CINXE.COM
John 8:43 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 8:43 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/8-43.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/8-43.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 8:43</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/8-42.htm" title="John 8:42">◄</a> John 8:43 <a href="../john/8-44.htm" title="John 8:44">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/8-43.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek: 1223">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Διὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: because of.">dia</a></td><td class="eng" valign="top">Because of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek: 5101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τί<br /><span class="translit"><a href="/greek/ti_5101.htm" title="ti: why.">ti</a></td><td class="eng" valign="top">why</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2981.htm" title="Strong's Greek 2981: (in classical Greek: babble, chattering) speech, talk; manner of speech, dialect. From laleo; talk.">2981</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2981.htm" title="Englishman's Greek: 2981">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαλιὰν<br /><span class="translit"><a href="/greek/lalian_2981.htm" title="lalian: speech.">lalian</a></td><td class="eng" valign="top">speech</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1699.htm" title="Strong's Greek 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.">1699</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1699.htm" title="Englishman's Greek: 1699">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐμὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eme_n_1699.htm" title="emēn: my.">emēn</a></td><td class="eng" valign="top">My</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 1st Person Singular">PPro-AF1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: not.">ou</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1097.htm" title="Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to "know" in a great variety of applications and with many implications.">1097</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1097.htm" title="Englishman's Greek: 1097">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γινώσκετε;<br /><span class="translit"><a href="/greek/gino_skete_1097.htm" title="ginōskete: do ye know.">ginōskete</a></td><td class="eng" valign="top">do you understand?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: Because.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">Because</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: not.">ou</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1410.htm" title="Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.">1410</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1410.htm" title="Englishman's Greek: 1410">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δύνασθε<br /><span class="translit"><a href="/greek/dunasthe_1410.htm" title="dynasthe: ye are unable.">dynasthe</a></td><td class="eng" valign="top">you are able</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PIM/P-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/191.htm" title="Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">191</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_191.htm" title="Englishman's Greek: 191">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀκούειν<br /><span class="translit"><a href="/greek/akouein_191.htm" title="akouein: to hear.">akouein</a></td><td class="eng" valign="top">to hear</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek: 3056">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λόγον<br /><span class="translit"><a href="/greek/logon_3056.htm" title="logon: word.">logon</a></td><td class="eng" valign="top">word</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1699.htm" title="Strong's Greek 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.">1699</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1699.htm" title="Englishman's Greek: 1699">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐμόν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/emon_1699.htm" title="emon: my.">emon</a></td><td class="eng" valign="top">My.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular">PPro-AM1S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/8.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">διὰ τί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/8.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">διὰ τί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/8.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">διὰ τί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/8.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Διὰ τί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; Ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/8.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">διατί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/8.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">διατί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/8.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">διατί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/8.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">διατί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/8.htm">John 8:43 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/8.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/8.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia: because of -- 1223: through, on account of, because of -- Preposition">διὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="ti: why? -- 5101: who? which? what? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Singular Neuter">τί</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2981.htm" title="lalian: speech -- 2981: talk -- Noun - Accusative Singular Feminine">λαλιὰν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1699.htm" title="emēn: my -- 1699: my -- Possessive Pronoun - Accusative Singular Feminine">ἐμὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1097.htm" title="ginōskete: understand you -- 1097: to come to know, recognize, perceive -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Plural">γινώσκετε;</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: because -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1410.htm" title="dunasthe: are you able -- 1410: to be able, to have power -- Verb - Present Middle Indicative - Second Person Plural">δύνασθε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akouein: to hear -- 191: to hear, listen -- Verb - Present Active Infinitive">ἀκούειν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logon: word -- 3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speech -- Noun - Accusative Singular Masculine">λόγον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1699.htm" title="emon: my -- 1699: my -- Possessive Pronoun - Accusative Singular Masculine">ἐμόν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/8.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1302.htm" title="diati (dee-at-ee') -- wherefore, why">Why</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1097.htm" title="ginosko (ghin-oce'-ko) -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand">do ye</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1097.htm" title="ginosko (ghin-oce'-ko) -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand">understand</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1699.htm" title="emos (em-os') -- of me, mine (own), my">my</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2981.htm" title="lalia (lal-ee-ah') -- saying, speech">speech</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">even because</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">ye cannot</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1410.htm" title="dunamai (doo'-nam-ahee) -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akouo (ak-oo'-o) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported ">hear</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1699.htm" title="emos (em-os') -- of me, mine (own), my">my</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logos (log'-os) -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, intent, matter ">word</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/8.htm">John 8:43 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">מדוע לא תבינו לשוני יען לא תוכלון לשמע את דברי׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/8.htm">John 8:43 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܡܛܠ ܡܢܐ ܡܠܬܝ ܠܐ ܡܫܬܘܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܕܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܫܡܥܝܢ ܡܠܬܝ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/8-43.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/8.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot hear My word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/8.htm">King James Bible</a></span><br />Why do ye not understand my speech? <i>even</i> because ye cannot hear my word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Why don't you understand what I say? Because you cannot listen to My word.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">do.</p><p class="tskverse"><a href="/john/8-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 8:27</span> They understood not that he spoke to them of the Father.</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/5-43.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 5:43</span> I am come in my Father's name, and you receive me not: if another …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/7-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 7:17</span> If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/12-39.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 12:39,40</span> Therefore they could not believe, because that Esaias said again…</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/28-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 28:5</span> Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/44-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 44:18</span> They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/14-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 14:9</span> Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he …</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/4-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 4:12</span> But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/3-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 3:11</span> There is none that understands, there is none that seeks after God.</a></p><p class="hdg">ye cannot.</p><p class="tskverse"><a href="/john/6-60.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:60</span> Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/6-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 6:9</span> And he said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but understand …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/6-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 6:10</span> To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/7-51.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 7:51</span> You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:7,8</span> Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/8-43.htm">John 8:43</a> • <a href="/niv/john/8-43.htm">John 8:43 NIV</a> • <a href="/nlt/john/8-43.htm">John 8:43 NLT</a> • <a href="/esv/john/8-43.htm">John 8:43 ESV</a> • <a href="/nasb/john/8-43.htm">John 8:43 NASB</a> • <a href="/kjv/john/8-43.htm">John 8:43 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/john/8-43.htm">John 8:43 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/john/8-43.htm">John 8:43 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/john/8-43.htm">John 8:43 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/john/8-43.htm">John 8:43 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/john/8-43.htm">John 8:43 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/8-42.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 8:42"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 8:42" /></a></div><div id="right"><a href="../john/8-44.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 8:44"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 8:44" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>