CINXE.COM
Strong's Greek: 601. ἀποκαλύπτω (apokaluptó) -- To reveal, to uncover, to disclose
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 601. ἀποκαλύπτω (apokaluptó) -- To reveal, to uncover, to disclose</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/601.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/7-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/601.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 601</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/600.htm" title="600">◄</a> 601. apokaluptó <a href="../greek/602.htm" title="602">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">apokaluptó: To reveal, to uncover, to disclose</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀποκαλύπτω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>apokaluptó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-po-kah-LOOP-to<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ap-ok-al-oop'-to)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To reveal, to uncover, to disclose<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I uncover, bring to light, reveal.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and καλύπτω (kaluptó, meaning "to cover" or "to conceal").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of revelation is גָּלָה (galah), which means "to uncover" or "to reveal."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἀποκαλύπτω is used in the New Testament to denote the act of revealing or uncovering something that was previously hidden or unknown. It often refers to divine revelation, where God discloses truths or mysteries to humans. This can include the unveiling of spiritual truths, prophetic insights, or the manifestation of God's will and purposes.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of revelation was significant in both religious and philosophical contexts. Mystery religions and philosophical schools often spoke of hidden knowledge that could be revealed to initiates. In the Jewish tradition, revelation was central to the understanding of God's interaction with humanity, particularly through the Law and the Prophets. The New Testament writers, drawing from this background, used ἀποκαλύπτω to describe the unveiling of God's redemptive plan through Jesus Christ and the Holy Spirit.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>601</b> <i>apokalýptō</i> (from <a href="/greek/575.htm">575</a> <i>/apó</i>, "away from" and <a href="/greek/2572.htm">2572</a> <i>/kalýptō</i>, "to cover") – properly, uncover, <i>revealing</i> what is hidden (veiled, obstructed), especially its <i>inner</i> make-up; (figuratively) to make plain (manifest), particularly what is <i>immaterial</i> (<i>invisible</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/575.htm">apo</a> and <a href="/greek/2572.htm">kaluptó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to uncover, reveal<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>reveal (5), revealed (20), revelation is made (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 601: ἀποκαλύπτω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀποκαλύπτω</span></span>: future <span class="greek2">ἀποκαλύψω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἀπεκάλυψα</span>; (passive, present <span class="greek2">ἀποκαλύπτομαι</span>); 1 aorist <span class="greek2">ἀπεκαλύφθην</span>; 1 future <span class="greek2">ἀποκαλυφθήσομαι</span>; in Greek writings from (<span class="abbreviation">Herodotus</span> and) <span class="abbreviation">Plato</span> down; in the <span class="manuref">Sept.</span> equivalent to <span class="hebrew">גָלָה</span>; <p><span class="textheading">1.</span> properly, <span class="accented">to uncover, lay open what has been veiled or covered up; to disclose, make bare</span>: <a href="/interlinear/exodus/20-26.htm">Exodus 20:26</a>; <a href="/interlinear/leviticus/18-11.htm">Leviticus 18:11</a>ff; <a href="/interlinear/numbers/5-18.htm">Numbers 5:18</a>; Susanna 32; <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">στήθη</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, Prot., p. 352 a.; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">κεφαλήν</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, Crass. 6. <p><span class="textheading">2.</span> metaphorically, <span class="accented">to make known, make manifest, disclose, what before was unknown</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> passages of any method whatever by which something before unknown becomes evident: <a href="/interlinear/matthew/10-26.htm">Matthew 10:26</a>; <a href="/interlinear/luke/12-2.htm">Luke 12:2</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> passages of matters which come to light from things done: <a href="/interlinear/luke/2-35.htm">Luke 2:35</a> (some make the verb middle here); <a href="/interlinear/john/12-38.htm">John 12:38</a> (<a href="/interlinear/isaiah/53-1.htm">Isaiah 53:1</a>); <a href="/interlinear/romans/1-18.htm">Romans 1:18</a>; from the gospel: <a href="/interlinear/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="greek2">ἀποκαλύπτειν</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">τίνι</span> is used of God revealing to men things unknown (<a href="/interlinear/daniel/2-19.htm">Daniel 2:19</a>; <span class="manuref">Theod.</span>, 22, 28; <a href="/interlinear/psalms/97-2.htm">Psalm 97:2</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 98:2>); <a href="/interlinear/1_samuel/2-27.htm">1 Samuel 2:27</a>, cf. 3:21), especially those relating to salvation: — whether by deeds, <a href="/interlinear/matthew/11-25.htm">Matthew 11:25</a>; <a href="/interlinear/matthew/16-17.htm">Matthew 16:17</a>; <a href="/interlinear/luke/10-21.htm">Luke 10:21</a> (by intimacy with Christ, by his words and acts); — or by the Holy Spirit, <a href="/interlinear/1_corinthians/2-10.htm">1 Corinthians 2:10</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-30.htm">1 Corinthians 14:30</a>; <a href="/interlinear/ephesians/3-5.htm">Ephesians 3:5</a>; <a href="/interlinear/philippians/3-15.htm">Philippians 3:15</a>; <a href="/interlinear/1_peter/1-12.htm">1 Peter 1:12</a>; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">υἱόν</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἐμοί</span> who, what, how great his Son is, in my soul, <a href="/interlinear/galatians/1-16.htm">Galatians 1:16</a>. Of Christ teaching men: <a href="/interlinear/matthew/11-27.htm">Matthew 11:27</a>; <a href="/interlinear/luke/10-22.htm">Luke 10:22</a>. <p><span class="emphasized">d.</span> passages of things, previously non-existent, coming into being and to view: as, <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">δόξα</span>, <a href="/interlinear/romans/8-18.htm">Romans 8:18</a> (<span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">ἡμᾶς</span> to be conferred on us); <a href="/interlinear/1_peter/5-1.htm">1 Peter 5:1</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">σωτηρία</span>, <a href="/interlinear/1_peter/1-5.htm">1 Peter 1:5</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">πίστις</span>, <a href="/interlinear/galatians/3-23.htm">Galatians 3:23</a>; the day of judgment, <a href="/interlinear/1_corinthians/3-13.htm">1 Corinthians 3:13</a>. <p><span class="emphasized">e.</span> passages of persons, previously concealed, making their appearance in public: of Christ, who will return from heaven where he is now hidden (<a href="/interlinear/colossians/3-3.htm">Colossians 3:3</a>) to the earth, <a href="/interlinear/luke/17-30.htm">Luke 17:30</a>; of Anti-christ, <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-3.htm">2 Thessalonians 2:3, 6, 8</a>.<FOOTNOTE:1> (On this word <span class="greek2">ἀποκαλύπτω</span> (and the following) cf. Westcott, Introduction to the Study of the Gospels, p. 9f (American edition 34f); Lücke, Einl. in d. Offenb. d. Johan. 2nd edition, p. 18ff; especially F. G. B. van Bell, Disput. theelog. de vocabulis <span class="greek2">φανερουν</span> et <span class="greek2">ἀποκαλύπτειν</span> in N. T., Lugd. Bat., 1849. <span class="greek2">φανερόω</span> is thought to describe an external manifestation, to the senses and hence, open to all, but single or isolated; <span class="greek2">ἀποκαλύπτω</span> an internal disclosure, to the believer, and abiding. The <span class="greek2">ἀποκάλυψις</span> or <span class="accented">unveiling</span> precedes and produces the <span class="greek2">φανέρωσις</span> or <span class="accented">manifestation</span>; the former looks toward the object revealed, the latter toward the persons to whom the revelation is made. Others, however, seem to question the possibility of discrimination; see e. g. Fritzsche on Romans, vol. ii., 149. Cf. <a href="/interlinear/1_corinthians/3-13.htm">1 Corinthians 3:13</a>.) <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>reveal. <p>From <a href="/greek/575.htm">apo</a> and <a href="/greek/2572.htm">kalupto</a>; to take off the cover, i.e. Disclose -- reveal. <p>see GREEK <a href="/greek/575.htm">apo</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2572.htm">kalupto</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>απεκαλυφθη απεκαλύφθη ἀπεκαλύφθη απεκαλύφθην απεκαλύφθησαν απεκάλυψα απεκάλυψαν απεκαλυψας απεκάλυψας ἀπεκάλυψας απεκάλυψε απεκάλυψέ απεκαλυψεν απεκάλυψεν ἀπεκάλυψεν ἀπεκάλυψέν αποκαλύπτει αποκαλυπτεσθαι αποκαλύπτεσθαι ἀποκαλύπτεσθαι αποκαλυπτεται αποκαλύπτεται ἀποκαλύπτεται αποκαλυπτόμενοι αποκαλύπτων αποκαλυφθείς αποκαλυφθη αποκαλυφθή ἀποκαλυφθῇ αποκαλυφθηναι αποκαλυφθήναι ἀποκαλυφθῆναι αποκαλυφθησεται αποκαλυφθήσεται ἀποκαλυφθήσεται αποκαλυφθήσομαι αποκαλυφθωσιν αποκαλυφθώσιν ἀποκαλυφθῶσιν αποκαλυψαι αποκαλύψαι αποκάλυψαι ἀποκαλύψαι αποκαλυψει αποκαλύψει ἀποκαλύψει αποκαλύψεις αποκαλύψη αποκάλυψον αποκαλύψω αποκεκαλυμμένοι αποκεκλεισμένοι apekaluphthe apekaluphthē apekalupsas apekalupsen apekalyphthe apekalyphthē apekalýphthe apekalýphthē apekalypsas apekálypsas apekalypsen apekálypsen apekálypsén apokaluphthe apokaluphthē apokaluphthenai apokaluphthēnai apokaluphthesetai apokaluphthēsetai apokaluphthosin apokaluphthōsin apokalupsai apokalupsei apokaluptesthai apokaluptetai apokalyphthe apokalyphthē apokalyphthêi apokalyphthē̂i apokalyphthenai apokalyphthênai apokalyphthēnai apokalyphthē̂nai apokalyphthesetai apokalyphthēsetai apokalyphthḗsetai apokalyphthosin apokalyphthôsin apokalyphthōsin apokalyphthō̂sin apokalypsai apokalýpsai apokalypsei apokalýpsei apokalyptesthai apokalýptesthai apokalyptetai apokalýptetai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/10-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ οὐκ <b>ἀποκαλυφθήσεται</b> καὶ κρυπτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> concealed <span class="itali">that will not be revealed,</span> or<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">be revealed;</span> and hid,<br><a href="/interlinear/matthew/10-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which not <span class="itali">will be revealed</span> or hidden<p><b><a href="/text/matthew/11-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular">V-AIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνετῶν καὶ <b>ἀπεκάλυψας</b> αὐτὰ νηπίοις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and intelligent <span class="itali">and have revealed</span> them to infants.<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">hast revealed</span> them<br><a href="/interlinear/matthew/11-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> learned and <span class="itali">did reveal</span> them to little children<p><b><a href="/text/matthew/11-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ υἱὸς <b>ἀποκαλύψαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Son wills <span class="itali">to reveal</span> [Him].<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Son will <span class="itali">reveal</span> [him].<br><a href="/interlinear/matthew/11-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Son <span class="itali">to reveal [him]</span><p><b><a href="/text/matthew/16-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἷμα οὐκ <b>ἀπεκάλυψέν</b> σοι ἀλλ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and blood <span class="itali">did not reveal</span> [this] to you, but My Father<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hath not <span class="itali">revealed</span> [it] unto thee, but<br><a href="/interlinear/matthew/16-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> blood not <span class="itali">revealed [it]</span> to you but<p><b><a href="/text/luke/2-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural">V-ASP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπως ἂν <b>ἀποκαλυφθῶσιν</b> ἐκ πολλῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from many hearts <span class="itali">may be revealed.</span><br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> many hearts <span class="itali">may be revealed.</span><br><a href="/interlinear/luke/2-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so that anyhow <span class="itali">might be revealed</span> of many<p><b><a href="/text/luke/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular">V-AIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνετῶν καὶ <b>ἀπεκάλυψας</b> αὐτὰ νηπίοις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and intelligent <span class="itali">and have revealed</span> them to infants.<br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">hast revealed</span> them<br><a href="/interlinear/luke/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> intelligent and <span class="itali">did reveal</span> them to little children<p><b><a href="/text/luke/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ υἱὸς <b>ἀποκαλύψαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Son wills <span class="itali">to reveal</span> [Him].<br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Son will <span class="itali">reveal</span> [him].<br><a href="/interlinear/luke/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Son <span class="itali">to reveal [him]</span><p><b><a href="/text/luke/12-2.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ οὐκ <b>ἀποκαλυφθήσεται</b> καὶ κρυπτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> covered <span class="itali">up that will not be revealed,</span> and hidden<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">be revealed;</span> neither hid,<br><a href="/interlinear/luke/12-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which not <span class="itali">will be revealed</span> nor hidden<p><b><a href="/text/luke/17-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ ἀνθρώπου <b>ἀποκαλύπτεται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that the Son of Man <span class="itali">is revealed.</span><br><a href="/kjvs/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when the Son of man <span class="itali">is revealed.</span><br><a href="/interlinear/luke/17-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man <span class="itali">is revealed</span><p><b><a href="/text/john/12-38.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κυρίου τίνι <b>ἀπεκαλύφθη</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF THE LORD <span class="itali">BEEN REVEALED?</span><br><a href="/kjvs/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the Lord <span class="itali">been revealed?</span><br><a href="/interlinear/john/12-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of [the] Lord to whom <span class="itali">was it revealed</span><p><b><a href="/text/romans/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτῷ <b>ἀποκαλύπτεται</b> ἐκ πίστεως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">is revealed</span> from faith<br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God <span class="itali">revealed</span> from<br><a href="/interlinear/romans/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in it <span class="itali">is revealed</span> by faith<p><b><a href="/text/romans/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἀποκαλύπτεται</b> γὰρ ὀργὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God <span class="itali">is revealed</span> from heaven<br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God <span class="itali">is revealed</span> from<br><a href="/interlinear/romans/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there is revealed</span> indeed wrath<p><b><a href="/text/romans/8-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέλλουσαν δόξαν <b>ἀποκαλυφθῆναι</b> εἰς ἡμᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to be compared with the glory <span class="itali">that is to be revealed</span> to us.<br><a href="/kjvs/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which shall <span class="itali">be revealed</span> in<br><a href="/interlinear/romans/8-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> about glory <span class="itali">to be revealed</span> to us<p><b><a href="/text/1_corinthians/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῖν δὲ <b>ἀπεκάλυψεν</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For to us God <span class="itali">revealed</span> [them] through<br><a href="/kjvs/1_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> God <span class="itali">hath revealed</span> [them] unto us<br><a href="/interlinear/1_corinthians/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to us moreover <span class="itali">revealed [them]</span> God<p><b><a href="/text/1_corinthians/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν πυρὶ <b>ἀποκαλύπτεται</b> καὶ ἑκάστου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it because <span class="itali">it is [to be] revealed</span> with fire,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it, because <span class="itali">it shall be revealed</span> by<br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in fire <span class="itali">it is revealed</span> and of each<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-30.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἄλλῳ <b>ἀποκαλυφθῇ</b> καθημένῳ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But if <span class="itali">a revelation is made</span> to another<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If <span class="itali">[any thing] be revealed</span> to another<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover to another <span class="itali">should be a revelation</span> sitting by the<p><b><a href="/text/galatians/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἀποκαλύψαι</b> τὸν υἱὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">to reveal</span> His Son in me so<br><a href="/kjvs/galatians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">To reveal</span> his Son<br><a href="/interlinear/galatians/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">to reveal</span> the Son<p><b><a href="/text/galatians/3-23.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέλλουσαν πίστιν <b>ἀποκαλυφθῆναι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which was later <span class="itali">to be revealed.</span><br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which should afterwards <span class="itali">be revealed.</span><br><a href="/interlinear/galatians/3-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> being about to faith <span class="itali">to be revealed</span><p><b><a href="/text/ephesians/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς νῦν <b>ἀπεκαλύφθη</b> τοῖς ἁγίοις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as it has now <span class="itali">been revealed</span> to His holy<br><a href="/kjvs/ephesians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it is now <span class="itali">revealed</span> unto his holy<br><a href="/interlinear/ephesians/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as now <span class="itali">it was revealed</span> to holy<p><b><a href="/text/philippians/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεὸς ὑμῖν <b>ἀποκαλύψει</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> God <span class="itali">will reveal</span> that also<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> minded, God <span class="itali">shall reveal</span> even this<br><a href="/interlinear/philippians/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God to you <span class="itali">will reveal</span><p><b><a href="/text/2_thessalonians/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρῶτον καὶ <b>ἀποκαλυφθῇ</b> ὁ ἄνθρωπος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of lawlessness <span class="itali">is revealed,</span> the son<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of sin <span class="itali">be revealed,</span> the son<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> first and <span class="itali">shall have been revealed</span> the man<p><b><a href="/text/2_thessalonians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ἀποκαλυφθῆναι</b> αὐτὸν ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that in his time <span class="itali">he will be revealed.</span><br><a href="/kjvs/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that he <span class="itali">might be revealed</span> in his<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for <span class="itali">to be revealed</span> him in<p><b><a href="/text/2_thessalonians/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τότε <b>ἀποκαλυφθήσεται</b> ὁ ἄνομος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that lawless one <span class="itali">will be revealed</span> whom<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that Wicked <span class="itali">be revealed,</span> whom<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and then <span class="itali">will be revealed</span> the lawless [one]<p><b><a href="/text/1_peter/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σωτηρίαν ἑτοίμην <b>ἀποκαλυφθῆναι</b> ἐν καιρῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ready <span class="itali">to be revealed</span> in the last<br><a href="/kjvs/1_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ready <span class="itali">to be revealed</span> in<br><a href="/interlinear/1_peter/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> salvation ready <span class="itali">to be revealed</span> in [the] time<p><b><a href="/text/1_peter/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἷς <b>ἀπεκαλύφθη</b> ὅτι οὐχ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">It was revealed</span> to them that they were not serving<br><a href="/kjvs/1_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Unto whom <span class="itali">it was revealed,</span> that not<br><a href="/interlinear/1_peter/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom <span class="itali">it was revealed</span> that not<p><b><a href="/greek/601.htm">Strong's Greek 601</a><br><a href="/greek/strongs_601.htm">26 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/apekaluphthe__601.htm">ἀπεκαλύφθη — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/apekalupsas_601.htm">ἀπεκάλυψας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/apekalupsen_601.htm">ἀπεκάλυψέν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/apokaluphthe__601.htm">ἀποκαλυφθῇ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/apokaluphthe_nai_601.htm">ἀποκαλυφθῆναι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/apokaluphthe_setai_601.htm">ἀποκαλυφθήσεται — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/apokaluphtho_sin_601.htm">ἀποκαλυφθῶσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apokalupsai_601.htm">ἀποκαλύψαι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/apokalupsei_601.htm">ἀποκαλύψει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apokaluptesthai_601.htm">ἀποκαλύπτεσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apokaluptetai_601.htm">ἀποκαλύπτεται — 4 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/600.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="600"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="600" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/602.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="602"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="602" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>