CINXE.COM
Isaiah 15:7 So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 15:7 So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/15-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/23_Isa_15_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 15:7 - An Oracle Concerning Moab" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/15-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/15-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/15-6.htm" title="Isaiah 15:6">◄</a> Isaiah 15:7 <a href="/isaiah/15-8.htm" title="Isaiah 15:8">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/15.htm">New International Version</a></span><br />So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/15.htm">New Living Translation</a></span><br />The people grab their possessions and carry them across the Ravine of Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/15.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/15.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore the abundance they have gained, And what they have laid up, They will carry away to the Brook of the Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore the abundance <i>which</i> they have acquired and stored up, They carry <i>it</i> off over the brook of Arabim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/15.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore the abundance which they have acquired and stored up They carry off over the brook of Arabim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore the abundance <i>which</i> they have acquired and stored up They carry off over the brook of Arabim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore the abundance they have made and stored up They carry off over the brook of Arabim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore the abundance <i>which</i> they have acquired and stored away They carry off over the Brook of the Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So they carry their wealth and belongings over the Wadi of the Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So they carry their wealth and belongings over the Wadi of the Willows. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The people of Moab are leaving, crossing over Willow Creek, taking everything they own and have worked for. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />That is why they carry the wealth that they have earned and stored up over Willow Ravine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/15.htm">Good News Translation</a></span><br />The people go across the Valley of Willows, trying to escape with all their possessions. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/15.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore the wealth they have acquired and what they have stored up— they carry them away over the Arab Wadi. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/15.htm">NET Bible</a></span><br />For this reason what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore they will carry away the abundance they have gotten, and that which they have stored up, over the Brook of the Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore the abundance they have gained, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/15.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore they will carry away the abundance they have gotten, and that which they have stored up, over the brook of the willows. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore the abundance he made, and their store, "" They carry to the Brook of the Willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore the abundance he made, and their store, Unto the brook of the willows they carry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this the abundance made and their wealth upon the torrent of the Arabians shall they lift them up.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />According to the greatness of their work, is their visitation also: they shall lead them to the torrent of the willows. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />This is in accord with the magnitude of their works and of their visitation. They will lead them to the torrent of the willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/15.htm">New American Bible</a></span><br />So now whatever they have acquired or stored away they carry across the Wadi of the Poplars. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Wadi of the Willows.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore what was left is gone, and that which they have stored shall they carry away over the brook of willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because of this, the thing that was left has passed away, and they will remove their business for which they are responsible on the river<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore the abundance they have gotten, And that which they have laid up, Shall they carry away to the brook of the willows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Shall <i>Moab</i> even thus be delivered? for I <i>will</i> bring the Arabians upon the valley, and they shall take it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/15-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3364" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/15.htm">An Oracle Concerning Moab</a></span><br>…<span class="reftext">6</span>The waters of Nimrim are dried up, and the grass is withered; the vegetation is gone, and the greenery is no more. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">So</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: yiś·śā·’ūm (V-Qal-Imperf-3mp:: 3mp) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">they carry</a> <a href="/hebrew/3502.htm" title="3502: yiṯ·rāh (N-fs) -- Abundance, riches. Feminine of yether; properly, excellence, i.e. wealth.">their wealth</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ā·śāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application."></a> <a href="/hebrew/6486.htm" title="6486: ū·p̄ə·qud·dā·ṯām (Conj-w:: N-fsc:: 3mp) -- Oversight, mustering, visitation, store. Feminine passive participle of paqad; visitation.">and belongings</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158: na·ḥal (N-msc) -- Or nachlah; or nachalah; from nachal in its original sense; a stream, especially a winter torrent; a valley; also a shaft.">the Brook</a> <a href="/hebrew/6155.htm" title="6155: hā·‘ă·rā·ḇîm (Art:: N-fp) -- (a kind of tree) perhaps poplar, also a wadi in Moab. From arab; a willow.">of the Willows.</a> </span><span class="reftext">8</span>For their outcry echoes to the border of Moab. Their wailing reaches Eglaim; it is heard in Beer-elim.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/48-36.htm">Jeremiah 48:36-37</a></span><br />Therefore My heart laments like a flute for Moab; it laments like a flute for the men of Kir-heres, because the wealth they acquired has perished. / For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash, and around every waist is sackcloth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/25-9.htm">Ezekiel 25:9-11</a></span><br />therefore I will indeed expose the flank of Moab beginning with its frontier cities—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim—the glory of the land. / I will give it along with the Ammonites as a possession to the people of the East, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations. / So I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/2-9.htm">Zephaniah 2:9</a></span><br />Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah—a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/2-1.htm">Amos 2:1-3</a></span><br />This is what the LORD says: “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned to lime the bones of Edom’s king. / So I will send fire against Moab to consume the citadels of Kerioth. Moab will die in tumult, amid war cries and the sound of the ram’s horn. / I will cut off the ruler of Moab and kill all the officials with him,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/3-18.htm">2 Kings 3:18-19</a></span><br />This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand. / And you shall attack every fortified city and every city of importance. You shall cut down every good tree, stop up every spring, and ruin every good field with stones.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/48-1.htm">Jeremiah 48:1-5</a></span><br />Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. / There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. / A voice cries out from Horonaim: ‘Devastation and great destruction!’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/21-28.htm">Numbers 21:28-30</a></span><br />For a fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the rulers of Arnon’s heights. / Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He gave up his sons as refugees, and his daughters into captivity to Sihon king of the Amorites. / But we have overthrown them; Heshbon is destroyed as far as Dibon. We demolished them as far as Nophah, which reaches to Medeba.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/16-6.htm">Isaiah 16:6-7</a></span><br />We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his overflowing arrogance. But his boasting is empty. / Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/48-11.htm">Jeremiah 48:11-12</a></span><br />Moab has been at ease from youth, settled like wine on its dregs; he has not been poured from vessel to vessel or gone into exile. So his flavor has remained the same, and his aroma is unchanged. / Therefore behold, the days are coming, declares the LORD, when I will send to him wanderers, who will pour him out. They will empty his vessels and shatter his jars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/25-8.htm">Ezekiel 25:8-10</a></span><br />This is what the Lord GOD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, the house of Judah is like all the other nations,” / therefore I will indeed expose the flank of Moab beginning with its frontier cities—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim—the glory of the land. / I will give it along with the Ammonites as a possession to the people of the East, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/25-10.htm">Isaiah 25:10-12</a></span><br />For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile. / He will spread out his hands within it, as a swimmer spreads his arms to swim. His pride will be brought low, despite the skill of his hands. / The high-walled fortress will be brought down, cast to the ground, into the dust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/48-40.htm">Jeremiah 48:40-42</a></span><br />For this is what the LORD says: “Behold, an eagle swoops down and spreads his wings against Moab. / Kirioth has been taken, and the strongholds seized. In that day the heart of Moab’s warriors will be like the heart of a woman in labor. / Moab will be destroyed as a nation because he vaunted himself against the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/16-9.htm">Isaiah 16:9-10</a></span><br />So I weep with Jazer for the vines of Sibmah; I drench Heshbon and Elealeh with my tears. Triumphant shouts have fallen silent over your summer fruit and your harvest. / Joy and gladness are removed from the orchard; no one sings or shouts in the vineyards. No one tramples the grapes in the winepresses; I have put an end to the cheering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/48-29.htm">Jeremiah 48:29-30</a></span><br />We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his proud arrogance and haughtiness of heart. / I know his insolence,” declares the LORD, “but it is futile. His boasting is as empty as his deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/17-2.htm">Isaiah 17:2-3</a></span><br />The cities of Aroer are forsaken; they will be left to the flocks, which will lie down with no one to fear. / The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.</p><p class="hdg">the abundance</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/5-29.htm">Isaiah 5:29</a></b></br> Their roaring <i>shall be</i> like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry <i>it</i> away safe, and none shall deliver <i>it</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-6.htm">Isaiah 10:6,14</a></b></br> I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets… </p><p class="tskverse"><b><a href="/nahum/2-12.htm">Nahum 2:12,13</a></b></br> The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin… </p><p class="hdg">to the</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/137-1.htm">Psalm 137:1,2</a></b></br> By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion… </p><p class="hdg">brook of the willows.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/7-22.htm">Abundance</a> <a href="/ecclesiastes/2-8.htm">Acquired</a> <a href="/proverbs/18-4.htm">Brook</a> <a href="/isaiah/13-3.htm">Carry</a> <a href="/isaiah/15-4.htm">Cause</a> <a href="/ecclesiastes/2-11.htm">Gained</a> <a href="/ecclesiastes/1-16.htm">Gotten</a> <a href="/isaiah/15-1.htm">Laid</a> <a href="/psalms/137-2.htm">Poplars</a> <a href="/nehemiah/2-15.htm">Ravine</a> <a href="/isaiah/10-28.htm">Store</a> <a href="/songs/7-13.htm">Stored</a> <a href="/isaiah/10-28.htm">Stores</a> <a href="/isaiah/7-3.htm">Stream</a> <a href="/isaiah/13-4.htm">Together</a> <a href="/psalms/124-4.htm">Torrent</a> <a href="/psalms/68-30.htm">Water-Plants</a> <a href="/isaiah/10-14.htm">Wealth</a> <a href="/psalms/137-2.htm">Willows</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/33-6.htm">Abundance</a> <a href="/jeremiah/48-36.htm">Acquired</a> <a href="/isaiah/19-8.htm">Brook</a> <a href="/isaiah/22-17.htm">Carry</a> <a href="/isaiah/16-5.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/26-15.htm">Gained</a> <a href="/isaiah/26-15.htm">Gotten</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Laid</a> <a href="/isaiah/44-4.htm">Poplars</a> <a href="/isaiah/57-6.htm">Ravine</a> <a href="/isaiah/22-8.htm">Store</a> <a href="/isaiah/22-9.htm">Stored</a> <a href="/isaiah/39-4.htm">Stores</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Stream</a> <a href="/isaiah/16-7.htm">Together</a> <a href="/isaiah/30-28.htm">Torrent</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Water-Plants</a> <a href="/isaiah/23-3.htm">Wealth</a> <a href="/isaiah/44-4.htm">Willows</a><div class="vheading2">Isaiah 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/15-1.htm">The lamentable state of Moab</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So they carry their wealth and belongings</b><br>This phrase indicates a forced migration or escape, likely due to an impending threat or disaster. In the context of <a href="/isaiah/15.htm">Isaiah 15</a>, the Moabites are fleeing from an invading force. Historically, Moab was a nation located east of the Dead Sea, often in conflict with Israel. The wealth and belongings signify the material possessions that the Moabites valued, which they attempt to save in their flight. This reflects a common biblical theme where material wealth is transient and cannot provide ultimate security (see <a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a>).<p><b>over the Brook of the Willows</b><br>The Brook of the Willows is likely a reference to a geographical location that served as a boundary or crossing point. Some scholars suggest it could be the Wadi al-Ahsa, a stream that marked the southern border of Moab. The mention of willows may symbolize mourning or lamentation, as willows are often associated with weeping (<a href="/psalms/137-2.htm">Psalm 137:2</a>). This crossing signifies a transition from a place of relative safety to uncertainty and exile. The imagery of crossing a brook can also be seen as a metaphor for passing through trials or judgment, akin to the Israelites crossing the Red Sea or the Jordan River.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/moab.htm">Moab</a></b><br>An ancient kingdom located east of the Dead Sea, often in conflict with Israel. <a href="/bsb/isaiah/15.htm">Isaiah 15</a> is a prophecy concerning the judgment and lamentation over Moab.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/brook_of_the_willows.htm">Brook of the Willows</a></b><br>A geographical feature mentioned in the context of Moab's distress. It symbolizes a boundary or crossing point during Moab's flight from impending disaster.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, who conveyed God's messages of judgment and hope to Israel and surrounding nations, including Moab.<br><br>4. <b><a href="/topical/w/wealth_and_belongings.htm">Wealth and Belongings</a></b><br>Represents the material possessions and treasures of the Moabites, which they attempt to save during their flight.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The overarching event in <a href="/bsb/isaiah/15.htm">Isaiah 15</a>, where God pronounces judgment on Moab for their pride and idolatry.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_futility_of_material_wealth.htm">The Futility of Material Wealth</a></b><br>Material possessions cannot save us in times of divine judgment. Our trust should be in God, not in earthly wealth.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_divine_judgment.htm">The Reality of Divine Judgment</a></b><br>God's judgment is real and affects nations and individuals. We must live in a way that honors God, recognizing His sovereignty.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>Like Moab, we are called to examine our lives for pride and idolatry, turning back to God in humility and repentance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_spiritual_preparedness.htm">The Importance of Spiritual Preparedness</a></b><br>Just as Moab was unprepared for judgment, we must be spiritually prepared for Christ's return, living in obedience and faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_transience_of_earthly_security.htm">The Transience of Earthly Security</a></b><br>Earthly security is temporary. Our ultimate security is found in our relationship with God through Jesus Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_15.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_do_colors_symbolize_in_the_bible.htm">What do colors symbolize in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_jesus_just_another_religious_teacher.htm">Isn't Jesus just another religious teacher like Buddha or Muhammad?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_15_5-9_fit_disaster_timelines.htm">How could the swift destruction described in Isaiah 15:5-9 align with known military or natural disaster timelines?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_serenity_prayer_mean.htm">What does the Serenity Prayer mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">Therefore the abundance . . .</span>--The picture of the flight is completed. The fugitives carry with them all that they can collect together of their household goods, and bear them in their flight.<p><span class= "bld">To the brook of the willows.</span>--This, which has been variously translated as (1) "the torrent of the poplars," or (2) "the Arabians," or (3) "of the wilderness," was probably the <span class= "ital">Wady el Achsar, </span>where a stream falls into the Dead Sea, between the territory of Moab and Edom, the brook Zered of <a href="/numbers/21-12.htm" title="From there they removed, and pitched in the valley of Zared.">Numbers 21:12</a>, <a href="/deuteronomy/2-13.htm" title="Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.">Deuteronomy 2:13</a>. It is obviously named here as being the point where the fugitives pass the boundary of their own lands. With less probability it has been taken as a poetical equivalent for the Euphrates (<a href="/psalms/137-2.htm" title="We hanged our harps on the willows in the middle thereof.">Psalm 137:2</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">The abundance</span>, etc.; <span class="accented">i.e.</span> "the property which they have been able to save and carry off with them." This, finding no place of refuge in their own territory, they convey to their southern border, where "the brook of the willows" separates their country from Edom, with the intention, no doubt, of transporting it across the brook. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/15-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">they carry</span><br /><span class="heb">יִשָּׂאֽוּם׃</span> <span class="translit">(yiś·śā·’ūm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">their wealth</span><br /><span class="heb">יִתְרָ֣ה</span> <span class="translit">(yiṯ·rāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3502.htm">Strong's 3502: </a> </span><span class="str2">Excellence, wealth</span><br /><br /><span class="word">and belongings</span><br /><span class="heb">וּפְקֻדָּתָ֔ם</span> <span class="translit">(ū·p̄ə·qud·dā·ṯām)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6486.htm">Strong's 6486: </a> </span><span class="str2">Oversight, mustering, visitation, store</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="heb">עַ֛ל</span> <span class="translit">(‘al)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the Brook</span><br /><span class="heb">נַ֥חַל</span> <span class="translit">(na·ḥal)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5158.htm">Strong's 5158: </a> </span><span class="str2">A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft</span><br /><br /><span class="word">of the Willows.</span><br /><span class="heb">הָעֲרָבִ֖ים</span> <span class="translit">(hā·‘ă·rā·ḇîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6155.htm">Strong's 6155: </a> </span><span class="str2">(a kind of tree) perhaps poplar, also a wadi in Moab</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/15-7.htm">Isaiah 15:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/15-7.htm">OT Prophets: Isaiah 15:7 Therefore they will carry away the abundance (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/15-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 15:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 15:6" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/15-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 15:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 15:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>