CINXE.COM

Strong's Greek: 2896. κράζω (krazó) -- To cry out, to shout

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2896. κράζω (krazó) -- To cry out, to shout</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2896.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/5-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2896.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2896</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2895.htm" title="2895">&#9668;</a> 2896. krazó <a href="../greek/2897.htm" title="2897">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">krazó: To cry out, to shout</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">κράζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>krazó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>krah'-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(krad'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To cry out, to shout<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I cry aloud, shriek.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H2199 (זָעַק, za'aq):</b> To cry out, to call for help<p> - <b>H7121 (קָרָא, qara):</b> To call, to proclaim<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "krazó" is used to describe a loud cry or shout, often conveying strong emotion or urgency. It is frequently used in the New Testament to depict individuals or crowds expressing desperation, need, or proclamation. The term can imply both positive and negative connotations, depending on the context, such as a cry for help or a shout of anger.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, public speaking and vocal expression were common in marketplaces, synagogues, and gatherings. "Krazó" reflects the oral culture of the time, where vocal expression was a primary means of communication. In Jewish tradition, crying out to God was a common practice, especially in times of distress or need, reflecting a deep reliance on divine intervention.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2896</b> <i>krázō</i> – an onomatopoetic term for a raven's piercing cry (&quot;caw&quot;); (figuratively) cry out <i>loudly</i> with an <i>urgent scream</i> or shriek, using &quot;inarticulate shouts that express <i>deep</i> emotion&quot; (<i>WS</i>, 708).</p><p class="discovery">[&quot;Properly onomatopoetic of the raven, <a href="/greek/2896.htm">2896</a> (<i>krázō</i>) means <i>to croak</i>; hence, generally used of inarticulate cries, <i>to scream, cry out</i> (Aesch., etc.)&quot; (<i>Abbott-Smith</i>).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from a prim. root krag-<br><span class="hdg">Definition</span><br>to scream, cry out<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>cried (20), cries (2), cry (5), crying (12), screaming (1), screams (1), shout (1), shouted (4), shouting (8).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2896: κράζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">κράζω</span></span> (with a long; hence participle <span class="greek2">κρᾶζον</span>, <a href="/interlinear/galatians/4-6.htm">Galatians 4:6</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> ((where <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">κρᾶζον</span>); cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 61 (53))); imperfect <span class="greek2">ἔκραζον</span>; future <span class="greek2">κεκράξομαι</span> (<a href="/interlinear/luke/19-40.htm">Luke 19:40</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading), and <span class="greek2">κραξω</span> (ibid. <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> text), the former being more common in Greek writings and used by the <span class="manuref">Sept.</span> (cf. <a href="/interlinear/micah/3-4.htm">Micah 3:4</a>; <a href="/interlinear/job/35-12.htm">Job 35:12</a>, etc. (but <span class="greek2">ανα(κράξομαι</span>, <a href="/interlinear/joel/3-16.htm">Joel 3:16</a> <span class="manuref">Alex.</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 279 (262); especially <span class="abbreviation">Buttmann</span>, as below)); 1 aorist <span class="greek2">ἔκραξα</span> (once viz. <a href="/interlinear/acts/24-21.htm">Acts 24:21</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἐκέκραξα</span>, a reduplicated form frequent in the <span class="manuref">Sept.</span> (e. g. <a href="/interlinear/psalms/21-6.htm">Psalm 21:6</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 22:6>); <a href="/interlinear/judges/3-15.htm">Judges 3:15</a>; 1 Macc. 11:49, etc.; see <span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word); more common in native Greek writings is 2 aorist <span class="greek2">ἐκραγον</span> (" the simple <span class="greek2">ἐκραγον</span> seems not to occur in good Attic" (<span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word))); perfect <span class="greek2">κέκραγα</span>, with present force (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 274 (258)) (<a href="/interlinear/john/1-15.htm">John 1:15</a>); cf. Alexander <span class="abbreviation">Buttmann</span> (1873) Ausf. Spr. ii., p. 223; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 61 (53); Kühner, i., p. 851; (especially <span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word); the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">זָעַק</span>, <span class="hebrew">צָעַק</span>, <span class="hebrew">קָרָא</span>, <span class="hebrew">שִׁוּעַ</span>; (from <span class="abbreviation">Aeschylus</span> down); <p><span class="textheading">1.</span> properly, (onomatopoetic) <span class="accented">to croak</span> (German <span class="foreign">krächzen</span>), of the cry of the raven (<span class="abbreviation">Theophrastus</span>); hence universally, <span class="accented">to cry out, cry aloud, vociferate</span>: particularly of inarticulate cries, <a href="/interlinear/mark/5-5.htm">Mark 5:5</a>; <a href="/interlinear/mark/9-26.htm">Mark 9:26</a>; <a href="/interlinear/mark/15-39.htm">Mark 15:39</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> omit; <span class="manuref">Tr</span> brackets <span class="greek2">κράξας</span>); <a href="/interlinear/luke/9-39.htm">Luke 9:39</a>; <a href="/interlinear/revelation/12-2.htm">Revelation 12:2</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">φοβοῦ</span>, <a href="/interlinear/matthew/14-26.htm">Matthew 14:26</a>; with <span class="greek2">φωνή</span> <span class="greek2">μεγάλη</span> added, <a href="/interlinear/matthew/27-50.htm">Matthew 27:50</a>; <a href="/interlinear/mark/1-26.htm">Mark 1:26</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">φωνῆσαν</span>); <a href="/interlinear/acts/7-57.htm">Acts 7:57</a>; <a href="/interlinear/revelation/10-3.htm">Revelation 10:3</a>; <span class="greek2">ὄπισθεν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to cry after one, follow him up with outcries, <a href="/interlinear/matthew/15-23.htm">Matthew 15:23</a>; like <span class="hebrew">זָעַק</span> and <span class="hebrew">צָעַק</span> (<a href="/interlinear/genesis/4-10.htm">Genesis 4:10</a>; <a href="/interlinear/genesis/18-20.htm">Genesis 18:20</a>), equivalent to <span class="accented">to cry or pray for vengeance,</span> <a href="/interlinear/james/5-4.htm">James 5:4</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to cry i. e. call out aloud, speak with a loud voice</span> (German <span class="foreign">laut rufen</span>): <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/acts/19-32.htm">Acts 19:32</a>; <a href="/interlinear/acts/24-21.htm">Acts 24:21</a>; followed by direct discourse, <a href="/interlinear/mark/10-48.htm">Mark 10:48</a>; <a href="/interlinear/mark/15-14.htm">Mark 15:14</a>; <a href="/interlinear/luke/18-39.htm">Luke 18:39</a>; <a href="/interlinear/john/12-13.htm">John 12:13</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <a href="/interlinear/acts/19-34.htm">Acts 19:34</a>; <a href="/interlinear/acts/21-28.htm">Acts 21:28, 36</a>; xxili. 6; with the addition <span class="greek2">φωνή</span> <span class="greek2">μεγάλη</span> followed by direct disc, <a href="/interlinear/mark/5-7.htm">Mark 5:7</a>; <a href="/interlinear/acts/7-60.htm">Acts 7:60</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">φωνή</span> <span class="greek2">μεγάλη</span>, <a href="/interlinear/revelation/14-15.htm">Revelation 14:15</a>, <span class="greek2">κράζω</span> <span class="greek2">λέγων</span>, to cry out saying, etc., <a href="/interlinear/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29</a>; <a href="/interlinear/matthew/14-30.htm">Matthew 14:30</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 15:22> (where <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">ἐκραύγασεν</span>)); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 20:30f; 21:9; 27:23>; <a href="/interlinear/mark/3-11.htm">Mark 3:11</a>; <a href="/interlinear/mark/11-9.htm">Mark 11:9</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit; <span class="manuref">L</span> brackets <span class="greek2">λέγοντες</span>); <a href="/interlinear/john/19-12.htm">John 19:12</a> (here <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἐκραύγασαν</span>); <a href="/interlinear/acts/16-17.htm">Acts 16:17</a>; <a href="/interlinear/acts/19-28.htm">Acts 19:28</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-18.htm">Revelation 18:18</a>; <span class="greek2">κράζω</span> <span class="greek2">φωνή</span> <span class="greek2">μεγάλη</span> <span class="greek2">λέγων</span>, <a href="/interlinear/revelation/6-10.htm">Revelation 6:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/7-10.htm">Revelation 7:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-17.htm">Revelation 19:17</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> brackets add <span class="greek2">ἐν</span>); <span class="greek2">κράξας</span> <span class="greek2">ἔλεγε</span>, <a href="/interlinear/mark/9-24.htm">Mark 9:24</a>; <span class="greek2">κράζειν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">λέγειν</span>, <a href="/interlinear/matthew/9-27.htm">Matthew 9:27</a>; <a href="/interlinear/matthew/21-15.htm">Matthew 21:15</a>; <a href="/interlinear/mark/10-47.htm">Mark 10:47</a>; <a href="/interlinear/luke/4-41.htm">Luke 4:41</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span>; <a href="/interlinear/acts/14-14.htm">Acts 14:14</a>; of those who utter or teach a thing publicly and solemnly, <a href="/interlinear/romans/9-27.htm">Romans 9:27</a>; <span class="greek2">κέκραγε</span> and <span class="greek2">ἔκραξε</span> <span class="greek2">λέγων</span>, followed by direct discourse, <a href="/interlinear/john/1-15.htm">John 1:15</a>; <a href="/interlinear/john/7-37.htm">John 7:37</a>; <span class="greek2">ἔκραξε</span> <span class="greek2">διδάσκων</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">λέγων</span>, <a href="/interlinear/john/7-28.htm">John 7:28</a>; <span class="greek2">ἔκραξεν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">εἶπεν</span>, <a href="/interlinear/john/12-44.htm">John 12:44</a>; of those who offer earnest, importunate, prayers to God, followed by direct discourse, <a href="/interlinear/romans/8-15.htm">Romans 8:15</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-6.htm">Galatians 4:6</a> (often so in O. T., as <a href="/interlinear/job/35-12.htm">Job 35:12</a>; <a href="/interlinear/psalms/33-7.htm">Psalm 33:7</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 34:7>); commonly with <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">κύριον</span>, <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Θεόν</span> added, <a href="/interlinear/judges/10-12.htm">Judges 10:12</a> (<span class="manuref">Alex.</span>); <a href="/interlinear/psalms/3-5.htm">Psalm 3:5</a>; <a href="/interlinear/psalms/106-13.htm">Psalm 106:13</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 107:13>), etc.). <span class="greek2">τίνι</span>, <span class="accented">to cry or call to</span>: <a href="/interlinear/revelation/7-2.htm">Revelation 7:2</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-15.htm">Revelation 14:15</a>,(cf. <a href="/interlinear/psalms/118-145.htm">Psalm 118:145</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 119:145>); <span class="greek2">ἕτερος</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">ἕτερον</span>, <a href="/interlinear/isaiah/6-3.htm">Isaiah 6:3</a>). (Compare: <span class="greek2">ἀνακράζω</span>. Synonym: see <span class="greek2"><span class="lexref">βοάω</span></span>, at the end.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>cry out. <p>A primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εκέκραγον εκεκραξα εκέκραξα εκέκραξά ἐκέκραξα εκέκραξαν εκεκράξατε εκέκραξε εκέκραξεν έκραζε εκραζεν έκραζεν ἔκραζεν εκραζον έκραζον ἔκραζον έκραξα εκραξαν έκραξαν ἔκραξαν έκραξας έκραξε εκραξεν έκραξεν ἔκραξεν κέκραγα κεκράγασι κέκραγε κεκραγεν κέκραγεν κεκραγέναι κεκραγέτωσαν κεκραγότων κεκραγώς κεκραιπαληκώς κεκράξαι κεκράξαντες κεκράξατε κεκράξεσθε κεκράξεται κεκράξομαι κέκραξον κεκράξονται κραζει κράζει κραζειν κράζειν κράζεις κραζομεν κράζομεν κραζον κράζον κρᾶζον κραζοντα κράζοντα κραζοντας κράζοντας κραζοντες κράζοντες κραζοντων κραζόντων κράζουσα κραζουσι κράζουσι κράζουσιν κραζων κράζων κραιπαλήσατε κραιπαλών κράξαν κραξαντες κράξαντες κραξας κράξας κραξουσιν κράξουσιν κραυγάζοντα ekekraxa ekékraxa ekraxan ékraxan ekraxen ékraxen ekrazen ékrazen ekrazon ékrazon kekragen kékragen kraugazonta kraugázonta kraxantes kráxantes kraxas kráxas kraxousin kráxousin krazei krázei krazein krázein krazomen krázomen krazon krazōn krázon krázōn krâzon krazontas krázontas krazontes krázontes krazonton krazontōn krazónton krazóntōn krazousin krázousin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/8-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἰδοὺ <b>ἔκραξαν</b> λέγοντες Τί</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And they cried</span> out, saying, What<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">they cried out,</span> saying,<br><a href="/interlinear/matthew/8-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And Behold <span class="itali">they cried out</span> saying What<p><b><a href="/text/matthew/9-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο τυφλοὶ <b>κράζοντες</b> καὶ λέγοντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> followed <span class="itali">Him, crying</span> out, Have mercy<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> followed him, <span class="itali">crying,</span> and saying,<br><a href="/interlinear/matthew/9-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two blind [men] <span class="itali">crying</span> and saying<p><b><a href="/text/matthew/14-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ φόβου <b>ἔκραξαν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> It is a ghost! <span class="itali">And they cried</span> out in fear.<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a spirit; and <span class="itali">they cried out</span> for fear.<br><a href="/interlinear/matthew/14-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fear <span class="itali">they cried out</span><p><b><a href="/text/matthew/14-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι <b>ἔκραξεν</b> λέγων Κύριε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to sink, <span class="itali">he cried</span> out, Lord,<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to sink, <span class="itali">he cried,</span> saying,<br><a href="/interlinear/matthew/14-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having begun to sink <span class="itali">he cried out</span> saying master<p><b><a href="/text/matthew/15-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκείνων ἐξελθοῦσα <b>ἔκραζεν</b> λέγουσα Ἐλέησόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> came <span class="itali">out and [began] to cry</span> out, saying,<br><a href="/interlinear/matthew/15-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> same having come out <span class="itali">cried</span> saying Have mercy on<p><b><a href="/text/matthew/15-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτήν ὅτι <b>κράζει</b> ὄπισθεν ἡμῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">she keeps shouting</span> at us.<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> away; for <span class="itali">she crieth</span> after us.<br><a href="/interlinear/matthew/15-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> her for <span class="itali">she cries out</span> after us<p><b><a href="/text/matthew/20-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς παράγει <b>ἔκραξαν</b> λέγοντες Κύριε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was passing <span class="itali">by, cried</span> out, Lord,<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> passed by, <span class="itali">cried out,</span> saying,<br><a href="/interlinear/matthew/20-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus is passing by <span class="itali">cried out</span> saying Lord<p><b><a href="/text/matthew/20-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ μεῖζον <b>ἔκραξαν</b> λέγοντες Κύριε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them to be quiet, <span class="itali">but they cried</span> out all the more,<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">they cried</span> the more,<br><a href="/interlinear/matthew/20-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover all the more <span class="itali">they cried out</span> saying Lord<p><b><a href="/text/matthew/21-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἀκολουθοῦντες <b>ἔκραζον</b> λέγοντες Ὡσαννὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who followed, <span class="itali">were shouting,</span> Hosanna<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that followed, <span class="itali">cried,</span> saying,<br><a href="/interlinear/matthew/21-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those following <span class="itali">were crying out</span> saying Hosanna<p><b><a href="/text/matthew/21-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παῖδας τοὺς <b>κράζοντας</b> ἐν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the children <span class="itali">who were shouting</span> in the temple,<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the children <span class="itali">crying</span> in the temple,<br><a href="/interlinear/matthew/21-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> children the <span class="itali">crying</span> in the<p><b><a href="/text/matthew/27-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ περισσῶς <b>ἔκραζον</b> λέγοντες Σταυρωθήτω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has He done? <span class="itali">But they kept shouting</span> all the more,<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">they cried out</span> the more,<br><a href="/interlinear/matthew/27-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and all the more <span class="itali">they cried out</span> saying Let [him] be crucified<p><b><a href="/text/matthew/27-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς πάλιν <b>κράξας</b> φωνῇ μεγάλῃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And Jesus <span class="itali">cried</span> out again with a loud<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus, <span class="itali">when he had cried</span> again<br><a href="/interlinear/matthew/27-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus again <span class="itali">having cried</span> with a voice loud<p><b><a href="/text/mark/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ καὶ <b>ἔκραζον</b> λέγοντες ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, they would fall down before <span class="itali">Him and shout,</span> You are the Son<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, and <span class="itali">cried,</span> saying,<br><a href="/interlinear/mark/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him and <span class="itali">cried</span> saying<p><b><a href="/text/mark/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄρεσιν ἦν <b>κράζων</b> καὶ κατακόπτων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and day, <span class="itali">he was screaming</span> among<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the tombs, <span class="itali">crying,</span> and cutting<br><a href="/interlinear/mark/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mountains he was <span class="itali">crying</span> and cutting<p><b><a href="/text/mark/5-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>κράξας</b> φωνῇ μεγάλῃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and shouting</span> with a loud voice,<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">cried</span> with a loud voice,<br><a href="/interlinear/mark/5-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">having cried</span> with a voice loud<p><b><a href="/text/mark/9-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθὺς <b>κράξας</b> ὁ πατὴρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> father <span class="itali">cried</span> out and said,<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the child <span class="itali">cried out,</span> and said<br><a href="/interlinear/mark/9-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> immediately <span class="itali">having cried out</span> the father<p><b><a href="/text/mark/9-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>κράξας</b> καὶ πολλὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">After crying</span> out and throwing<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">[the spirit] cried,</span> and rent<br><a href="/interlinear/mark/9-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having cried out</span> and many<p><b><a href="/text/mark/10-47.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν ἤρξατο <b>κράζειν</b> καὶ λέγειν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he began <span class="itali">to cry</span> out and say,<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he began <span class="itali">to cry out,</span> and<br><a href="/interlinear/mark/10-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it is he began <span class="itali">to cry out</span> and to say<p><b><a href="/text/mark/10-48.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλῷ μᾶλλον <b>ἔκραζεν</b> Υἱὲ Δαυίδ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him to be quiet, <span class="itali">but he kept crying</span> out all<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">he cried</span> the more<br><a href="/interlinear/mark/10-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> much more <span class="itali">cried out</span> Son of David<p><b><a href="/text/mark/11-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἀκολουθοῦντες <b>ἔκραζον</b> Ὡσαννά Εὐλογημένος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who followed <span class="itali">were shouting:</span> Hosanna!<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they that followed, <span class="itali">cried,</span> saying,<br><a href="/interlinear/mark/11-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those following <span class="itali">were crying out</span> Hosanna blessed<p><b><a href="/text/mark/15-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ πάλιν <b>ἔκραξαν</b> Σταύρωσον αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They shouted</span> back, Crucify<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they cried out</span> again, Crucify<br><a href="/interlinear/mark/15-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and back <span class="itali">they cried out</span> Crucify him<p><b><a href="/text/mark/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ περισσῶς <b>ἔκραξαν</b> Σταύρωσον αὐτόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has He done? <span class="itali">But they shouted</span> all the more,<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they cried out</span> the more exceedingly,<br><a href="/interlinear/mark/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but much more <span class="itali">cried out</span> Crucify him<p><b><a href="/text/luke/9-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐξαίφνης <b>κράζει</b> καὶ σπαράσσει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, and he suddenly <span class="itali">screams,</span> and it throws him into a convulsion<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he suddenly <span class="itali">crieth out;</span> and<br><a href="/interlinear/luke/9-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and suddenly <span class="itali">he cries out</span> and it throws into convulsions<p><b><a href="/text/luke/18-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλῷ μᾶλλον <b>ἔκραζεν</b> Υἱὲ Δαυίδ</span><br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but he <span class="itali">cried</span> so much the more,<br><a href="/interlinear/luke/18-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> much more <span class="itali">cried out</span> Son of David<p><b><a href="/text/luke/19-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ λίθοι <b>κράξουσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the stones <span class="itali">will cry</span> out!<br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the stones <span class="itali">would immediately cry out.</span><br><a href="/interlinear/luke/19-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the stones <span class="itali">will cry out</span><p><b><a href="/greek/2896.htm">Strong's Greek 2896</a><br><a href="/greek/strongs_2896.htm">55 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ekekraxa_2896.htm">ἐκέκραξα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ekraxan_2896.htm">ἔκραξαν &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/ekraxen_2896.htm">ἔκραξεν &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/ekrazen_2896.htm">ἔκραζεν &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/ekrazon_2896.htm">ἔκραζον &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/kekragen_2896.htm">κέκραγεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kraxantes_2896.htm">κράξαντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kraxas_2896.htm">κράξας &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/kraxousin_2896.htm">κράξουσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krazei_2896.htm">κράζει &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/krazein_2896.htm">κράζειν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krazo_n_2896.htm">κράζων &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/krazomen_2896.htm">κράζομεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krazon_2896.htm">κρᾶζον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krazontas_2896.htm">κράζοντας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krazontes_2896.htm">κράζοντες &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/krazonto_n_2896.htm">κραζόντων &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krazousin_2896.htm">κράζουσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2895.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2895"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2895" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2897.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2897"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2897" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10