CINXE.COM
Psalm 48:12 Interlinear: Compass Zion, and go round her, count her towers,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 48:12 Interlinear: Compass Zion, and go round her, count her towers,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/48-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/48-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 48:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/48-11.htm" title="Psalm 48:11">◄</a> Psalm 48:12 <a href="../psalms/48-13.htm" title="Psalm 48:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/48.htm">Psalm 48 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5437.htm" title="Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded">5437</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5437.htm" title="Englishman's Hebrew: 5437 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 12</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sobbu_5437.htm" title="Sob·bu: Walk about -- Occurrence 2 of 2.">sōb·bū</a></span><span class="reftrans"> 12</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">סֹ֣בּוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 12</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Walk about</span><span class="refbot"> 12</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine plural">V‑Qal‑Imp‑mp</a></span><span class="reftop2"> 12</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6726.htm" title="Strong's Hebrew 6726: Zion = parched place<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books">6726</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm" title="Englishman's Hebrew: 6726 -- Occurrence 12 of 105">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tziyon_6726.htm" title="Tzi·yon: Zion -- Occurrence 12 of 105.">ṣî·yō·wn</a></span><br><span class="hebrew">צִ֭יּוֹן</span><br><span class="eng">Zion</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5362.htm" title="Strong's Hebrew 5362: 1) to strike, strike off <BR> 1a) (Piel) to strike off skin <BR> 2) to go around, compass, round <BR> 2a) (Qal) to go around <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to go around, surround, encompass, enclose <BR> 2b2) to make the round, complete the circuit <BR> 2b3) to make round, round off">5362</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5362.htm" title="Englishman's Hebrew: 5362 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehakkifuha_5362.htm" title="ve·hak·ki·Fu·ha;: and go all around her -- Occurrence 1 of 1.">wə·haq·qî·p̄ū·hā;</a></span><br><span class="hebrew">וְהַקִּיפ֑וּהָ</span><br><span class="eng">and go all around her</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Imperative - masculine plural :: third person feminine singular">Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5608.htm" title="Strong's Hebrew 5608: v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe">5608</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5608.htm" title="Englishman's Hebrew: 5608 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sifru_5608.htm" title="sif·Ru,: Count -- Occurrence 2 of 2.">sip̄·rū,</a></span><br><span class="hebrew">סִ֝פְר֗וּ</span><br><span class="eng">Count</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine plural">V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4026.htm" title="Strong's Hebrew 4026: 1) tower <BR> 1a) tower<BR> 1b) elevated stage, pulpit <BR> 1c) raised bed">4026</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4026.htm" title="Englishman's Hebrew: 4026 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/migdaleiha_4026.htm" title="mig·da·Lei·ha.: her towers -- Occurrence 1 of 2.">miḡ·dā·le·hā.</a></span><br><span class="hebrew">מִגְדָּלֶֽיהָ׃</span><br><span class="eng">her towers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person feminine singular">N‑mpc | 3fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/48.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="סבב vqvmp 5437">Go around</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6726.htm" title="צִיֹּון np 6726"> Zion</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/5362.htm" title="נקף_2 vhvmp 5362">encircle</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psv3fs"> it</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/5608.htm" title="ספר vqvmp 5608">count</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> its</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4026.htm" title="מִגְדָּל ncmpc 4026"> towers</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/48.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">Walk</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">about</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer.">Zion</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5362b.htm" title="5362b">and go</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5362b.htm" title="5362b">around</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5608.htm" title="5608. caphar (saw-far') -- to count, recount, relate">her; Count</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4026.htm" title="4026. migdal (mig-dawl') -- a tower">her towers;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/48.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">Walk about</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer.">Zion,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5362.htm" title="5362. naqaph (naw-kaf') -- about">and go round about</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5608.htm" title="5608. caphar (saw-far') -- to count, recount, relate">her: tell</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4026.htm" title="4026. migdal (mig-dawl') -- a tower">the towers</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">thereof.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/48.htm">International Standard Version</a></span><br />March around Zion; encircle her; count her towers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/48.htm">American Standard Version</a></span><br />Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/48.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Compass Zion, and go round her, count her towers,<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12</a> • <a href="/niv/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/48-12.htm">Psalm 48:12 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/48-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 48:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 48:11" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/48-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 48:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 48:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>