CINXE.COM
Psalm 41:3 Multilingual: The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 41:3 Multilingual: The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/psalms/41-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/41-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/psalms/41-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Psalm 41:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/41-2.htm" title="Psalm 41:2">◄</a> Psalm 41:3 <a href="../psalms/41-4.htm" title="Psalm 41:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/41.htm">King James Bible</a></span><br />The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/41.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/41.htm">English Revised Version</a></span><br />The LORD will support him upon the couch of languishing: thou makest all his bed in his sickness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/41.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/41.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/psalms/41.htm">Psalmet 41:3 Albanian</a><br></span><span class="alb">Zoti do ta ndihmojë në shtratin e sëmundjes; gjatë sëmundjes së tij, o Zot, ti do ta transformosh plotësisht shtratin e tij.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/psalms/41.htm">D Sälm 41:3 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Ist yr krank, kimmt dyr Trechtein, wenddt s Laid iem in Kraft.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/psalms/41.htm">Псалми 41:3 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/psalms/41.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/psalms/41.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/psalms/41.htm">詩 篇 41:3 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">他 病 重 在 榻 , 耶 和 華 必 扶 持 他 ; 他 在 病 中 , 你 必 給 他 鋪 床 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/psalms/41.htm">詩 篇 41:3 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">他 病 重 在 榻 , 耶 和 华 必 扶 持 他 ; 他 在 病 中 , 你 必 给 他 铺 床 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/psalms/41.htm">Psalm 41:3 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Jahve će ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/psalms/41.htm">Žalmů 41:3 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Hospodin ho na ložci ve mdlobě posilí, všecko ležení jeho v nemoci jeho promění.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/psalms/41.htm">Salme 41:3 Danish</a><br></span><span class="dan">Paa Sottesengen staar HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/psalms/41.htm">Psalmen 41:3 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">De HEERE zal hem ondersteunen op het ziekbed; in zijn krankheid verandert Gij zijn ganse leger.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/psalms/41.htm">Zsoltárok 41:3 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Az Úr megerõsíti õt az õ betegágyán; bármilyen az ágya, megkönnyíted betegségében.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/psalms/41.htm">La psalmaro 41:3 Esperanto</a><br></span><span class="esp">La Eternulo fortigos lin sur la lito de malsano; Lian tutan kusxejon Vi aliigas en la tempo de lia malsano.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/psalms/41.htm">PSALMIT 41:3 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Herra virvoittaa häntä tautivuoteessansa: sinä autat hänen kaikesta hänen sairaudestansa.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/psalms/41.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּבֹ֗ו הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֹֽו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/psalms/41.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">יהוה יסעדנו על־ערש דוי כל־משכבו הפכת בחליו׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/psalms/41.htm">Psaume 41:3 French: Darby</a><br></span><span class="fr">L'Eternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/psalms/41.htm">Psaume 41:3 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">L'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/psalms/41.htm">Psaume 41:3 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">L'Eternel le soutiendra [quand il sera] dans un lit de langueur; tu transformeras tout son lit, [quand il sera] malade.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/psalms/41.htm">Psalm 41:3 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und ihm lassen wohlgehen auf Erden und nicht geben in seiner Feinde Willen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/psalms/41.htm">Psalm 41:3 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/psalms/41.htm">Psalm 41:3 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Jahwe wird ihn auf dem Siechbette stützen; sein ganzes Lager wandelst du bei seiner Krankheit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/psalms/41.htm">Salmi 41:3 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">L’Eterno lo sosterrà quando sarà nel letto della infermità; tu trasformerai interamente il suo letto di malattia.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/psalms/41.htm">Salmi 41:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Il Signore lo sosterrà, quando sarà nel letto d’infermità; Quando sarà in malattia, tu gli rivolterai tutto il suo letto.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/psalms/41.htm">MAZMUR 41:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Bahwa Tuhan akan menghiburkan dia pada masa ia berbaring sakit; sementara ia sakit Tuhanpun mengubahkan rupa segenap tempat tidurnya.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/psalms/41.htm">Psalmi 41:3 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Dominus opem ferat illi super lectum doloris ejus ; universum stratum ejus versasti in infirmitate ejus.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/psalms/41.htm">Psalm 41:3 Maori</a><br></span><span class="mao">Ma Ihowa ia e whakakaha, i a ia e whakaruhi ana i runga i te moenga: mau ano e whakapai katoa tona moenga i a ia e mate ana.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/psalms/41.htm">Salmenes 41:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Herren skal understøtte ham på sykesengen; hele hans leie forvandler du i hans sykdom. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/psalms/41.htm">Salmos 41:3 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: Mullirás toda su cama en su enfermedad.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/psalms/41.htm">Salmos 41:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">El SEÑOR lo sustentará sobre el lecho del dolor; mullirás toda su cama en su enfermedad. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/psalms/41.htm">Salmos 41:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Na enfermidade, o SENHOR lhe dará pleno amparo, e da doença o restaurará.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/psalms/41.htm">Salmos 41:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/psalms/41.htm">Psalmi 41:3 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Domnul îl sprijineşte, cînd este pe patul de suferinţă: îi uşurezi durerile în toate boalele lui.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/psalms/41.htm">Псалтирь 41:3 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">(40:4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/psalms/41.htm">Псалтирь 41:3 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">(40-4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/psalms/41.htm">Psaltaren 41:3 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">HERREN skall på sjukbädden stå honom bi; vid hans krankhet förvandlar du alldeles hans läger. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/psalms/41.htm">Psalm 41:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Aalalayan siya ng Panginoon sa hiligan ng panghihina: iyong inaayos ang buo niyang higaan sa kaniyang pagkakasakit. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/psalms/41.htm">เพลงสดุดี 41:3 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">เมื่อเขาอยู่บนที่นอนด้วยความอิดโรยพระเยโฮวาห์จะทรงทำให้เขาแข็งแรงขึ้น เมื่อเขาอยู่บนที่นอนแห่งความเจ็บไข้พระองค์จะทรงรักษาเขาให้หายหมด</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/psalms/41.htm">Mezmurlar 41:3 Turkish</a><br></span><span class="tur">Destek olur RAB ona<br />Yatağa düşünce;<br />Hastalandığında sağlığa kavuşturur onu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/psalms/41.htm">Thi-thieân 41:3 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Ðức Giê-hô-va sẽ nâng đỡ người tại trên giường rũ liệt; Trong khi người đau bịnh, Chúa sẽ cải dọn cả giường người.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/41-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 41:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 41:2" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/41-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 41:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 41:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>