CINXE.COM

Wikipedia:Cme scréver in dialèt arzân - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="egl" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Wikipedia:Cme scréver in dialèt arzân - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )emlwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Znêr","Fervêr","Mêrs","Avrîl","Mâǵ","Zógn","Lój","Agòst","Setèmber","Utòber","Nuvèmber","Dicèmber"],"wgRequestId":"b354e858-963b-4dd9-a545-37ae7b81f939","wgCanonicalNamespace":"Project","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":4,"wgPageName":"Wikipedia:Cme_scréver_in_dialèt_arzân","wgTitle":"Cme scréver in dialèt arzân","wgCurRevisionId":157335,"wgRevisionId":157335,"wgArticleId":3087,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Arzân","Italiano","ER DIALETTOLOGIA","ARTICOLIDIQUALITA"],"wgPageViewLanguage":"eml","wgPageContentLanguage":"eml","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Wikipedia:Cme_scréver_in_dialèt_arzân","wgRelevantArticleId":3087,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"Cme_scréver_in_dialèt_arzân", "wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"egl","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"eml"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgDiscussionToolsFeaturesEnabled":{"replytool":true,"newtopictool":true,"sourcemodetoolbar":true,"topicsubscription":false,"autotopicsub":false,"visualenhancements":false,"visualenhancements_reply":false,"visualenhancements_pageframe":false},"wgDiscussionToolsFallbackEditMode":"visual","wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true, "wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.discussionTools.init.styles":"ready","oojs-ui-core.styles":"ready","oojs-ui.styles.indicators":"ready","mediawiki.widgets.styles":"ready","oojs-ui-core.icons":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"} ;RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.discussionTools.init","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=eml&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.discussionTools.init.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.widgets.styles%7Coojs-ui-core.icons%2Cstyles%7Coojs-ui.styles.indicators%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=eml&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=eml&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Wikipedia:Cme scréver in dialèt arzân - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//eml.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Mudéfica" href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (eml)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//eml.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://eml.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.eml"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="ext-discussiontools-replytool-enabled ext-discussiontools-newtopictool-enabled ext-discussiontools-sourcemodetoolbar-enabled skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-4 ns-subject mw-editable page-Wikipedia_Cme_scréver_in_dialèt_arzân rootpage-Wikipedia_Cme_scréver_in_dialèt_arzân skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-Al_pâgini_pió_impurtânt" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Al_pâgini_pió_impurtânt" > <div class="vector-menu-heading"> Al pâgini pió impurtânt </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/PP" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Préma pagina</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Discóter e quistiunêr</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:INTRODUZIONE" title="Pagine di aiuto"><span>Ajót</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Prug%C3%A8t_ed_t%C3%B3t" title="Informazioni sugli eventi di attualità"><span>Fât e prugèt ed tót</span></a></li><li id="n-...-pruvînci-e-cmûni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Prug%C3%A8t_pruv%C3%AEnci_e_cm%C3%BBni"><span>... pruvînci e cmûni</span></a></li><li id="n-robot" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Dm%C3%A2ndi_d%27autori%E1%B9%A3asi%C3%B2un_pri_rob%C3%B3"><span>Robó</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ûltem cambiamèint</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Carghèr na paśna a chêś [x]" accesskey="x"><span>'Na pàgina a chêş</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Cme_scréver_in:" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Cme_scréver_in" > <div class="vector-menu-heading"> Cme scréver in: </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-dialèt-arzân" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n"><span>dialèt arzân</span></a></li><li id="n-dialètt-mudnes" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Cuma_scr%C3%A8ver_in_dial%C3%A8tt_mudn%C3%A9s"><span>dialètt mudnes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/PP" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-eml.svg" width="112" height="13" style="width: 7em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Serca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Sērca dèinter al Wikipedia" aria-label="Sērca dèinter al Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Serca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumèint personêl"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_eml.wikipedia.org&amp;uselang=eml" class=""><span>Dunasiòun</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&amp;returnto=Wikipedia%3ACme+scr%C3%A9ver+in+dial%C3%A8t+arz%C3%A2n" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&amp;returnto=Wikipedia%3ACme+scr%C3%A9ver+in+dial%C3%A8t+arz%C3%A2n" title="Si consiglia di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Intrèr</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumèint personêl" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumèint personêl</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_eml.wikipedia.org&amp;uselang=eml"><span>Dunasiòun</span></a></li><li id="pt-contribute" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:Contribute"><span class="vector-icon mw-ui-icon-edit mw-ui-icon-wikimedia-edit"></span> <span>Contribuisci</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&amp;returnto=Wikipedia%3ACme+scr%C3%A9ver+in+dial%C3%A8t+arz%C3%A2n" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&amp;returnto=Wikipedia%3ACme+scr%C3%A9ver+in+dial%C3%A8t+arz%C3%A2n" title="Si consiglia di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Intrèr</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Introduzione" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Règoli_de_scritûra" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Règoli_de_scritûra"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Règoli de scritûra</span> </div> </a> <ul id="toc-Règoli_de_scritûra-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Disionâri_e_scrét_in_generêl" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Disionâri_e_scrét_in_generêl"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Disionâri e scrét in generêl</span> </div> </a> <ul id="toc-Disionâri_e_scrét_in_generêl-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Eşèimpi_cme_scréver" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Eşèimpi_cme_scréver"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Eşèimpi cme scréver</span> </div> </a> <ul id="toc-Eşèimpi_cme_scréver-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Convenzioni_di_scrittura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Convenzioni_di_scrittura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Convenzioni di scrittura</span> </div> </a> <ul id="toc-Convenzioni_di_scrittura-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dizionari_ed_opere_generali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dizionari_ed_opere_generali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Dizionari ed opere generali</span> </div> </a> <ul id="toc-Dizionari_ed_opere_generali-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Esempio_di_scrittura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Esempio_di_scrittura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Esempio di scrittura</span> </div> </a> <ul id="toc-Esempio_di_scrittura-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-(manca)Colegamèint_d&#039;ed_fôraCollegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#(manca)Colegamèint_d&#039;ed_fôraCollegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span><span><span>(manca)</span><span>Colegamèint d'ed fôra</span><span>Collegamenti esterni</span></span></span> </div> </a> <ul id="toc-(manca)Colegamèint_d&#039;ed_fôraCollegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-(manca)Materiêl_pr&#039;andêregh_in_fòndaBibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#(manca)Materiêl_pr&#039;andêregh_in_fòndaBibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span><span><span>(manca)</span><span>Materiêl pr'andêregh in fònda</span><span>Bibliografia</span></span></span> </div> </a> <ul id="toc-(manca)Materiêl_pr&#039;andêregh_in_fòndaBibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l&#039;indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l&#039;indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-namespace">Wikipedia</span><span class="mw-page-title-separator">:</span><span class="mw-page-title-main">Cme scréver in dialèt arzân</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un&#039;altra lingua. Disponibile in 1 lingua" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-1" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">1 lingua</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_reggiano#Convenzioni_di_scrittura" title="Dialetto reggiano - italiano" lang="it" hreflang="it" data-title="Dialetto reggiano" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-add wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:NewItem?site=emlwiki&amp;page=Wikipedia%3ACme+scr%C3%A9ver+in+dial%C3%A8t+arz%C3%A2n" title="Aggiungi collegamento interlinguistico" class="wbc-editpage">Aggiungi collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-project" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n" title="Vedi la pagina di servizio [c]" accesskey="c"><span>Pagina di servizio</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussioni_Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discusiòun</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">emiliàn e rumagnòl</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n"><span>Lēś</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit" title="Mudéfica al côdes surzéia ed cla pàgina ché [e]" accesskey="e"><span>Mudéfica la surzéia</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumèint" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumèint</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n"><span>Lēś</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit" title="Mudéfica al côdes surzéia ed cla pàgina ché [e]" accesskey="e"><span>Mudéfica la surzéia</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>A pûnten ché</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Mudéfichi coleghêdi</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pàgini specêli</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;oldid=157335" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Colegamèint fés</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Feml.wikipedia.org%2Fwiki%2FWikipedia%3ACme_scr%25C3%25A9ver_in_dial%25C3%25A8t_arz%25C3%25A2n"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Feml.wikipedia.org%2Fwiki%2FWikipedia%3ACme_scr%25C3%25A9ver_in_dial%25C3%25A8t_arz%25C3%25A2n"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Wikipedia%3ACme+scr%C3%A9ver+in+dial%C3%A8t+arz%C3%A2n"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&amp;page=Wikipedia%3ACme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versiòun ch'la 's pōl stampêr</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects emptyPortlet" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom">(Reindirizzamento da <a href="/w/index.php?title=Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;redirect=no" class="mw-redirect" title="Cme scréver in dialèt arzân">Cme scréver in dialèt arzân</a>)</span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="egl" dir="ltr"><div style="float:right; clear:right; margin:0 0 1ex 1.5em;"> <table style="border:solid .5px; text-align:center;"> <tbody><tr> <th style="width:2em;"> </th> <th style="width:23em;"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Manēra de scréver al dialèt arzân</span><span lang="ITA" style="display:none;">Ortografia del dialetto reggiano</span></span> </th> <th style="width:2em;"><span class="traduz"><span lang="DIFET"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_fonetico_internazionale" class="extiw" title="it:Alfabeto fonetico internazionale">AFI</a></span></span> </th> <th style="width:6em;"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">esèimpi</span><span lang="ITA" style="display:none;">esempio</span></span> </th> <th style="width:7em;"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">tradusiòun</span><span lang="ITA" style="display:none;">significato</span></span> </th></tr> <tr> <th colspan="5" style="background:#dddddd; border:solid 1px;"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Vochêli e mèzi vochêli</span><span lang="ITA" style="display:none;">Vocali e semivocali</span></span> </th></tr> <tr> <td><b>è</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>e</b> cûrt e avêrt</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>e</b> breve aperto</span></span></td> <td>/ɛ/</td> <td>s<b>è</b>t</td> <td><i>sette</i> </td></tr> <tr> <td><b>é</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>e</b> cûrt e sarê</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>e</b> breve chiuso</span></span></td> <td>/e/</td> <td>m<b>é</b></td> <td><i>io</i> </td></tr> <tr> <td><b>ê</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>e</b> lòungh e avêrt.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>e</b> lungo aperto</span></span></td> <td>/ɛː/</td> <td>n<b>ê</b>va</td> <td><i>nave</i> </td></tr> <tr> <td><b>ē</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>e</b> lòungh e sarê</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>e</b> lungo chiuso</span></span></td> <td>/eː/</td> <td>p<b>ē</b>v</td> <td><i>pieve</i> </td></tr> <tr> <td colspan="5"> <hr/> </td></tr> <tr> <td><b>ò</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>o</b> cûrt e avêrt.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>o</b> corto aperto.</span></span></td> <td>/ɔ/</td> <td>s<b>ò</b>t</td> <td><i>sotto</i> </td></tr> <tr> <td><b>ó</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>o</b> cûrt e sarê.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>o</b> corto chiuso</span></span></td> <td>/o/</td> <td>s<b>ó</b>t</td> <td><i>asciutto</i> </td></tr> <tr> <td><b>ô</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>o</b> lòungh e avêrt.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>o</b> lungo aperto.</span></span></td> <td>/ɔː/</td> <td>s<b>ô</b>p</td> <td><i>zoppo</i> </td></tr> <tr> <td><b>ō</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>o</b> lòungh e sarê.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>o</b> corto chiuso</span></span></td> <td>/oː/</td> <td>s<b>ō</b>ra</td> <td><i>suora</i> </td></tr> <tr> <td colspan="5"> <hr/> </td></tr> <tr> <td><b>à</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>a</b> cûrt.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>a</b> breve</span></span></td> <td>/a/</td> <td>c<b>à</b></td> <td><i>casa</i> </td></tr> <tr> <td><b>â</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>a</b> lòungh.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>a</b> lungo</span></span></td> <td>/aː/</td> <td>n<b>â</b>der</td> <td><i>anitra</i> </td></tr> <tr> <td><b>î</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>i</b> lòungh.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>i</b> lungo</span></span></td> <td>/iː/</td> <td>arv<b>î</b>r</td> <td><i>aprire</i> </td></tr> <tr> <td><b>í</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>i</b> cûrt</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>i</b> corto</span></span><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>/i/</td> <td>va v<b>í</b>a</td> <td><i>vai via</i> </td></tr> <tr> <td><b>û</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>û</b> lòungh.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>û</b> lungo.</span></span><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>/uː/</td> <td>d<b>û</b>r</td> <td><i>duro</i> </td></tr> <tr> <td><b>j</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>j</b> palatiṣê</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>j</b> palatizzato</span></span><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>/j/</td> <td>mò<b>j</b></td> <td><i>bagnato</i> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="background:#dddddd; border:solid 1px;"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Consonânti</span><span lang="ITA" style="display:none;">Consonanti</span></span> </th></tr> <tr> <td><b>-c</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>c</b> dōls (a la fîn ed la parôla).</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>c</b> palatale (in fine parola).</span></span></td> <td>/ʧ/</td> <td>ô<b>c</b></td> <td><i>occhio</i> </td></tr> <tr> <td><b>-ch</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>c</b> dûr (a la fîn ed la parôla).</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>c</b> gutturale (in fine parola).</span></span></td> <td>/k/</td> <td>cé<b>ch</b></td> <td><i>piccolo</i> </td></tr> <tr> <td><b>-g</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>g</b> dōls (a la fîn ed la parôla).</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>g</b> palatale (in fine parola).</span></span></td> <td>/ʤ/</td> <td>râ<b>g</b></td> <td><i>raggio</i> </td></tr> <tr> <td><b>-gh</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>g</b> dûr (a la fîn ed la parôla).</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>g</b> gutturale (in fine parola).</span></span></td> <td>/g/</td> <td>cō<b>gh</b></td> <td><i>cuoco</i> </td></tr> <tr> <td><b>s</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>s</b> sōrd o dōls.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>s</b> sordo o dolce.</span></span></td> <td>/s/</td> <td><b>s</b>ōla</td> <td><i>suola</i> </td></tr> <tr> <td><b>ṣ</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>s</b> ch’ a’s sèint.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>s</b> sonoro.</span></span></td> <td>/z/</td> <td>fu<b>ṣ</b>îl</td> <td><i>fucile</i> </td></tr> <tr> <td><b>z</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Per un sòun <b>z</b> ch’a’s sèint e acentê.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Per un suono <b>z</b> sonoro accentato.</span></span></td> <td>/z/</td> <td><b>z</b>lêda</td> <td><i>gelata</i> </td></tr> <tr> <td colspan="5"> <hr/> </td></tr> <tr> <td><b>s'c s'ci</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">In dialèt e gh'în dal parôli cun <b>s'c</b> ûn a drê a cl’êter, ch'e vînen stachê e a'gh vîn fât al sòun <b>/sʧ/</b>, che in italiân an gh’é mìa.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Il suono /sʧ/, assente in italiano, si rende separando le lettere con un apostrofo. Davanti ad <b>a</b>, <b>o</b>, <b>u</b> si pone una <b>i</b> muta.</span></span></td> <td>/sʧ/ </td> <td><b>s’c</b>éfel<br/><b>s’c</b>iafòun<br/><b>s’c</b>ióma</td> <td><i>fischio<br/>ceffone<br/>schiuma</i> </td></tr> <tr> <td><b>c'r</b></td> <td><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">L'istès pr'al sòun /ʧr/.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Similmente per il suono /ʧr/.</span></span><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td>/ʧr/</td> <td>ciâ<b>c'r</b>a</td> <td><i>chiacchiera</i> </td></tr> <tr> <td colspan="5"> <hr/> </td></tr> <tr> <td colspan="3"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">L'âca móta ed l’italiân l'an es drōva mâi.</span><span lang="ITA" style="display:none;">La <b>h</b> muta (<b>ho, hanno</b>) non è mai utilizzata.</span></span></td> <td>j'ó dét</td> <td><i><b>h</b>o detto</i> </td></tr> <tr> <td colspan="3"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">I gróp <b>sc</b> e <b>gl</b> ed l’italiân an es drōven mâi</span><span lang="ITA" style="display:none;">Le combinazioni <b>sc</b> e <b>gl</b> non sono mai utilizzate in dialetto reggiano</span></span> </td> <td>siâli<br/>mèj</td> <td><i><b>sc</b>ialle<br/>me<b>gli</b>o</i> </td></tr></tbody></table> </div> <div class="Caset" lang="ARZ" title="Cme scréver in dialèt arzân"> <div class="variant" lang="ARZ" style="float:right; margin:0px 0px 0.5em 1em; width:290px; padding:0; height:53px; display:table; clear:right;"> <p><span style="width:32px; display:table-cell; vertical-align:middle; text-align:center;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Provincia_di_Reggio_Emilia-Stemma.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/b/b3/Provincia_di_Reggio_Emilia-Stemma.png/26px-Provincia_di_Reggio_Emilia-Stemma.png" decoding="async" width="26" height="35" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/b/b3/Provincia_di_Reggio_Emilia-Stemma.png/39px-Provincia_di_Reggio_Emilia-Stemma.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/b/b3/Provincia_di_Reggio_Emilia-Stemma.png/52px-Provincia_di_Reggio_Emilia-Stemma.png 2x" data-file-width="367" data-file-height="500"/></a></span></span> <span style="width:226px; padding:3px; text-align:center; display:table-cell; vertical-align:middle;"> <span style="display:block; background-color:inherit; border:#99B3FF solid 1px;">Artécol in <a href="/wiki/Dial%C3%A8t_arz%C3%A2n" title="Dialèt arzân">dialèt arzân</a></span></span> <span style="width:32px; display:table-cell; vertical-align:middle; text-align:center;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Reggio_Emilia-Stemma.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/a/a0/Reggio_Emilia-Stemma.png/26px-Reggio_Emilia-Stemma.png" decoding="async" width="26" height="35" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/a/a0/Reggio_Emilia-Stemma.png/39px-Reggio_Emilia-Stemma.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/a/a0/Reggio_Emilia-Stemma.png/52px-Reggio_Emilia-Stemma.png 2x" data-file-width="373" data-file-height="500"/></a></span></span> </p> </div> <p>Sta pâgina ché la pêrla dal règoli ch'e vînen druvêdi per scrèver al <a href="/wiki/Dial%C3%A8t_arz%C3%A2n" title="Dialèt arzân">dialèt arzân</a>, e la nòmina i pió impurtânt vocabolâri pr'al parôli de sta léngua. La fà ânca da pâgina ed riferimèint pr'al règoli de scritûra dal vōṣ in dialèt arzân dèinter la Vichipedéia <i>eml</i>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc"/> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Règoli_de_scritûra" data-mw-thread-id="h-Règoli_de_scritûra"><span id="R.C3.A8goli_de_scrit.C3.BBra"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Règoli_de_scritûra"></span>Règoli de scritûra<span data-mw-comment-end="h-Règoli_de_scritûra"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section&#039;s source code: Règoli de scritûra"><span>mudéfica la surzéia</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-R\u00e8goli_de_scrit\u00fbra","replies":[]}}--></div> <p>Fîn a pôch tèimp fa an gh'ēra mìa 'na manēra uficêla de scréver l'arşân. La publicasiòun ed trî vocabolâri ed L. Ferrari e L. Serra, (còl dal 1989 da l'arzân a l'italiân, còl dal 2006 da l'italiân a l'arzân e còl dal 2009, da l'arşân a l'italiân, ch' al tōş al pôst ed còl dal 1989, justê e şlarghê), l'à purtê a 'na prupôsta d'acôrd de scritûra, ânca se l'é incòra in dóbi quânt, ed chiêter avtōr, a druvarân sté acôrd. Al Ferrari e al Serra, in pôchi parôli, a mèten di sègn insém al vochêli cun l'acèint per spieghêr la quantitê e la lunghèsa, e a soquânti consonânti per la prunûnsia. I môd de scréver che an's câten mìa ânch in italiân nurmêl în arpurtêdi ind la tabèla ché 'd fiânch. </p><p>Int la pruvîncia pó a gh'é dal varietê ed pronûncia, ch'j în tóti bòuni cumpâgn. Pr'eşèimpi, al gróp acentê <i>òu</i> a's pōl ânca dîr sōl <i>ō</i>, cme int al pêr <i>alōra</i> (ed Rèş) / <i>alòura</i> (muntanêr). In zûnta, dòu vuchêli insèm cme <i>ua</i>, <i>ue</i>, <i>ui</i> e <i>uo</i> e vâlen, cme sòun, tânt cumpâgn a <i>va</i>, <i>ve</i>, <i>vi</i> e <i>vo</i> (<i>stàtua</i> / <i>stàtva</i>). Druvêr la <i>v</i> invēci ed la <i>u</i> l'é mèj spēci s'a gh'é na <i>g</i> dnâns al gróp (cme in <i>guéndel</i> / <i>gvéndel</i>), o na <i>q</i>, ch'la dvèinta pó na <i>c</i> (cme in <i>quèl</i> / <i>cvèl</i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Disionâri_e_scrét_in_generêl" data-mw-thread-id="h-Disionâri_e_scrét_in_generêl"><span id="Dision.C3.A2ri_e_scr.C3.A9t_in_gener.C3.AAl"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Disionâri_e_scrét_in_generêl"></span>Disionâri e scrét in generêl<span data-mw-comment-end="h-Disionâri_e_scrét_in_generêl"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section&#039;s source code: Disionâri e scrét in generêl"><span>mudéfica la surzéia</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dision\u00e2ri_e_scr\u00e9t_in_gener\u00eal","replies":[]}}--></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg/220px-Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg" decoding="async" width="220" height="360" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg/330px-Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg/440px-Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg 2x" data-file-width="1149" data-file-height="1881"/></a><figcaption>G.B.Ferrari, <i>Vocabolâri arzân-italiân</i>, Rèz, 1832.</figcaption></figure> <p>Ind la sesiòun ed custôdia ed la bibliotêca Panizzi ed <a href="/wiki/R%C3%A8z" title="Rèz">Rèz</a> a gh'în, a livèl ed bôsa, divêrs manuscrét e prugèt ed vocabolâri arzân-italiân; però sòul dō ôvri în stêdi stampêdi. La préma l'é al vèc disionâri arzân-tuscân ed (Giovan Battista Ferrari, 1832), ch'al pōl mìa èsser druvê cun sicurèsa cme riferimèint, perché, cme nutê da soquânt avtōr, an n'é mìa fedêl ind la cupiadûra e despès al n'l'é mìa ânch ind l'acentasiòun. L'ôvra pió nōva l'é al disionâri ed (Luigi Ferrari e Luciano Serra, 1989), che invêci al se sfôrsa d'afruntêr al problêma ed la manēra de scréver in môd precîṣ. Ind la prefasiòun a's pōl ânca catêr 'na discusiòun dal règoli druvêdi préma da soquânt avtōr dialetêl. Int al dicèmber dal 2006 l'é gnû fôra, a la fîn, al prém vocabolâri italiân-arzân, d'istès avtōr (L.Ferrari e L.Serra, 2006), ch'al gh'à cîrca trèintméla parôli e 'na réca colesiòun ed môd ed dîr. </p><p>Soquânti cunsiderasiòun interesânti, ânca se mìa sèimper lôgichi, a's pōlen catêr ânca ind l'ûltma colesiòun ed vêrs ed (Giuseppe Davoli, 1974). 'Na rasègna dimòndi cumplêta ed la leteradûra dialetêla arzâna l'a's câta ind l'ôvra in pió léber ed Bellocchi (Ugo Bellocchi, 1976; 1999). I môd ed dîr e i dét in pruvêrbi în documentê cun bundânsa in (Mario Mazzaperlini, 1976). </p> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Eşèimpi_cme_scréver" data-mw-thread-id="h-Eşèimpi_cme_scréver"><span id="E.C5.9F.C3.A8impi_cme_scr.C3.A9ver"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Eşèimpi_cme_scréver"></span>Eşèimpi cme scréver<span data-mw-comment-end="h-Eşèimpi_cme_scréver"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section&#039;s source code: Eşèimpi cme scréver"><span>mudéfica la surzéia</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-E\u015f\u00e8impi_cme_scr\u00e9ver","replies":[]}}--></div> <p>Int la tabèla ché sòta, i prém dēṣ artécol ed la <i>dichiarasiòun universêla di dirét ed l'òm</i> în més, gióst per fêr un eşèimpi, in dialèt arşân. </p> </div> <div class="Caset" lang="ITA" title="Regole di scrittura per il dialetto reggiano"> <div class="variant" lang="ITA" style="float:right; margin:0px 0px 0.5em 1em; width:290px; padding:0; height:53px; display:table; clear:right;"> <p><span style="width:32px; display:table-cell; vertical-align:middle; text-align:center;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Italia-Stemma.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/e/e2/Italia-Stemma.png/26px-Italia-Stemma.png" decoding="async" width="26" height="29" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/e/e2/Italia-Stemma.png/39px-Italia-Stemma.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/e/e2/Italia-Stemma.png/52px-Italia-Stemma.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="461"/></a></span></span> <span style="width:226px; padding:3px; text-align:center; display:table-cell; vertical-align:middle;"> <span style="display:block; background-color:inherit; border:#99B3FF solid 1px;">Articolo in <a href="/wiki/Italian" class="mw-redirect" title="Italian">italiano</a> </span></span> <span style="width:32px; display:table-cell; vertical-align:middle; text-align:center;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Bandiera_italiana.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/0/0c/Bandiera_italiana.svg/30px-Bandiera_italiana.svg.png" decoding="async" width="30" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/0/0c/Bandiera_italiana.svg/45px-Bandiera_italiana.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/0/0c/Bandiera_italiana.svg/60px-Bandiera_italiana.svg.png 2x" data-file-width="1500" data-file-height="1000"/></a></span></span> </p> </div> <p>Questa pagina si occupa di descrivere le convenzione utilizzate per l'ortografia del dialetto reggiano, e di fornire i principali riferimenti lessicali. Essa funge inoltre da pagina di servizio normativa per la stesura di voci in dialetto reggiano all'interno della vichipedia <i>eml</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Convenzioni_di_scrittura" data-mw-thread-id="h-Convenzioni_di_scrittura"><span data-mw-comment-start="" id="h-Convenzioni_di_scrittura"></span>Convenzioni di scrittura<span data-mw-comment-end="h-Convenzioni_di_scrittura"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section&#039;s source code: Convenzioni di scrittura"><span>mudéfica la surzéia</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Convenzioni_di_scrittura","replies":[]}}--></div> <p>Fino a tempi relativamente recenti non è esistita un'ortografia esatta del dialetto reggiano. La pubblicazione dei tre dizionari di L. Ferrari ed L. Serra, (quello del 1989 dal reggiano all'italiano, quello del 2006 dall'italiano al reggiano e quello del 2009 dal reggiano all'italiano, che sostituisce quello del 1989, aggiornato e ampliato), ha portato ad una proposta di convenzione di scrittura, anche se è ancora in dubbio quanto ampiamente questa convenzione verrà adottata da altri autori. Il Ferrari ed il Serra sostanzialmente introducono segni diacritici per specificare la quantità e l'apertura delle vocali toniche, e la pronunzia di alcune consonanti. Le convenzioni ortografiche che non si trovano anche nell'italiano standard sono riportate nella tabella allegata. </p><p>Si noti inoltre che esistono varietà locali, tutte da considerarsi valide. Per esempio, il dittongo tonico <i>òu</i> è talvolta pronunciato semplicemente <i>ō</i>, come nella coppia <i>alōra</i> (cittadino) / <i>alòura</i> (montanaro). Inoltre, i dittonghi <i>ua</i>, <i>ue</i>, <i>ui</i> e <i>uo</i> sono foneticamente assimilabili a <i>va</i>, <i>ve</i>, <i>vi</i> e <i>vo</i> (<i>stàtua</i> / <i>stàtva</i>). La versione semivocalica è particolarmente preferita se il gruppo è preceduto da <i>g</i> (come in <i>guéndel</i> / <i>gvéndel</i>, che significa guindolo, arcolaio) o da <i>q</i>, dove si ha anche trasformazione della <i>q</i> in <i>c</i> (come in <i>quèl</i> / <i>cvèl</i>, che significa 'qualche cosa' = <i>quod velles</i>, <i>cavelle</i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Dizionari_ed_opere_generali" data-mw-thread-id="h-Dizionari_ed_opere_generali"><span data-mw-comment-start="" id="h-Dizionari_ed_opere_generali"></span>Dizionari ed opere generali<span data-mw-comment-end="h-Dizionari_ed_opere_generali"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section&#039;s source code: Dizionari ed opere generali"><span>mudéfica la surzéia</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dizionari_ed_opere_generali","replies":[]}}--></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg/220px-Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg" decoding="async" width="220" height="360" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg/330px-Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg/440px-Vocabolari_arzan_Ferrari_1832.jpg 2x" data-file-width="1149" data-file-height="1881"/></a><figcaption>G.B.Ferrari, <i>Vocabolario reggiano-italiano</i>, Reggio Emilia, 1832.</figcaption></figure> <p>Nella sezione conservazione della biblioteca Panizzi di Reggio Emilia esistono, a livello di bozza, vari manoscritti di progetti di vocabolari reggiano-italiano; tuttavia solamente due opere sono state date alle stampe. La prima è il datato dizionario reggiano-toscano di (Giovan Battista Ferrari, 1832), che non può essere usato acriticamente come riferimento, perché, come rilevato da alcuni autori, non è fedele nella trascrizione e spesso non è coerente nell'accentazione. L'opera più recente è il dizionario di (Luigi Ferrari e Luciano Serra, 1989), che invece si sforza di affrontare il problema della grafia in maniera sistematica. Nella prefazione si può anche trovare una discussione delle convenzioni precedentemente adottate da alcuni autori vernacolari. Nel dicembre del 2006 è infine uscito il primo vocabolario italiano-reggiano, ad opera degli stessi autori (L.Ferrari ed L.Serra, 2006), che contiene circa trentamila parole ed una ricca fraseologia. </p><p>Alcune considerazioni interessanti, anche se non sempre coerenti, si possono inoltre trovare anche nell'ultima raccolta di versi di (Giuseppe Davoli, 1974). Una panoramica molto esaustiva della letteratura vernacolare reggiana si trova nell'opera in più volumi di Bellocchi (Ugo Bellocchi, 1976; 1999). La fraseologia e le espressioni proverbiali sono ampiamente documentate in (Mario Mazzaperlini, 1976). </p> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="Esempio_di_scrittura" data-mw-thread-id="h-Esempio_di_scrittura"><span data-mw-comment-start="" id="h-Esempio_di_scrittura"></span>Esempio di scrittura<span data-mw-comment-end="h-Esempio_di_scrittura"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section&#039;s source code: Esempio di scrittura"><span>mudéfica la surzéia</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Esempio_di_scrittura","replies":[]}}--></div> <p>Nella seguente tabella i primi dieci articoli della dichiarazione universale dei diritti dell'uomo sono tradotti, a titolo di esempio, in dialetto reggiano. </p> </div> <table style="border:solid 1px; padding:1ex; text-valign:top;"> <tbody><tr> <th>Dichiarazione Universale dei Diritti dell'Uomo<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></th> <th></th> <th>Dichiarasiòun universêla di dirét ed l'òm </th></tr> <tr> <td style="vertical-align:top; width:48%;">(1) Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza. (2) Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione. (...) (3) Ogni individuo ha diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza della propria persona. (4) Nessun individuo potrà essere tenuto in stato di schiavitù o di servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma. (5) Nessun individuo potrà essere sottoposto a tortura o a trattamento o a punizione crudeli, inumani o degradanti. (6) Ogni individuo ha diritto, in ogni luogo, al riconoscimento della sua personalità giuridica. (7) Tutti sono eguali dinanzi alla legge e hanno diritto, senza alcuna discriminazione, ad una eguale tutela da parte della legge. Tutti hanno diritto ad una eguale tutela contro ogni discriminazione che violi la presente Dichiarazione come contro qualsiasi incitamento ad una forma qualunque di discriminazione. (8) Ogni individuo ha diritto ad un'effettiva possibilità di ricorso ai competenti tribunali nazionali contro atti che violino i diritti fondamentali a lui riconosciuti dalla costituzione o dalla legge. (9) Nessun individuo potrà essere arbitrariamente arrestato, detenuto o esiliato. (10) Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena uguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta. </td> <td> </td> <td style="vertical-align:top; width:48%;">(1) Tót'al cheriatûri umâni e nâsen lébri e cumpâgn in dignitê e dirét. Chilòur j' în pruvésti ed cunisiòun e'd cunsînsia, e a gh'ân da cumpurtêres ciaschedóna vêrs cl'êtra cun un sentimèint ed fradlânsa. (2) A ògni indivédov égh partègnen tót i dirét e tóti al libertê ch'e's câten in sta Dichiarasiòun ché, sèinsa invintêres dal diferèinsi, ch'e sîen lighêdi a la râsa, al culōr ed la pèla, a quistiòun d'èser mâs’c o fèmna, a la léngua, a la religiòun, a l'upiniòun pulética o d’êtra sôrta, al paèiṣ o clâs d’urégin, ad avèiregh o aveiregh mìa di bèsi, a la nâsita o ad êtri cundisiòun. (...) (3) Ciaschedûn al gh’à dirét a la véta, a la libertê e a la sicurèsa ed la só persòuna. (4) Nisûn al prà èser tgnû int la cundisiòun de s'cêv o servitòur; tót i gèner ed schiavitó e ed trâta de s'cêv e srân pruibîdi. (5) Nisûn al prà èser més sòta turtûra o tratê o punî crudelmèint, ed manēra inumâna o degradânt. (6) Ciaschedûn al gh’à al dirét, dapertót, ch'e gh'arcgnòsen la só personalitê giurèdica. (7) Tót j în cumpâgn dnâns a la lèg e a gh’ân al dirét, sèinsa diferèinsi, a l'istèsa prutesiòun da pêrt ed la lèg. Tót e gh’ân al dirèt a l'istèsa prutesiòun cûntra ògni parsialitê ch‘la tradésa sta Dichiarasiòun cme cûntra ògni incuragiamèint a tót al sôrti ed parsialitê. (8) Ciaschedûn al gh’à al dirét ed prèir da bòun reclamêr, dednâns ai tribunêl nasionêl ed cumpetèinsa, cûntra j ât che tradésen i dirét fondamentêl a ló arcgnusû da la costitusiòun o da la lèg. (9) Nisûn al prà èser arestê, carcerê, o spidî in eṣéli sèinsa mutîv. (10) Ciaschedûn al gh’à al dirét, cumpâgn a tót chiêter, a n'udiĵnsa giósta e póblica dednâns a un tribunêl indipendèint e ch’an guêrda in ghégna a nisûn, al fîn ed determinêr i só dirét e i só duvèir, e ânca la veritê d’ògni acûṣa penêla ch’la'gh vègna fâta. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="(manca)Colegamèint_d'ed_fôraCollegamenti_esterni" data-mw-thread-id="h-(manca)Colegamèint_d&#039;ed_fôraCollegamenti_esterni"><span id=".28manca.29Colegam.C3.A8int_d.27ed_f.C3.B4raCollegamenti_esterni"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-(manca)Colegamèint_d'ed_fôraCollegamenti_esterni"></span><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Colegamèint d'ed fôra</span><span lang="ITA" style="display:none;">Collegamenti esterni</span></span><span data-mw-comment-end="h-(manca)Colegamèint_d'ed_fôraCollegamenti_esterni"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section&#039;s source code: (manca)Colegamèint d&#039;ed fôraCollegamenti esterni"><span>mudéfica la surzéia</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-(manca)Colegam\u00e8int_d'ed_f\u00f4raCollegamenti_esterni","replies":[]}}--></div> <p><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dialettoreggiano.net/"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Un sît tót in dialèt arzân</span><span lang="ITA" style="display:none;">Un sito tutto in dialetto reggiano</span></span></a> </p> <div style="clear:both;"> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section"><h2 id="(manca)Materiêl_pr'andêregh_in_fòndaBibliografia" data-mw-thread-id="h-(manca)Materiêl_pr&#039;andêregh_in_fòndaBibliografia"><span id=".28manca.29Materi.C3.AAl_pr.27and.C3.AAregh_in_f.C3.B2ndaBibliografia"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-(manca)Materiêl_pr'andêregh_in_fòndaBibliografia"></span><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Materiêl pr'andêregh in fònda</span><span lang="ITA" style="display:none;">Bibliografia</span></span><span data-mw-comment-end="h-(manca)Materiêl_pr'andêregh_in_fòndaBibliografia"></span></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section&#039;s source code: (manca)Materiêl pr&#039;andêregh in fòndaBibliografia"><span>mudéfica la surzéia</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-(manca)Materi\u00eal_pr'and\u00earegh_in_f\u00f2ndaBibliografia","replies":[]}}--></div> <div class="GrisOrlee" style="padding:1ex 5ex 1ex 3ex; margin-bottom:1ex; margin:auto; display:table;"> <p><span style="text-decoration:underline;"><b><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Lésta di léber e documèint impurtânt</span><span lang="MUD" style="display:none;">Lésta di lébber e documèint impurtant</span><span lang="ITA" style="display:none;">Bibliografia ed opere di riferimento</span></span></b></span>: </p> <div style="float:left;"><figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:L%C3%A9ber.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/d/d8/L%C3%A9ber.png/50px-L%C3%A9ber.png" decoding="async" width="50" height="32" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/d/d8/L%C3%A9ber.png/75px-L%C3%A9ber.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/d/d8/L%C3%A9ber.png/100px-L%C3%A9ber.png 2x" data-file-width="1854" data-file-height="1180"/></a><figcaption></figcaption></figure></div> <div style="margin-left:50px;"> <ol><li>Giovan Battista Ferrari, <i>Vocabolario reggiano-italiano</i>, Arnaldo Forni, <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;"><a href="/wiki/Bul%C3%B2gna" class="mw-redirect" title="Bulògna">Bulògna</a>, 1996. Côpia precîṣa ed l'edisiòun in dō léber dal 1832 (Stamparéia Torreggiani e cumpâgn, <a href="/wiki/R%C3%A8z" title="Rèz">Rèz</a>)</span><span lang="ITA" style="display:none;">Bologna, 1996. Riproduzione anastatica dell'edizione in due volumi del 1832 (Tipografia Torreggiani e compagno , Reggio Emilia)</span></span>.</li> <li>Luigi Ferrari e Luciano Serra, <i>Vocabolario del dialetto reggiano</i>, Tecnograf, <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;"><a href="/wiki/R%C3%A8z" title="Rèz">Rèz</a></span><span lang="ITA" style="display:none;">Reggio Emilia</span></span>, 1989.</li> <li>Luigi Ferrari e Luciano Serra, <i>Dizionario italiano-reggiano</i>, <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Societê arzâna de stódi ed stôria, (SRSS), <a href="/wiki/R%C3%A8z" title="Rèz">Rèz</a></span><span lang="ITA" style="display:none;">Società reggiana di studi storici (SRSS), Reggio Emilia</span></span>, 2006</li> <li>Giuseppe Davoli, <i>Doù sgnazzèdi (e un quèlch sangiòtt)</i>, Battei, <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;"><a href="/wiki/P%C3%AArma" class="mw-redirect" title="Pêrma">Pêrma</a></span><span lang="ITA" style="display:none;">Parma</span></span>, 1974.</li> <li>Ugo Bellocchi, <i>Il volgare reggiano : origine e sviluppo della letteratura dialettale di Reggio Emilia e provincia</i>, Poligrafici, <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;"><a href="/wiki/R%C3%A8z" title="Rèz">Rèz</a></span><span lang="ITA" style="display:none;">Reggio Emilia</span></span>, 1976. <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">In 2 vol. + 1 vol. cun sînch désch in vinîl in dó na vōṣ la lēṣ di pès di léber</span><span lang="ITA" style="display:none;">In 2 vol. + 1 vol. con cinque dischi in vinile con letture di estratti dal testo</span></span>.</li> <li>Ugo Bellocchi, <i>Il volgare reggiano. Alle soglie del terzo millennio</i>, Tecnograf, <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;"><a href="/wiki/Albin%C3%A8a" title="Albinèa">Albinèa</a></span><span lang="ITA" style="display:none;">Albinea</span></span>, 1999. 319p. + 2CD.</li> <li>Mario Mazzaperlini, <i>As fa per mod ed dir. Proverbi e modi di dire del dialetto reggiano</i>, Bizzocchi, <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;"><a href="/wiki/R%C3%A8z" title="Rèz">Rèz</a></span><span lang="ITA" style="display:none;">Reggio Emilia</span></span>, 1976.</li></ol> </div><div style="clear:left;"></div> <p><span style="text-decoration:underline;"><b><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Nôti de spiegasiòun ed la pâgina</span><span lang="MUD" style="display:none;">Nôti in fònd a la pagina</span><span lang="ITA" style="display:none;">Note a piè di pagina</span></span></b></span>: </p> <div style="float:left;"><figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:%E1%B9%A2bruj%C3%A2s.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/%E1%B9%A2bruj%C3%A2s.png/50px-%E1%B9%A2bruj%C3%A2s.png" decoding="async" width="50" height="31" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/%E1%B9%A2bruj%C3%A2s.png/75px-%E1%B9%A2bruj%C3%A2s.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/eml/thumb/1/18/%E1%B9%A2bruj%C3%A2s.png/100px-%E1%B9%A2bruj%C3%A2s.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="629"/></a><figcaption></figcaption></figure></div> <div style="margin-bottom:1ex;"><div class="references" style="font-size:85%; -moz-column-count:2; column-count:2;"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text"> <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">La <i>i</i> acentêda e cun un sòun cûrt la vîn druvêda dimòndi ed cêr ind al dialèt arzân modêren, chè l'é dvintêda despès na "é".</span><span lang="ITA" style="display:none;">La <i>i</i> tonica breve è utilizzata molto raramente nel dialetto reggiano moderno, essendo stata perlopiù sostituita dalla "é".</span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"> <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">La <i>u</i> acentêda e cun un sòun cûrt la vîn mìa druvêda ind al dialèt arzân modêren, chè l'é dvintêda na "ó".</span><span lang="ITA" style="display:none;">La u tonica breve non è utilizzata nel dialetto reggiano moderno, essendo stata sostituita dalla "ó".</span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"> <span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Druvê dôpa na vuchêla. Al sòun /j/ al s'arvîṣa a la “<i>l mouillé</i>” francèiṣ, sōl un pôch mēno acentuê, cme in <i>ail</i> /aj/, ch'al vōl dîr "âj". Se la vuchêla ch'la vîn préma l'é na <i>i</i>, al dòu e's méscen e dân un sòun palatiṣê e lòungh, cme in <i>pasijnt</i>, ch'a's pōl però ânca dîr <i>pasînt</i>.</span><span lang="ITA" style="display:none;">Utilizzato dopo una vocale. Il suono /j/ è simile alla “<i>l mouillé</i>” francese, ma meno intenso, un poco come <i>ail</i> /aj/ (aglio), che in reggiano si scrive <i>âj</i>. Se la vocale precendente è <i>i</i>, le due si fondono a dare un suono palatalizzato lungo, come in <i>pasijnt</i> (paziente), che però ammette anche la variante di pronuncia <i>pasînt</i>.</span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Al sōl esèimpi l'é <i>ciâc'ra</i>, ch'al es câta ânca scrét <i>ciâcra</i>.</span><span lang="ITA" style="display:none;">L'unico esempio è <i>ciâc'ra</i> (chiacchiera), che viene talvolta anche scritta semplicemente <i>ciâcra</i>.</span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Al rèst ed la dichiarasiòun al's pōl catêr ché:</span><span lang="ITA" style="display:none;">Il testo completo della dichiarazione è reperibile su</span></span> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/it:Dichiarazione_Universale_dei_Diritti_dell%27Uomo" class="extiw" title="wikisource:it:Dichiarazione Universale dei Diritti dell'Uomo">wikisource:it:Dichiarazione_Universale_dei_Diritti_dell'Uomo</a></span> </li> </ol></div></div><div style="clear:left;"></div> <div><b><span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">E'v prén interesêr ânca st' al pâgini ché</span><span lang="MUD" style="display:none;">Guarder anch</span><span lang="ITA" style="display:none;">Vedere anche</span></span></b>: <a href="/wiki/Dial%C3%A8t_arz%C3%A2n" title="Dialèt arzân">dialèt arzân</a>, <a href="/wiki/L%C3%A9ngua_emili%C3%A2na-rumagn%C5%8Dla" class="mw-redirect" title="Léngua emiliâna-rumagnōla">léngua emiliâna-rumagnōla</a>.</div> <div style="font-size:80%;">(<span class="traduz"><span lang="DIFET">(manca)</span><span lang="ARZ" style="display:none;">Nôta: sta pâgina ché l'é stêda inviêda cun 'na tradusiòun da <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_reggiano&amp;oldid=11304471#Convenzioni_di_scrittura">:it:Dialetto reggiano</a></span><span lang="MUD" style="display:none;">Nota: sta pagina chè l'é steda tradòta da <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_reggiano&amp;oldid=11304471#Convenzioni_di_scrittura">:it:Dialetto reggiano</a></span><span lang="ITA" style="display:none;">Nota: pagina inizialmente tradotta a partire da <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Dialetto_reggiano&amp;oldid=11304471#Convenzioni_di_scrittura">:it:Dialetto reggiano</a></span></span>)</div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐568dbbbfd9‐9cx8z Cached time: 20241110222802 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] DiscussionTools time usage: 0.040 seconds CPU time usage: 0.132 seconds Real time usage: 0.156 seconds Preprocessor visited node count: 2229/1000000 Post‐expand include size: 36563/2097152 bytes Template argument size: 16625/2097152 bytes Highest expansion depth: 8/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 3806/5000000 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 58.644 1 -total 40.62% 23.819 51 Template:MSG 40.27% 23.615 1 Template:BIBLIOGRAFIA 16.12% 9.453 1 Template:NOTE 11.53% 6.764 2 Template:CASSETTO 6.09% 3.574 2 Template:Variant 4.19% 2.459 2 Template:FINE_CASSETTO --> <!-- Saved in parser cache with key emlwiki:pcache:idhash:3087-0!canonical and timestamp 20241110222802 and revision id 157335. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://eml.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scréver_in_dialèt_arzân&amp;oldid=157335">https://eml.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scréver_in_dialèt_arzân&amp;oldid=157335</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Speciale:Categorie" title="Speciale:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Arz%C3%A2n" title="Categoria:Arzân">Arzân</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Italiano" title="Categoria:Italiano">Italiano</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:ER_DIALETTOLOGIA" title="Categoria:ER DIALETTOLOGIA">ER DIALETTOLOGIA</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:ARTICOLIDIQUALITA" title="Categoria:ARTICOLIDIQUALITA">ARTICOLIDIQUALITA</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta l'1 Set 2024 alle 09:38.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Informazioni">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Śvilupadōr</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/eml.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//eml.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Cme_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8t_arz%C3%A2n&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6df7948d6c-sqwr4","wgBackendResponseTime":130,"wgDiscussionToolsPageThreads":[{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Règoli_de_scritûra","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Disionâri_e_scrét_in_generêl","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Eşèimpi_cme_scréver","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Convenzioni_di_scrittura","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Dizionari_ed_opere_generali","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Esempio_di_scrittura","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-(manca)Colegamèint_d'ed_fôraCollegamenti_esterni","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-(manca)Materiêl_pr'andêregh_in_fòndaBibliografia","replies":[]}],"wgPageParseReport":{"discussiontools":{"limitreport-timeusage":"0.040"},"limitreport":{"cputime":"0.132","walltime":"0.156","ppvisitednodes":{"value":2229,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":36563,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":16625,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":8,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":3806,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 58.644 1 -total"," 40.62% 23.819 51 Template:MSG"," 40.27% 23.615 1 Template:BIBLIOGRAFIA"," 16.12% 9.453 1 Template:NOTE"," 11.53% 6.764 2 Template:CASSETTO"," 6.09% 3.574 2 Template:Variant"," 4.19% 2.459 2 Template:FINE_CASSETTO"]},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-568dbbbfd9-9cx8z","timestamp":"20241110222802","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10