CINXE.COM
Hosea 2:9 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hosea 2:9 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hosea/2-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/hosea/2-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Hosea 2:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hosea/2-8.htm" title="Hosea 2:8">◄</a> Hosea 2:9 <a href="../hosea/2-10.htm" title="Hosea 2:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/hosea/2-9.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3651.htm" title="Strong's Hebrew 3651: adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm" title="Englishman's Hebrew: 3651 -- Occurrence 717 of 767">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לָכֵ֣ן<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lachen_3651.htm" title="la·Chen: Therefore -- Occurrence 176 of 195.">lā-ḵên</a></span></td><td class="eng" valign="top">Therefore</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 976 of 1056">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אָשׁ֔וּב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ashuv_7725.htm" title="'a·Shuv,: back -- Occurrence 13 of 14.">’ā-šūḇ,</a></span></td><td class="eng" valign="top">I will return</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V-Qal-Imperf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 938 of 965">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְלָקַחְתִּ֤י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/velakachti_3947.htm" title="ve·la·kach·Ti: will take -- Occurrence 14 of 14.">wə-lā-qaḥ-tî</a></span></td><td class="eng" valign="top">and take away</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1715.htm" title="Strong's Hebrew 1715: 1) wheat, cereal, grain, corn">1715</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1715.htm" title="Englishman's Hebrew: 1715 -- Occurrence 31 of 40">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">דְגָנִי֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/degani_1715.htm" title="de·ga·Ni: my grain -- Occurrence 1 of 1.">ḏə-ḡā-nî</a></span></td><td class="eng" valign="top">My grain</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N-msc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6256.htm" title="Strong's Hebrew 6256: 1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion">6256</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm" title="Englishman's Hebrew: 6256 -- Occurrence 277 of 294">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">בְּעִתּ֔וֹ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/beitto_6256.htm" title="be·'it·To,: time -- Occurrence 11 of 11.">bə-‘it-tōw,</a></span></td><td class="eng" valign="top">in its time</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - common singular construct :: third person masculine singular">Prep-b | N-csc | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8492.htm" title="Strong's Hebrew 8492: 1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine">8492</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8492.htm" title="Englishman's Hebrew: 8492 -- Occurrence 28 of 38">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְתִירוֹשִׁ֖י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vetiroshi_8492.htm" title="ve·ti·ro·Shi: and my new -- Occurrence 1 of 1.">wə-ṯî-rō-wō-šî</a></span></td><td class="eng" valign="top">and My new wine</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct :: first person common singular">Conj-w | N-msc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4150.htm" title="Strong's Hebrew 4150: 1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting">4150</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4150.htm" title="Englishman's Hebrew: 4150 -- Occurrence 217 of 223">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">בְּמֽוֹעֲד֑וֹ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/bemoado_4150.htm" title="be·mo·'a·Do;: season -- Occurrence 6 of 6.">bə-mō-w-‘ă-ḏōw;</a></span></td><td class="eng" valign="top">in its season</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">Prep-b | N-msc | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5337.htm" title="Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself">5337</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm" title="Englishman's Hebrew: 5337 -- Occurrence 200 of 213">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְהִצַּלְתִּי֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vehitztzalti_5337.htm" title="ve·hitz·tzal·Ti: take -- Occurrence 7 of 7.">wə-hiṣ-ṣal-tî</a></span></td><td class="eng" valign="top">and will take back</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6785.htm" title="Strong's Hebrew 6785: 1) wool <BR> 1a) wool <BR> 1b) whiteness (metaph.) <BR> 1c) wool (in garments)">6785</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6785.htm" title="Englishman's Hebrew: 6785 -- Occurrence 16 of 16">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">צַמְרִ֣י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tzamri_6785.htm" title="tzam·Ri: my wool -- Occurrence 2 of 2.">ṣam-rî</a></span></td><td class="eng" valign="top">My wool</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N-msc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6593.htm" title="Strong's Hebrew 6593: 1) flax, linen <BR> 1a) fibre used as material for garments">6593</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6593.htm" title="Englishman's Hebrew: 6593 -- Occurrence 16 of 16">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וּפִשְׁתִּ֔י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ufishti_6593.htm" title="u·fish·Ti,: and my flax -- Occurrence 2 of 2.">ū-p̄iš-tî,</a></span></td><td class="eng" valign="top">and My linen</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine singular construct :: first person common singular">Conj-w | N-fsc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3680.htm" title="Strong's Hebrew 3680: 1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself">3680</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3680.htm" title="Englishman's Hebrew: 3680 -- Occurrence 142 of 152">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לְכַסּ֖וֹת<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lechassot_3680.htm" title="le·chas·Sot: cover -- Occurrence 12 of 12.">lə-ḵas-sō-wṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">[Given] to cover</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Piel - Infinitive construct">Prep-l | V-Piel-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 10731 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 6808 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6172.htm" title="Strong's Hebrew 6172: 1) nakedness, nudity, shame, pudenda <BR> 1a) pudenda (implying shameful exposure) <BR> 1b) nakedness of a thing, indecency, improper behaviour <BR> 1c) exposed, undefended (fig.)">6172</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6172.htm" title="Englishman's Hebrew: 6172 -- Occurrence 54 of 54">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עֶרְוָתָֽהּ׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ervatah_6172.htm" title="'er·va·Tah.: her nakedness -- Occurrence 12 of 12.">‘er-wā-ṯāh.</a></span></td><td class="eng" valign="top">her nakedness</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person feminine singular">N-fsc | 3fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/hosea/2.htm">Hosea 2:9 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/hosea/2.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/hosea/2.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3651.htm" title="la·chen: Therefore -- 3651: so, thus">לָכֵ֣ן</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="a·shuv,: back -- 7725: to turn back, return">אָשׁ֔וּב</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3947.htm" title="ve·la·kach·ti: will take -- 3947: to take">וְלָקַחְתִּ֤י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1715.htm" title="de·ga·ni: my grain -- 1715: corn, grain (of cereals)">דְגָנִי֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6256.htm" title="be·'it·tov,: time -- 6256: time">בְּעִתֹּ֔ו</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8492.htm" title="ve·ti·ro·v·shi: and my new -- 8492: must, fresh or new wine">וְתִירֹושִׁ֖י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4150.htm" title="be·mo·v·'a·dov;: season -- 4150: appointed time, place, or meeting">בְּמֹֽועֲדֹ֑ו</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5337.htm" title="ve·hi·tzal·ti: take -- 5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver">וְהִצַּלְתִּי֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6785.htm" title="tzam·ri: my wool -- 6785: wool">צַמְרִ֣י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6593.htm" title="u·fish·ti,: and my flax -- 6593: flax, linen">וּפִשְׁתִּ֔י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3680.htm" title="le·chas·so·vt: cover -- 3680: to cover">לְכַסֹּ֖ות</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6172.htm" title="er·va·tah.: her nakedness -- 6172: nakedness">עֶרְוָתָֽהּ׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/hosea/2.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="shuwb (shoob) -- break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge">Therefore will I return</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3947.htm" title="laqach (law-kakh') -- accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing)">and take away</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1715.htm" title="dagan (daw-gawn') -- corn ((floor)), wheat">my corn</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6256.htm" title="eth (ayth) -- + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when">in the time</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8492.htm" title="tiyrowsh (tee-roshe') -- (new, sweet) wine">thereof and my wine</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4150.htm" title="mow'ed (mo-ade') -- appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast">in the season</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5337.htm" title="natsal (naw-tsal') -- X at all, defend, deliver (self), escape">thereof and will recover</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6785.htm" title="tsemer (tseh'-mer) -- wool(-len)">my wool</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6593.htm" title="pishteh (pish-teh') -- flax, linen">and my flax</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3680.htm" title="kacah (kaw-saw') -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm">given to cover</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6172.htm" title="ervah (er-vaw') -- nakedness, shame, unclean(-ness)">her nakedness</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/hosea/2.htm">הושע 2:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתֹּ֔ו וְתִירֹושִׁ֖י בְּמֹֽועֲדֹ֑ו וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסֹּ֖ות אֶת־עֶרְוָתָֽהּ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/hosea/2.htm">הושע 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">לכן אשוב ולקחתי דגני בעתו ותירושי במועדו והצלתי צמרי ופשתי לכסות את־ערותה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/hosea/2.htm">הושע 2:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">לכן אשוב ולקחתי דגני בעתו ותירושי במועדו והצלתי צמרי ופשתי לכסות את־ערותה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/hosea/2.htm">הושע 2:9 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">לכן אשוב ולקחתי דגני בעתו ותירושי במועדו והצלתי צמרי ופשתי לכסות את ערותה׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/hosea/2-9.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/hosea/2.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax Given to cover her nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/2.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax <i>given</i> to cover her nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hosea/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were to cover her nakedness. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">will I.</p><p class="tskverse"><a href="/daniel/11-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 11:13</span> For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude …</a></p><p class="tskverse"><a href="/joel/2-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joel 2:14</span> Who knows if he will return and repent, and leave a blessing behind him…</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 1:4</span> Whereas Edom said, We are impoverished, but we will return and build …</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/3-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 3:18</span> Then shall you return, and discern between the righteous and the …</a></p><p class="hdg">take.</p><p class="tskverse"><a href="/hosea/2-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 2:3</span> Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/3-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 3:18-26</span> In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/17-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 17:10,11</span> Because you have forgotten the God of your salvation, and have not …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/16-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 16:27,39</span> Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/23-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 23:26</span> They shall also strip you out of your clothes, and take away your fair jewels.</a></p><p class="tskverse"><a href="/zephaniah/1-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zephaniah 1:13</span> Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/haggai/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Haggai 1:6-11</span> You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not …</a></p><p class="tskverse"><a href="/haggai/2-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Haggai 2:16,17</span> Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, …</a></p><p class="hdg">recover. or, take away. </p><div class="vheading2">Links</div><a href="/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9</a> • <a href="/niv/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 NIV</a> • <a href="/nlt/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 NLT</a> • <a href="/esv/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 ESV</a> • <a href="/nasb/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 NASB</a> • <a href="/kjv/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/hosea/2-9.htm">Hosea 2:9 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hosea/2-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 2:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 2:8" /></a></div><div id="right"><a href="../hosea/2-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 2:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 2:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>