CINXE.COM
Ezra 3:11 Parallel: And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezra 3:11 Parallel: And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezra/3-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezra/3-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezra/3-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezra 3:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezra/3-10.htm" title="Ezra 3:10">◄</a> Ezra 3:11 <a href="../ezra/3-12.htm" title="Ezra 3:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezra/3.htm">New International Version</a></span><br />With praise and thanksgiving they sang to the LORD: "He is good; his love toward Israel endures forever." And all the people gave a great shout of praise to the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezra/3.htm">New Living Translation</a></span><br />With praise and thanks, they sang this song to the LORD: “He is so good! His faithful love for Israel endures forever!” Then all the people gave a great shout, praising the LORD because the foundation of the LORD’s Temple had been laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezra/3.htm">English Standard Version</a></span><br />And they sang responsively, praising and giving thanks to the LORD, “For he is good, for his steadfast love endures forever toward Israel.” And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezra/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And they sang responsively with praise and thanksgiving to the LORD: “For He is good; for His loving devotion to Israel endures forever.” Then all the people gave a great shout of praise to the LORD, because the foundation of the house of the LORD had been laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezra/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And they sang, praising and giving thanks to the LORD, <i>saying,</i> “For <i>He is</i> good, for His favor <i>is</i> upon Israel forever.” And all the people shouted with a great shout of joy when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezra/3.htm">NASB 1995</a></span><br />They sang, praising and giving thanks to the LORD, saying, "For He is good, for His lovingkindness is upon Israel forever." And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezra/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they sang, praising and giving thanks to the LORD, <i>saying,</i> “For He is good, for His lovingkindness is upon Israel forever.” And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezra/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />They sang [responsively], praising and giving thanks to the LORD, <i>saying</i>, “For He is good, for His lovingkindness (mercy) toward Israel <i>endures</i> forever.” And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezra/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They sang with praise and thanksgiving to the LORD: “For he is good; his faithful love to Israel endures forever.” Then all the people gave a great shout of praise to the LORD because the foundation of the LORD’s house had been laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezra/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They sang with praise and thanksgiving to the LORD: "For He is good; His faithful love to Israel endures forever." Then all the people gave a great shout of praise to the LORD because the foundation of the LORD's house had been laid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezra/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They praised the LORD and gave thanks as they took turns singing: "The LORD is good! His faithful love for Israel will last forever." Everyone started shouting and praising the LORD because work on the foundation of the temple had begun. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezra/3.htm">Good News Translation</a></span><br />They sang the LORD's praises, repeating the refrain: "The LORD is good, and his love for Israel is eternal." Everyone shouted with all their might, praising the LORD, because the work on the foundation of the Temple had been started. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezra/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />As they praised and gave thanks to the LORD, they sang antiphonally: "He is good; his mercy toward Israel endures forever." Then all the people shouted, "Praise the LORD," because the foundation for the house of the LORD had been laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezra/3.htm">International Standard Version</a></span><br />And they sang in unison to one another, giving thanks to the LORD: "He is good, and his gracious love to Israel endures forever." And all the people shouted out loudly in praise to the LORD when the foundation of the LORD's Temple was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezra/3.htm">NET Bible</a></span><br />With antiphonal response they sang, praising and glorifying the LORD: "For he is good; his loyal love toward Israel is forever." All the people gave a loud shout as they praised the LORD when the temple of the LORD was established.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/3.htm">King James Bible</a></span><br />And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because <i>he is</i> good, for his mercy <i>endureth</i> for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezra/3.htm">New King James Version</a></span><br />And they sang responsively, praising and giving thanks to the LORD: “For <i>He is</i> good, For His mercy <i>endures</i> forever toward Israel.” Then all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezra/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they sang together responsively in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endures forever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezra/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They sang to one another in praising and giving thanks to the LORD, "For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel." All the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD had been laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/3.htm">World English Bible</a></span><br />They sang one to another in praising and giving thanks to Yahweh, "For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel." All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of the house of Yahweh was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezra/3.htm">American King James Version</a></span><br />And they sang together by course in praising and giving thanks to the LORD; because he is good, for his mercy endures for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezra/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And they sang one to another in praising and giving thanks unto Jehovah,'saying , For he is good, for his lovingkindness endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezra/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />And they sang, praising and giving thanks to the LORD, "Because <i>He</i> <i>is</i> good, for His steadfast love <i>endures</i> forever toward Israel." And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezra/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And they sang alternately together in praising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And they sang one to another in praising and giving thanks unto the LORD, saying, For he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezra/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they sang together by course in praising and giving thanks to the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever towards Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezra/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Thus they sang when they gaue prayse, and when they gaue thankes vnto the Lorde, For he is good, for his mercie endureth for euer toward Israel; all the people shouted with a great shoute, when they praysed the Lorde, because the foundation of the house of the Lorde was layed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezra/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And they sang together when they gaue prayse and thankes vnto the lorde, Because he is gracious, and because his mercie endureth for euer vpon Israel: And all the people showted loude in praysing the Lorde, because the foundation of the house of the Lord was layd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezra/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And they sunge together, geuynge prayse & thankes vnto ye LORDE, because he is gracious, and because his mercy endureth for euer vpon Israell. And all the people shouted loude in praysinge the LORDE, because the foundacion of ye house of the LORDE was layed.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezra/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they respond in praising and in giving thanks to YHWH, “For [He is] good, for His kindness [is] for all time over Israel!” And all the people have shouted [with] a great shout in giving praise to YHWH, because the house of YHWH has been founded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they respond in praising and in giving thanks to Jehovah, for good, for to the age His kindness is over Israel, and all the people have shouted -- a great shout -- in giving praise to Jehovah, because the house of Jehovah hath been founded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezra/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they will answer in praising and in confessing to Jehovah, for he is good, for his mercy forever upon Israel. And all the people shouted a great shout in praising to Jehovah, for the foundation of the house of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezra/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they sung together hymns, and praise to the Lord: because he is good, for his mercy endureth for ever towards Israel. And all the people shouted with a great shout, praising the Lord, because the foundations of the temple of the Lord were laid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezra/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they sung together with hymns and confession to the Lord: “For he is good. For his mercy is over Israel unto eternity.” And likewise, all the people shouted with a great clamor in praise to the Lord, because the temple of the Lord had been founded.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezra/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they knelt in thanksgiving and with hymns to LORD JEHOVAH, “Because he is good and his grace over Israel is for eternity!”, and all the people shouted with great jubilation with hymns of praise to LORD JEHOVAH, because of the completion of the house of LORD JEHOVAH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezra/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they sang together in unison in praising and giving thanks to the LORD because he is good, for his mercy endures for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezra/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they sang one to another in praising and giving thanks unto the LORD: 'for He is good, for His mercy endureth for ever toward Israel.' And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezra/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they answered <i>each other</i> with praise and thanksgiving to the Lord, <i>saying</i>, For <i>it is</i> good, for his mercy to Israel <i>endures</i> for ever. And all the people shouted with a loud voice to praise the Lord at the laying the foundation of the house of the Lord.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezra/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: way·ya·‘ă·nū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To answer, respond.">And they sang responsively</a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="1984: bə·hal·lêl (Prep-b:: V-Piel-Inf) -- To shine.">with praise</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034: ū·ḇə·hō·w·ḏōṯ (Conj-w, Prep-b:: V-Hifil-Inf) -- To throw, cast. ">and thanksgiving</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD:</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">“For</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: ṭō·wḇ (Adj-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">He is good;</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617: ḥas·dōw (N-msc:: 3ms) -- Kindness, piety, reproof, beauty. From chacad; kindness; by implication piety: rarely reproof, or Beauty.">His loving devotion</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">to</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-fs) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: lə·‘ō·w·lām (Prep-l:: N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. ">endures forever.”</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: wə·ḵāl (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">Then all</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘ām (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: ḡə·ḏō·w·lāh (Adj-fs) -- Great. Or gadol; from gadal; great; hence, older; also insolent.">gave a great</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321: hê·rî·‘ū (V-Hifil-Perf-3cp) -- To raise a shout, give a blast. A primitive root; to mar; figuratively, to split the ears, i.e. Shout.">shout</a> <a href="/hebrew/8643.htm" title="8643: ṯə·rū·ʿå̄h (N-fs) -- From ruwa'; clamor, i.e. Acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum."></a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="1984: ḇə·hal·lêl (Prep-b:: V-Piel-Inf) -- To shine.">of praise</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">because the foundation</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bêṯ- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">of the house</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD</a> <a href="/hebrew/3245.htm" title="3245: hū·saḏ (V-Hofal-Perf-3ms) -- A primitive root; to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. Settle, consult.">had been laid.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezra/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6030.htm" title="6030. anah (aw-naw') -- testify">And they respond</a><a href="/hebrew/1984.htm" title="1984. halal (haw-lal') -- shine"> in praising</a><a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast"> and in giving thanks</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> to Jehovah</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful"> good</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity"> to the age</a><a href="/hebrew/2617.htm" title="2617. checed (kheh'-sed) -- favour"> His kindness</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> [is] over</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> Israel</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, and all</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> the people</a><a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast"> have shouted</a><a href="/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">—a great</a><a href="/hebrew/8643.htm" title="8643. truw'ah (ter-oo-aw') -- a shout or blast of war, alarm, or joy"> shout</a><a href="/hebrew/1984.htm" title="1984. halal (haw-lal') -- shine">—in giving praise</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> to Jehovah</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">, because</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> the house</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/3245.htm" title="3245. yacad (yaw-sad') -- to establish, found, fix"> hath been founded.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezra/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6030.htm" title="ענה_4 vqw3mp 6030">They sang</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="הלל_2 vpc 1984"> praise</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="ידה_2 vhc 3034"> thanksgiving</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">: “For</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="טֹוב_1 amsa 2896"> He is good</a>; <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms">His</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="חֶסֶד_2 ncmsc 2617"> faithful love</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> to</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> Israel</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> endures forever</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769"></a>.” <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> Then</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="גָּדֹול afsa 1419"> gave a great</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="רוע vhp3cp 7321"> shout</a> <a href="/hebrew/8643.htm" title="תְּרוּעָה ncfsa 8643"></a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> of</a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="הלל_2 vpc 1984"> praise</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> because</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the foundation of the <span class="divineName">LORD</span>’s</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="בַּיִת_1 ncmsc 1004"> house</a> <a href="/hebrew/3245.htm" title="יסד_1 vHp3ms 3245"> had been laid</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezra/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6031b.htm" title="6031b">They sang,</a> <a href="/hebrew/1984b.htm" title="1984b">praising</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">and giving</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">thanks</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">to the LORD,</a> <a href="/hebrew/2896a.htm" title="2896a">[saying], "For He is good,</a> <a href="/hebrew/2617a.htm" title="2617a">for His lovingkindness</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">is upon Israel</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">forever."</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">And all</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the people</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">shouted</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">with a great</a> <a href="/hebrew/8643.htm" title="8643. truw'ah (ter-oo-aw') -- a shout or blast of war, alarm, or joy">shout</a> <a href="/hebrew/1984b.htm" title="1984b">when they praised</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">because</a> <a href="/hebrew/3245.htm" title="3245. yacad (yaw-sad') -- to establish, found, fix">the foundation</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">of the house</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD</a> <a href="/hebrew/3245.htm" title="3245. yacad (yaw-sad') -- to establish, found, fix">was laid.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezra/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6030.htm" title="6030. anah (aw-naw') -- testify">And they sang together by course</a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="1984. halal (haw-lal') -- shine">in praising</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">and giving thanks</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">unto the LORD;</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">because [he is] good,</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617. checed (kheh'-sed) -- favour">for his mercy</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">[endureth] for ever</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">toward Israel.</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">And all the people</a> <a href="/hebrew/7321.htm" title="7321. ruwa' (roo-ah') -- to raise a shout, give a blast">shouted</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">with a great</a> <a href="/hebrew/8643.htm" title="8643. truw'ah (ter-oo-aw') -- a shout or blast of war, alarm, or joy">shout,</a> <a href="/hebrew/1984.htm" title="1984. halal (haw-lal') -- shine">when they praised</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/3245.htm" title="3245. yacad (yaw-sad') -- to establish, found, fix">because the foundation</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">of the house</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD</a> <a href="/hebrew/3245.htm" title="3245. yacad (yaw-sad') -- to establish, found, fix">was laid.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezra/3-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 3:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 3:10" /></a></div><div id="right"><a href="../ezra/3-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 3:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 3:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>