common-table{margin:auto}.mw-parser-output .IPA-common-table .wraplinks .selflink{white-space:normal}.mw-parser-output .IPA-common-constable th{font-weight:normal}.mw-parser-output .IPA-common-constable th:not(.IPA-pulmonic-mannerarrow)[scope="col"]{text-align:center;vertical-align:middle;padding-left:0;padding-right:0;max-width:4em}.mw-parser-output .IPA-common-constable th:not(.IPA-pulmonic-placearrow)[scope="row"]{text-align:left;vertical-align:middle}.mw-parser-output .IPA-common-constable td{vertical-align:middle}.mw-parser-output .IPA-common-constable:not(.IPA-common-audiotable) td:not([colspan]){text-align:center;max-width:1.2em;min-width:1.2em;padding:0.1em 0.2em;font-size:125%}.mw-parser-output .IPA-common-audiotable td{padding:0}.mw-parser-output .IPA-common-noleftborder{border-left:none}.mw-parser-output .IPA-common-norightborder{border-right:none}.mw-parser-output .IPA-common-notopborder{border-top:none}.mw-parser-output .IPA-common-nobottomborder{border-bottom:none}.mw-parser-output .IPA-common-shaded{background-color:var(--background-color-disabled,#c8ccd1)}.mw-parser-output .IPA-common-notes{text-align:left;font-size:85%}.mw-parser-output .IPA-common-notes>div{float:right}.mw-parser-output .IPA-common-notes>div ul{white-space:nowrap;font-weight:normal;line-height:inherit}.mw-parser-output .IPA-common-notes>div ul li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .IPA-audiocell{width:40px;text-align:center}.mw-parser-output .IPA-audiocell-symbol{font-size:120%}.mw-parser-output .IPA-audiocell-audio{height:20px}.mw-parser-output .IPA-audiocell-audio .ext-phonos-attribution{margin-left:0}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .IPA-common-caption{background-color:#262600}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .IPA-common-caption{background-color:#262600}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r886049671">.mw-parser-output .IPA-pulmonic-placearrow{border-bottom:none;text-align:right}.mw-parser-output .IPA-pulmonic-mannerarrow{border-top:none;text-align:left;vertical-align:bottom}.mw-parser-output .IPA-pulmonic-main td:nth-child(even),.mw-parser-output .IPA-pulmonic-main td:nth-child(9):not(.IPA-common-rightborder),.mw-parser-output .IPA-pulmonic-main td:nth-child(11):not(.IPA-common-rightborder){border-right:none}.mw-parser-output .IPA-pulmonic-main td:nth-child(odd),.mw-parser-output .IPA-pulmonic-main td:nth-child(10):not(.IPA-common-leftborder),.mw-parser-output .IPA-pulmonic-main td:nth-child(12):not(.IPA-common-leftborder){border-left:none}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1233718997">.mw-parser-output .IPA-coarticulated-nocaption{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.2em 0.4em;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .IPA-coarticulated-main{text-align:left;padding:0 0.4em;line-height:2}.mw-parser-output .IPA-coarticulated-main>div{display:inline-block;vertical-align:top}.mw-parser-output .IPA-coarticulated-sect,.mw-parser-output .IPA-coarticulated-desc{margin-top:0.4em;line-height:1.2}.mw-parser-output .IPA-coarticulated-symbol,.mw-parser-output .IPA-coarticulated-desc{display:inline-block}.mw-parser-output .IPA-coarticulated-symbol{padding-left:0.2em;text-align:center;font-size:125%;width:1.25em}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1233850583">.mw-parser-output .IPA-vowels-main,.mw-parser-output .IPA-vowels-noaudio .IPA-vowels-container>div>span,.mw-parser-output .IPA-vowels-container-dot,.mw-parser-output .IPA-vowels-audio .IPA-audiocell{background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);color:var(--color-base,#202122)}.mw-parser-output .IPA-vowels-main{table-layout:fixed;border-collapse:collapse;text-align:center}.mw-parser-output .IPA-vowels-nocaption{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1)}.mw-parser-output .IPA-vowels-main th{vertical-align:middle;padding:0}.mw-parser-output .IPA-vowels-main th[scope="col"]{padding-top:0.2em}.mw-parser-output .IPA-vowels-main th[scope="row"]{text-align:right;padding-left:0.4em}.mw-parser-output .IPA-vowels-minorcaption{font-weight:normal}.mw-parser-output .IPA-vowels-main td{vertical-align:middle;padding:0;font-size:125%;line-height:1.2}.mw-parser-output .IPA-vowels-noaudio td{width:106.67px;min-width:106.67px;height:32px}.mw-parser-output .IPA-vowels-audio td{width:200px;min-width:200px;height:60px}.mw-parser-output .IPA-vowels-image-cell{position:relative}.mw-parser-output .IPA-vowels-image{position:absolute;top:0;left:0}.mw-parser-output .IPA-vowels-container{display:flex;justify-content:center}.mw-parser-output .IPA-vowels-noaudio .IPA-vowels-container>div{width:1em}.mw-parser-output .IPA-vowels-noaudio .IPA-vowels-container>div:first-child{direction:rtl;text-align:right}.mw-parser-output .IPA-vowels-noaudio .IPA-vowels-container>div:last-child{direction:ltr;text-align:left}.mw-parser-output .IPA-vowels-noaudio .IPA-vowels-container>div:first-child>span{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .IPA-vowels-noaudio .IPA-vowels-container>div:last-child>span{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .IPA-vowels-container-dot{z-index:-1}.mw-parser-output .IPA-vowels-audio .IPA-vowels-container>div:empty{width:40px}.mw-parser-output .IPA-vowels-audio .IPA-audiocell-audio{font-size:90%}</style><div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="International_Phonetic_Alphabet_(chart)" style="padding:3px"><table class="nowraplinks navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:IPA_navigation" title="Template:IPA navigation"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:IPA_navigation" title="Template talk:IPA navigation"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:IPA_navigation" title="Special:EditPage/Template:IPA navigation"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="International_Phonetic_Alphabet_(chart)" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> <span class="nobold">(<a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet_chart" title="International Phonetic Alphabet chart">chart</a>)</span></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="IPA_topics" style="font-size:114%;margin:0 4em">IPA topics</div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">IPA</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/International_Phonetic_Association" title="International Phonetic Association">International Phonetic Association</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_the_International_Phonetic_Alphabet" title="History of the International Phonetic Alphabet">History of the alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Extensions_to_the_International_Phonetic_Alphabet" title="Extensions to the International Phonetic Alphabet">Extensions for disordered speech (extIPA)</a></li> <li><a href="/wiki/Voice_Quality_Symbols" title="Voice Quality Symbols">Voice Quality Symbols (VoQS)</a></li> <li><a href="/wiki/Journal_of_the_International_Phonetic_Association" title="Journal of the International Phonetic Association"><i>Journal of the IPA</i> (<i>JIPA</i>)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Special topics</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cursive_forms_of_the_International_Phonetic_Alphabet" title="Cursive forms of the International Phonetic Alphabet">Cursive forms</a></li> <li><a href="/wiki/Case_variants_of_IPA_letters" title="Case variants of IPA letters">Case variants</a></li> <li><a href="/wiki/Obsolete_and_nonstandard_symbols_in_the_International_Phonetic_Alphabet" title="Obsolete and nonstandard symbols in the International Phonetic Alphabet">Obsolete and nonstandard symbols</a></li> <li><a href="/wiki/Naming_conventions_of_the_International_Phonetic_Alphabet" title="Naming conventions of the International Phonetic Alphabet">Naming conventions</a></li> <li><a href="/wiki/Sinological_extensions_to_the_International_Phonetic_Alphabet" class="mw-redirect" title="Sinological extensions to the International Phonetic Alphabet">Sinological extensions</a></li> <li><a href="/wiki/World_Orthography" title="World Orthography">World Orthography</a></li> <li><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet_chart_for_English_dialects" class="mw-redirect" title="International Phonetic Alphabet chart for English dialects">IPA chart for English dialects</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Encodings</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Comparison_of_ASCII_encodings_of_the_International_Phonetic_Alphabet" title="Comparison of ASCII encodings of the International Phonetic Alphabet">ASCII encodings</a> <ul><li><a href="/wiki/SAMPA" title="SAMPA">SAMPA</a></li> <li><a href="/wiki/X-SAMPA" title="X-SAMPA">X-SAMPA</a></li> <li><a href="/wiki/Kirshenbaum" title="Kirshenbaum">Kirshenbaum</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/TIPA_(software)" title="TIPA (software)">TIPA</a></li> <li><a href="/wiki/Phonetic_symbols_in_Unicode" title="Phonetic symbols in Unicode">Phonetic symbols in Unicode</a></li> <li><a href="/wiki/IPA_number" title="IPA number">IPA number</a></li> <li><a href="/wiki/IPA_Braille" title="IPA Braille">IPA Braille</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Consonants" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Consonant" title="Consonant">Consonants</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><b><a href="/wiki/Pulmonic_consonant" title="Pulmonic consonant">Pulmonic consonants</a></b> <table role="presentation" class="" style="margin: auto;"> <tbody><tr> <td> <table class="wikitable nowrap IPA-common-table IPA-common-constable IPA-pulmonic-main" style=""> <tbody><tr> <th scope="row" class="IPA-pulmonic-placearrow"><a href="/wiki/Place_of_articulation" title="Place of articulation">Place</a> → </th> <th scope="col" colspan="5"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th scope="col" colspan="10"><a href="/wiki/Coronal_consonant" title="Coronal consonant">Coronal</a> </th> <th scope="col" colspan="5"><a href="/wiki/Dorsal_consonant" title="Dorsal consonant">Dorsal</a> </th> <th scope="col" colspan="6"><a href="/wiki/Laryngeal_consonant" title="Laryngeal consonant">Laryngeal</a> </th></tr> <tr class="wrap wraplinks"> <th scope="col" class="IPA-pulmonic-mannerarrow"><a href="/wiki/Manner_of_articulation" title="Manner of articulation">Manner</a> ↓ </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Bilabial_consonant" title="Bilabial consonant">Bi&#173;labial</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Labiodental_consonant" title="Labiodental consonant">Labio&#173;dental</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Linguolabial_consonant" title="Linguolabial consonant">Linguo&#173;labial</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">Post&#173;alveolar</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant">Retro&#173;flex</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Uvular_consonant" title="Uvular consonant">Uvular</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Pharyngeal_consonant" title="Pharyngeal consonant">Pharyn&#173;geal/epi&#173;glottal</a> </th> <th scope="col" colspan="2"><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Nasal_stop" class="mw-redirect" title="Nasal stop">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_nasal" title="Voiceless bilabial nasal">m̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_nasal" title="Voiceless labiodental nasal">ɱ̊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_nasal" title="Voiced labiodental nasal">ɱ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_linguolabial_nasal" title="Voiced linguolabial nasal">n̼</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_nasal" title="Voiceless alveolar nasal">n̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_nasal" title="Voiceless retroflex nasal">ɳ̊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_nasal" title="Voiced retroflex nasal">ɳ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_palatal_nasal" title="Voiceless palatal nasal">ɲ̊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_nasal" title="Voiceless velar nasal">ŋ̊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_uvular_nasal" title="Voiceless uvular nasal">ɴ̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_nasal" title="Voiced uvular nasal">ɴ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Plosive</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_plosive" title="Voiceless labiodental plosive">p̪</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_plosive" title="Voiced labiodental plosive">b̪</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_linguolabial_plosive" title="Voiceless linguolabial plosive">t̼</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_linguolabial_plosive" title="Voiced linguolabial plosive">d̼</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_plosive" title="Voiceless retroflex plosive">ʈ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_plosive" title="Voiced retroflex plosive">ɖ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_palatal_plosive" title="Voiceless palatal plosive">c</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_plosive" title="Voiced palatal plosive">ɟ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_uvular_plosive" title="Voiceless uvular plosive">q</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_plosive" title="Voiced uvular plosive">ɢ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Epiglottal_plosive" title="Epiglottal plosive">ʡ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">ʔ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">Sibilant</a> <a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">affricate</a> </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">ts</a></span> </td> <td class="IPA-common-rightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_affricate" title="Voiced alveolar affricate">dz</a></span> </td> <td class="IPA-common-leftborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t̠ʃ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d̠ʒ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_affricate" title="Voiceless retroflex affricate">tʂ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_affricate" title="Voiced retroflex affricate">dʐ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_affricate" title="Voiceless alveolo-palatal affricate">tɕ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_affricate" title="Voiced alveolo-palatal affricate">dʑ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Non-sibilant affricate </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_affricate" title="Voiceless bilabial affricate">pɸ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_affricate" title="Voiced bilabial affricate">bβ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_affricate" title="Voiceless labiodental affricate">p̪f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_affricate" title="Voiced labiodental affricate">b̪v</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_non-sibilant_affricate" title="Voiceless dental non-sibilant affricate">t̪θ</a></span> </td> <td class="IPA-common-rightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_non-sibilant_affricate" title="Voiced dental non-sibilant affricate">d̪ð</a></span> </td> <td class="IPA-common-leftborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_non-sibilant_affricate" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar non-sibilant affricate">tɹ̝̊</a></span> </td> <td class="IPA-common-rightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_non-sibilant_affricate" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar non-sibilant affricate">dɹ̝</a></span> </td> <td class="IPA-common-leftborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_non-sibilant_affricate" class="mw-redirect" title="Voiceless postalveolar non-sibilant affricate">t̠ɹ̠̊˔</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_non-sibilant_affricate" class="mw-redirect" title="Voiced postalveolar non-sibilant affricate">d̠ɹ̠˔</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_palatal_affricate" title="Voiceless palatal affricate">cç</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_affricate" title="Voiced palatal affricate">ɟʝ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_affricate" title="Voiceless velar affricate">kx</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_affricate" title="Voiced velar affricate">ɡɣ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_uvular_affricate" title="Voiceless uvular affricate">qχ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_affricate" title="Voiced uvular affricate">ɢʁ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_epiglottal_affricate" title="Voiceless epiglottal affricate">ʡʜ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_epiglottal_affricate" title="Voiced epiglottal affricate">ʡʢ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_affricate" title="Voiceless glottal affricate">ʔh</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row">Sibilant <a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">fricative</a> </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a class="mw-selflink selflink">s</a></span> </td> <td class="IPA-common-rightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td> <td class="IPA-common-leftborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_fricative" title="Voiceless retroflex fricative">ʂ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_fricative" title="Voiced retroflex fricative">ʐ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_fricative" title="Voiceless alveolo-palatal fricative">ɕ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolo-palatal_fricative" title="Voiced alveolo-palatal fricative">ʑ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Non-sibilant fricative </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_fricative" title="Voiceless bilabial fricative">ɸ</a></span> </td> <td class="IPA-common-nobottomborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_fricative" title="Voiced bilabial fricative">β</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_linguolabial_fricative" title="Voiceless linguolabial fricative">θ̼</a></span> </td> <td class="IPA-common-nobottomborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_linguolabial_fricative" title="Voiced linguolabial fricative">ð̼</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_fricative" title="Voiceless dental fricative">θ</a></span> </td> <td class="IPA-common-rightborder IPA-common-nobottomborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_fricative" title="Voiced dental fricative">ð</a></span> </td> <td class="IPA-common-leftborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar non-sibilant fricative">θ̠</a></span> </td> <td class="IPA-common-rightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_non-sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar non-sibilant fricative">ð̠</a></span> </td> <td class="IPA-common-leftborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_non-sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless postalveolar non-sibilant fricative">ɹ̠̊˔</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_non-sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced postalveolar non-sibilant fricative">ɹ̠˔</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_non-sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless retroflex non-sibilant fricative">ɻ̊˔</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_non-sibilant_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced retroflex non-sibilant fricative">ɻ˔</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_palatal_fricative" title="Voiceless palatal fricative">ç</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_fricative" title="Voiced palatal fricative">ʝ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_uvular_fricative" title="Voiceless uvular fricative">χ</a></span> </td> <td class="IPA-common-nobottomborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_fricative" title="Voiced uvular fricative">ʁ</a></span> </td> <td class="IPA-common-nobottomborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_pharyngeal_fricative" title="Voiceless pharyngeal fricative">ħ</a></span> </td> <td class="IPA-common-nobottomborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_pharyngeal_fricative" title="Voiced pharyngeal fricative">ʕ</a></span> </td> <td class="IPA-common-nobottomborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span> </td> <td class="IPA-common-nobottomborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_glottal_fricative" title="Voiced glottal fricative">ɦ</a></span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">Approximant</a> </th> <td> </td> <td class="IPA-common-notopborder"> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_approximant" title="Voiced labiodental approximant">ʋ</a></span> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-notopborder"> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-notopborder"> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar approximant">ɹ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_approximant" title="Voiced retroflex approximant">ɻ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_approximant" title="Voiced velar approximant">ɰ</a></span> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-notopborder"> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-notopborder"> </td> <td class="IPA-common-notopborder"> </td> <td class="IPA-common-notopborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Creaky-voiced_glottal_approximant" title="Creaky-voiced glottal approximant">ʔ̞</a></span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Tap_and_flap_consonants" title="Tap and flap consonants">Tap/flap</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_flap" title="Voiced bilabial flap">ⱱ̟</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_flap" title="Voiced labiodental flap">ⱱ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_linguolabial_tap" class="mw-redirect" title="Voiced linguolabial tap">ɾ̼</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_tap" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar tap">ɾ̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_flap" title="Voiceless retroflex flap">ɽ̊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_flap" title="Voiced retroflex flap">ɽ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_tap_and_flap" title="Voiced uvular tap and flap">ɢ̆</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_epiglottal_tap" title="Voiced epiglottal tap">ʡ̆</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Trill_consonant" title="Trill consonant">Trill</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_trill" title="Voiceless bilabial trill">ʙ̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_trill" title="Voiced bilabial trill">ʙ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_trill" title="Voiceless alveolar trill">r̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_trill" title="Voiceless retroflex trill">ɽ̊r̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_trill" title="Voiced retroflex trill">ɽr</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_uvular_trill" title="Voiceless uvular trill">ʀ̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_trill" title="Voiced uvular trill">ʀ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_epiglottal_trill" title="Voiceless epiglottal trill">ʜ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_epiglottal_trill" title="Voiced epiglottal trill">ʢ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant">Lateral</a> affricate </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_affricate" title="Voiceless alveolar lateral affricate">tɬ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_affricate" title="Voiced alveolar lateral affricate">dɮ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_lateral_affricate" title="Voiceless retroflex lateral affricate">tꞎ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_lateral_affricate" title="Voiced retroflex lateral affricate">d𝼅</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_palatal_lateral_affricate" title="Voiceless palatal lateral affricate">c𝼆</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_lateral_affricate" title="Voiced palatal lateral affricate">ɟʎ̝</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_lateral_affricate" title="Voiceless velar lateral affricate">k𝼄</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_lateral_affricate" title="Voiced velar lateral affricate">ɡʟ̝</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Lateral fricative </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar lateral fricative">ɬ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_fricative" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral fricative">ɮ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_lateral_fricative" title="Voiceless retroflex lateral fricative">ꞎ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_lateral_fricative" title="Voiced retroflex lateral fricative">𝼅</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_palatal_lateral_fricative" title="Voiceless palatal lateral fricative">𝼆</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_lateral_fricative" title="Voiced palatal lateral fricative">ʎ̝</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_lateral_fricative" title="Voiceless velar lateral fricative">𝼄</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_lateral_fricative" title="Voiced velar lateral fricative">ʟ̝</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Lateral approximant </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_lateral_approximant" title="Voiced retroflex lateral approximant">ɭ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_lateral_approximant" title="Voiced palatal lateral approximant">ʎ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_lateral_approximant" title="Voiced velar lateral approximant">ʟ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_lateral_approximant" title="Voiced uvular lateral approximant">ʟ̠</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Lateral tap/flap </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_flap" title="Voiceless alveolar lateral flap">ɺ̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_flap" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral flap">ɺ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_lateral_flap" title="Voiceless retroflex lateral flap">𝼈̥</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_lateral_flap" title="Voiced retroflex lateral flap">𝼈</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_lateral_flap" title="Voiced palatal lateral flap">ʎ̆</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_lateral_tap" title="Voiced velar lateral tap">ʟ̆</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr></tbody></table> </td></tr> <tr> <td class="IPA-common-notes"> <div class="hlist"> <ul><li><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">IPA help</a></li> <li><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><a href="/wiki/IPA_consonant_chart_with_audio" title="IPA consonant chart with audio"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span>&#160;<a href="/wiki/IPA_consonant_chart_with_audio" title="IPA consonant chart with audio">audio</a></li> <li><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet_chart" title="International Phonetic Alphabet chart">full chart</a></li> <li><a href="/wiki/Template:IPA_pulmonic_consonants" title="Template:IPA pulmonic consonants">template</a></li></ul> </div> <p>Symbols to the right in a cell are <a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a>, to the left are <a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a>. <span style="display: inline-block;">Shaded areas denote articulations judged impossible.</span> </p> </td></tr></tbody></table><div class="nowrap"><div style="display: inline-block; margin-right: 2em;"><b>Non-pulmonic consonants</b> <table role="presentation" class="" style=""> <tbody><tr> <td> <table class="wikitable nowrap IPA-common-table IPA-common-constable" style=""> <tbody><tr class="wrap wraplinks"> <th colspan="2"> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Bilabial_consonant" title="Bilabial consonant"><abbr title="Bilabial">BL</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Labiodental_consonant" title="Labiodental consonant"><abbr title="Labiodental">LD</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant"><abbr title="Dental">D</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant"><abbr title="Alveolar">A</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant"><abbr title="Postalveolar">PA</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant"><abbr title="Retroflex">RF</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant"><abbr title="Palatal">P</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant"><abbr title="Velar">V</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Uvular_consonant" title="Uvular consonant"><abbr title="Uvular">U</abbr></a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Pharyngeal_consonant" title="Pharyngeal consonant"><abbr title="Epiglottal">EG</abbr></a> </th></tr> <tr> <th scope="row" rowspan="5"><a href="/wiki/Ejective_consonant" title="Ejective consonant">Ejective</a> </th> <th scope="row"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Stop</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Bilabial_ejective_stop" title="Bilabial ejective stop">pʼ</a></span> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-norightborder"> </td> <td class="IPA-common-noleftborder IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_ejective_stop" class="mw-redirect" title="Alveolar ejective stop">tʼ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Retroflex_ejective_stop" title="Retroflex ejective stop">ʈʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Palatal_ejective_stop" title="Palatal ejective stop">cʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Velar_ejective_stop" title="Velar ejective stop">kʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Uvular_ejective_stop" title="Uvular ejective stop">qʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Epiglottal_ejective" class="mw-redirect" title="Epiglottal ejective">ʡʼ</a></span> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">Affricate</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labiodental_ejective_affricate" title="Labiodental ejective affricate">p̪fʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Dental_ejective_affricate" title="Dental ejective affricate">t̪θʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_ejective_affricate" title="Alveolar ejective affricate">tsʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Palato-alveolar_ejective_affricate" title="Palato-alveolar ejective affricate">t̠ʃʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Retroflex_ejective_affricate" title="Retroflex ejective affricate">tʂʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolo-palatal_ejective_affricate" title="Alveolo-palatal ejective affricate">tɕʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Velar_ejective_affricate" title="Velar ejective affricate">kxʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Uvular_ejective_affricate" title="Uvular ejective affricate">qχʼ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">Fricative</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Bilabial_ejective_fricative" title="Bilabial ejective fricative">ɸʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labiodental_ejective_fricative" title="Labiodental ejective fricative">fʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Dental_ejective_fricative" title="Dental ejective fricative">θʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_ejective_fricative" title="Alveolar ejective fricative">sʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Palato-alveolar_ejective_fricative" title="Palato-alveolar ejective fricative">ʃʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Retroflex_ejective_fricative" title="Retroflex ejective fricative">ʂʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolo-palatal_ejective_fricative" title="Alveolo-palatal ejective fricative">ɕʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Velar_ejective_fricative" title="Velar ejective fricative">xʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Uvular_ejective_fricative" title="Uvular ejective fricative">χʼ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant">Lateral</a> affricate </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-norightborder"> </td> <td class="IPA-common-noleftborder IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_lateral_ejective_affricate" title="Alveolar lateral ejective affricate">tɬʼ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Palatal_lateral_ejective_affricate" title="Palatal lateral ejective affricate">c𝼆ʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Velar_lateral_ejective_affricate" title="Velar lateral ejective affricate">k𝼄ʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Uvular_lateral_ejective_affricate" title="Uvular lateral ejective affricate">q𝼄ʼ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Lateral fricative </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-norightborder"> </td> <td class="IPA-common-noleftborder IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_lateral_ejective_fricative" title="Alveolar lateral ejective fricative">ɬʼ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row" rowspan="6"><a href="/wiki/Click_consonant" title="Click consonant">Click</a><br />(top: velar;<br />bottom: uvular) </th> <th scope="row"><a href="/wiki/Tenuis_consonant" title="Tenuis consonant">Tenuis</a> </th> <td class="IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Tenuis_bilabial_click" title="Tenuis bilabial click">kʘ<br />qʘ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Tenuis_dental_click" title="Tenuis dental click">kǀ<br />qǀ</a></span> </td> <td class="IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Tenuis_alveolar_click" title="Tenuis alveolar click">kǃ<br />qǃ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Tenuis_retroflex_click" title="Tenuis retroflex click">k𝼊<br />q𝼊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Tenuis_palatal_click" title="Tenuis palatal click">kǂ<br />qǂ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">Voiced</a> </th> <td class="IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_click" title="Voiced bilabial click">ɡʘ<br />ɢʘ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_click" title="Voiced dental click">ɡǀ<br />ɢǀ</a></span> </td> <td class="IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_click" title="Voiced alveolar click">ɡǃ<br />ɢǃ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_click" title="Voiced retroflex click">ɡ𝼊<br />ɢ𝼊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_click" title="Voiced palatal click">ɡǂ<br />ɢǂ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Nasal_click" title="Nasal click">Nasal</a> </th> <td class="IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Bilabial_nasal_click" class="mw-redirect" title="Bilabial nasal click">ŋʘ<br />ɴʘ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Dental_nasal_click" class="mw-redirect" title="Dental nasal click">ŋǀ<br />ɴǀ</a></span> </td> <td class="IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_nasal_click" class="mw-redirect" title="Alveolar nasal click">ŋǃ<br />ɴǃ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Retroflex_nasal_click" class="mw-redirect" title="Retroflex nasal click">ŋ𝼊<br />ɴ𝼊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Palatal_nasal_click" class="mw-redirect" title="Palatal nasal click">ŋǂ<br />ɴǂ</a></span> </td> <td class="IPA-common-shaded"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Back-released_click" title="Back-released click">ʞ</a></span><br />&#160; </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Tenuis <a href="/wiki/Lateral_click" title="Lateral click">lateral</a> </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-norightborder"> </td> <td class="IPA-common-noleftborder IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Tenuis_alveolar_lateral_click" class="mw-redirect" title="Tenuis alveolar lateral click">kǁ<br />qǁ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Voiced lateral </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-norightborder"> </td> <td class="IPA-common-noleftborder IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_click" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral click">ɡǁ<br />ɢǁ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row">Nasal lateral </th> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-norightborder"> </td> <td class="IPA-common-noleftborder IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_lateral_nasal_click" class="mw-redirect" title="Alveolar lateral nasal click">ŋǁ<br />ɴǁ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td> <td class="IPA-common-shaded"> </td></tr> <tr> <th scope="row" rowspan="2"><a href="/wiki/Implosive_consonant" title="Implosive consonant">Implosive</a> </th> <th scope="row">Voiced </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_implosive" title="Voiced bilabial implosive">ɓ</a></span> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-norightborder"> </td> <td class="IPA-common-noleftborder IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_implosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar implosive">ɗ</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_implosive" title="Voiced retroflex implosive">ᶑ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_implosive" title="Voiced palatal implosive">ʄ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_implosive" title="Voiced velar implosive">ɠ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_uvular_implosive" title="Voiced uvular implosive">ʛ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">Voiceless</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_implosive" title="Voiceless bilabial implosive">ɓ̥</a></span> </td> <td> </td> <td class="IPA-common-norightborder"> </td> <td class="IPA-common-noleftborder IPA-common-norightborder"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_implosive" title="Voiceless alveolar implosive">ɗ̥</a></span> </td> <td class="IPA-common-noleftborder"> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_implosive" title="Voiceless retroflex implosive">ᶑ̊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_palatal_implosive" title="Voiceless palatal implosive">ʄ̊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_implosive" title="Voiceless velar implosive">ɠ̊</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_uvular_implosive" title="Voiceless uvular implosive">ʛ̥</a></span> </td> <td> </td></tr></tbody></table> </td></tr> <tr> <td class="IPA-common-notes"> <div class="hlist"> <ul><li><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">IPA help</a></li> <li><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><a href="/wiki/IPA_consonant_chart_with_audio" title="IPA consonant chart with audio"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span>&#160;<a href="/wiki/IPA_consonant_chart_with_audio" title="IPA consonant chart with audio">audio</a></li> <li><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet_chart" title="International Phonetic Alphabet chart">full chart</a></li> <li><a href="/wiki/Template:IPA_non-pulmonic_consonants" title="Template:IPA non-pulmonic consonants">template</a></li></ul> </div> </td></tr></tbody></table></div><div style="display: inline-block;"><b><a href="/wiki/Co-articulated_consonant" title="Co-articulated consonant">Co-articulated consonants</a></b> <table role="presentation" class="" style=""> <tbody><tr> <td> <div class="nowrap IPA-coarticulated-main IPA-coarticulated-nocaption" style=""> <div> <div class="IPA-coarticulated-sect"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a></div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93alveolar_nasal" title="Voiced labial–alveolar nasal">n͡m</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc"><a href="/wiki/Labial%E2%80%93coronal_consonant" title="Labial–coronal consonant">Labial–alveolar</a></div> </div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93retroflex_nasal" title="Voiced labial–retroflex nasal">ɳ͡m</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc"><a href="/wiki/Labial%E2%80%93retroflex_consonant" title="Labial–retroflex consonant">Labial–retroflex</a></div> </div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_nasal" title="Voiced labial–velar nasal">ŋ͡m</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc"><a href="/wiki/Labial%E2%80%93velar_consonant" title="Labial–velar consonant">Labial–velar</a></div> </div> <div class="IPA-coarticulated-sect"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Plosive</a></div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93alveolar_plosive" title="Voiceless labial–alveolar plosive">t͡p</a></span></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93alveolar_plosive" title="Voiced labial–alveolar plosive">d͡b</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc">Labial–alveolar</div> </div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93retroflex_plosive" title="Voiceless labial–retroflex plosive">ʈ͡p</a></span></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93retroflex_plosive" title="Voiced labial–retroflex plosive">ɖ͡b</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc">Labial–retroflex</div> </div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93velar_plosive" title="Voiceless labial–velar plosive">k͡p</a></span></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_plosive" title="Voiced labial–velar plosive">ɡ͡b</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc">Labial–velar</div> </div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_uvular%E2%80%93epiglottal_plosive" title="Voiceless uvular–epiglottal plosive">q͡ʡ</a></span></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"></div> <div class="IPA-coarticulated-desc"><a href="/wiki/Uvular%E2%80%93epiglottal_consonant" title="Uvular–epiglottal consonant">Uvular–epiglottal</a></div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93uvular_plosive" title="Voiceless labial–uvular plosive">q͡p</a></span></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"></div> <div class="IPA-coarticulated-desc"><a href="/wiki/Labial%E2%80%93uvular_consonant" title="Labial–uvular consonant">Labial–uvular</a></div> </div> </div> </div> <div> <div class="IPA-coarticulated-sect"><a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">Fricative</a>/<a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">approximant</a></div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93palatal_fricative" title="Voiceless labial–palatal fricative">ɥ̊</a></span></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93palatal_approximant" title="Voiced labial–palatal approximant">ɥ</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc"><a href="/wiki/Labio-palatalization" title="Labio-palatalization">Labial–palatal</a></div> </div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93velar_fricative" title="Voiceless labial–velar fricative">ʍ</a></span></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc">Labial–velar</div> </div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Sj-sound" title="Sj-sound">ɧ</a></span></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"></div> <div class="IPA-coarticulated-desc"><a href="/wiki/Sj-sound" title="Sj-sound"><i>Sj</i>-sound</a> (variable)</div> </div> <div class="IPA-coarticulated-sect"><a href="/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant">Lateral</a> approximant</div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Velarized_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Velarized alveolar lateral approximant">ɫ</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc"><a href="/wiki/Velarization" title="Velarization">Velarized</a> alveolar</div> </div> <div class="IPA-coarticulated-sect"><a href="/wiki/Implosive_consonant" title="Implosive consonant">Implosive</a></div> <div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93velar_implosive" title="Voiceless labial–velar implosive">ɠ̊͜ɓ̥</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_implosive" title="Voiced labial–velar implosive">ɠ͡ɓ</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc">Labial–velar</div> <div class="IPA-coarticulated-sect"><a href="/wiki/Ejective_consonant" title="Ejective consonant">Ejective</a></div> <div class="IPA-coarticulated-symbol"></div><div class="IPA-coarticulated-symbol"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labial%E2%80%93alveolar_ejective_stop" title="Labial–alveolar ejective stop">t͡pʼ</a></span></div> <div class="IPA-coarticulated-desc">Labial–alveolar</div> </div> </div> </div> </td></tr> <tr> <td class="IPA-common-notes"> <div class="hlist"> <ul><li><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">IPA help</a></li> <li><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet_chart" title="International Phonetic Alphabet chart">full chart</a></li> <li><a href="/wiki/Template:IPA_co-articulated_consonants" title="Template:IPA co-articulated consonants">template</a></li></ul> </div> </td></tr></tbody></table></div></div> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Other" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Nasal_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Nasal labial–velar approximant">Nasal labial–velar approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w̃]</span></li> <li><a href="/wiki/Nasal_palatal_approximant" title="Nasal palatal approximant">Nasal palatal approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j̃]</span></li> <li><a href="/wiki/Voiceless_bidental_fricative" title="Voiceless bidental fricative">Voiceless bidental fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[h̪͆]</span></li> <li><a href="/wiki/Voiceless_bilabially_post-trilled_dental_stop" title="Voiceless bilabially post-trilled dental stop">Voiceless bilabially post-trilled dental stop</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t̪ʙ̥]</span></li> <li><a href="/wiki/Voiceless_nasal_glottal_approximant" title="Voiceless nasal glottal approximant">Voiceless nasal glottal approximant</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[h̃]</span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Vowels" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">Vowels</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <table role="presentation" class="" style="margin: auto;"> <tbody><tr> <td> <table class="nowrap IPA-vowels-main IPA-vowels-nocaption IPA-vowels-noaudio" style=""> <tbody><tr> <th> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th scope="col"><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td class="IPA-vowels-image-cell"><span class="IPA-vowels-image skin-invert notpageimage" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Blank_vowel_trapezoid.svg/320px-Blank_vowel_trapezoid.svg.png" decoding="async" width="320" height="224" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Blank_vowel_trapezoid.svg/480px-Blank_vowel_trapezoid.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/Blank_vowel_trapezoid.svg/640px-Blank_vowel_trapezoid.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="700" /></span></span><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(-22px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_rounded_vowel" title="Close front rounded vowel">y</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(-1px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_central_rounded_vowel" title="Close central rounded vowel">ʉ</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(21px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_unrounded_vowel" title="Close back unrounded vowel">ɯ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span></span></div></div> </td></tr> <tr> <th scope="row" class="IPA-vowels-minorcaption"><a href="/wiki/Near-close_vowel" title="Near-close vowel">Near-close</a> </th> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(40px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-close_near-front_rounded_vowel" title="Near-close near-front rounded vowel">ʏ</a></span></span></div></div> </td> <td> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(-15px, -1px);"><div></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-close_near-back_rounded_vowel" title="Near-close near-back rounded vowel">ʊ</a></span></span></div></div> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">Close-mid</a> </th> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(21px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">ø</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(21px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_central_unrounded_vowel" title="Close-mid central unrounded vowel">ɘ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_central_rounded_vowel" title="Close-mid central rounded vowel">ɵ</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(21px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel" title="Close-mid back unrounded vowel">ɤ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span></span></div></div> </td></tr> <tr> <th scope="row" class="IPA-vowels-minorcaption"><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(42px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Mid_front_unrounded_vowel" title="Mid front unrounded vowel">e̞</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Mid_front_rounded_vowel" title="Mid front rounded vowel">ø̞</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(32px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(21px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Mid_back_unrounded_vowel" title="Mid back unrounded vowel">ɤ̞</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Mid_back_rounded_vowel" title="Mid back rounded vowel">o̞</a></span></span></div></div> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Open-mid_vowel" title="Open-mid vowel">Open-mid</a> </th> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(64px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_rounded_vowel" title="Open-mid front rounded vowel">œ</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(42px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_central_unrounded_vowel" title="Open-mid central unrounded vowel">ɜ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_central_rounded_vowel" title="Open-mid central rounded vowel">ɞ</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(21px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_unrounded_vowel" title="Open-mid back unrounded vowel">ʌ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a></span></span></div></div> </td></tr> <tr> <th scope="row" class="IPA-vowels-minorcaption"><a href="/wiki/Near-open_vowel" title="Near-open vowel">Near-open</a> </th> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(85px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-open_front_unrounded_vowel" title="Near-open front unrounded vowel">æ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(53px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-open_central_vowel" title="Near-open central vowel">ɐ</a></span></span></div></div> </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row"><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(106px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_rounded_vowel" title="Open front rounded vowel">ɶ</a></span></span></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(63px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">ä</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div></div></div> </td> <td><div class="IPA-vowels-container" style="transform: translate(21px, -1px);"><div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_back_unrounded_vowel" title="Open back unrounded vowel">ɑ</a></span></span></div> <div class="IPA-vowels-container-dot"><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="•" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/5px-Disc_Plain_black.svg.png" decoding="async" width="5" height="5" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/8px-Disc_Plain_black.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Disc_Plain_black.svg/10px-Disc_Plain_black.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div><span><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_back_rounded_vowel" title="Open back rounded vowel">ɒ</a></span></span></div></div> </td></tr></tbody></table> </td></tr> <tr> <td class="IPA-common-notes"> <div class="hlist"> <ul><li><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">IPA help</a></li> <li><span class="skin-invert" typeof="mw:File"><a href="/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio" title="IPA vowel chart with audio"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/17px-Loudspeaker.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/22px-Loudspeaker.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span>&#160;<a href="/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio" title="IPA vowel chart with audio">audio</a></li> <li><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet_chart" title="International Phonetic Alphabet chart">full chart</a></li> <li><a href="/wiki/Template:IPA_vowels" title="Template:IPA vowels">template</a></li></ul> </div> <p>Legend: <a href="/wiki/Roundedness" title="Roundedness">unrounded&#160;<span style="color: var(--color-base, #202122);">&#8226;</span>&#160;rounded</a> </p> </td></tr></tbody></table></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q334723#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85116149">United States</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007548643305171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f69cdc8f6‐sbtsb Cached time: 20241122145141 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 3.471 seconds Real time usage: 3.911 seconds Preprocessor visited node count: 31562/1000000 Post‐expand include size: 780966/2097152 bytes Template argument size: 68097/2097152 bytes Highest expansion depth: 30/100 Expensive parser function count: 15/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 310303/5000000 bytes Lua time usage: 2.007/10.000 seconds Lua memory usage: 21375478/52428800 bytes Lua Profile: ? 700 ms 29.4% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 300 ms 12.6% recursiveClone <mwInit.lua:45> 220 ms 9.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 180 ms 7.6% dataWrapper <mw.lua:672> 140 ms 5.9% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 120 ms 5.0% <mw.lua:694> 100 ms 4.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments 100 ms 4.2% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::sub 80 ms 3.4% type 80 ms 3.4% [others] 360 ms 15.1% Number of Wikibase entities loaded: 3/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 3328.885 1 -total 17.12% 569.781 1 Template:IPA_navigation 15.32% 510.099 1 Template:Navbox_with_collapsible_groups 15.22% 506.713 139 Template:Sfnp 13.35% 444.343 1 Template:Reflist 12.88% 428.905 71 Template:Citation 12.34% 410.835 4 Template:IPA_common 9.74% 324.281 127 Template:Lang 9.69% 322.704 279 Template:IPA 8.55% 284.714 258 Template:IPA_link --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:31849137-0!canonical and timestamp 20241122145141 and revision id 1256995349. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;oldid=1256995349#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;oldid=1256995349#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Sibilant_consonants" title="Category:Sibilant consonants">Sibilant consonants</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fricative_consonants" title="Category:Fricative consonants">Fricative consonants</a></li><li><a href="/wiki/Category:Alveolar_consonants" title="Category:Alveolar consonants">Alveolar consonants</a></li><li><a href="/wiki/Category:Voiceless_oral_consonants" title="Category:Voiceless oral consonants">Voiceless oral consonants</a></li><li><a href="/wiki/Category:Central_consonants" title="Category:Central consonants">Central consonants</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pulmonic_consonants" title="Category:Pulmonic consonants">Pulmonic consonants</a></li><li><a href="/wiki/Category:Voiceless_approximants" title="Category:Voiceless approximants">Voiceless approximants</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_the_Phonos_extension" title="Category:Pages using the Phonos extension">Pages using the Phonos extension</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Harv_and_Sfn_no-target_errors" title="Category:Harv and Sfn no-target errors">Harv and Sfn no-target errors</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_dead_external_links" title="Category:All articles with dead external links">All articles with dead external links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_dead_external_links_from_July_2018" title="Category:Articles with dead external links from July 2018">Articles with dead external links from July 2018</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_permanently_dead_external_links" title="Category:Articles with permanently dead external links">Articles with permanently dead external links</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Italian-language_sources_(it)" title="Category:CS1 Italian-language sources (it)">CS1 Italian-language sources (it)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_May_2022" title="Category:Articles with unsourced statements from May 2022">Articles with unsourced statements from May 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_October_2023" title="Category:Articles with unsourced statements from October 2023">Articles with unsourced statements from October 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_infobox_IPA_with_unknown_parameters" title="Category:Pages using infobox IPA with unknown parameters">Pages using infobox IPA with unknown parameters</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_June_2011" title="Category:Articles with unsourced statements from June 2011">Articles with unsourced statements from June 2011</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Middle_High_German_(ca._1050-1500)-language_text" title="Category:Articles containing Middle High German (ca. 1050-1500)-language text">Articles containing Middle High German (ca. 1050-1500)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_English_(ca._450-1100)-language_text" title="Category:Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text">Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Polish-language_text" title="Category:Articles containing Polish-language text">Articles containing Polish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_German-language_text" title="Category:Articles containing German-language text">Articles containing German-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Spanish-language_text" title="Category:Articles containing Spanish-language text">Articles containing Spanish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Latin-language_text" title="Category:Articles containing Latin-language text">Articles containing Latin-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_Spanish-language_text" title="Category:Articles containing Old Spanish-language text">Articles containing Old Spanish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Gulf_Arabic-language_text" title="Category:Articles containing Gulf Arabic-language text">Articles containing Gulf Arabic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Armenian-language_text" title="Category:Articles containing Armenian-language text">Articles containing Armenian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_including_recorded_pronunciations" title="Category:Pages including recorded pronunciations">Pages including recorded pronunciations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Azerbaijani-language_text" title="Category:Articles containing Azerbaijani-language text">Articles containing Azerbaijani-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Basque-language_text" title="Category:Articles containing Basque-language text">Articles containing Basque-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Belarusian-language_text" title="Category:Articles containing Belarusian-language text">Articles containing Belarusian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Bulgarian-language_text" title="Category:Articles containing Bulgarian-language text">Articles containing Bulgarian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Mandarin_Chinese-language_text" title="Category:Articles containing Mandarin Chinese-language text">Articles containing Mandarin Chinese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Czech-language_text" title="Category:Articles containing Czech-language text">Articles containing Czech-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Chuvash-language_text" title="Category:Articles containing Chuvash-language text">Articles containing Chuvash-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_French-language_text" title="Category:Articles containing French-language text">Articles containing French-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Hungarian-language_text" title="Category:Articles containing Hungarian-language text">Articles containing Hungarian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Italian-language_text" title="Category:Articles containing Italian-language text">Articles containing Italian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_needing_examples" title="Category:All articles needing examples">All articles needing examples</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_needing_examples_from_November_2013" title="Category:Articles needing examples from November 2013">Articles needing examples from November 2013</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Kazakh-language_text" title="Category:Articles containing Kazakh-language text">Articles containing Kazakh-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Kyrgyz-language_text" title="Category:Articles containing Kyrgyz-language text">Articles containing Kyrgyz-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Latvian-language_text" title="Category:Articles containing Latvian-language text">Articles containing Latvian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Macedonian-language_text" title="Category:Articles containing Macedonian-language text">Articles containing Macedonian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_needing_examples_from_June_2014" title="Category:Articles needing examples from June 2014">Articles needing examples from June 2014</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Norwegian-language_text" title="Category:Articles containing Norwegian-language text">Articles containing Norwegian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Romanian-language_text" title="Category:Articles containing Romanian-language text">Articles containing Romanian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Russian-language_text" title="Category:Articles containing Russian-language text">Articles containing Russian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Scottish_Gaelic-language_text" title="Category:Articles containing Scottish Gaelic-language text">Articles containing Scottish Gaelic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Serbo-Croatian-language_text" title="Category:Articles containing Serbo-Croatian-language text">Articles containing Serbo-Croatian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Slovene-language_text" title="Category:Articles containing Slovene-language text">Articles containing Slovene-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Swedish-language_text" title="Category:Articles containing Swedish-language text">Articles containing Swedish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Toda-language_text" title="Category:Articles containing Toda-language text">Articles containing Toda-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Turkish-language_text" title="Category:Articles containing Turkish-language text">Articles containing Turkish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Ukrainian-language_text" title="Category:Articles containing Ukrainian-language text">Articles containing Ukrainian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Upper_Sorbian-language_text" title="Category:Articles containing Upper Sorbian-language text">Articles containing Upper Sorbian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Uzbek-language_text" title="Category:Articles containing Uzbek-language text">Articles containing Uzbek-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Vietnamese-language_text" title="Category:Articles containing Vietnamese-language text">Articles containing Vietnamese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Adyghe-language_text" title="Category:Articles containing Adyghe-language text">Articles containing Adyghe-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Arabic-language_text" title="Category:Articles containing Arabic-language text">Articles containing Arabic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Assyrian_Neo-Aramaic-language_text" title="Category:Articles containing Assyrian Neo-Aramaic-language text">Articles containing Assyrian Neo-Aramaic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Bengali-language_text" title="Category:Articles containing Bengali-language text">Articles containing Bengali-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Chechen-language_text" title="Category:Articles containing Chechen-language text">Articles containing Chechen-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Yue_Chinese-language_text" title="Category:Articles containing Yue Chinese-language text">Articles containing Yue Chinese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Danish-language_text" title="Category:Articles containing Danish-language text">Articles containing Danish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Dutch-language_text" title="Category:Articles containing Dutch-language text">Articles containing Dutch-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Esperanto-language_text" title="Category:Articles containing Esperanto-language text">Articles containing Esperanto-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Faroese-language_text" title="Category:Articles containing Faroese-language text">Articles containing Faroese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Georgian-language_text" title="Category:Articles containing Georgian-language text">Articles containing Georgian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Hebrew-language_text" title="Category:Articles containing Hebrew-language text">Articles containing Hebrew-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Hindi-language_text" title="Category:Articles containing Hindi-language text">Articles containing Hindi-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Urdu-language_text" title="Category:Articles containing Urdu-language text">Articles containing Urdu-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Japanese-language_text" title="Category:Articles containing Japanese-language text">Articles containing Japanese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Kabardian-language_text" title="Category:Articles containing Kabardian-language text">Articles containing Kabardian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Khmer-language_text" title="Category:Articles containing Khmer-language text">Articles containing Khmer-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Korean-language_text" title="Category:Articles containing Korean-language text">Articles containing Korean-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Malay_(macrolanguage)-language_text" title="Category:Articles containing Malay (macrolanguage)-language text">Articles containing Malay (macrolanguage)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Maltese-language_text" title="Category:Articles containing Maltese-language text">Articles containing Maltese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Marathi-language_text" title="Category:Articles containing Marathi-language text">Articles containing Marathi-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Nepali_(macrolanguage)-language_text" title="Category:Articles containing Nepali (macrolanguage)-language text">Articles containing Nepali (macrolanguage)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Odia-language_text" title="Category:Articles containing Odia-language text">Articles containing Odia-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Occitan_(post_1500)-language_text" title="Category:Articles containing Occitan (post 1500)-language text">Articles containing Occitan (post 1500)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Persian-language_text" title="Category:Articles containing Persian-language text">Articles containing Persian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Portuguese-language_text" title="Category:Articles containing Portuguese-language text">Articles containing Portuguese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Punjabi-language_text" title="Category:Articles containing Punjabi-language text">Articles containing Punjabi-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Swahili_(macrolanguage)-language_text" title="Category:Articles containing Swahili (macrolanguage)-language text">Articles containing Swahili (macrolanguage)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Sylheti-language_text" title="Category:Articles containing Sylheti-language text">Articles containing Sylheti-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Tagalog-language_text" title="Category:Articles containing Tagalog-language text">Articles containing Tagalog-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Yi-language_text" title="Category:Articles containing Yi-language text">Articles containing Yi-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Asturian-language_text" title="Category:Articles containing Asturian-language text">Articles containing Asturian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Catalan-language_text" title="Category:Articles containing Catalan-language text">Articles containing Catalan-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Estonian-language_text" title="Category:Articles containing Estonian-language text">Articles containing Estonian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Finnish-language_text" title="Category:Articles containing Finnish-language text">Articles containing Finnish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Galician-language_text" title="Category:Articles containing Galician-language text">Articles containing Galician-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Greek-language_text" title="Category:Articles containing Greek-language text">Articles containing Greek-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Icelandic-language_text" title="Category:Articles containing Icelandic-language text">Articles containing Icelandic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Mirandese-language_text" title="Category:Articles containing Mirandese-language text">Articles containing Mirandese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_West_Frisian-language_text" title="Category:Articles containing West Frisian-language text">Articles containing West Frisian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Emilian-language_text" title="Category:Articles containing Emilian-language text">Articles containing Emilian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_using_infobox_templates_with_no_data_rows" title="Category:Articles using infobox templates with no data rows">Articles using infobox templates with no data rows</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">CS1 maint: location missing publisher</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1:_long_volume_value" title="Category:CS1: long volume value">CS1: long volume value</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Spanish-language_sources_(es)" title="Category:CS1 Spanish-language sources (es)">CS1 Spanish-language sources (es)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Swedish-language_sources_(sv)" title="Category:CS1 Swedish-language sources (sv)">CS1 Swedish-language sources (sv)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Catalan-language_sources_(ca)" title="Category:CS1 Catalan-language sources (ca)">CS1 Catalan-language sources (ca)</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 12 November 2024, at 17:03<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiceless_alveolar_fricative&amp;mobileaction=toggle_view_mobile#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-n58kz","wgBackendResponseTime":202,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"3.471","walltime":"3.911","ppvisitednodes":{"value":31562,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":780966,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":68097,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":30,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":15,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":310303,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":3,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 3328.885 1 -total"," 17.12% 569.781 1 Template:IPA_navigation"," 15.32% 510.099 1 Template:Navbox_with_collapsible_groups"," 15.22% 506.713 139 Template:Sfnp"," 13.35% 444.343 1 Template:Reflist"," 12.88% 428.905 71 Template:Citation"," 12.34% 410.835 4 Template:IPA_common"," 9.74% 324.281 127 Template:Lang"," 9.69% 322.704 279 Template:IPA"," 8.55% 284.714 258 Template:IPA_link"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"2.007","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":21375478,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFAdams1975\"] = 1,\n [\"CITEREFArvaniti2007\"] = 1,\n [\"CITEREFAxundov1983\"] = 1,\n [\"CITEREFBasbøll2005\"] = 1,\n [\"CITEREFBauerWarren2004\"] = 1,\n [\"CITEREFBertinettoLoporcaro2005\"] = 1,\n [\"CITEREFBetancourt_Arango1993\"] = 1,\n [\"CITEREFBuizza2011\"] = 1,\n [\"CITEREFBukMačutekRovenchak2008\"] = 1,\n [\"CITEREFCanepari1992\"] = 1,\n [\"CITEREFCarbonellLlisterri1992\"] = 1,\n [\"CITEREFChew2003\"] = 1,\n [\"CITEREFClarke2009\"] = 1,\n [\"CITEREFCollinsMees2003\"] = 1,\n [\"CITEREFCruz-Ferreira1995\"] = 1,\n [\"CITEREFEngstrand1999\"] = 1,\n [\"CITEREFEngstrand2004\"] = 1,\n [\"CITEREFEspejo_Olaya2015\"] = 1,\n [\"CITEREFFougeronSmith1999\"] = 1,\n [\"CITEREFGrønnum2005\"] = 1,\n [\"CITEREFGussenhoven1999\"] = 1,\n [\"CITEREFHickey1984\"] = 1,\n [\"CITEREFHoneybone2001\"] = 1,\n [\"CITEREFHualdeLujanbioZubiri2010\"] = 1,\n [\"CITEREFJanet_Watson2011\"] = 1,\n [\"CITEREFJerzy_Treder\"] = 1,\n [\"CITEREFJoaquín_Montes_Giraldo1992\"] = 1,\n [\"CITEREFKara2002\"] = 1,\n [\"CITEREFKara2003\"] = 1,\n [\"CITEREFKlagstad1958\"] = 1,\n [\"CITEREFKokkelmans2021\"] = 1,\n [\"CITEREFKordić2006\"] = 1,\n [\"CITEREFKozintseva1995\"] = 1,\n [\"CITEREFKress1982\"] = 1,\n [\"CITEREFLadefoged2005\"] = 1,\n [\"CITEREFLamb2003\"] = 1,\n [\"CITEREFLandauLončarićHorgaŠkarić1999\"] = 1,\n [\"CITEREFLaver1994\"] = 1,\n [\"CITEREFLeeZee2003\"] = 1,\n [\"CITEREFLin2001\"] = 1,\n [\"CITEREFLoakesMcDougall2007\"] = 1,\n [\"CITEREFLunt1952\"] = 1,\n [\"CITEREFMaddieson1984\"] = 1,\n [\"CITEREFMangold2005\"] = 1,\n [\"CITEREFMarottaBarth2005\"] = 1,\n [\"CITEREFMartínez-CeldránFernández-PlanasCarrera-Sabaté2003\"] = 1,\n [\"CITEREFNau1998\"] = 1,\n [\"CITEREFObaid1973\"] = 1,\n [\"CITEREFOkada1999\"] = 1,\n [\"CITEREFOvidiu_Drăghici\"] = 1,\n [\"CITEREFPadluzhny1989\"] = 1,\n [\"CITEREFPalková1994\"] = 1,\n [\"CITEREFPandeliEskaBallRahilly1997\"] = 1,\n [\"CITEREFPretnarTokarz1980\"] = 1,\n [\"CITEREFPuppelNawrocka-FisiakKrassowska1977\"] = 1,\n [\"CITEREFPétursson1971\"] = 1,\n [\"CITEREFQafisheh1977\"] = 1,\n [\"CITEREFRecasensPallarès2001\"] = 1,\n [\"CITEREFRocławski1976\"] = 1,\n [\"CITEREFSaborit2009\"] = 1,\n [\"CITEREFShostedChikovani2006\"] = 1,\n [\"CITEREFSipma1913\"] = 1,\n [\"CITEREFSjoberg1963\"] = 1,\n [\"CITEREFSkaug2003\"] = 1,\n [\"CITEREFSuniti_Kumar_Chatterji1921\"] = 1,\n [\"CITEREFSuomiToivanenYlitalo2008\"] = 1,\n [\"CITEREFSzende1999\"] = 1,\n [\"CITEREFThelwall1990\"] = 1,\n [\"CITEREFThompson1959\"] = 1,\n [\"CITEREFThompson1987\"] = 1,\n [\"CITEREFThorborg2003\"] = 1,\n [\"CITEREFTorreblanca1988\"] = 1,\n [\"CITEREFVan_Herk2010\"] = 1,\n [\"CITEREFVijūnas2010\"] = 1,\n [\"CITEREFWatson2007\"] = 1,\n [\"CITEREFWatson2013\"] = 1,\n [\"CITEREFYavuzBalcı2011\"] = 1,\n [\"CITEREFZimmerOrgun1999\"] = 1,\n [\"CITEREFÁrnason2011\"] = 1,\n [\"CITEREFŠewc-Schuster1984\"] = 1,\n [\"Voiceless_alveolar_retracted_fricative\"] = 1,\n [\"Voiceless_alveolar_retracted_sibilant\"] = 1,\n [\"Voiceless_alveolar_sibilant\"] = 1,\n [\"Voiceless_apico-alveolar_fricative\"] = 1,\n [\"Voiceless_apico-alveolar_sibilant\"] = 1,\n [\"Voiceless_dental_sibilant\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"!\"] = 1,\n [\"Alveolar\"] = 2,\n [\"Anchor\"] = 2,\n [\"Angbr\"] = 5,\n [\"Angbr IPA\"] = 25,\n [\"Audio-IPA\"] = 4,\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Ayin\"] = 1,\n [\"Central articulation\"] = 3,\n [\"Citation\"] = 71,\n [\"Citation needed\"] = 3,\n [\"Cite Q\"] = 1,\n [\"Cite book\"] = 1,\n [\"Cite journal\"] = 5,\n [\"Cite web\"] = 6,\n [\"Clear\"] = 1,\n [\"Dead link\"] = 2,\n [\"Example needed\"] = 3,\n [\"Fricative\"] = 2,\n [\"Harvp\"] = 10,\n [\"IPA\"] = 249,\n [\"IPA link\"] = 1,\n [\"IPA navigation\"] = 1,\n [\"IPAblink\"] = 8,\n [\"IPAlink\"] = 1,\n [\"ISBN\"] = 1,\n [\"Infobox IPA\"] = 8,\n [\"Lang\"] = 127,\n [\"Lateral\"] = 1,\n [\"Lcons\"] = 7,\n [\"Notatypo\"] = 2,\n [\"Oral\"] = 3,\n [\"Phoible\"] = 2,\n [\"Pulmonic\"] = 3,\n [\"Refbegin\"] = 1,\n [\"Refend\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"SOWL\"] = 1,\n [\"Sfnp\"] = 139,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Sibilant\"] = 1,\n [\"Transl\"] = 10,\n [\"Transliteration\"] = 2,\n [\"Voiceless\"] = 3,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n1 1 Jessica Hunter\n2 2 Claire Bowern\n3 3 Erich Round\n","limitreport-profile":[["?","700","29.4"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","300","12.6"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","220","9.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","180","7.6"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","140","5.9"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","120","5.0"],["\u003Cmw.lua:694\u003E","100","4.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getAllExpandedArguments","100","4.2"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::sub","80","3.4"],["type","80","3.4"],["[others]","360","15.1"]]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-sbtsb","timestamp":"20241122145141","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Voiceless alveolar fricative","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Voiceless_alveolar_fricative#Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q334723","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q334723","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2011-05-22T08:39:49Z","dateModified":"2024-11-12T17:03:17Z","headline":"consonantal sound"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10