CINXE.COM

2 Peter 2:11 Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Peter 2:11 Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_peter/2-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/61_2Pe_02_11.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Peter 2:11 - Deliverance from False Prophets" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_peter/2-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_peter/2-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_peter/">2 Peter</a> > <a href="/2_peter/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_peter/2-10.htm" title="2 Peter 2:10">&#9668;</a> 2 Peter 2:11 <a href="/2_peter/2-12.htm" title="2 Peter 2:12">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_peter/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_peter/2.htm">New International Version</a></span><br />yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_peter/2.htm">New Living Translation</a></span><br />But the angels, who are far greater in power and strength, do not dare to bring from the Lord a charge of blasphemy against those supernatural beings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_peter/2.htm">English Standard Version</a></span><br />whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_peter/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_peter/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />whereas angels, being greater in strength and power, do not bring against them a reviling judgment before <i>the</i> Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_peter/2.htm">King James Bible</a></span><br />Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_peter/2.htm">New King James Version</a></span><br />whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_peter/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />whereas angels who are greater in might and power do not bring a demeaning judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_peter/2.htm">NASB 1995</a></span><br />whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_peter/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_peter/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />whereas angels who are greater in strength and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_peter/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />whereas <i>even</i> angels who are superior in might and power do not bring a reviling (defaming) accusation against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_peter/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_peter/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_peter/2.htm">American Standard Version</a></span><br />whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_peter/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Although angels are more powerful than these evil beings, even the angels don't dare to accuse them to the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_peter/2.htm">English Revised Version</a></span><br />whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_peter/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Angels, who have more strength and power than these teachers, don't bring an insulting judgment against them from the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_peter/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Even the angels, who are so much stronger and mightier than these false teachers, do not accuse them with insults in the presence of the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_peter/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Yet even angels, although they are greater in strength and power, do not bring a slanderous accusation against them from the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_peter/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_peter/2.htm">NET Bible</a></span><br />yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_peter/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />whereas angels, though greater in might and power, do not bring a railing judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_peter/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_peter/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />while angels, though greater than they in might and power, do not bring any insulting accusation against such in the presence of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_peter/2.htm">World English Bible</a></span><br />whereas angels, though greater in might and power, don&#8217;t bring a slanderous judgment against them before the Lord. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_peter/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />whereas messengers, being greater in strength and power, do not bear a slanderous judgment against them before the LORD;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_peter/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />whereas angels, being greater in strength and power, do not bring against them a reviling judgment before <i>the</i> Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_peter/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> whereas messengers, in strength and power being greater, do not bear against them before the Lord an evil speaking judgment;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_peter/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Where angels, being greater in strength and power, bring not defaming judgment against them to the Lord.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_peter/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Whereas angels who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_peter/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />whereas the Angels, who are greater in strength and virtue, did not bring against themselves such a deplorable judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_peter/2.htm">New American Bible</a></span><br />whereas angels, despite their superior strength and power, do not bring a reviling judgment against them from the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_peter/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />whereas angels, though greater in might and power, do not bring against them a slanderous judgment from the Lord.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_peter/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Whereas angels who are greater in power and might do not bring upon themselves the condemnation of blasphemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/2_peter/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Whereas The Angels who are greater than they in power and strength do not bring against them a judgment of blasphemy from THE LORD JEHOVAH;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/2_peter/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />whereas angels, who excel in might and in power, bring no railing accusation against them in the presence of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/2_peter/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />where the angels, being greater in strength and power, do not bring a blasphemous judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/2_peter/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Whereas the angels, though so much greater in might and power, bring not a reviling accusation against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/2_peter/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />whereas the angels, who are of superiour power and dignity, don't inveigh against one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_peter/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />while angels, though greater than they in might and power, do not bring any insulting accusation against such in the presence of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/2_peter/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />whereas angels, <i>though</i> greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/2_peter/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />whereas angels, who are greater in strength and power, bring not a reviling accusation against them before the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_peter/2-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Gzcat0SlE18?start=327" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_peter/2.htm">Deliverance from False Prophets</a></span><br><span class="reftext">10</span>Such punishment is specially reserved for those who indulge the corrupt desires of the flesh and despise authority. Bold and self-willed, they are unafraid to slander glorious beings. <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou (Adv) -- Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.">Yet not even</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angeloi (N-NMP) -- From aggello; a messenger; especially an angel; by implication, a pastor.">angels,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ontes (V-PPA-NMP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">though</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: meizones (Adj-NMP-C) -- Large, great, in the widest sense. ">greater</a> <a href="/greek/2479.htm" title="2479: ischui (N-DFS) -- Strength (absolutely), power, might, force, ability. From a derivative of is; forcefulness.">in strength</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynamei (N-DFS) -- From dunamai; force; specially, miraculous power.">power,</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: pherousin (V-PIA-3P) -- To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.">dare to bring</a> <a href="/greek/989.htm" title="989: blasph&#275;mon (Adj-AFS) -- Slanderous; subst: a blasphemer. From a derivative of blapto and pheme; scurrilious, i.e. Calumnious, or impious.">such slanderous</a> <a href="/greek/2920.htm" title="2920: krisin (N-AFS) -- Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice.">charges</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat&#8217; (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">against</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">before</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyri&#333; (N-DMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">the Lord.</a> </span> <span class="reftext">12</span>These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jude/1-9.htm">Jude 1:9</a></span><br />But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, &#8220;The Lord rebuke you!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/10-13.htm">Daniel 10:13</a></span><br />However, the prince of the kingdom of Persia opposed me for twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been left there with the kings of Persia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/10-21.htm">Daniel 10:21</a></span><br />But first I will tell you what is inscribed in the Book of Truth. Yet no one has the courage to support me against these, except Michael your prince.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-1.htm">Daniel 12:1</a></span><br />&#8220;At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people&#8212;everyone whose name is found written in the book&#8212;will be delivered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/12-7.htm">Revelation 12:7</a></span><br />Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-10.htm">Matthew 18:10</a></span><br />See that you do not look down on any of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-14.htm">Hebrews 1:14</a></span><br />Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/103-20.htm">Psalm 103:20</a></span><br />Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/104-4.htm">Psalm 104:4</a></span><br />He makes the winds His messengers, flames of fire His servants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/4-18.htm">Job 4:18</a></span><br />If God puts no trust in His servants, and He charges His angels with error,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/15-15.htm">Job 15:15</a></span><br />If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/3-1.htm">Zechariah 3:1-2</a></span><br />Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him. / And the LORD said to Satan: &#8220;The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-12.htm">Ephesians 6:12</a></span><br />For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world&#8217;s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-12.htm">1 Peter 1:12</a></span><br />It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-19.htm">Luke 1:19</a></span><br />&#8220;I am Gabriel,&#8221; replied the angel. &#8220;I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to bring you this good news.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.</p><p class="hdg">angels.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/103-20.htm">Psalm 103:20</a></b></br> Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/104-4.htm">Psalm 104:4</a></b></br> Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire:</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/6-22.htm">Daniel 6:22</a></b></br> My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.</p><p class="hdg">against them.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/titus/1-6.htm">Accusation</a> <a href="/acts/26-2.htm">Accusations</a> <a href="/2_peter/2-5.htm">Although</a> <a href="/2_peter/2-4.htm">Angels</a> <a href="/1_peter/5-3.htm">Charge</a> <a href="/2_peter/2-10.htm">Evil</a> <a href="/1_peter/1-8.htm">Greater</a> <a href="/1_timothy/1-13.htm">Injurious</a> <a href="/ephesians/4-31.htm">Insulting</a> <a href="/2_peter/2-9.htm">Judgment</a> <a href="/1_peter/2-22.htm">Language</a> <a href="/1_peter/3-22.htm">Messengers</a> <a href="/2_peter/1-21.htm">Power</a> <a href="/1_peter/5-6.htm">Powerful</a> <a href="/james/5-8.htm">Presence</a> <a href="/1_peter/4-5.htm">Pronounce</a> <a href="/1_peter/3-9.htm">Railing</a> <a href="/1_peter/3-9.htm">Reviling</a> <a href="/ezekiel/22-9.htm">Slanderous</a> <a href="/2_peter/2-10.htm">Speaking</a> <a href="/1_peter/5-10.htm">Strength</a> <a href="/philippians/1-14.htm">Stronger</a> <a href="/2_peter/1-10.htm">Use</a> <a href="/1_peter/4-4.htm">Violent</a> <a href="/1_peter/3-16.htm">Whereas</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jude/1-9.htm">Accusation</a> <a href="/psalms/35-20.htm">Accusations</a> <a href="/2_peter/2-19.htm">Although</a> <a href="/jude/1-6.htm">Angels</a> <a href="/revelation/16-5.htm">Charge</a> <a href="/2_peter/2-12.htm">Evil</a> <a href="/1_john/3-20.htm">Greater</a> <a href="/matthew/12-31.htm">Injurious</a> <a href="/psalms/55-12.htm">Insulting</a> <a href="/2_peter/3-7.htm">Judgment</a> <a href="/1_john/4-5.htm">Language</a> <a href="/revelation/1-20.htm">Messengers</a> <a href="/1_john/4-3.htm">Power</a> <a href="/revelation/6-15.htm">Powerful</a> <a href="/2_peter/3-4.htm">Presence</a> <a href="/jude/1-9.htm">Pronounce</a> <a href="/2_peter/2-12.htm">Railing</a> <a href="/2_peter/2-12.htm">Reviling</a> <a href="/jude/1-9.htm">Slanderous</a> <a href="/2_peter/2-12.htm">Speaking</a> <a href="/revelation/1-9.htm">Strength</a> <a href="/genesis/25-23.htm">Stronger</a> <a href="/2_peter/2-12.htm">Use</a> <a href="/2_peter/3-10.htm">Violent</a> <a href="/genesis/31-37.htm">Whereas</a><div class="vheading2">2 Peter 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_peter/2-1.htm">Peter warns of false teachers, showing the impiety and punishment both of them and their followers;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_peter/2-7.htm">from which the godly shall be delivered, as Lot was out of Sodom;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_peter/2-10.htm">and more fully describes the manners of those profane and blasphemous seducers.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_peter/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_peter/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/2_peter/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Yet not even angels</b><br>Angels are spiritual beings created by God, often serving as His messengers and agents. They are depicted throughout Scripture as possessing great power and authority, yet they remain obedient to God's will. In the context of 2 Peter, angels are contrasted with false teachers who are bold and arrogant. This highlights the humility and reverence that even powerful beings like angels have before God. The reference to angels underscores the gravity of the false teachers' actions, as even these celestial beings do not overstep their bounds.<p><b>though greater in strength and power</b><br>Angels are often described in the Bible as mighty and powerful, surpassing human capabilities. For instance, in <a href="/psalms/103-20.htm">Psalm 103:20</a>, angels are described as "mighty ones who do His word." This phrase emphasizes the significant contrast between the angels' strength and the audacity of the false teachers. Despite their superior power, angels exercise restraint and respect for divine order, which serves as a rebuke to the arrogance of the false teachers.<p><b>dare to bring such slanderous charges against them</b><br>The term "slanderous charges" refers to accusations or judgments made without proper authority or respect. In <a href="/jude/1-9.htm">Jude 1:9</a>, a parallel passage, the archangel Michael refrains from bringing a slanderous accusation against the devil, instead saying, "The Lord rebuke you!" This illustrates the principle of leaving judgment to God. The false teachers, however, are depicted as presumptuous, making baseless accusations and judgments, which even angels would not dare to do.<p><b>before the Lord</b><br>The phrase "before the Lord" signifies the presence and authority of God as the ultimate judge. It underscores the idea that all actions and judgments should be made with reverence to God's sovereignty. In the biblical context, appearing "before the Lord" implies accountability and submission to His divine authority. This serves as a reminder that God alone is the rightful judge, and even angels recognize His supreme authority, unlike the false teachers who act without such reverence.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>The apostle and author of this epistle, addressing the early Christian communities and warning them against false teachers.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/angels.htm">Angels</a></b><br>Spiritual beings created by God, often serving as messengers or agents of His will. In this context, they are noted for their strength and power.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/false_teachers.htm">False Teachers</a></b><br>Individuals within the early church who were spreading heretical teachings and leading believers astray.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The Lord</a></b><br>Referring to God, before whom even angels do not bring slanderous accusations.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/early_christian_communities.htm">Early Christian Communities</a></b><br>The recipients of Peter's letter, who were facing challenges from false teachings and needed guidance.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/respect_for_authority.htm">Respect for Authority</a></b><br>Even angels, with their immense power, respect God's authority and refrain from slander. Believers should emulate this respect in their interactions with others.<br><br><b><a href="/topical/g/guarding_our_speech.htm">Guarding Our Speech</a></b><br>The passage warns against slanderous accusations, encouraging Christians to be mindful of their words and to speak truth with love and integrity.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_in_spiritual_matters.htm">Humility in Spiritual Matters</a></b><br>Recognizing that even angels do not presume to bring accusations, believers should approach spiritual matters with humility and reliance on God's wisdom.<br><br><b><a href="/topical/d/discernment_against_false_teachings.htm">Discernment Against False Teachings</a></b><br>The context of false teachers in <a href="/bsb/2_peter/2.htm">2 Peter 2</a> calls for discernment and adherence to sound doctrine, avoiding the influence of those who distort the truth.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_justice.htm">Trust in God's Justice</a></b><br>By not taking matters into their own hands, believers can trust that God will ultimately judge and address wrongs according to His perfect justice.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_peter_2.htm">Top 10 Lessons from 2 Peter 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_angels_commit_sin.htm">Can angels commit sin?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_friedrich_nietzsche.htm">What is the origin of angels?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_christian_demonology.htm">What defines Christian demonology?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_'lower_than_angels'_conflict_scripture.htm">Does the phrase &#8220;a little lower than the angels&#8221; (Psalm 8:5) conflict with other scriptures that portray humanity as entirely separated from the divine or angelic realm? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_peter/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">Whereas angels.</span>--Literally, <span class= "ital">Where angels--i.e., </span>in circumstances in which angels. This verse, if it refers to the same incident as <a href="/jude/1-9.htm" title="Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke you.">Jude 1:9</a>, seems at first sight to tell somewhat in favour of the priority of Jude; for then, only when compared with <a href="/jude/1-9.htm" title="Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke you.">Jude 1:9</a>, does it become intelligible. The inference is that this is an abbreviation of Jude, rather than Jude an amplification of this. But (1) such an inference is at best only probable. The writer of this Epistle might possibly count on his readers at once understanding his allusion to a tradition that may have been well known, while St. Jude thought it best to point out the allusion more plainly. (2) It is possible that the contest alluded to is not that between Satan and Michael about the body of Moses, but that between Satan and the angel of the Lord about Joshua the high priest (<a href="/context/zechariah/3-1.htm" title="And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.">Zechariah 3:1-2</a>). (3) It is also possible that it does not refer to any contest with Satan at all, but merely to angels not denouncing these false teachers before God, but leaving them to His judgment. If either (2) or (3) is correct, the argument for the priority of Jude falls to the ground. If (1) is right, then the argument really favours the priority of 2 Peter; for if the author of 2 Peter had Jude before him (and this is maintained by those who contend for the priority of Jude), and wished to make use of St. Jude's illustration, why should he so deface St. Jude's statement of it as to make it almost unintelligible? The reason suggested is altogether inadequate--that reverential feelings made him wish to avoid mentioning Michael's name--a name that every Jew was perfectly familiar with in the Book of Daniel.<p><span class= "bld">Greater in power and might.</span>--This is taken in two ways--either "greater than these audacious, self-willed men," which is the simpler and more natural explanation; or "greater than other angels," as if it were a periphrasis for "archangels," which is rather awkward language. But either explanation makes good sense.<p><span class= "bld">Railing accusation against them.</span>--Literally, <span class= "ital">a railing judgment.</span> Wiclif has "doom," all the rest "judgment" both superior to "accusation." "Against them," if the reference is either to the contest about the body of Moses or to <a href="/context/zechariah/3-1.htm" title="And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.">Zechariah 3:1-2</a>, must mean against "dignities," and "dignities" must here mean <span class= "ital">fallen</span> angels, who are considered still to be worthy of reverence on account of their original glory and indefectible spiritual nature. The position is, therefore, that what angels do not venture to say of devils, this, and worse than this, these audacious men dare to say of angels and other unseen powers. But "against them" may possibly mean "against the false teachers," <span class= "ital">i.e., </span>they speak evil of angels, yet the angels bring no denunciation against them, but leave all judgment to God (<a href="/context/deuteronomy/32-35.htm" title="To me belongs vengeance and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come on them make haste.">Deuteronomy 32:35-36</a>; <a href="/romans/12-19.htm" title="Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, said the Lord.">Romans 12:19</a>; <a href="/hebrews/10-30.htm" title="For we know him that has said, Vengeance belongs to me, I will recompense, said the Lord. And again, The Lord shall judge his people.">Hebrews 10:30</a>). This explanation avoids the awkwardness of making "dignities" in <a href="/2_peter/2-10.htm" title="But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignities.">2Peter 2:10</a> mean unseen powers generally, and chiefly <span class= "ital">good</span> ones; while "against dignities" in this verse has to mean against <span class= "ital">evil</span> powers <span class= "ital">only.</span> . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_peter/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the</span> <span class="cmt_word">Lord.</span> The conjunction is <span class="greek">&#x1f45;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c5;</span>, literally, "where" - they speak evil of glories, "where," <span class="accented">i.e.</span>, "in which case." The literal rendering of the following words, "angels being greater," makes it probable that the comparison is with the false teachers of the previous verse rather than with the "glories." The false teachers rail at glories, where angels, though greater than they, bring not a railing judgment against those glories. It seems certain that the words "against them" (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x20;&#x3b1;&#x1f50;&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;</span>) must refer to the "glories," and cannot mean, according to the Vulgate, <span class="accented">adversum se.</span> Men rail at these glories; but the elect angels, when they are commissioned to proclaim or inflict the just judgment (for <span class="greek">&#x3ba;&#x3c1;&#x1f77;&#x3c3;&#x3b9;&#x3c2;</span> is "judgment," not" accusation") of God upon the angels that sinned, the fallen glories, do not rail; they remember what those lost spirits once were, and speak solemnly and sorrowfully, not in coarse, violent language. The apostle may be alluding to <a href="/zechariah/3-1.htm">Zechariah 3:1, 2</a>, but the resemblance to <a href="/jude/1-8.htm">Jude 1:8, 9</a> is so dose that this last passage must have been in his thoughts, even if he is not directly referring to the dispute between Michael the archangel and the devil. Luther's interpretation (adopted by Fronmuller and others), that the <span class="accented">wicked</span> angels are not able to bear the judgment of God upon their blasphemy, cannot be extracted from the words. The Alexandrine Manuscript omits "before the Lord;" but these words are well supported. The angels of judgment remember that they are in the presence of God, and perform their solemn duty with godly fear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_peter/2-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Yet not even</span><br /><span class="grk">&#8005;&#960;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(hopou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3699.htm">Strong's 3699: </a> </span><span class="str2">Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.</span><br /><br /><span class="word">angels,</span><br /><span class="grk">&#7940;&#947;&#947;&#949;&#955;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(angeloi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_32.htm">Strong's 32: </a> </span><span class="str2">From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.</span><br /><br /><span class="word">[though]</span><br /><span class="grk">&#8004;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(ontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">greater</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#943;&#950;&#959;&#957;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(meizones)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3173.htm">Strong's 3173: </a> </span><span class="str2">Large, great, in the widest sense. </span><br /><br /><span class="word">in strength</span><br /><span class="grk">&#7984;&#963;&#967;&#973;&#970;</span> <span class="translit">(ischui)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2479.htm">Strong's 2479: </a> </span><span class="str2">Strength (absolutely), power, might, force, ability. From a derivative of is; forcefulness.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">power,</span><br /><span class="grk">&#948;&#965;&#957;&#940;&#956;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(dynamei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1411.htm">Strong's 1411: </a> </span><span class="str2">From dunamai; force; specially, miraculous power.</span><br /><br /><span class="word">dare to bring</span><br /><span class="grk">&#966;&#941;&#961;&#959;&#965;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(pherousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5342.htm">Strong's 5342: </a> </span><span class="str2">To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.</span><br /><br /><span class="word">such slanderous</span><br /><span class="grk">&#946;&#955;&#940;&#963;&#966;&#951;&#956;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(blasph&#275;mon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_989.htm">Strong's 989: </a> </span><span class="str2">Slanderous; subst: a blasphemer. From a derivative of blapto and pheme; scurrilious, i.e. Calumnious, or impious.</span><br /><br /><span class="word">charges</span><br /><span class="grk">&#954;&#961;&#943;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(krisin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2920.htm">Strong's 2920: </a> </span><span class="str2">Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice.</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8217;</span> <span class="translit">(kat&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#8048;</span> <span class="translit">(para)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">[the] Lord.</span><br /><span class="grk">&#922;&#965;&#961;&#8055;&#8179;</span> <span class="translit">(Kyri&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 NLT</a><br /><a href="/esv/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_peter/2-11.htm">2 Peter 2:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_peter/2-11.htm">NT Letters: 2 Peter 2:11 Whereas angels though greater in might (2 Pet. 2P iiP ii Pet) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_peter/2-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Peter 2:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Peter 2:10" /></a></div><div id="right"><a href="/2_peter/2-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Peter 2:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Peter 2:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10